Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Форсайт Фредерик. Переговоры -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
я министр финансов Рид. В нашей стране бывало, что президенты лежали на операционном столе и были полностью неспособны что-либо предпринять. Сейчас нам нужно взять его работу на себя и выполнять ее так, как хотел бы он. И при этом беспокоить его как можно меньше. Его оптимизм не вызвал соответствующей реакции. Бред Джонсон встал. - Какого черта эти выродки не выходят на контакт? - спросил он. - Ведь прошло уже около двух суток. - По крайней мере наш посредник уже там и ждет, когда они выйдут на связь, - сказал Рид. - К тому же у нас сильное присутствие в Лондоне, - добавил Уолтере.Мистер Браун и его команда из ФБР прибыли туда два часа назад. - А что делает британская полиция? - пробормотал Стэннард, - почему они не могут поймать этих выродков? - Мы должны помнить, что прошло всего сорок восемь часов, да и то не полных, - промолвил государственный секретарь Дональдсон. - Конечно, Англия не так велика как Соединенные Штаты, но с населением в пятьдесят четыре миллиона там масса мест, где можно укрыться. Вспомните, как долго похитители держали Патти Херст, а за ними охотилось все ФБР? Несколько месяцев. - Посмотрим правде в глаза, джентльмены, - протянул Оделл. - проблема состоит в том, что больше мы ничего не можем сделать. Проблема состояла именно в этом - никто ничего не мог сделать. *** Юноша, о котором они говорили, переживал вторую ночь своего плена. Хотя он этого не знал, но в коридоре за дверью его камеры всегда кто-то дежурил всю ночь. Хотя подвалы пригородных домов сделаны из литого бетона, но если он решит шуметь и кричать, похитители были готовы утихомирить его и заткнуть ему рот. Он не сделал такой ошибки. Решив успокоить свой страх и вести себя с наибольшим достоинством, возможном в его положении, он раз двадцать отжался от пола и столько же раз нагнулся, достав руками пальцы ног. Его страж скептически наблюдал за ним в глазок. У Саймона не было часов, он всегда бегал без них, и он стал терять чувство времени. Свет горел постоянно, и когда по его расчетам наступила полночь, он ошибся на два часа, он свернулся на койке, натянул тонкое одеяло на голову, чтобы защитить глаза от света и заснул. А в это время в посольстве его страны на Гроувенор-сквер в сорока милях от места его заточения, принимали последнюю дюжину фальшивых звонков. *** Кевин Браун и его команда из восьми человек не хотели спать. После перелета через Атлантический океан их биологические часы все еще шли по вашингтонскому времени, то есть на пять часов раньше чем в Лондоне. Браун настоял, чтобы Сеймур и Коллинз показали ему коммутатор и центр прослушивания в подвале посольства, где в конце комплекса американские инженеры, - британцев туда не допустили, - установили на стенах динамики, передающие все звуки, записанные всеми подслушивающими устройствами в кенсингтонской квартире. - В гостиной установлены два "жучка", объяснял Коллинз с явным нежеланием. Он не считал нужным объяснять технику ЦРУ человеку из Бюро, но у него был приказ, да и к тому же кенсингтонская квартира уже не годилась для оперативных целей. - Конечно, если высший офицер из Лэнгли использует ее как свою базу, все "жучки" будут отключены. Но если мы проводим опрос советского перебежчика, невидимые "жучки" меньше пугают человека, чем работающий магнитофон на столе. Есть еще два "жучка" в главной спальне, там спит Куинн, но не в настоящий момент, как вы можете слышать, и в двух других спальнях и на кухне. Из уважения к мисс Сомервиль и нашему человеку МакКри мы отключили "жучки" в их спальнях. Но если Куинн зайдет туда для конфиденциального разговора, мы всегда можем их включить отсюда, - и он показал на два выключателя на панели. - В любом случае, - спросил Браун, - если Куинн будет разговаривать с любым из них вне пределов слышимости "жучков", они доложат содержание беседы нам, не так ли? Коллинз и Сеймур кивнули. "Для этого они и посланы". - Кроме этого у нас есть три телефона там, - продолжал Коллинз, - одна новая "горячая" линия, по ней Куинн будет говорить, когда убедится, что на другом конце подлинные похитители. Никаких других разговоров по ней быть не должно. Все разговоры по этой линии перехватываются британцами на кенсингтонской подстанции и передаются сюда. Далее, у него есть прямой телефон в своей комнате, сейчас он разговаривает по нему с человеком, которого мы считаем самозванцем, но, может быть, он - настоящий похититель. Эта линия также идет через кенсингтонскую подстанцию. И есть еще третья линия - самая обычная, разговоры по ней тоже перехватываются. Куинн будет пользоваться ею, когда ему нужно позвонить куда-нибудь. - Вы хотите сказать, что британцы также слушают все разговоры, как и мы? - спросил Браун мрачно. - Только телефонные разговоры, - сказал Сеймур. - Мы должны сотрудничать с ними в вопросах телефона, ведь они хозяева подстанций. И, кроме того, они хорошо разбираются в голосах, дефектах речи и местных акцентах. И, конечно, они должны отслеживать звонки, прямо здесь на кенсингтонской подстанции. У нас нет линии, защищенной от подслушивания, от квартиры до этого подвала. Коллинз кашлянул: - Нет, есть. Но она работает только для "жучков". В этом доме у нас две квартиры. Все "жучки" в комнатах работают на внутренних проводах, идущих к нашей второй квартире в подвале. Сейчас там находится наш человек. В подвале речь кодируется, передается по ультракоротковолновому передатчику сюда в подвал, здесь раско-дируется и подается прямо сюда. - Вы передаете по радио на расстояние всего в одну милю? - спросил Браун. - Сэр, у моего агентства очень хорошие отношения с британцами, но ни одна секретная служба в мире не станет передавать секретную информацию по линиям связи, идущими под городом, который они не контролируют. Браун обрадовался этому. "Значит, британцы могут слушать телефонные разговоры, а разговоры в комнате не могут". На самом деле он был не прав. Как только МИ 5 узнала о кенсингтонской квартире, о том, что двум старшим инспекторам полиции столицы не было разрешено жить там, и их "жучки" были сняты, там немедленно рассчитали, что где-то в другом месте должна быть вторая американская квартира для передачи информации от опросов советских граждан в ЦРУ. В течение одного часа на чертеже здания они нашли небольшую комнату в подвале. К полуночи бригада сантехников обнаружила провода, пропущенные через систему центрального отопления и подсоединились к ней в квартире на первом этаже. Жильца квартиры любезно попросили взять краткий отпуск и тем помочь Ее Величеству. К восходу солнца все могли слушать всех. Работник электронной разведки Коллинза, сидевший у панели, снял наушники. - Куинн только что закончил разговор по телефону, сейчас говорят между собой. Хотите послушать сэр? - Конечно, - сказал Браун. Инженер перевел разговор в гостиной с наушников на динамик на стене. Послышался голос Куинна: - ...прекрасно. Спасибо, Сэм. Молоко и сахар. - Вы думаете, он позвонит еще раз, мистер Куинн? - это был МакКри. - Нет. Возможно, и позвонит, но что-то в нем не то. Люди в подвале посольства собрались уходить. В соседних кабинетах разместили койки. Браун намеревался быть на посту все время. Он назначил двух своих людей на ночное дежурство. Было 2 часа 30 минут утра. Та же самая беседа по телефону и в гостиной была услышана и записана в центре связи Ми 5 на Корк-стрит. На телефонной станции в Кенсингтоне полиция услышала только телефонный звонок и за восемь секунд определила, что говорили из автомата в Паддингтоне, за двести ярдов от полицейского участка. Посланный туда офицер в штатском арестовал старика с психическим заболеванием. На третий день, в девять утра одна из женщин на Гроувенор-сквер приняла еще один звонок. Голос был английский, грубый и говорил звонивший отрывисто. - Свяжите меня с посредником. Девушка побледнела. До этого никто не произносил это слово. "Соединяю, сэр". Не успел закончиться звонок, как Куинн уже схватил трубку. Девушка быстро зашептала: "Кто-то просит посредника. Это все". Через полсекунды она соединила их. В динамиках послышался глубокий, убеждающий голос Куинна: - Привет, приятель, вы хотели поговорить со мной? - Вы хотите получить Саймона Кормэка обратно. Это будет стоить вам. И много. Теперь послушайте меня... - Нет, друг, вы меня послушайте. За один день сегодня у меня была дюжина фальшивых звонков. Вы понимаете, как много психов в нашем мире. Так что сделайте мне одолжение - один простой вопрос... В Кенсингтоне установили место звонка за восемь секунд. Хитчин, Хертфордшир, автомат на железнодорожной станции. Через девять секунд эту информацию получил Крэмер. Полицейский участок в Хитчине был не настолько оперативен. Их человек отправился к машине, через тридцать секунд, выскочил из машины за два квартала до телефона и пошел к будке, через 141 секунду после начала звонка. Звонивший говорил тридцать секунд и к этому времени уже затерялся в утренней толпе далеко от будки. МакКри удивленно посмотрел на Куинна. - Вы не дали ему договорить. - Так надо было, - ответил лаконично Куинн. - К тому времени, как я закончил, мы уже исчерпали лимит. - Если бы вы подольше продержали его на линии, то полиция могла бы поймать его, - сказала Сэм Сомервиль. - Если это тот, кто нам нужен, я хочу придать ему уверенность, а не запугать сверх меры - пока, - сказал Куинн и умолк. Он казался совершенно расслабленным, а его коллеги были напряжены до предела и смотрели на телефон, как бутто он может позвонить в любой момент опять. Куинн знал, что человек этот не сможет позвонить с другого автомата по крайней мере еще два часа. Давно еще, в условиях боевых действий он узнал: если вы ничего не можете сделать, а только ждать, то нужно расслабиться. На Гроувенор-сквер Кевина Брауна разбудил его сотрудник, он успел на пост прослушивания и застал конец разговора. - ...название этой книги? Ответьте на этот вопрос и позвоните мне. Я буду ждать, приятель. Пока. Коллинз и Сеймур присоединились к нему и все трое слушали магнитофонную пленку с разговором. Затем они включили динамик на стене и услышали слова Сэм Сомервиль. - Она права, - проворчал Браун. Они услышали ответ Куинна. - Вот жопа, - сказал Браун, - еще пара минут и они могли бы поймать этого ублюдка. - Они поймают одного, а мальчик останется у них, - сказал Сеймур. - Так надо этого одного убедить раскрыть их убежище, - сказал Браун и стукнул кулаком по ладони. - У них, вероятно, есть лимит времени. Что-то вроде этого мы используем, когда члена какой-нибудь нашей группы арестовывают. Если он не приходит в убежище в течение полутора часов, учитывая движение на улице, остальные знают, что он схвачен. Они убивают мальчика и испаряются. - Смотрите, сэр, этим людям нечего терять, - сказал Сеймур к раздражению Брауна. - Даже если они придут сами и приведут мальчика, им обеспечено пожизненное заключение. Ведь они убили двух агентов секретной службы и британского полицейского. - Лучше пусть этот Куинн знает, что он делает, - сказал Браун, выходя из комнаты. *** В 10 часов 15 минут в дверь камеры, где сидел Саймон, постучали три раза. Он натянул капюшон на голову. Когда он его снял, он увидел карточку, прислоненную к стене у двери. КОГДА ТЫ БЫЛ МАЛЕНЬКИМ НА КАНИКУЛАХ В НЭНТАКЕТЕ, ТВОЯ ТЕТЯ ЭМИЛИЯ ЧИТАЛА ТЕБЕ СВОЮ ЛЮБИМУЮ КНИГУ. ЧТО ЭТО ЗА КНИГА? Он долго смотрел на карточку. Он сразу почувствовал облегчение. Значит, кто-то связался с похитителями, кто-то говорил с его отцом в Вашингтоне. Кто-то старается освободить его. Он пытался побороть слезы, но они сами лились из глаз. За ним наблюдали через глазок. Он шмыгнул носом, так как платка у него не было. Он вспомнил тетю Эмилию, старшую сестру отца, с ее прямой осанкой, в простом платье, застегнутом до шеи, их прогулки по берегу, как они сидели на траве, и она читала ему о маленьких животных, которые говорили и действовали как люди. Он еще раз шмыгнул носом и крикнул ответ в глазок. Глазок закрылся. Дверь чуть приоткрылась, просунулась рука в черной перчатке и забрала карточку. Человек с грубым голосом позвонил снова в час тридцать дня. Его немедленно соединили с Куинном. Место телефона определили за одиннадцать секунд. Автомат в большом торговом центре в Милтон-Кейнс, Бакингемшир. К тому времени, когда офицер в штатском из местной полиции подошел к будке, звонивший ушел полторы минуты назад. Связавшись с Куинном он не стал тратить времени. - Книга, - сказал он скрипучим голосом, называется "Ветер в ивах". - Хорошо, друг, вы тот человек, с которым я хочу поговорить. Теперь запишите этот номер, закончите разговор и позвоните мне из другой будки. Этот номер мой и только мой. Три, семь, ноль, ноль, ноль четыре, ноль. Держите связь. Пока. Он снова положил трубку. На этот раз он поднял голову и обратился к стене: - Коллинз, сообщите Вашингтону мы нашли этого человека, Саймон жив. Они хотят вести переговоры. Можете закрыть телефонную подстанцию в посольстве. Все они хорошо слышали его. В течение нескольких минут телефонисток отправили с Гроувенор-сквер домой. Был последний звонок, плаксивый голос ныл: - Мы пролетарская армия освобождения. Саймон Кор-мэк находится у нас. Если Америка не уничтожит все свое ядерное оружие... Телефонистка медовым голосом ответила: "Иди, дорогой, и потрахай сам себя". - Вы опять это сделали, - сказал МакКри, - вы повесили трубку. - В этом может быть свой резон, - сказала Сэм. - Правда, эти люди могут быть неуравновешены. Не может ли подобное обращение вызвать у них такое раздражение, что они что-то сделают с Саймоном Кормэком? - Возможно, - ответил Куинн. - Но я надеюсь, что я прав, и я думаю, что я прав. Они не похожи на политических террористов. Молю Бога, чтобы это был просто профессиональный убийца. Они были шокированы. - А что хорошего в профессиональном убийце? - спросила Сэм. - Ничего хорошего нет, - признал Куинн, почувствовавший странное облегчение. - Но профессионал работает ради денег, а сейчас их у него нет. Глава 7 Похититель не позвонил до шести вечера. В это время Сэм Сомервиль и Данкен МакКри смотрели, не отрываясь, на "горячий" телефон, моля Бога, чтобы этот человек, кто бы он ни был, позвонил и не порывал бы контакт. Кажется, только Куинн сохранил способность расслабиться. Он лежал в полный рост на софе в гостиной, сняв ботинки, и читал книгу. - "Анабасис" Ксенофонта , - Сэм тихо сообщила об этом из своей спальни. - Он привез ее из Испании. - Никогда не слыхал о такой книге, - проворчал Браун в подвале посольства. - Это о военной тактике, - объяснил ему Сеймур, желая помочь, - написал ее греческий полководец. Браун хмыкнул. Он знал, что Греция - член НАТО, и это было, пожалуй, все. У британской полиции дел было гораздо больше. Тихие и неприметные работники Скотланд-Ярда посетили две телефонные будки - одну в Хитчине, небольшом красивом провинциальном городке в северной части Хартфордшира, а другую в большом Милтон-Кейнсе - и исследовали их на отпечатки пальцев. Их там было множество, и хотя они не знали этого, отпечатков пальцев похитителя не было, так как на руках у него были хирургические перчатки телесного цвета. В районе будок полицейские ненавязчиво опрашивали людей - не видел ли кто, как кто-то пользовался телефоном в определенное время, когда звонил похититель, во всяком случае, в те секунды. Обе будки стояли в группах по три или четыре, и во всех были звонившие люди. Кроме того, в обоих местах в это время была толпа людей. Крэмер проворчал: "Он использует часы пик - утро и обеденный перерыв". Пленки с голосом звонившего отвезли профессору филологии, эксперту по особенностям речи и происхождению акцентов. Но поскольку больше говорил Куинн, ученый покачал головой. - Он прикрывает микрофон несколькими слоями папиросной бумаги или тонкой тканью, - сказал он. - Это грубо, но достаточно эффективно. Конечно, это не обманет осциллятор для различения манеры речи, но мне, как и машине, нужно больше материала. Следователь Уильяме пообещал принести больше материала, когда этот человек позвонит еще раз. В течение дня над шестью домами было установлено негласное наблюдение. Один дом в Лондоне, остальные пять в ближних графствах. Все они были взяты в аренду на шесть месяцев. К вечеру два дома отпали - один снимал французский банковский чиновник с женой и двумя детьми, работавший в Лондонском отделении "Сосьете женераль". В другом доме жил немецкий профессор, занятый научной работой в Британском музее. К концу недели остальные четыре дома будут также проверены, но рынок недвижимой собственности постоянно создавал все больше таких "возможностей". И все они будут проверяться. - Если преступники на самом деле купили собственность, - Крэмер сообщил комитету КОБРА, - или сняли его у законных владельцев, боюсь, это будет невозможно. В последнем случае не остается никаких следов, а в первом количество купленных домов за год в юго-восточном районе просто съест все наши ресурсы и потребует несколько месяцев для проверки. В душе Крэмер был согласен с доводом Куинна (который он слышал на пленке), что звонивший разговаривал скорее как профессиональный преступник, а не политический террорист. И тем не менее шла постоянная проверка обеих групп нарушителей закона, которая будет продолжаться до закрытия дела. Даже если похитители были уголовниками, они могли раздобыть свой чешский автомат у какой-нибудь террористической группы. Иногда эти две категории встречались и обделывали свои дела. Если британские полицейские были перегружены работой, то проблемой американской команды в подвале посольства было безделье. Кевин Браун ходил по длинной комнате, как лев в клетке. Четверо его работников лежали на кроватях, а четверо следили за огоньком, который должен загореться, когда будет звонок по единственному телефону в кенсингтонской квартире, номер которого был известен похитителю. Огонек загорелся в две минуты седьмого. К всеобщему удивлению, Куинн взял трубку только после четвертого звонка. Он первый заговорил со звонившим: - Привет, рад, что вы позвонили. - Как я уже говорил, вы хотите получить обратно Кормэка живым и это будет вам стоить кое-чего. Это был тот же голос, глубокий, грубый, горловой и искаженный папиросной бумагой. - Что ж, давайте говорить, - сказал Куинн дружелюбно. Меня зовут Куинн. Просто Куинн. А вы можете назвать себя? - Пошел в задницу. - Давайте, давайте, я же не прошу настоящее имя. Мы же с вами не дураки. Назовите любое имя, с тем чтобы я мог сказать "Привет, Смит или Джонс...". - Зэк, - сказал голос. - 3-Э-К? Хорошо. Зэк, говорите не больше двадцати секунд, понятно? Я не волшебник. Агенты слушают нас и пытаются определить, откуда вы говорите. Позвоните мне через пару часов, и мы продолжим наш разговор. Хорошо? - Да, - сказал Зэк и положил трубку. Инженеры из Кенсингтона засекли номер через семь секунд. Еще один телефон-автомат в центре городка Грейт-Данмоу в графстве Эссекс, в девяти милях к западу от

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору