Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Галкина Наталья. Ночные любимцы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -
из канвы и красок, воскрешающая несуществующее мгновение, каприз Природы". "Ходят слухи, что Людовик XIV построил Версаль потому, что из окон замка Сен-Жермен видел аббатство Сен-Дени, где суждено было ему быть погребенным, вид собственной будущей усыпальницы действовал ему на нер- вы, Король-Солнце не хотел думать о смерти. Мне же кажется, что король стремился отъединиться хоть сколько-нибудь от парижан, любой из них мог войти в замок, болтаться по комнатам и гулять в саду. В Версале коро- левское семейство вело более обособленный образ жизни. Хотя парижане, особенно в воскресные дни, взяли моду туда таскаться в каретах, устраи- вая экскурсии и глазея в свое удовольствие. Мне говорил об этом Савинь- ен, показывая в лицах и любопытствующих, и придворных, и членов коро- левской семьи; как всегда, передразнивая и пересмешничая, он был непод- ражаем, и я хохотал от души". "Мэтр Ла Гир увлекся Луной и, зачарованный Гекатой, то есть Дианой, она же Селена, временно забросил свой труд, посвященный солнечным часам. Чертежи, таблицы и гравюры всех видов этих часов валялись, скучая, в ка- бинете и в библиотеке. Впрочем, три кадрана, установленные мэтром в са- ду, и горизонтальный, и наклонный, и вертикальный, чувствовали себя прекрасно, ибо дни стояли солнечные, а Анна, посадившая вокруг часов свои любимые фиалки, маргаритки и тюльпаны, навещала их постоянно. Равно как и мы с котенком: я смотрел, как Анна поливает маргаритки из лейки, а котенок, которого будоражили шелест и движение платья, цеплялся за ее юбку". "Если бы я мог вернуться, я привез бы Анне семян диковинных растений, и вокруг солнечных часов мэтра расцвели бы привыкшие к лунному календарю экзотические травы". "Полуоткрытая фисташка традиционно сравнивается с устами красавицы с дразнящим розовым болтливым язычком". "Джиннан прислуживал карлик в лиловом шелке, называвший ее "идол ки- тайский", "идол сомнатский", это считалось комплиментами, Джиннан очень ценила карлика, а мне он чем-то напоминал Годо, карлика принцессы Юлии, обозвавшего Прованс "надушенной хамкой". А может, расфуфыренной плебей- кой? Меня стала подводить память. В отличие от этих двух, вносивших не- кий уют в существование, русские карлицы и лилипуты приводили меня в ужас, как и многих русских придворных, притворно улыбавшихся и не пода- вавших вида, что им не по себе". "Видать, это Харут, мятежный ангел, основатель волшебства, настиг ме- ня за грешные помыслы мои в одной из антикварных лавок Парижа". "Да, хороша она была, хороша она была в ожерелье из застывшей амбры; но подделка было все, что между нами происходило, ибо возникло небеспри- чинно: я был молод, одинок, тело мое томилось от желаний, а ночи на Вос- токе прекрасны, и Венеру именуют Зухра; и не только так, она и Арсо, и Азизо, и Узза, и Иштар, целый сераль; а моя пери скучала без мужских ласк, и лестно ей было внимание чужеземца, и преодолевала она страх пе- ред голубоглазым созданием, льстило ей и это; и когда желания были уто- лены, скука развеялась, страх растаял, - мы разошлись". "Мало о чем я сожалел, бессмысленно было предаваться сожалениям, од- нако мне жаль было, что не мог я подарить мэтру Ла Гиру астрономического атласа Али Кушли, помощника великого Улугбека, погибшего в сонной тишине подворья безвестного караван-сарая от руки наемных убийц". "У меня было время поразмыслить, в чем разница между королем, царем, халифом, эмиром и князем. Все-таки классическим правителем для меня был и остается ан-Нуман ибн аль-Мунзир с его ежедневно менявшимся настроени- ем: в один день убивал он всех, кого встретит и кто под руку подвернет- ся, в другой день осыпал всех милостями". "Я бы изучал историю и нравы стран по описаниям чужестранцев: взгляд со стороны всегда взгляд особый, со стороны виднее, особенно хорошо вид- ны дикости и несообразности, к которым привыкают с детства, чтобы не за- мечать их вовсе. Кроме того, иностранец по той же причине лучше подметит и опишет бытовые черточки, мелочи, подробности обычаев, привычек, аксес- суаров, блюд: впервые увидев, удивляешься и запоминаешь". "Какова красавица в парандже, завернутая в изар? Не напоминает ли она вам кота в мешке? Или, укрытая складками, перестает она быть Фатимой ли- бо Талиджой и становится женщиной вообще, символом пола?" "Чернокожие цари поручали своих женщин верному человеку, и он, дабы блюсти нравственность, заставлял царских жен с утра до ночи прясть, ткать и вышивать: считалось, что, когда женщина остается без дела, она только тоскует по мужчинам и вздыхает по сношениям. Не знаю, как насчет нравов; а тканей в кладовых было хоть завались". "Когда спросили у стареющего Ибн-Хазма, сколько прожил он, он отве- тил: "Минуту. Все остальное не в счет". - "Как это? - спросил спрашиваю- щий. - Скажи яснее! Ибо то, что говоришь ты, кажется мне ужасным". И от- вечал Ибн-Хазм: "Ту, к кому привязалось сердце мое, поцеловал я однажды одним беглым поцелуем, - видеться с ней было опасно. И, хотя годы мои продлились долго, и ты видишь седину на висках моих и щеках, только эту минуту считаю я жизнью"". "Я редко вспоминаю тебя, Аннет; может, потому, что и минуты у меня не было. Иногда ты приходишь во сне. Но стыдно, старея, обнимать во сне призрак, хотя я и сам отчасти привидение". "Наемные убийцы существуют в любой стране, и жестокость тоже. Меня бесила восточная манера отрезать врагу то руку, то язык, то ухо, то гу- бы. Видимо, то была чужая жестокость; своя незаметна". "В отличие от восточного женского сераля, у российских императриц на- личествовал мужской сераль из фаворитов всех видов и фасонов. Состав восточного сераля в итоге оставался постоянным; северо-западный отличал- ся скользящим составом. Мужики, конюшие молодцы, голыши, певчие хора церковного, дворяне, сержанты, кого там только не было. Иные, отслужив, растворялись в неизвестности проживать свои дареные алмазы; другие шли к цели по трупам, интриговали, возглавляли партии. Мне не нравился двор мужеподобных полигамных императриц. Самые милые существа в нем были со- бачки, но и тех, по сплетням, склоняли к скотоложству". "Мэтр Ла Гир любил своих питомцев со страстью и яростью, соответству- ющими его фамилии, бывшей когда-то прозвищем сподвижника Жанны, Этьен Ярость, Ла Гир, червонный валет; особой нежностью его отмечены были эпи- циклоиды и конусы, но и о конхоидах он не мог говорить спокойно". "Как странно: столько приключений выпало на мою долю, столько я пови- дал, и все-таки жизнь моя представляется мне огромным ничто. Будто ощу- щения мои жили отдельно от меня: и зрение, и слух, и осязание, и вкус, и обоняние; ум мой напоминал вечного зрителя, а сердце молчало вчуже. Если бы мог я выбирать, я выбрал бы роль твоего котенка, Аннет; наконец-то дошли до меня туманные намеки поэтов, желающих превратиться то в колечко на ручке любимой, то в съедаемое ею яблочко, то еще в какую-нибудь дрянь. Имени котенка, увы, я не помню; Мистикри либо Мусташ". Дочитав первые листки, я снова спрятала пачку бумаг и забылась сном часа на два. Кофе с трудом привел меня в сознание; ночные слезы, чужой дневник и осознание полного и окончательного одиночества вкупе с оскоми- ной от вранья создавали ауру похмелья. В соответствующем полутрезвом состоянии я прибрела в аудиторию, где занимались мы проектированием, и стала доклеивать макет своей последней в году дизайнерской курсовой работы. Поначалу пребывала я в аудитории в одиночестве, потом явился один из моих соучеников, К., словно почуяв мой приход и предчувствуя блистательное отсутствие остальных студентов, дружно смотавшихся на открытие промышленной выставки. К. давно был влюб- лен в меня, случалось ему приезжать к моему дому с другого конца города, чтобы привезти мне сигареты; он выслушивал мои жалобы на родителей, во- дил меня в кино, носил мои подрамники; я пользовалась его услугами без зазрения совести, принимая их как должное. Он мне нравился, мне было приятно проводить с ним время, не более того. Я уже не помню, какими репликами мы перебрасывались в пустой аудитории, но, полагаю, он заме- тил, что со мной неладно, подошел; не помню я и мизансцены, закончившей- ся поцелуями; полупьяное восприятие мое обостряло непривычный вкус чужих губ, химию чужого существа; я никогда прежде не целовалась ни с кем, и по сравнению с прочими студентками была, несомненно, отстающей в разви- тии в этом плане - по сравнению с замужними девчонками и с девицами, имеющими любовников или возлюбленных. Мы целовались довольно долго, а потом покинули аудиторию, спустились по мраморной лестнице, вышли в уз- кий прямоугольник внутреннего дворика, непосещаемый и недоступный взору колодец, целовались и курили во дворике, потом бродили по городу, пере- ходя из сада в сад, гуляли по набережным, ели мороженое в мороженицах, даже выпили по бокалу шампанского; наконец, вышли и на Фонтанку. Так на- чался мой первый роман (жаль, что не последний), в котором, как мне те- перь понятно, я искала выхода из внутреннего тупика; большинство людей поступают подобным образом сознательно или бессознательно, погружаясь в невольную ложь истово и нелепо; добром это обычно ни для кого не конча- ется, как всякая подмена, как всякие труды фальшивомонетчиков. Люди смирные, способные терпеть, уважающие жизнь в итоге женятся и выходят замуж и, вглядываясь друг в друга, постепенно привыкая и исполняясь бла- годарности, более или менее тихо, мирно и благообразно живут вместе до конца дней своих. Нетерпеливые натуры, существа страстные, создания, склонные к поискам идеала (да, да, вот именно: к идиотским поискам ду- рацкого идеала, причем материализованного!) или сверхчувствительные к фальши, особенно к чужой, обречены на ссоры, разрывы, разводы, драмы, трагедии, нужное подчеркнуть. Я относилась, разумеется, к нетерпеливым; стало быть, судьба моя была предрешена. Но в тот вечер я явилась в квар- тиру Хозяина, радуясь, чувствуя себя защищенной, в полном дурмане, при всех козырях, под всеми парусами. - А вот и Ленхен, - сказал, открывая мне, Хозяин, - под всеми паруса- ми. - Я видела в отдалении Эммери и Камедиарова, - сказала я. - Они сей- час подойдут. - Не закрывай дверь, - сказал Хозяин и побежал вверх по лестнице. Я осталась в вестибюле. Мне хотелось причесаться и напудрить горящие щеки. Под лестницей висела в пространстве плащ-палатка, защитный крылатый плащ, чей капюшон касался изнанки лестничной ступени, а полы доходили до полу. Я зашла в закуток за плащом и посмотрела в зеркальце - нет ли на губах моих следов от наших неумелых поцелуев. Дверь скрипнула, появились Эммери и Камедиаров, они меня не видели, а я хорошо слышала их. Наверху Хозяин играл на фисгармонии, Сандро подпе- вал, оба они смеялись; неожиданным козлетоном подпел Николай Николаевич. - Уж не думаете ли вы, - тихо и раздельно произнес Камедиаров, - что я буду изощряться, воздействуя на альфа-ритм его мозга, вызывая у него остановку сердца или остановку дыхания? Транспортируя его в другое изме- рение? За кого вы меня принимаете? За фокусника балаганного? За иллюзио- ниста из провинциального шапито? Я правила игры знаю. Все будет по-зем- ному, просто, тихо, в традициях местных широт. Сначала доведу до его сведения, что его любимица медхен Ленхен - за кого он ее держит? Кем считает? Дочерью? Вечной женственности ипостасью? Беззащитным ребенком? Родной душой? Кстати, внешне она несколько напоминает его юношескую пас- сию, вы в курсе? - что эта самая Ленхен вломилась в его тайник, читала его письма, да еще и стащила их и на место не положила. - Пока. - Да, пока; стало быть, сейчас момент подходящий и есть. Что она все про всех знает и нагло изображает неведение, что она шантажировала Шин- шиллу. Это его заденет сильно, не может не задеть, он отвлечется, забу- дется, потеряет бдительность, скорость реакции, способность предвидеть, - хотя бы на время. Все как по нотам. А потом на него донос напишут сос- луживцы, он ведь у нас правдолюбец, человек на все времена, болтает что попало, проблем никаких; да и Леснин словечко замолвит в должной инстан- ции. И поедет наш Хозяин тривиальным образом на лесоповал. В ватнике. А с его сердцем и с его идеализмом долго он там не промыкается. Умрет в лагерной больнице. Или блатные прикончат. И никаких чудес, о Эммери, ни молний, ни громов, ни яду, ни прочих пошлостей. - То есть как раз сплошная пошлость. - Эй! - крикнул сверху Сандро. - Куда вы там все запропастились? Эммери и Камедиаров поднялись по лестнице в комнату, а я на цыпочках, тише мыши, проскользнула за ними на кухню. Тут раздался звонок в дверь; пришел Леснин. Сердце у меня колотилось, как после бега взапуски, тени в комнате увеличились в размере и приобрели отчаянную беспросветную провальную глубину, а свечи горели вполнакала и оплывали слишком быстро. - На чем я остановился? - спросил Сандро. - На весьма тесном помещении, - откликнулся Николай Николаевич. - Да, помещение, в коем проснулся Ганс, показалось ему более чем тес- ным; поначалу мелькнула у него шальная мысль: а не в гробу ли он? Но сперва он сообразил, что геометрия гроба несколько иная... - Геометрия гроба - это блистательно, - сказал Хозяин. - А кого из авангардистов хоронили в кубическом гробу? - спросил Ни- колай Николаевич. - ...то есть соотношение высоты с шириною более подходило для сидяще- го, нежели для лежащего; потом пришло Гансу в голову, что на Востоке гробы вообще отсутствуют как таковые; и, наконец, услышал он превеселые женские голоса и даже весьма музыкальный смех, отнюдь не похоронного настроя. Женщин было несколько, и, в отличие от ящика, где сидел, сог- нувшись в три погибели, Ганс, судя по щелям и отверстиям в досках, там, где они смеялись и болтали, было светло. - Правда ли, что у неверных только одна жена? - Откуда у маленькой Тамам-и-шериф такой интерес к неверным? - Значит ли это, Хинд, что ты как старшая жена осудила меня и сделала мне замечание? - Я тебе не замечание сделала, а слегка пожурила; ты здесь недавно и плохо знаешь меня. Я доброжелательна, никому не желаю зла и меньше всего - тебе. Ты вообще еще ребенок. Что касается неверных, то и я слышала: у них одна жена, к тому же с открытым лицом. - А! - вскричали жены хором. - Видимо, для восточных людей женщина с открытым лицом - все равно что мужчина с открытым задом, - мрачно сказал Шиншилла. - Второе, может, даже предпочтительнее, - сказал Леснин. - Это, как и все остальное, дело вкуса, - сказал Хозяин. - Задницы везде одинаковы, - возразила я, - зато на всех широтах есть настолько непристойные хари лиц обоего пола, что лучше бы их прикрывать. - И это говорит молодая девушка! - сказал Николай Николаевич. - Лена, фи. Хотя сказанное вами святая правда. - Пообсуждав степень развратности жен неверных, - продолжал Сандро, - невидимые для Ганса женщины перешли к проблемам одежды. - Однажды, - таинственно произнесла доселе молчавшая довольно-таки приятным контральто, - я видела картинку, принесенную властелину нашему неким сина; мало того, что на ней изображены были люди... - О! - вскричали жены хором в справедливом негодовании. - ...среди людей находились совсем обнаженные женщины, а у одетых женщин такие платья, что плечи и груди выставлялись на обозрение окружа- ющих. Пауза, полная ужаса, была ответом на эти слова. - Я не хочу даже слышать про такое! - вскричала, судя по голосу, Хинд. - Немедленно прекрати описывать непристойные картины, Джиннан! Достаточно непристойностей, нарисованных на стенах в бане. При этом Хинд швырнула об пол нечто мягкое, подушечку, вышивку либо покрывало; предмет бесшумно шлепнулся возле места заключения Ганса; по- чуяв легкую волну пыли, тот чихнул. И наступила тишина. - Ты слышала, Талиджа? - Да, - пролепетала Талиджа. - А ты, Джиннан? - Да, - прошептала Джиннан. - А ты, Тамам? - И я слышала, - сказала Тамам. - Откуда шел этот звук? - Из сундука, Хинд, - сказала Талиджа. - У нас в сундуке вор, - сказала Джиннан. - Давайте откроем сундук, - предложила Тамам. - Сначала закроем дверь, - сказала Хинд, - потому что, если там муж- чина, мы опозорены, и нас побьют камнями как распутниц. Дверь закрыли, и легкие шажки просеменили к сундуку, и легкая шафра- ново-золотистая, окрашенная хной ручка в серебряных и бирюзовых кольцах открыла крышку. Ганс распрямился и сделал вдох. Вопль отчаяния они прер- вали, закусив рукава шелковых одежд. - Что ты натворила, Тамам! - вскричала Хинд. - Он видел наши лица! Ты обесчестил нас, сина! Мы все погибли, и ты в том числе, нас забьют кам- нями насмерть. Отвернувшись к стене, Ганс уверял их, что после сундучной темноты он совершенно ослеп от солнечного света и не успел их разглядеть, и что он будет стоять к ним спиной, пока они не наденут покрывала, и что у него есть на Севере жена, одна, как ему положено по обряду, другой ему не на- до, и что он вовсе не собирался их бесчестить. - Зачем же ты обманом пробрался в харим? - сурово спросила Хинд. "В гарем", - догадался Ганс. - Я не пробирался, - сказал он. - Как же ты оказался в сундуке? - полюбопытствовала Джиннан. - Колдовство, должно быть, - отвечал Ганс, - я уснул на крыше дома одного музыканта, а проснулся в сундуке. Колдовство преследует меня, о почтенные женщины; сперва ковер, теперь сундук. Они совершенно успокоились, услышав такое объяснение. - А ты не вор? - поинтересовалась Талиджа. - Вор должен быть из Эль-Аггада или из Багдада, а я из Северной Паль- миры. - А как зовут твою жену? - пропела Тамам. Они уже укрылись покрывалами, но Ганс прекрасно узнавал их по голо- сам. - Анхен! - сказал он. - Я тебе верю, - сказала Хинд, - ты любишь свою жену, это заметно. Раздался стук в дверь, и мужской голос вскричал: - О чем вы там сплетничаете за закрытой дверью? Жены заметались, Талиджа, открыв сундук, подтолкнула Ганса, крышку закрыли, сверху на сундук села Тамам. Вошел властелин гарема. - О господин наш! - сказала Хинд. - Мы обсуждали твои подарки. - Надеюсь, они вам понравились? Жены закричали хором, изображая восторг. Маленькая Тамам похвасталась соло, что поделилась с Хинд, Талиджой и Джиннан притираниями. Властелин сообщил, что убывает ненадолго по делам и поручает охрану гарема Абдал- лаху. Когда он двинулся к двери, Хинд осенило. - О властелин наш! - сказала она. - Не позволишь ли ты своим рабыням, прислужницам и наложницам принять у себя гадалку? Мы бы хотели узнать, у кого из нас родится твой первенец. - Разумеется, это баловство, - отвечал властелин, - однако мы вам позволяем; хотя, что ж тут гадать? Все в руках Аллаха. Ганса обрядили в женское платье, закутали в изар, и, под хихиканье Тамам, принялись обучать походке и манерам. Он обучился настолько успешно, что сумел пройти мимо бдительного Аб- даллаха, благополучно проследовать до развалин на окраине, именуемых Ха- рабат и служащих пристанищем одному зороастрийцу, державшему для подоб- ных ему, а также для прочих желающих, питейное заведение, и в укромном уголке переодеться. В совершенном счастье, что его не побили камнями, Ганс выпил сладкого винно-алого напитка из белой пиалы, и так чудно было зороастрийское зелье, что выпил он еще, и еще, и еще, и в конце концов развалины куда-то пропали, и оказался Ганс на раскаленном песке среди белых камней, а перед ним возвышалась скала с мрачно зияющей черной пе- щерой. - Именуемой "колодец Бархут", - сказал Хозяин. - Совершенно справедливо, - сказал Сандро.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору