Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Документальная
      Соколова Ирина. Бабочки летают (заметки о Тайване) -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -
Небо большое и огромное, но далекое; Ты -- мой вечный солнечный свет. Горы без острых выступов, небо и земля -- одно целое; Ты -- мой вечный рай... Глава 11. Дом вдали от дома. Иностранцев на Тайване мало. Поэтому они вызывают у местных жителей неподдельный интерес. Сначала от их всеобщего внимания чувствуешь себя довольно неловко -- кажется, что привлекает какая-нибудь погрешность в гардеробе или прическе. Потом привыкаешь, и уже сам во все глаза смотришь на европейцев. Тайваньцы дружелюбны, в общественных местах часто приходят на помощь, если понимают по-английски -- все объясняют и спрашивают: "Where are you from?" А вот что за страна такая -- Россия и где она -- разбираются с трудом. Те, которые пожилые, после долгих объяснений и упоминания СССР понятливо кивают: "А-а, Мосыке (Москва, значит)?" Однажды какой-то дед, познакомившись с моим сыном, попросил его научить говорить по-русски "доброе утро". Пришлось обучать, дед забыл, зачем он пришел на автобусную остановку, все стоял и пытался выговорить раскатистое утреннее приветствие (буквы "р" в китайском языке практически нет). Те же, кто помоложе, совсем мало знают эту часть света, а если и слышали, то исключительно о том, что Россия славится мощным вооружением, затяжным экономическим кризисом и повальной нищетой. Но изредка попадаются и знатоки. Например, молодой охранник в Академии наук активно изучает русский язык. Когда он зазубривает слова с помощью магнитофона, с его вахты доносится: "Снег... мороз..." У охранника есть цель: съездить в Россию и привезти оттуда жену. Все спрашивает совета у работающих в Академии русских, в какое время года и куда лучше ехать, чтобы сполна почувствовать страну. Посоветовали в Сибирь, зимой... Отношение правительства к иностранцам не однозначное. В первую очередь, иностранец рассматривается им как источник различного рода "инвестиций". Начинается это буквально с первого шага по тайваньской земле: неважно, что у тебя есть виза, за которую ты заплатил 40 US$ в Московском представительстве Тайваня, здесь следует эту визу дооформить сначала в Министерстве иностранных дел, затем в полиции получить местный паспорт. Плати еще столько же. А если ты -- лицо мужского пола и тебе уже исполнилось 20 лет, то "топтать" тайваньскую землю тебе позволят только в течение трех месяцев со дня получения визы. Затем надо обязательно или устраиваться на работу (что практически невозможно), или идти на курсы китайского языка (150 US$ в месяц). Надежды на то, что ты заплатил на курсах -- и свободен -- не оправдываются. Каждый месяц в полицейское управление надо относить выписку из журнала с отметками ежедневной посещаемости -- и визу продлевают еще на месяц. И так -- хоть до бесконечности учись. Первые полгода из вашей зарплаты будут вычитать 20 процентов подоходного налога. Если вы проработали на Тайване всего полгода -- эти проценты остаются у государства, если больше -- возвращаются вам при окончательном отъезде из страны в размере суммы, зависящей от многих обстоятельств, все в соответствии с местным Налоговым кодексом. Если у вас дети школьного возраста, то они могут учиться в Международной общеобразовательной школе на английском языке в Тайпее. Плата за обучение в ней -- около 1000 US$ в месяц. Еще одна сложность: если вы иностранец и вам нужно съездить в какую-либо страну (кроме собственной), визу вам в нее могут не дать. Например, за британской визой надо лететь в Гонконг, там все предусмотрено для таких путешественников, вплоть до отеля (билет до Гонконга -- 300 US$ туда-обратно). С гражданами России в этом вопросе -- полная неувязка. Визу в Гонконг им местные власти не дают, равно как и в любую другую часть материкового Китая. Если поездка в Англию вызвана деловой необходимостью, надо сначала лететь в Россию, получать там визу -- и отправляться дальше. Совсем недавно был отменен Закон о национальности, принятый в 1929 году, согласно которому ребенок от смешанного брака только в том случае становился тайваньцем, если таковым являлся его отец. Можно представить, сколько проблем возникало! Например, некая Ли-ли, которой сейчас 36 лет, родилась в семье тайваньки и американского солдата. После развода родителей осталась жить с матерью. До 18 лет все шло спокойно. После 18-ти она, согласно тайваньским законам, считалась американкой и не могла просто так оставаться на Тайване. Ей было предложено уехать в Америку, отказаться там официально от американского гражданства и подать прошение об утверждении тайваньского. Она этого не сделала и в течение последующих 18 лет вынуждена была каждые полгода летать в Гонконг за тайваньской визой. Другой пример: отец Вана тоже был американец. Ван вырос и женился на тайваньке, его ребенок уже на 75 процентов тайванец, но не официально. После долгих мытарств Ван получил удостоверение из Америки об аннулировании его американского гражданства. Только после этого он и его ребенок стали тайваньцами. А вот некая Ву вышла замуж за японца, пять лет жила в Японии и вернулась на Тайвань с двумя дочерьми. В соответствии с японским законом сначала они должны получить тайваньское гражданство, а потом аннулировать японское. Старый тайваньский закон требовал прямо противоположного. Иностранец же может получить тайваньское гражданство после семи лет проживания (и работы) здесь, но право на него имеют только люди с высшим образованием. Из иностранцев можно встретить на Тайване представителей разных стран, и каждый из них рассматривает Тайвань со "своей колокольни" . О филиппинцах и таиландцах уже рассказывалось в одной из глав этого повествования. Возьмем, к примеру, шведов, которых удивляет здесь все: и климат, и транспорт, и ночная суета ("Если ты проснулся ночью -- и ничего не шумит, значит, ты проснулся в свой сон"), и что на Тайване дорого все то, что дешево в Швеции -- школы, молоко, хлеб, картофель, детские товары; и что работает большое количество учреждений, предоставляющих услуги для иностранцев ("Если вам удастся их найти"). Проживает здесь некий Ларсон -- шведский рабочий. У него тайваньская жена Эмма и дочка Роня -- школьница, знающая по-шведски всего два слова. Ларсон говорит с ней по-китайски. Прошлым летом семейство совершило путешествие в Швецию, которая явилась большим откровением для Рони. Больше всего она была удивлена тем, что "у них там есть прекрасные кладбища, которые можно посещать все время, много старых домов, шведские школьники снимают свои туфли, прежде чем войти в класс, и у них есть уроки плотничества и вышивания". Ее мать Эмма говорит, что не представляет себе, что дочь может обучаться в Швеции, а тем более жить, -- "там скучно." "Это потому, что вы не можете прогуляться среди ночи и купить лапшу," -- добавил ее муж Ларсон. Чаще всего Тайвань посещают американцы. Им здесь тоже нравится, и они по-своему обустраивают свою жизнь. Популярная резиденция для бизнесменов "в эмиграции" -- Яшмовая вилла, построенная в восточном районе Тайпея, где природа напоминает Янминшань, в виде комплекса полного сервиса с бассейном, рестораном, магазинами. Проживание на этой вилле американских супругов Билла и Францесс скрашивают картины и антиквариат, собранные Францесс из разных уголков Тайваня. Билл вот уже шесть лет обучает авиаинженеров, а Францесс пополняет коллекцию старинных буфетов, бюро, шкатулок для свадебных ювелирных украшений, керамики и фарфора. В прессе эта семья была приведена в пример: "Вот люди, которые действительно знают, как получить от Тайваня удовольствие." Что ж, может быть! Сами же супруги говорят, что при отъезде в США они увезут с собой самое дорогое для них -- гостеприимство тайваньцев и впечатления от поисков старой мебели по всему острову. Находят себе пристанище на Тайване и русские люди, их становится все больше, спасающихся от безденежья и невостребованности. Живут не на Яшмовой вилле, и представляют из себя довольно неважный источник инвестиций, наоборот, при устройстве на работу в первую очередь просят кредит, без него не снимешь квартиру и не вывезешь семью. Несмотря ни на что некоторые прихватывают с собой свой "расслабленный" рабочий менталитет. От него, родимого, начинаются конфликты с руководством, недовольство окружающим миром и прочий душевный дискомфорт. Дело в том, что тайваньцы приходят в недоумение, когда видят, что человека надо заставлять исполнять свои рабочие обязанности, тем более специально приглашенного для того, чтобы он делал то, что они сами или не могут, или не хотят делать. Отдельные же русские исполнение этих обязанностей, притом согласно контракту и за аккуратно выплачиваемую хорошую зарплату, называют почему-то рабством... Не буду отрицать, что доверие тайваньцев заслужить очень трудно. Держа в уме все твои прежние заслуги, они будут тщательно проверять их на практике. Пройдет не менее полугода очень напряженного, не ведающего выходных труда, прежде чем наступит день, когда можно будет сказать: "Ну вот, теперь я здесь свой!" Если уважение заслужил -- это уже прочно, и почитание, и благодарность не минут тебя. Страна эта обладает одним удивительным и прекрасным свойством: тебя искренне уважают за способности и за то, что ты талантливо и оригинально работаешь. Для нас, например, это самые дорогие впечатления от тайваньской жизни. Работают русские в системе Академии наук, в компьютерной индустрии, на кафедре русского языка в Университете, а однажды встретили семью, которая здесь просто, как они сказали, "гостит" уже второй год. Большой популярностью у местного народа пользуется морское шоу, в котором вот уже третий сезон выступают русские мастера спорта по синхронному плаванию... Как-то героя одного из "наших" фильмов спросила его подруга:"Ну что ты опять скучаешь?" "Я не скучаю. -- ответил он. -- Я тоскую". Полный смысл этих слов стал ясен теперь, когда надолго отсеклась вся прежняя жизнь, когда вдруг очень захотелось увидеть настоящую осень, и чтобы утром под ногами шелестели подмороженные за ночь опавшие листья. Когда твоим единственным другом, почтальоном, концертным залом и библиотекой становится сооружение под названием "компьютер" и первое, что ты делаешь утром -- это упорно лезешь в свой E-mail в надежде, что кроме деловых там есть и письмо от друзей или от родных, а если обнаруживается, то носишься с ним несколько дней, перечитываешь. Чужая квартира щерится по вечерам своими темными углами, и тебя начинают одолевать набоковские "мечты о незнакомой чужбине", и грезится посмотреть простой советский фильм, взять в руки нормальную книгу на русском языке в толстом переплете, а не интернетовские распечатки, которые так напоминают простые типографские гранки... Наверное, иностранцем по-настоящему хорошо можно чувствовать себя только в России. Это у нее не отнять -- исторически сложилось. Тайвань же позволил внимательно, без суеты и усталости заглянуть в себя, в свое прошлое, а также оценить все сущее с противоположного ракурса. И если ты, находясь в довольно зрелом возрасте, вдруг обнаруживаешь в своей душе начало нового мироощущения и чувствуешь, что оно есть благо -- это полностью заслуга тайваньской ауры. Хотелось бы сохранить ее в себе.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору