Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
Дева - дочь вождя, что под Трою
140 Мириады привез пловцов
И судов весельных и славных
Десять сотен - о дочь Атридов,
Славы громкой Атридов?
Ифигения
Увы мне, увы!
Рабыни, туманом
Тяжелым увита я слез...
Я стонов и воплей смягчить
Напевами лиры и музы
Искусством не в силах, рабыни...
И беды, что сердце сжимали,
150 В надгробную жалобу льются...
Я плачу о брате: его
Мне ночь, на небе бледнея,
Явила умершим...
Конец тебе, дом наш, конец
И вам, Танталиды... И ужас,
И горе, о Аргос, тебе...
О, демон! Единственный брат мой
Ужели подземным так сладок?
В обитель Аида за ним
160 Из кубка умерших, струею
Хребет орошая земли,
Что ж медлю свершить возлиянье?
Источник горных телиц,
И Вакхову сладкую влагу,
И труд золотистой пчелы
Пролить в усладу для мертвых?
(К одной из прислужниц.)
Подай мне кубок золотой
И влагу пенную Аида.
(Делает возлияние.)
170 Ты же, во мраке цветущий
Сын Агамемнона, слушай -
Тени твоей это дар...
Мне на могилу твою
С жаркой слезой не дано
Локон нести золотой.
Аргос священный далеко,
И на родимой земле
Тенью кровавой живу я.
Хор
Как эхо тебе отзовусь я
180 Напевом азийским, царевна...
Мила надгробная песнь
Почившим, и сладко она
В мрак ночи подземной для них,
С пеаном несхожая, льется...
Увы, увы! Атридова дома повержен
Сияющий скипетр. Увы!
И отчего дома
Очаг догорел...
Скажи, с кого из блаженных
Аргосских царей это зло,
190 Царевна, растет?..
С Пелопа ль, когда, на летучих
Своих колесницах кружа,
Он тестя осилил
И в волны низвергнул Миртила,
Начало ужаснейших зол?
То Гелия яркое око
Покинуло путь вековой...
И вот по чертогам,
Вслед за руном золотым,
Убитых печальная цепь
И цепь потянулась несчастий.
200 И кара за кровь Танталидов,
Поверженных раньше, не хочет
Покинуть чертога - и демон
С тех пор на тебя, о царевна,
Злой яростью пышет...
Ифигения
Мне демон недобрый на долю
Достался, и, пояс девичий
Спуская, меня обрекла
Родимая мукам... В ту ночь -
Суровую выпряли Парки
Мне первую нить.
На то ли в чертоге своем
Весеннюю розу -
Меж эллинских дев
210 Когда-то сиявшая Леды
Злосчастная дочь
Носила меня и растила,
Чтоб грустную жертву обета
Под нож нечестивый отдать
Отцовский, ребенка?
О, горе, о, горе! Зачем
К песчаным наносам Авлиды
Меня колесница влачила,
Невесту Аида?
Как здесь я живу
В печальных садах,
У чуждого лютого моря,
220 Без мужа, без сына, без друга,
Забытая дальней отчизной?
Не Геру Аргосскую арфой
Я славлю, - и песню челнок
У ткацкого стана другим
Поет, когда образ выводят
Паллады искусно они,
А подле - титанов. Увы!
Не ризы богини, здесь кровь
Гостей, на алтарь пролитая,
Узоры выводит; стенанья
Тяжелые их - моя песня,
Их слезы - мое рукоделье...
Но доля суровая жрицы
Забыта - я плачу теперь
О брате, осиленном смертью
230 В далекой отчизне его...
Еще у кормилицы нежной
Я дома тогда оставляла
Младенчика, нежный цветок...
К груди ее сладко прижавшись,
У матери спал на руках
Аргосского трона наследник.
Ифигения погружается в молитву.
"ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ"
"ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ"
Те же и пастух со стороны моря. Это человек немолодой, слабого сложения.
Он без шапки, видимо, сильно утомленный, взволнованный.
Корифей
Покинув брег морской, сюда пастух
К тебе идет с какой-то новой вестью.
Пастух
(ищет глазами Ифигению, потом подходит к ней с поклоном)
Атрида дочь и чадо Клитемнестры,
Внемли вестям нежданного гонца.
Ифигения
(с неудовольствием поднимая голову)
240 Чем мысли ты мне хочешь перебить?
Пастух
Лазурь волны к утесам Симплегады
Двух молодых скитальцев принесла:
Богине дар отрадный - украшенье
Ей на алтарь. Фиалы приготовь,
Огонь и меч для освященья жертвы.
Ифигения
Скитальцы те откуда же, пастух?
Пастух
Я эллинов узнал, и только, дева!
Ифигения
Но их имен ты уловить не мог?
Пастух
Один из них другого звал Пиладом.
Ифигения
250 А как Пилад другого называл?
Пастух
Не услыхав, кто скажет это, жрица?
Ифигения
Но как вы их увидели и как,
Напав на них, вы ими овладели?
Пастух
На берегу безлюдных волн морских...
Ифигения
А для чего ж вам было море, пастырь?
Пастух
Мы шли омыть стада росою волн.
Ифигения
О, с самого начала... Сердце просит
Узнать, как вы могли их захватить.
Я способ знать хочу, пастух. Так долго
На алтаре божественном у нас
Кровь эллинов, алея, не струилась.
Пастух
260 Когда меж скал втекающее море
Уже принять готовилось стада, -
В расселине, прибоем неумолчным
Проделанной, где под навесом сбор
Пурпуровых улиток происходит,
Едва отхлынут волны - наш пастух
Двух юношей увидел...
Тихо. Тихо
Они крались обратно... "Пастухи, -
Он говорит, - там демоны таятся!"
Тут набожный меж нас нашелся. Руки
Воздел он и молиться стал безвестным.
270 "О, дивный сын, - молил он, - Левкофеи,
Страж кораблей, владыка Палемон,
О, смилуйся над нами! Диоскуры,
Коль это вы, иль вы, Переев род,
Где пятьдесят сияет сребротелых
И дивных нимф..." Но тут другой пастух,
Все бреднями считающий, вмешался
И осмеял святошу. "Вы не верьте,
Что боги там, - сказал он, - то пловцы;
Корабль у них разбило, а обычай
Неласковой страны, быть может, им
По слухам уж и раньше был известен,
Не тайна же, что Артемиде в дар
Гостей мы убиваем". Большинство
Его словам поверило, и тут же
Решили мы явленных изловить
280 Для алтаря.
Вдруг видим, из скитальцев
Один и сам подходит. Головой
Так странно стал он потрясать, и стоны
Нам тяжкие послышались, а руки
От ужаса как будто заходили
У странного. Безумствуя, как ловчий,
Когда собак сзывает, завопил он:
"Смотри, смотри, Пилад: исчадье Ада,
Змея... А вот вторая... Ай! в меня
Нацелились... Гляди... гляди - ехидны
Со всех сторон ужасные на ней,
И все - в меня!.. О боги, боги! Третья!
От риз ее огнем и кровью пышет,
Крылатая кружит, и на руках
Мать, мать моя у чудища... И ею
Она меня сейчас придавит... Ай!..
290 Уже бросает каменную глыбу...
Она убьет меня. Куда укрыться?.."
Конечно, вид вещей ему не тем
Казался, и мычанье телок наших
Да лай собак в уме его больном
Стенаньями Эриний отдавались...
Припав к земле, мы ожидали смерти,
Не разжимая губ... Но вот тяжелый
Он обнажает меч... И, точно лев,
Бросается... на стадо... Он Эриний
Мучительных преследует, но только
Телиц бока его железо порет,
300 И пеною кровавою уже
Покрылась зыбь залива. Не глядеть же
Нам было на разбой. Мы стали к битве
Готовиться, я раковину взял
И затрубил, чтобы созвать окрестных.
Иль рослых мы и молодых гостей
Могли б одни осилить, пастушонки?
Что мигом тут народу набралось!
Но вот глядим - безумья весел буйных
И свист и плеск утихли разом, - гость
На землю пал, и пеной подбородок
Покрылся у недужного. Лицом
Нам счастье повернулось - ни одна
Свободною на миг не оставалась
Из рук, - и град летел в него каменьев.
310 А друг меж тем больному пену с губ
Полою утирал и от ударов
Его плащом искал загородить,
Он о больном заботился так нежно...
Глядим, и тот поднялся, уж не бредит;
Прибой волны враждебной увидав
И тучу зла, нависшую над ними,
Он завопил, но камнями в ответ
Со всех сторон друзей мы осыпали.
320 И вот призыв грозящий излетел
Из уст его: "Пилад, коль неизбежно
Нам умереть - со славою умрем.
Меч из ножен, товарищ!" Блеск тяжелых
Мечей по чаще нас рассеял; но
Один бежит, а десять напирают,
С каменьями - отгонят тех, и вновь
Бежавшие являются и мечут.
А веришь ли, из мириады рук
Хоть бы одна удачей похвалилась -
Добычи нам богиня не дала.
330 Не дерзостью, усердьем мы пришельцев
Осилили... их оцепив кольцом
Измученным, мы вышибли камнями
Мечи из рук, - и преклонить колени
Усталость их заставила. К царю
Мы пленников доставили, а царь
Лишь посмотрел на них - и посылает
Тебе для омовения и жертвы.
Ты ж у богов, о дева, жертв иных
И не проси. Довольно чужестранцев,
Которые попались нам, и нож,
Что над тобой в Авлиде заносили,
Элладою оплаканный, падет...
Корифей
340 Ты дивное поведал - кто бы ни был
По злым волнам до нас доплывший гость.
Ифигения
Веди же их сюда, а остальное
Меня одной касается, пастух.
(Отпускает его кивком головы, пастух с поклоном, уходит в сторону моря.)
"ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ"
Без пастуха.
Ифигения
О сердце, ты, как гладь морская, было
И ласково, и ясно, и, когда
На эллина я налагала руки,
Ты плакало... Но сон ожесточил
Тебя. Орест не видит больше солнца -
350 И слез моих вам, жертвы, не видать.
Какая это истина, подруги,
Теперь я поняла, что, кто несчастен,
К счастливому всегда жесток, ему
За прошлые свои он слезы платит...
Пауза.
Не разобьет же дуновеньем бог
Еленину триеру в Симплегадах,
Не приведет же жертвой к алтарям
Проклятую иль Менелая - разве
Не из-за них в Авлиде, как тельцу
Алтарному, мне пересекли горло
Данайцы и отец, родной отец,
360 Над жертвой нож подъявший? О, увы мне.
Забвенье мук нам не дано... С мольбой
Не раз тогда я руки простирала
К его лицу; цепляясь за колени
Отцовские, я говорила:
"О!
Отец, мой брак постыден - под твоим ли
Мне умирать ножом, когда средь жен
Пирует мать. Что делаешь? Чертоги
Аргосские нам оглашает флейта...
А я, невеста, гибну. Иль Аид
Пелеевым, отец, назвался сыном,
Который был обещан мне, к кому
370 Меня влекла коварно колесница,
Чье ложе крови полно!"
Пауза.
Помню, я,
Лицо закрыв тогда прозрачной тканью,
Не смела брата с полу приподнять -
Бедняжки больше нет; стыдилась, помню,
Поцеловать сестру - меня чертог
Пелея ждал. И сколько нежной ласки
Я берегла для нового свиданья,
До Аргоса.
Пауза.
Орест, коль точно нет
Тебя в живых, каких ты благ лишился,
Какой удел тебя завидный ждал,
Наследника отцовского!
О, мудрость!
380 Лукавая богиня! К сердцу желчь
Вздымается: убитого коснися,
Родильницы иль мертвого - и ты
Нечист - от алтаря ее подальше!
А человечья кровь самой в усладу...
Не может быть, чтоб этот дикий бред
Был выношен Латоною и Зевсом
Был зачат. Нет, нет, не поверю я,
Чтоб угощал богов ребенком Тантал
И боги наслаждались. Грубый вкус
390 Перенесли туземцы на богиню...
При чем она? Да разве могут быть
Порочные среди богов бессмертных?
"ПЕРВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ"
Хор
Строфа I Вы, синие, синие волны,
Где с морем сливается море,
Где жало аргосской осы
Когда-то по лютой пучине
К брегам азиатским И_о_
Помчало от пастбищ Европы!
О, кто же вы, люди? О, кто вы?
Еврота ль зеленый тростник
400 Покинув и светлые воды,
Священные ль волны Диркеи
Забыв, к нераспаханным нивам
Пришли вы, где дочери Дня
Пролитая смертными кровь
Алтарь орошает обильно
И храма колонны кропит?
Антистрофа I Иль парные весел еловых
Удары средь пенья и шума
Затем рассекали волну,
И парус затем надувался,
410 И двигался быстрый корабль,
Чтоб после богатством чертоги
Одни пред другими кичились?
Средь бедствий надежда мила,
Но жажда сердец неутешна
У тех, кто, по волнам блуждая,
И в варварский город заходит
За грузом богатства и славой
Кто суетной вечно влеком...
Есть люди, что грани не видят
420 Желаньям; но скромный милей.
Строфа II Как миновала лодка
Скалистые ворота,
Финеевы утесы,
С прибоем неусыпным?
Пока вдоль берегов
Морских она стремилась
Средь плесков Амфитриты
И пятьдесят вокруг
Плясало в хороводе
Сребристых Нереид?..
430 И Нота и Зефира
Дыханье на корме
Колеса рулевые
Ворочало со скрипом,
Когда на остров горный,
От