Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Айронс Маноки. Романы 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
и уедет снова, на сей раз одна и совершенно свободная. - Мари, ты обязана повернуть! - Я хочу посмотреть ему в глаза, - не оборачиваясь, бросила Мария. - Он ничего нам не сделает. - О Боже! - простонал Макс. - Ты сама не знаешь, что говоришь! Ты не знаешь, какой он! Когда Мария промолчала, он посмотрел на нее безумными глазами и вдруг с отчаянной решимостью схватился за руль. Она снизила скорость, попыталась оттолкнуть его и выровнять машину, но Максимилиан боролся и продолжал выворачивать баранку. Машину резко занесло. - Отпусти руль! - крикнула Мария, не в силах стряхнуть его руки, - Макс! Пожалуйста... Но было уже поздно. Мир завертелся, машина опрокинулась и перевернулась. Это было последнее, что видела Мария. Но слышала она все: скрип шин, удар об землю, голос Макса, с каждым разом все слабее звавший ее и наконец умолкший. Пронзительная боль не помешала Марии понять, что значит эта тишина. - Малыш... - прошептала она, зная, что Макс ее не слышит и больше не услышит никогда. Прошло немало времени, прежде чем Мария очнулась и поняла, что находится в какой-то белой комнате. Белыми были и стены, и потолок, и кровать, на которой она лежала. А рядом с кроватью сидела темная тень. Она медленно повернула голову и увидела Теодора. Он не сводил с нее глаз, и у Марии чуть не остановилось сердце. Никогда прежде на нее не смотрели с такой лютой ненавистью. 4 Они долго смотрели друг на друга, пока Мария наконец не прошептала: - Мой ребенок?.. - Ему ничто не угрожает, - отчужденно сказал ей Тео. - Вам повезло. - А Макс? - Мой брат мертв, - не колеблясь ответил он. - О Боже! - в ужасе прошептала девушка. В глубине души она знала это. Затихающий голос, который она слышала в бреду, сказал ей правду, но тем страшнее было слышать подтверждение. - Сколько времени я здесь? - хрипло спросила она. - Три дня. Сначала врачи думали, что шок убьет и вас. Но вы выжили. - А вы бы хотели, чтобы и я умерла? - спросила Мария, испуганная угрюмым выражением его лица. - Я скажу доктору, что вы очнулись, - бесстрастно ответил он и встал. - Поговорим позже. Теодора сменила медсестра, и больная снова погрузилась в сон. Несколько дней она то впадала в забытье, то вновь приходила в себя. Тео сидел рядом и не сводил с нее суровых глаз. Даже во сне она чувствовала силу его ненависти. Наконец однажды она очнулась окончательно. Он снова был здесь. - Мне не приснилось? - спросила она. - Вы говорили, что Максимилиан мертв. - Мертв, - ровно подтвердил Тео. - Вчера были похороны. Она заплакала. - О Боже! Бедный Малыш! - Да, поплачьте, - презрительно фыркнул он. - Поплачьте о человеке, которого вы убили, но не ждите от меня жалости. - Я не убивала Макса, - слабо возразила Мария. - Это был несчастный случай... - Да, несчастный случай, вызванный вашей алчностью, - парировал он. - Вашим желанием схватить все, до чего дотянутся руки, и побыстрее удрать! - Нет... нет... мы ехали на виллу Хантеров... Макс не хотел возвращаться... он пытался остановить меня... - Не отягощайте свою вину ложью! - Я не... - Вы взяли деньги, которые я предложил вам, взяли кольцо деда и уговорили брата бежать среди ночи. Разве вам пришло в голову подумать о тех людях, которых он любил? Когда дед услышал о смерти Макса, он перенес удар, попал в больницу и до сих пор на пороге смерти. - Нет! - воскликнула Мария. Разве может человек вынести столько несчастий сразу? Она отвернулась к стене и зарылась лицом в подушки. Услышав крик, в палату торопливо вошла сестра. - Пожалуйста, мистер Хантер, не волнуйте больную, - настойчиво попросила она. - Не бойтесь! - услышала Мария голос Теодора. - У этой больной нет сердца. Она сеет вокруг себя смерть и разрушение, но сама выходит сухой из воды! Катастрофа закончилась для Марии шоком и переломом трех ребер, но ребенок каким-то чудом не пострадал. Вскоре она начала замечать окружающее и поняла, что лежит в роскошной палате на одного. За ней тщательно ухаживала немолодая сиделка по имени Джейн. В ответ на вопрос пациентки она сообщила: - Мистер Хантер велел поместить вас сюда и оплачивает все расходы. - Какая щедрость... - пробормотала Мария. - Да, мистер Хантер очень щедрый человек, - кивнула Джейн. - Он попечитель нашей больницы и регулярно делает большие пожертвования. Но Мария знала, что щедрость не имеет к этому никакого отношения. Тео поместил ее туда, где мог отдавать приказы. Следующие слова Джейн подтвердили это. - Полиция хочет поговорить с вами о несчастном случае, когда вы оправитесь, - сказала сиделка. - Но им ответили, что это случится не скоро. Так что не волнуйтесь, ничто вас не потревожит. Джейн хотела ее подбодрить, но Мария поняла, что она здесь пленница... пленница мистера Хантера и ее будут держать в палате, пока он не решит, что с ней делать. Она вздрогнула. Мария ненавидела чувство беспомощности. Надо было проверить, может ли она ходить. Как только сиделка отлучилась, она сбросила одеяло и опустила на пол ноги. В груди все заныло, закружилась голова. Мария уцепилась за край кровати, медленно встала и перевела дух. Затем, едва переставляя дрожащие ноги, она подошла к большому настенному зеркалу. Увиденное потрясло Марию. Ее мертвенно-бледное лицо было обезображено кровоподтеками. Она криво усмехнулась и попыталась отвернуться, но вдруг все поплыло перед глазами. Ощутив приступ тошноты, она вытянула руки, пытаясь за что-нибудь уцепиться, однако пальцы судорожно хватали воздух. Когда Мария готова была рухнуть на пол, дверь открылась, кто-то чертыхнулся, и в следующее мгновение ее подхватили сильные мужские руки. - Черт побери, это еще что за фокусы? - отрывисто спросил Теодор. - Я только хотела... - Мария осеклась, накатил новый приступ. Радуясь поддержке, она машинально положила голову ему на плечо. Он осторожно обнял женщину за талию, чтобы не коснуться сломанных ребер, и повел к кровати. Затем Тео уложил ее и накрыл одеялом. - Я позову сиделку, - мрачно сказал он. - Нет, со мной все в порядке, - прошептала она. - На тумбочке стоит стакан с соком. Если можно... Он приподнял Марию за плечи и поднес к ее губам стакан. Движения мужчины были мягкими, но голос не содержал и намека на мягкость. - Я запрещаю вам вставать. Если у вас не хватает здравого смысла, я прикажу сиделке не спускать с вас глаз. - Какое вам до этого дело? - воинственно спросила она. - Вы носите ребенка моего брата... или по крайней мере хотите, чтобы я в это верил. - Но ведь вы не верите этому, правда? Так почему бы не отпустить меня? - Когда я буду в этом уверен, тогда и решу, что с вами делать. Эти слова отдались в воздухе зловещим эхом. Мария устало откинулась на подушку. Он заботился о ней, но ничуть не смягчился. И станет делать все, что нужно, пока не "будет уверен". Внезапно Марии стало ясно, почему Максимилиан привык бояться тени брата. - Когда вы позволите полиции поговорить со мной? - спросила она. - Когда поговорю с вами сам. Хотя Господь знает, что это вряд ли необходимо. Правда и так достаточно ясна. - Ив чем же, по-вашему, она состоит? - Я предложил вам отступного, но вас обуяла жадность. Вы уговорили брата бежать и взяли с собой деньги и кольцо. - Не правда! - резко возразила она. - Я оставила деньги и кольцо! Их взял Макс. Я обнаружила это только на заправке. Я разозлилась и сказала, что нужно вернуться. Мне хотелось швырнуть эти грязные деньги вам в лицо! - Ох, перестаньте! - презрительно уронил он. - Придумайте что-нибудь получше. Машина стояла носом на запад. Вы ехали из Лонг-Айленда, а не наоборот. Должно быть, вы слишком торопились и попали в аварию. От негодования у Марии закружилась голова, но она заставила себя успокоиться. - Я говорю вам правду. Я была за рулем, и мы ехали к вилле. Макс пытался меня отговорить. Видя, что я не реагирую, он вырвал руль. Машина потеряла управление. Я помню, что мы перевернулись два раза... - Она умолкла и вздрогнула от страшных воспоминаний. - Должно быть, потом... машина встала на колеса и развернулась в обратную сторону. - Ловко придумано, чтобы свалить вину на Макса! - проскрежетал Теодор. - Наверняка кто-то видел случившееся. - Свидетелей нет. На шоссе не было никого, кроме вас. Как вы могли попасть в аварию на прямом и совершенно пустом в столь ранний час участке дороги! - Я же говорю вам. Малыш... - О да! Очень удобно, что погибший брат не может выступить в свою защиту. Почему он так боялся вернуться домой? Силы Марии были на исходе, но она не могла позволить этому человеку запугать себя. - Наверное, был сыт по горло тем, что вы наехали на него как паровой каток, - спокойно ответила она. - Загляните в свою душу, мистер Хантер, и спросите себя, почему он так боялся снова встретиться с вами. Лицо Теодора исказилось от гнева. Если раньше он просто терпеть не мог Мари, то теперь стал ее заклятым врагом. Он долго молчал, а потом поднялся и вышел из палаты. Мария спала, просыпалась и засыпала опять. Когда она окончательно открыла глаза, стояло утро. Теодор сидел около кровати. - Я больше не могу скрывать вас от полиции, - холодно заявил он. - Они будут здесь с минуты на минуту. Я должен знать, что вы собираетесь им сказать. - Только правду. Хантер поджал губы. - То есть будете держаться своей версии? - Я собираюсь говорить только правду, - устало повторила Мария. Всего минуту назад она чувствовала себя бодрой, а теперь вернулась слабость. Так на нее влияло присутствие этого властного человека. Никто не смел перечить ему, но она обязана была сделать такую попытку. Десять минут спустя в палату вошел молодой полицейский. - Мисс Санчес еще плохо себя чувствует, - сказал Теодор. - Надеюсь, вы ненадолго. - Мне нужны только факты, мистер Хантер, - ответил полицейский. Молодой человек говорил с Теодором уважительно - как и все прочие. Он повернулся к Марии. - Кто вел машину? - Я. Его лицо омрачилось. - Куда вы ехали? - На виллу Хантеров. Полицейский нахмурился. - Когда мы обнаружили машину, она смотрела в другую сторону. - Так мне и сказали. - Кажется, незадолго до этого вы уехали с виллы? - Мы выехали рано утром и были в пути примерно час. Затем мы остановились у заправки и решили вернуться. Вернее, решила я. Мистер Максимилиан Хантер спорил, но я сидела за рулем. Я развернулась и хотела поехать обратно, а он... он вцепился в руль, пытаясь остановить машину. Машину занесло, и... - Она закрыла глаза. - Мисс Санчес, почему вы решили вернуться почти сразу после отъезда? - Мы обнаружили, что случайно забрали чужую вещь. Надо было вернуть ее, а затем продолжить поездку, - сказала она, тщательно подбирая слова. - А мистер Хантер не соглашался на это? - Да, он хотел ехать дальше. Мы поспорили, и он... схватился за руль. - Следовательно, вы утверждаете, - без всякого выражения сказал полицейский, - что катастрофа произошла по вине мистера Максимилиана Хантера. Она вздохнула. - Да, именно так... - Ужасно было обвинять в случившемся погибшего Макса, но у нее не было выбора. - Какая жалость, что он не может подтвердить ваши показания, пробормотал полицейский, и Мария поняла, что он ей не верит. - Я составлю протокол и пришлю вам на подпись. Теодор проводил молодого человека, через несколько минут вернулся и плотно закрыл за собой дверь. - Бы спасли свою шкуру, свалив вину на моего брата, - с презрением сказал он. - Довольны? - Я не лгала! - взмолилась Мария. - Почему вы мне не верите? - А почему я обязан вам верить? Поставьте себя на мое место. Еще несколько дней назад моя жизнь была безоблачной. Затем явились вы жадная, лживая и готовая сокрушить все на своем пути. Теперь мой дед при смерти, а брат лежит в могиле. - Перестаньте! - крикнула она и закрыла лицо руками. - Что, правда глаза колет? - глумливо спросил он. - Теперь вас всю жизнь будет мучить совесть! - А вас? - спросила Мария, заставив себя посмотреть ему в лицо. - Какая правда колет глаза вам, мистер Хантер? - Меня правда не страшит. - В самом деле? Вы не желаете признавать, что брат всю жизнь боялся вас? А ведь именно поэтому он и не хотел возвращаться. - Хватит! - бросил он. - Вы ничего не знаете, ничего! Вам мало, что вы опорочили перед полицией моего брата, теперь вы хотите опорочить и меня? - Максимилиана правда не опорочит! - вызывающе заявила она. - Почему вы так боитесь заглянуть в себя? Теодор бешено уставился на нее. - Не заставляйте меня ненавидеть вас сильнее, чем прежде! - Возненавидеть человека вам раз плюнуть, но в любви вы не смыслите ничего! Я любила Макса, иначе бы не зачала от него ребенка. Я сделала его счастливым. Он хотел быть со мной. Он сбежал от вас ко мне, и за это вы ненавидите меня! Дрожа всем телом, Тео ударил кулаком по тумбочке, затем поднял голову. - Перестаньте мучить меня... Зачем вы вообще вошли в нашу жизнь? - Потому что мы с Максом любили друг друга! - крикнула она. - А вы хотели того, что он может вам дать. - Да! - дерзко ответила Мария. - Я хотела того, что он мог мне дать. Любви и нежности. Когда Макс узнал, что я ношу его ребенка, он заставил меня почувствовать себя королевой. Никому другому это было не под силу. Но если бы я знала о вас, мистер Хантер, я бы никогда не приехала сюда. Чем скорее я уеду отсюда, тем лучше. Надеюсь, что больше никогда вас не увижу. - Это легко устроить, - сказал он, белея от гнева. - Только позвольте мне еще раз увидеть мистера Франка Хантера. - Никогда! - Это слово просвистело в воздухе, как удар бича. - Тогда мне придется уехать, не попрощавшись с ним. А вы забудьте о моем существовании! - Если бы я мог, - с горечью уронил Тео. - Но теперь в моем доме пусто, и благодаря вам будет пусто всегда. - Мне очень жаль, - прошептала она. Несмотря на всю свою антипатию к этому человеку, она чувствовала его боль. - Но к чему эти разговоры? Я всегда буду для вас исчадием ада. Вы успокоитесь, когда я перестану мозолить вам глаза. - А ребенок? Тот ребенок, отцом которого вы называете Макса? - Забудьте обо мне. Забудьте о ребенке. Это будет лучше всего. И... заберите вещи Макса. Она вынула из тумбочки визитку Макса и увидела в ней злополучный конверт с деньгами и кольцо. - Оказывается, это еще у меня, - прошептала Мария. - Я думала, что вы все забрали. - Пока вы были без сознания? - резко спросил он. - Я не воришка и не роюсь в вещах больных женщин. Кроме того, я не мог отказать себе в удовольствии забрать все у вас на глазах. - Значит, вы можете сделать это сейчас. - Она протянула ему конверт. - Пожалуйста, возьмите. Я ничего не хочу от вас. - А на что вы будете растить ребенка? - Это вас не касается. - Отвечайте! - злобно приказал он. - У меня есть профессия, и я всегда найду работу. - А кто будет заботиться о вашем ребенке, пока вы будете работать? Приходящая Бог знает откуда нянька, потому что вам придется нанимать самую дешевую? Она пристально посмотрела на собеседника. - Вы сами сказали, что мой ребенок не от Макса. Какое вам до него дело? Он вырвал у Марии конверт и швырнул его на пол. - Признайтесь! Скажите, что это не ребенок Макса, и я обеспечу вас. Но только признайтесь, ради Бога! На секунду ей стало жаль его. Он не знал, чему верить, был сбит с толку и разрывался от горя. Но гнев пересилил чувство жалости. - Я ничего не хочу от вас, - хрипло сказала она. - Неужели не понятно? - Признайтесь! Скажите, что это не ребенок Макса, и вы получите все, что хотите! - Его лицо исказилось от боли. - Я хочу только одного - избавиться от вас! - крикнула Мария. - Ребенок Максимилиана, но он будет носить мою фамилию, а не его, потому что я не желаю иметь с Хантерами ничего общего! Я постараюсь уехать отсюда как можно скорее и больше не хочу ни видеть, ни слышать вас. А теперь уходите, пожалуйста! Я устала и хочу остаться одна. Теодор смерил ее взглядом и вышел из комнаты. *** Поздно вечером он сидел в саду и не сводил глаз со струи фонтана, переливавшейся в лунном свете. Подошла Кларисса и сказала, что полицейский просит принять его. Но Тео так глубоко ушел в свои невеселые мысли, что ей пришлось повторить это дважды. Он взял себя в руки и попросил узнать фамилию посетителя. Лейтенант Симпсон, одногодок и одноклассник Теодора, занимал слишком крупный пост для простого визита. Тео вышел в холл и сердечно поздоровался. - Рад видеть тебя, Фил... - Извини, что так поздно, но я подумал, что тебе не терпится узнать хорошие новости. - Какие новости? - Нашелся свидетель аварии. Теодор ликующе вскрикнул и со стуком поставил бокал. - Наконец-то! Теперь правда обнаружится. Никакой лжи! Почему этот свидетель не объявился раньше? - Он боялся жены. Малый посещал даму сердца. Тео фыркнул. - Парень выбрался от нее на рассвете и шел по шоссе, когда заметил приближение белой спортивной машины. Его заявление дословно совпадает с рассказом мисс Санчес. Он говорит, что машина ехала на восток, в сторону вашего дома... - Что?! - недоверчиво переспросил сбитый с толку Теодор. - Ты уверен? - Совершенно. Он говорит, что за рулем была женщина, а рядом сидел мужчина. Малый видел, как мужчина схватился за руль, машина пошла юзом, дважды перевернулась и встала на колеса капотом в обратную сторону. Он бегом вернулся к подружке, вызвал полицию и исчез... Должен признаться, я считал рассказ мисс Санчес в высшей степени не правдоподобным... Да, но почему Макс схватился за руль? Это значит, что... - Неважно, - резко перебил его Теодор. Лейтенант откашлялся. - Так что теперь дело заводить не будем. Я понял, что эта женщина... ну, скажем... близкий вашей семье человек, и решил первым сообщить тебе эту хорошую новость. - Да, - удрученно сказал Теодор. - Что и говорить, новость отличная... *** Марию тревожило состояние старого Хантера. Старик искренне радовался ее приезду, а она причинила ему горе. По словам сиделки, мистер Франк Хантер чувствовал себя так, "как и следовало ожидать", и она поняла, что сиделка выполняет указания Теодора. Но с ночной сиделкой ей повезло больше. Та была любительницей поболтать и проговорилась, что старик лежит в дальнем конце здания, этажом выше. Мария сделала вид, что это ей безразлично, но на рассвете выскользнула из палаты и поднялась по лестнице на следующий этаж. Она проходила коридор за коридором, читая таблички с именами на дверях палат. Сердце колотилось от дурных предчувствий. Что будет, когда она найдет Франка? Девушка знала только одно: она должна попросить прощения у доброго старика. Наконец она добралась до двери, на которой было написано "Мистер Франк Хантер". Решимость на мгновение оставила ее, но Мария пересилила себя и осторожно повернула ручку. В палате было почти темно, однако она различила лежавшую на кровати хрупкую фигуру. Глаза больного были закрыты, на лице читались боль и слабость. Слезы обожгли веки: она вспомнила, каким радостным и полным жизни был старик в последний раз. Казалось, желание жить покинуло его, и виной тому была она, Мария. Вдруг она поняла, что, вторгшись в палату, сделала ужасную глупость. С чего она взяла, что старик захочет видеть ее? Она повернулась, едва не столкнувшись с Теодором, и ахнула от испуга. - Какого черта вы здесь делаете? - вспыхнул он. - Неужели от вас нигде нет спасения? - Я хотела сказать ему, что мне искренне жаль... - А что изменится от ваших крокодиловых слез? - Но я действительно очень тепло отношусь к нему, - торопли

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору