Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
нила:
- Дважды, Шарль? Ты мучился и страдал, и совершил это дважды? - Она стала спускаться в холл.
- Подожди, Луиза, позволь мне объясниться. Остановись. Я скажу все, что ты хочешь от меня услышать.
- Слишком поздно.
- Нет! - вырвалось у него. Он старался догнать ее, но его колено болело после того, как он залез на балкон. И поэтому Шарль крикнул ей вслед: - Я не могу объяснить тебе, но я знаю, что нас связывают друг с другом крепкие узы! Ни я, ни ты - мы не должны покидать этот корабль. Мы должны плыть вместе. Ты можешь довериться мне, Луиза. Прости мне былые прегрешения и забудь о них. И я прошу тебя.
Она обернулась к нему на площадке лестницы, прижимая к себе, как безумная, саквояж с бельем.
- Ты? Простишь меня?
- Ведь это ты вынудила меня так поступить, - оправдывался он.
- Я вынудила тебя совершить эту низость, эту подлость? - ахнула Луиза. - Глупее ты ничего не мог сказать! Все, довольно, я ухожу. - Ей осталось спуститься всего на несколько ступенек - и она в холле.
В то время как ему надо было успеть пробежать два лестничных пролета. Но с больной ногой это невозможно - он ее не догонит. Луиза бросилась к парадной двери.
?Она сейчас ускользнет с присущей ей ловкостью и выскочит за дверь. Нет, черт побери?. Шарль помедлил секунду, раздумывая. ?Интересно, какой высоты лестница? Два лестничных пролета. Примерно один этаж. Что ж, попробуем?. Он ухватился руками за перила и прыгнул вниз.
Он падал, падал и падал. Где он был эти несколько секунд? В воздухе? Вот он уже на полу. При падении он умудрился ударить здоровое колено. Шарль растянулся на спине, стукнувшись затылком об пол с такой силой, что из глаз посыпались искры. ?Да, недурно. Изящный ход?, - пронеслось у него в голове.
Впрочем, может, не такой уж и глупый. Луиза застыла на пороге, взявшись за ручку двери.
- Ты что? - сурово спросила она, надув губы и нахмурившись. Затем подошла к нему и повторила: - Что ты натворил?
Шарль взглянул на нее снизу вверх.
- Я бросился к тебе очертя голову.
Она вскинула брови и укоризненно повторила:
- Очертя голову.
- Мне показалось, здесь невысоко. - Шарль вздохнул и смущенно добавил: - Не думал, что все получится так быстро, не рассчитал.
- Тебе больно? - Она присела на корточки, все еще хмурясь, но уже не торопясь уйти.
?Что ж, расчет был верен?, - подумал Шарль. Он ухмыльнулся и застонал.
- Не-е-ет. Я уничтожен, раздавлен. Я погибаю. - Он скорчил страдальческую мину. - Похоже, я сломал ногу. Пожалей меня, Луиза. Скажи, что все хорошо, что ты простила меня.
- Ты негодяй.
- Ты виновата не меньше меня.
- Я ни в чем не виновата! Разве это я втянула тебя в низкую, хитрую игру еще до того, как мы познакомились?
- Нет, но ты решила завести себе возлюбленного. Если бы ты не валяла дурака, болтаясь по палубе...
Тут они начали говорить одновременно, перебивая друг друга.
- Я валяла дурака вместе с тобой...
-...с этим болваном лейтенантом...
- Я не знала тебя. Я думала...
- А я был зол на тебя за то, что ты вышла с ним на палубу ночью. Я хотел, чтобы ты не спешила...
- Я и не спешила к тебе...
-...чтобы ты отнеслась ко мне с уважением и оценила то, что сулил тебе брак со мной...
- Ну что ж, я уважаю тебя. Только вряд ли ты того заслуживаешь.
- Ты оскорбила меня...
- Я думала, ты гадкий урод. - Луиза перевела дух. - А я...
- Да, я урод. - Шарль умолк на полуслове. - Ты? Ты считаешь себя гадкой?
- Ну да. Иногда я веду себя как последняя дрянь... - Луиза тоже умолкла, захлопала ресницами и ошеломленно изрекла: - Прямо как мои родители...
- Что?
- Они тоже говорят одновременно, и никто не может уловить смысл того, о чем они спорят. - Она рассмеялась. - Я всегда думала, что это очень... мило. Я жутко им завидовала. - Луиза упала на спину и растянулась рядом с ним на полу. - Это ужасно! - Ужасно или нет, но она снова рассмеялась.
Шарль поддался ее веселью, хотя и не понимал, чем оно вызвано. Так они и лежали на полу в прихожей, хохоча непонятно над чем. Луиза, давясь от смеха, взвизгнула:
- Вот это здорово! - Ее смех перешел в заливистый хохот. Она повернулась к нему и с трудом произнесла: - Боже правый, я милая и славная - ты только подумай! - Снова смех. - Лучше поздно, чем никогда, как ты считаешь?
Шарль схватил жену за руку.
- Я считаю, что настал подходящий момент. Иди ко мне, Луиза. Я бросаюсь в твои объятия. - Он помолчал и тихо добавил с глубокой серьезностью в голосе: - Я люблю тебя.
Смех ее тут же умолк. Воцарилась тишина.
Шарль притянул ее к себе, запустил пальцы в ее волосы и поцеловал.
Луиза вернула ему поцелуй, чуть задерживая дыхание, - он помнил, как она целуется. Шарль вдохнул в себя ее аромат - ах, это его погибель: ее запах в темноте приятнее любых духов, благоуханный, свежий, сладкий, запах травы после дождя и теплого парного молока, такого густого, что сливки можно снять сверху пальцем.
Он впился губами в ее рот, следуя за каждым движением ее губ. Господи, как он счастлив вновь держать ее в объятиях - не передать словами. И все же она что-то пыталась ему сказать. Похоже, Луиза хочет уединиться с ним наверху и зажечь свет.
***
Да, именно так. Шарль захлопнул дверь и, держа Луизу на руках, включил свет в спальне. Потом опустил ее на постель. Она блаженно вздохнула, когда он лег рядом с ней.
Луиза повернулась и, обхватив руками его лицо, провела по нему ладонями, лаская его лоб, глаза, щеки, нос - так, как она хотела ласкать его тогда, на корабле.
- Ты уверен, что снова стал единым целым? - спросила она.
- Нет. - Шарль перекатился на нее и, снова перевернувшись на спину, посадил ее на себя. - Как насчет такого положения?
- Ты про что?
Он заметил:
- Да, и еще у стены. У меня неплохо получается у стены, говорил я тебе об этом? И кресло. В кресле я просто неподражаем - тебе следует познакомиться и с этой позицией.
- В кресле? - Луиза, прищурившись, посмотрела ему в лицо. - О, - вымолвила она, залилась краской и поджала губы. - Ну, о стенах-то я кое-что знаю. А теперь слушай меня, Шарль: не думай, пожалуйста, что если я не бросила тебя в холле на полу, то все уладилось.
- Все никогда не уладится, Луиза. - Шарль скорчил гримасу. - Говорят, совместная жизнь - сложная штука. Но, дорогая моя, драгоценная, милая, любимая, я скажу тебе вот что: все мои пути ведут к тебе, какими бы извилистыми они ни были. И все твои пути ведут ко мне. Остановись. Тебе больше не надо искать себя, Луиза. - Он нежно подул ей в лицо. Она закрыла глаза, слегка изогнулась под ним и отвернулась. Шарль сказал: - Позволь мне исцелить все раны твоей души. - Он склонился к ее лицу и подул в ее полуоткрытые губы.
И здесь, в постели своего мужа, утонув в пуховой перине, Луиза взяла на себя инициативу. Она сняла с него рубашку, закрыв глаза, потерлась щекой о его грудь, поросшую густыми волосами. Они с Шарлем поменялись ролями. Он расстегнул пуговицы ее ночной рубашки и принялся медленно спускать ее с плеч. Он смотрел на Луизу и ласкал ее прекрасную грудь. Вот чудак - он прижался лицом к ее животу, громко втягивая воздух. Ей стало щекотно.
- М-м-м, - промычал он. Шарль встал перед кроватью и сбросил с себя последнюю одежду. Когда на пол упало его белье, он предстал перед ней во всей красе. Достойное зрелище.
- О, - вымолвила она. - О Шарль, ты такой... так хорошо сложен. - Перед ней стоял Геркулес. Она повторила то, что уже говорила когда-то: - Ты прекрасен.
Шарль не знал, что ответить, но знал, что следует делать.
Он забрался в постель и стянул с жены ночную рубашку. Луиза слегка смутилась - она привыкла представать перед мужскими взорами в шелках, кружевах и перьях. Шарль ободряюще заметил:
- Я ведь уже видел тебя, помнишь? На корабле. У тебя еще была на глазах повязка.
О да! Луиза покорилась его власти. И бросилась в его объятия очертя голову!