Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Философия
   Книги по философии
      Платон. Собрание сочинений -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  -
ом с этой идеей всегда будет являться другая, а если эта последняя подобна чему-либо, то - опять новая, и никогда не прекратится постоянное возникновение новых идей, если идея будет подобна причастному ей [10]. - Ты совершенно прав. - Значит, вещи приобщаются к идеям не посредством подобия: надо искать какой-то другой способ их приобщения. - Выходит, так. - Ты видишь теперь, Сократ,- сказал Парменид, - какое большое затруднение возникает при допущении существования идей самих по себе. - И даже очень. - Но будь уверен,- продолжал Парменид,- что ты еще, так сказать, не почувствовал всей громадности затруднения, если для каждой вещи ты всякий раз допускаешь единую обособленную от нее идею. - Почему так? - спросил Сократ. - По многим самым различным причинам, и главным образом по следующей: если бы кто стал утверждать, что идеи, будучи такими, какими они, по-нашкму, должны быть, вовсе не доступны познанию, то невоз можно было бы доказать, что высказывающий это мнкние заблуждается, разве что тот, кто стал бы ему возражать, оказался бы многоопытным, даровитым и во время спора имел бы охоту следить за множеством отдаленнейших доказательств. В противном случае переубедить настаивающего на том, что идеи непознаваемы, не было бы возможности. - Почему так, Парменид? - спросил Сократ. - А потому, Сократ, что и ты, и всякий другой, кто допускает самостоятельное существование некоей сущности каждой вещи, должен, я думаю, прежде всего согласиться, что ни одной такой сущности в нас нет. - Да, потому что как же она могла бы тогда сущкствовать самостоятельно? - заметил Сократ. - Ты правильно говоришь,- сказал Парменид. - Ибо все идеи суть то, что они суть, лишь в отношении одна к другой, и лишь в этом отношении они обладают сущностью, а не в отношении к находящимся в нас [их] по добиям (или как бы это кто ни определял), только благодаря причастности которым мы называемся теми или иными именами. В свою очередь эти находящиеся в нас [подобия], одноименные [с идеями), тоже существуют лишь в отношении друг к другу, а не в отношении к идкям: все эти подобия образуют свою особую область и в число одноименных им идей не входят. - Как ты говоришь? - спросил Сократ. - Если, например,- ответил Парменид,- кто-либо из нас есть чей-либо господин или раб, то он, конечно, не раб господина самого по себе, господина как такового, а также и господин не есть господин раба самого по ск бе, раба как такового, но отношение того и другого есть отношение человека к человеку. Господство же само по себе есть то, что оно есть, по отношению к рабству самому по себе, и точно так же рабство само по себе есть рабство по отношению к господству самому по себе. И то, что есть в нас, не имеет никакого отношения к идеям, равно как и они - к нам. Повторяю, идеи существуют сами по себе и лишь к самим себе относятся, и точно так же то, что находится в нас, относится только к самому себе. Понятно ли тебе, что я говорю? - Вполне понятно,- ответил Сократ. - А потому,- продолжал Парменид,- и знание само по себе как таковое не должно ли быть знанием истины как таковой, истины самой по себе [11]? - Конечно. - Далее, каждое знание как таковое должно быть, знанием каждой вещи как таковой, не правда ли? - Да. - А наше знание не будет ли знанием нашей Пети ны? И каждое наше знание не будет ли относиться к од ной из наших вещей? - Непременно. - Но идей самих по себе, как и ты признаешь, мы не имеем, и их у нас быть не может. - Конечно, нет. - Между тем, каждый существующий сам по себе род познается, надо полагать, самой идеей знания? - Да. - Которой мы не обладаем? - Да, не обладаем. - Следовательно, нами не познается ни одна из идей, потому что мы не причастны знанию самому по себе. - По-видимому, так. - А потому для нас непознаваемы ни прекрасное само по себе, как таковое, ни доброе, ни все то, что мы до пускаем в качестве самостоятельно существующих идей. - Кажется, так. - Но обрати внимание на еще более удивительное обстоятельство. - Какое же? - Признаешь ты или нет: если существует какойто род знания сам по себе, то он гораздо совершеннее нашего знания? И не так ли обстоит дело с красотою и всем прочим? - Да. - Итак, если что-либо причастно знанию самому по себе, то, не правда ли, ты признаешь, что никто в боль шей степени, чем бог, не обладает этим совершеннейшим знанием? - Непременно признаю. - С другой стороны, обладая знанием самим по себе, будет ли бог в состоянии знать то, что есть в нас? - Почему же нет? - А потому, Сократ,- сказал Парменид,- что, как мы согласились, сила тех идей не распространяется на то, что у нас, и, с другой стороны, сила того, что у нас, не распространяется на идеи, но то и другое довлеет самому себе. - Да, мы согласились относительно этого. - Итак, если у бога есть упомянутое совершеннейшее господство и совершеннейшее знание, то господство богов никогда не будет распространяться на нас и их знание никогда не познает ни нас, ни вообще ничего относящегося к нашему миру: как мы нашей властью не властвуем над богами и нашим знанием ничего божественного не познаем, так на том же самом основании и они, хоть и боги, над нами не господа и дел человеческих не знают. - Но если отказать богу в знании, то не покажется ли такое утверждение слишком странным? - заметил Сократ. А Парменид возразил: - Однако, Сократ, к этому и, кроме того, еще ко многому другому неизбежно приводит [учение об] идкях, если эти идеи вещей действительно существуют и если мы будем определять каждую идею как нечто самостоятельное. Слушатель будет недоумевать и спорить, доказывая, что этих идей либо вовсе нет, либо если уж они существуют, то должны быть безусловно непознаваемыми для человеческой природы. Такие возражения кажутся основательными, а высказывающего их, как мы недавно сказали, переубедить необычайно трудно. И надо быть исключительно даровитым, чтобы понять, что существует некий род каждой вещи и сущность сама по себе, а еще более удивительный дар нужен для того, чтобы доискаться до всего этого, обстоятельно разобраться во всем п разъяснить другому! - Согласен с тобой, Парменид,- сказал Сократ,- мне по душе то, что ты говоришь. Парменид же ответил: - Но с другой стороны, Сократ, если кто, приняв во внимание все только что изложенное и тому подобное, откажется допустить, что существуют идеи вещей, и не станет определять идеи каждой вещи в отдельности, то, не допуская постоянно тождественной себе идеи каждой из существующих вещей, он не найдет, куда направить свою мысль, и тем самым уничтожит всякую возможность рассуждения. Впрочем, эту опасность, как мне кажется, ты ясно почувствовал. - Ты прав,- ответил Сократ. - Что же ты будешь делать с философией? Куда обратишься, не зная таких вещей? - Пока я совершенно себе этого не представляю. - Это объясняется тем, Сократ,- сказал Парменид, - что ты проядевременно, не поупражнявшись как следует, берешься определять, что такое прекрасное, справедливое, благое и любая другая идея. Я это заметил и третьего дня, слушая здесь твой разговор вот с ним, с Аристотелем. Твое рвение к рассуждениям, будь уверен, прекрасно и божественно, но, пока ты еще молод, постарайся поупражняться побольше в том, что большинство считает и называет пустословием; в противном случае истина будет от тебя ускользать. Переход к диалектике единого и иного Каким же способом следует упражняться, Парменид? - спросил Сократ. - Об этом ты слышал от Зенона,- ответил Парменид.- Впрочем, даже ему, к моему восхищению, ты нашелся сказать, что отвергаешь блуждание мысли вокруг да около видимых вещей, а предлагаешь рассматривать то, что можно постичь исключительно разумом и признать за идеи. - В самом деле,- ответил Сократ,- я нахожу, что таким путем совсем не трудно показать, что все вещи и подобны и неподобны и так далее. - И правильно,- сказал Парменид,- но если желаешь поупражняться получше, то следует, кроме того, делать вот что: не только предполагая что-нибудь существующим, если оно существует, рассматривать выводы из этого предположения, но также предполагая то же самое несуществующим. Что ты имеешь в виду? - спросил Сократ. Если ты желаешь поупражняться, то возьми хотя бы предположение, высказанное Зеноном: допусти, что существует многое, и посмотри, что должно из этого вытекать как для многого самого по себе в отношении к самому себе и к единому, так и для единого в отношкнии к самому себе и ко многому [12]. С другой стороны, если многого не существует, то опять надо смотреть, что последует отсюда для единого и для многого в отношкнии их к себе самим и друг к другу. И далее, если предположить, что подобие существует или что его не сущкствует, то опять-таки, какие будут выводы при каждом из этих двух предположений как для того, что было положено в основу, так и для другого, в их отношении к себе самим и друг к другу. Тот же способ рассуждения следует применять к неподобному, к движению и покою, к возникновению и гибели и, наконец, к самому бытию и небытию; одним словом, что только ни пред положишь ты существующим или несуществующим, или испытывающим какое-либо иное состояние, всякий раз должно рассматривать следствия как по отношению к этому предположению, так и по отношению к прочим, взятым поодиночке, и точно так же, когда они в большем числе или в совокупности. С другой стороны, это прочее тебе тоже следует всегда рассматривать в отношении как к нему самому, так и к другому, на чем бы ты ни остановил свой выбор и как бы ты ни предположил то, что предположил существующим или несуществующим, если ты хочешь, поупражнявшись надлежащим образом в этих вещах, основательно прозреть истину. - Трудный рисуешь ты путь, Парменид, и я не совсем его понимаю. Не проделать ли тебе его самому на каком-либо примере, чтобы мне лучше понять? - Тяжкое бремя возлагаешь ты, Сократ, на стари ка,- ответил Парменид. - В таком случае,- сказал Сократ,- почему бы ткбе, Зенон, не проделать этой работы для нас? Но Зенон засмеялся и сказал: - Будем, Сократ, просить самого Парменида: не так-то просто то, о чем он говорит. Разве ты не видишь, какую задачу задаешь? Если бы нас здесь было побольше, то не нужно бы и просить, потому что не след говорить об этом при многих, да еще человеку в преклонном возрасте: ведь большинство не понимает, что без всесто раннего и обстоятельного разыскания и даже заблуждкния невозможно уразуметь истину. Итак, Парменид, я присоединяюсь к просьбе Сократа, чтобы и самому между тем тебя послушать. По словам Антифонта, Пифодор рассказывал, что и он сам, и Аристотель, и все прочие после этих слов Зенона стали просить Парменида не отказываться и пояснить на примере то, что он сейчас высказал. Тогда Парменид сказал: - Приходится согласиться, хотя я и чувствую себя в положении Ивикова коня [13]: постаревший боец должен состязаться в беге колесниц, ион дрожит, зная по опыту, что его ждет, а поэт, сравнивая себя с ним, говорит, что и сам он на старости лет вынужден против воли выступить на поприще любви. Памятуя об этом, я с великим страхом подумываю, как мне в такие годы переплыть эту ширь и глубь рассуждений. А впрочем, попробую: надо вам Угодить, тем более что, как говорит Зенон, мы все здесь свои. Итак, с чего же нам начать и что первым долгом предположить? Угодно вам - раз уж решено играть в замысловатую игру,- я начну с себя и с моего положкния о едином самом по себе и рассмотрю, какие должны быть следствия, если предположить, что единое существует, а затем - что его не существует? Конечно,- сказал Зенон. А кто,- продолжал Парменид,- будет мне отвечать? Не самый ли младший? Он был бы менее притязателен и отвечал бы именно то, что думает, а вместе с тем его ответы были бы для меня передышкой. - Я к твоим услугам, Парменид,- сказал Аристотель,- ведь, говоря о самом младшем, ты имеешь в виду меня. Итак, спрашивай, я буду отвечать. Абсолютное и относительное полагание единого с выводами для единого - Ну, что ж,- сказал Парменид,- если есть единое, то может ли это единое быть многим? А р и с т о т е л ь [14]. Да как же это возможно? П а р м е н и д. Значит, у него не должно быть частей и само оно не должно быть целым. А р и с т о т е л ь. Почему так? П а р м е н и д . Часть, полагаю я, есть часть целого. А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. А что такое целое? Не будет ли целым то, в чем нет ни одной недостающей части? А р и с т о т е л ь. Именно так. П а р м е н и д. Значит, в обоих случаях единое состояло бы из частей - и как целое, и как имеющее части. А р и с т о т е л ь. Непременно. П а р м е н и д. И значит, в обоих случаях единое было бы многим, а не единым [15]. А р и с т о т е л ь. Правда. П а р м е н и д. Должно же оно быть ш многим, а единым. А р и с т о т е л ь. Должно. П а р м е н и д. Следовательно, если единое будет единым, оно не будет целым и не будет иметь частей. А р и с т о т е л ь. Конечно, нет. П а р м е н и д. А потому, не имея вовсе частей, оно не может иметь ни начала, ни конца, ни середины, ибо все это были бы уже его части. А р и с т о т е л ь. Правильно. П а р м е н и д. Но ведь конец и начало образуют пркдел каждой вещи. А р и с т о т е л ь. Как же иначе? П а р м е н и д. Значит, единое беспредельно, если оно не имеет ни начала, ни конца [16]. А р и с т о т е л ь. Беспредельно. П а р м е н и д. А также лишено очертаний: оно не может быть причастным ни круглому, ни прямому. А р и с т о т е л ь. Как так? П а р м е н и д. Круглое ведь есть то, края чего повсюду одинаково отстоят от центра. А р и с т о т ел ь. Да. П а р м е н и д. А прямое - то, центр чего не дает видеть оба края. А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. Итак, единое имело бы части и было бы многим, если бы было причастно прямолинейной или круглой фигуре. А р и с т о т е л ь. Совершенно верно. П а р м е н и д. Следовательно, оно - не прямое и не шарообразное, если не имеет частей. А р и с т о т е л ь. Правильно. П а р м е н и д. А будучи таким, оно не может быть нигде, ибо оно не может находиться ни в другом, ни в себе самом. А р и с т от е л ь. Почему так? П а р м е н и д. Находясь в другом, оно, надо полагать. крутом охватывалось бы тем, в чем находилось бы, и во многих местах касалось бы его многими своими частями но так как единое не имеет частей и не причастно круглому, то невозможно, чтобы оно во многих местах касалось чего-либо по кругу. А р и с т о т е л ь. Невозможно. П а р м е н и д. Находясь же в себе самом, оно будет окружать не что иное, как само себя, если только оно действительно будет находиться в себе самом: ведь нк возможно, чтобы нечто находилось в чем-либо и не было им окружено. А р и с т о т е л ь. Конечно, невозможно. П а р м е н и д. Следовательно, окруженное и то, что его окружает, были бы каждое чем-то особым - ведь одно и то же целое не может одновременно испытывать и вызывать оба состояния, и, таким образом, единое было бы уже не одним, а двумя. А р и с т о т е л ь. Конечно. П а р м е н и д. Следовательно, единое не находится нигде: ни в себе самом, ни в другом. А р и с т о т е л ь. Не находится. П а р м е н и д. Сообрази же, может ли оно, будучи таким, покоиться или двигаться. А р и с т о т е л ь. А почему же нет? П а р м е н и д. Потому что, двигаясь, оно перемещалось бы или изменялось: это ведь единственные виды движения. А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. Но, изменяясь, единое уже не может быть единым. А р и с т о т ел ь. Не может. П а р м е н и д. Следовательно, оно не движется путем изменения. А р и с т о т е л ь. Очевидно, нет. П а р м е н и д. А не движется ли оно путем перемещкния ? А р и с т о т е л ь. Может быть. П а р м е н и д. Но если бы единое перемещалось, то оно либо вращалось бы вокруг себя, оставаясь на месте, либо меняло бы одно место на другое. А р и с т о т е л ь. Непременно. Па р м е н и д. Итак, необходимо, чтобы при круговращении оно имело центр, а также и другие части, которые вращались бы вокруг него. Но возможно ли, чтобы перемещалось вокруг центра то, чему не свойственны ни центр, ни части? А р и с т о т е л ь. Нет, совершенно невозможно. П а р м е н и д. Но может быть, [единое], меняя место и появляясь то здесь, то там, таким образом движется? А р и с т о т е л ь. Да, если оно действительно движется. П а р м е н и д. А не оказалось ли, что ему невозможно в чем-либо находиться? А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. И следовательно, в чем-то появляться еще менее возможно? А р и с т о т е л ь. Не понимаю, почему. П а р м е н и д. Если нечто появляется в чем-либо, то необходимо, чтобы, пока оно только появляется, оно еще там не находилось, но и не было бы совершенно вовне, Коль скоро оно уже появляется. А р и с т о т е л ь. Необходимо. П а р м е н и д. Следовательно, если это вообще могло бы с чем-либо произойти, то лишь с тем, что имеет части; тогда одна какая-либо часть могла бы находиться внутри чего-либо, другая же одновременно вне его; но то, что не имеет частей, никоим образом не сможет в одно и то же время находиться целиком и внутри и вне чего-либо. А р и с т о т е л ь. Правда. П а р м е н и д. А не кажется ли еще менее возможным, чтобы тле-либо появлялось то, что не имеет частей и не составляет целого, Коль скоро оно не может появляться ни по частям, ни целиком? А р и с т о т е л ь. Кажется. П а р м е н и д. Итак, единое не меняет места, направляясь куда-либо или появляясь в чем-либо, оно не вращается на одном и том же месте и не изменяется. А р и с т о т е л ь. Похоже, что так. П а р м е н и д. Следовательно, единое не движется ни одним видом движения. А р и с т о т е л ь. Не движется. П а р м е н и д. Но мы утверждаем также, что для него невозможно находиться в чем-либо. А р и с т о т е л ь. Утверждаем. П а р м е н и д. Следовательно, единое никогда не находится в том же самом месте. А р и с т о т е л ь. Почему так? П а р м е н и д. А потому, что тогда оно находилось бы в другом месте таким же образом, как в том же самом. А р и с т о т е л ь. Совершенно верно. П а р м е н и д. Но для единого невозможно находиться ни в себе самом, ни в другом. А р и с т о т е л ь. Невозможно. П а р м е н и д. Следовательно, единое никогда не бывает в том же самом. А р и с т о т е л ь. По-видимому, не бывает. П а р м е н и д. Но что никогда не бывает в том же самом, то не покоится и не стоит на месте. А р и с т о т е л ь. Да, это невозможно. П а р м е н и д. Таким образом, оказывается, что единое и не стоит на месте, и не движется. А р и с т о т е л ь. По-видимому, так. П а р м е н и д. Далее, оно не может быть тождественным ни иному, ни самому себе и, с другой стороны, отличным от себя самого или от иного. А р и с т о т е л ь. Как это? П а р м е н и д. Будучи отличным от себя самого, оно, конечно, было бы отлично от единого и не было бы единым. А р и с т о т е л ь. Верно. П а р м е н и д. А будучи тождественно иному, оно было бы этим последним и не было бы самим собой, так что и в этом случае оно было бы не тем, что оно есть,- единым, но чем-то отличным от единого. А р и с т о т е л ь. Да, именно. П а р м е н и д. Итак, оно не будет тождественным иному или отличным от себя самого. А р и с т о т е л ь. Не будет. П а р м е н и д. Но оно не будет также отличным от иного, пока оно остается единым, ибо не подобает единому быть отличным от чего бы то ни было: это свойственно только иному, и ничему больше. А р и с т о т е л ь. Правильно. П а р м е п и д. Таким образом, единое благодаря тому, что оно едино, не может быть иным. Или, по-твоему, не так? А р и с т о т е л ь. Именно так. П а р м е н и д. Но если оно не может быть иным из-за своего единства, то оно не будет иным

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору