Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Амстронг Линдсей. Романы 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -
х губах, его пальцы, погрузившиеся в ее волосы, его мускулистое тело, прижатое к ее телу. Ни один мужчина так не действовал на нее, и она даже не представляла, что такое возможно. Смыв под душем соль и песок, Луиза надела голубую батистовую пижаму, высушила волосы и замерла перед зеркалом, изучая тени под глазами, бледные щеки.., и вздохнула с облегчением, поняв причину: слава Богу, она не беременна. Телефон затрезвонил час спустя, но крепко спавшая Луиза не слышала. Услышал Ричард. Очнувшись от глубокой задумчивости, он поднял трубку в гостиной. Звонил Нейл. - Она в полном порядке, - успокоил Ричард встревоженного брата. - Спит... Послушай, приятель, ты понял, что произошло?.. Да, я действительно подыграл ей, когда она приняла меня за твоего подопечного... Нет, я... - Он снова умолк, затем резко сказал: - Я пытался извиниться, но... В следующие пять минут он не смог вставить ни слова, потому что Нейл воспользовался шансом расхвалить свою сестру и одновременно - не очень искусно - объяснить Ричарду, как прекрасно Луиза ему подходит. - Самое большое счастье для нее - помогать людям, а это, согласись, большая редкость. Она просто одержима альтруизмом. Иногда меня это беспокоит. Я боюсь, что кто-нибудь злоупотребит ее доверием. Одно меня удивляет: как это она не успела подыскать тебе работу. Обычно ей это удается сразу. - Затем Нейл перешел к главному: - И ты был бы идеальным мужем для нее. Она такая добрая, любящая, а ее благотворительное рвение, думаю, со временем утихнет или обратится на достойного мужчину. И если между вами проскочит искра.., кстати, Ева уверена, что это обязательно случится, постарайся все не испортить. Луиза образумится! - Приятель, ты даже не догадываешься о том, что уже случилось, - прошептал Ричард, повесив трубку, и улыбнулся, правда, улыбка почти мгновенно соскользнула с его лица. У него возникло ощущение, что Ева Паркер не так проста, как кажется на первый взгляд. Не догадалась ли она? Ричард нахмурился, пытаясь найти объяснение необыкновенной проницательности Евы Паркер, но вскоре понял, что думает совсем о другом: о ночи, проведенной с Луизой на яхте. Он тихо выругался, вскочил с кресла и долго еще беспокойно расхаживал взад-вперед по гостиной. Луиза проснулась в два часа ночи и поняла, что умирает с голоду. Несколько минут она крутилась в постели, затем сдалась, встала, на ощупь пробралась по темному дому в кухню и, прикрыв дверь, зажгла свет. На этом ее приключения только начались: отворачиваясь от выключателя, она споткнулась о валявшуюся на полу корзинку, которая, вообще-то, должна была стоять на рабочем столе, ударилась о соседний шкафчик и свалила банку с кофе. Банка с грохотом подскочила пару раз, крышка свалилась, и кофе рассыпался. Затаив дыхание, Луиза молилась, чтобы Ричард не проснулся, но, видимо, судьба была не на ее стороне. Послышался звук открывающейся двери гостевой комнаты, затем осторожно приоткрылась дверь кухни, и на пороге появился Ричард. Он по-совиному замигал от яркого света, озадаченно пробежался ладонью по волосам. - Я думал, тут ночной грабитель. - Нет, как видишь. Просто мне сегодня не везет. - Луиза вытащила совок для мусора. - Странно, что я не разбудила Нейла. - Нейла здесь нет. - Откуда ты знаешь? - Он звонил примерно через час после того, как ты легла спать. Волновался, пришла ли ты домой. Он также предупредил, что не придет ночевать. - Мог не волноваться. Опустившись на колени, Луиза стала собирать на совок просыпанный кофе. - Он успокоился, узнав, что ты дома. Похоже, он думает, что со мной ты в полной безопасности. - Много он знает! Ричард оттеснил ее и забрал совок и щетку. - Я сам уберу. Посиди. Проголодалась? Оказавшись в непосредственной близости от его тела, прикрытого лишь трусами и футболкой, Луиза не сразу поняла вопрос, затем, словно очнувшись, отскочила к столу. - Откуда ты знаешь? - Ты почти не притронулась к ужину. Впрочем, я тоже. Хочешь, приготовлю горячие сандвичи? - Хорошо. Через пару минут Ричард поставил перед ней тарелку с двумя золотистыми ломтями хлеба с ветчиной и сыром и чашку чая. - Потрясающая компетентность для представителя семейства Муров, не говоря уж о том, что ты мужчина. Как ты стал кулинарным волшебником? Ричард сел напротив и скромно улыбнулся. - Когда проводишь много времени в экспедициях, чему угодно научишься. - Я не очень много знаю о Мурах, но, кажется, вы занимаетесь финансами на высшем уровне. - Некоторые из нас. В основном мой отец, однако первоначальное состояние Муры сколотили на овцах. - И как твой отец относится к тому, что ты не пошел по его стопам? - Здорово злится. Если честно, все во мне его раздражает. Луиза с интересом взглянула на Ричарда. - Несходство характеров? - Можно и так сформулировать. Мой старший брат ему больше по душе, вероятно, потому, что пошел по проторенной дорожке. - А твоя мать? - Она высоко ценит всех, кто противостоит отцу. У них так называемый "открытый" брак, и девяносто процентов времени они друг друга ненавидят. - Как.., неудобно. Они никогда не думали о разводе? - Уверен, что думали, и частенько, но было бы очень сложно уладить финансовую сторону. Мамочка пригрозила обобрать папочку до нитки, а моего отца практически невозможно разлучить с деньгами. Луиза внимательно следила за выражением его лица. - А твоя карьера.., ты умышленно выбрал сферу деятельности, на которую не распространяется влияние отца? - Какая проницательность, Луиза, но нет, хотя я поклялся себе, что заработаю собственную репутацию. Меня всегда завораживали фотография и кино. Я не кривил душой, говоря, что не смог бы сидеть за письменным столом. Я ненавижу финансы и, к слову сказать, юриспруденцию, однако в те дни, когда еще пытался ублажить отца, получил диплом юриста. - Так ты юрист? - Парень с дипломом юриста. Теперь я больше подхожу тебе? Однако должен признаться, что никогда не практиковал. Луиза в молчании доела свои сандвичи. - Прости, - через некоторое время сказал Ричард. - Я не хотел тебя оскорбить. Она подлила себе чая и только тогда, как бы размышляя вслух, спросила: - Интересно, что бы ты сделал, если бы я упала в твои объятия, услышав имя Мур и поняв, что ты один из тех Муров, хотя и паршивая овца? - Отличный удар, мисс Браун. Признаю, такой прием на мне испытывали, но безуспешно. Ты упала в мои объятия по взаимному влечению, которое иногда стихийно возникает между двумя людьми независимо от их происхождения. - Он пожал плечами. - Что, по моему мнению, гораздо важнее всего остального. Луиза поднялась, затянула потуже пояс халата. - Спасибо за ужин. Спокойной ночи. В одно мгновение Ричард оказался перед ней и загородил дорогу. - Ну, с меня довольно. Ты не уйдешь. Ты... - Отпусти меня, - процедила Луиза сквозь зубы. - Как отвратительно... - Неужели ты решила, что я изнасилую тебя? Плохо же ты обо мне думаешь, Луиза... - Я отказываюсь обсуждать это! - Надеешься таким образом решить свою проблему? - Его синие глаза загорелись насмешкой. - Ну, лично я отказываюсь подслащивать пилюли и ходить вокруг да около. Луиза, мы спали вместе. Один Бог знает, почему ты отказываешься обсуждать это со мной, но, между прочим, от этого бывают дети. Глава 4 - Я не беременна, - прошептала Луиза. - Откуда ты знаешь? Ты делала тест на беременность? Луиза отвернулась, сглотнула комок, подступивший к горлу. - Нет. Взгляд Ричарда скользнул по ее лицу, задержался на тенях под глазами. - О, поэтому ты такая бледная? Луиза утвердительно кивнула. - Ну, теперь твое спокойствие понятно, только зачем вести себя так, словно ничего не случилось? - Луиза не ответила, и его взгляд ожесточился. - Мы были счастливы. Не задавали никаких вопросов, не испытывали никаких сомнений, а потом ты доверчиво заснула в моих руках и проспала всю ночь напролет. Луиза судорожно вздохнула. Голубой батист затрепетал на ее груди. Ричард заметил это, но продолжил как ни в чем не бывало: - Все было изумительно, ты была изумительна. И это был не просто секс, а выражение нашего восхищения друг другом. Это случилось, Луиза, и это было чудом. Ты не только прекрасна, но и смела. Ничто не могло бы тогда остановить нас. - Ричард умолк, глядя в упор в ее широко распахнутые зеленые глаза. - Будешь отрицать? - Я... - начала Луиза едва слышно. Его слова разбудили ее воспоминания, и она задрожала всем телом. - Нет. - Пожалуйста, сядь, и попробуем поговорить как разумные люди. - Под его пристальным взглядом Луиза поежилась, но повиновалась. - Может, для начала объяснишь мне свои переживания? Хотя, подожди минутку... Он вышел из кухни и через несколько секунд вернулся с бутылкой коньяка и двумя рюмками. Луиза хотела возразить, но вдруг поняла, что - за отсутствием другой поддержки - коньяк ей очень пригодится. - Я... - Она повертела в руках рюмку, не отрывая глаз от янтарной жидкости. - Ты должен знать.., я и предположить не могла, что способна на такое. - Охотно верю. Луиза вскинула на него глаза и с удивлением увидела, что он абсолютно серьезен. - Продолжай. Она пожала плечами, пригубила обжигающую жидкость. - Представь: ты считаешь себя высоконравственным человеком и вдруг обнаруживаешь, что ты просто-напросто мыльный пузырь. Как бы ты себя чувствовал? - Глупо, - мягко улыбнулся Ричард. - Да, глупо. - Луиза вздохнула. - Но меня гораздо больше тревожит то, что я абсолютно искренне верила, будто для.., для того.., ну, ты понимаешь, о чем я.., необходимо влюбиться. - Ты любила когда-нибудь? - Однажды я так думала, но это длилось недолго. - Приняла страсть за любовь? Если так, не ты первая. Именно он сказал, что ты недостаточно мягкая? Луиза слегка покраснела. - Да.., но я не уверена даже в том, что это была страсть. Я... - Она облизнула губы. - Я иногда задаюсь вопросом, уж не заставила ли я себя влюбиться, следуя примеру других. Мне хотелось помочь ему сделать карьеру.., он был историком.., а в конце концов я поняла, что он видит во мне лишь источник существования. Ричард изумленно уставился на нее. - Луиза, неудивительно, что Нейл... - Он осекся. - Извини, продолжай. - Легко судить сейчас, на расстоянии, а тогда я просто удивлялась, как смогла так сильно ошибиться в себе и в нем. - Значит, секс не.., не играл особой роли? - Почему мужчины думают только о сексе? Ричард ухмыльнулся. - Я пытался разобраться, почему ты связалась с тем мужчиной. Если ты не испытывала к нему сильного физического влечения, то, извини, ты просто напрашивалась на неприятности. - Было, было это чертово влечение! Не считай меня круглой дурой. Только... - Она пожала плечами и вздохнула. - Надежды не оправдались и он поспешил обвинить во всем тебя? Тогда именно он круглый дурак. После вчерашней ночи заявляю об этом с полной ответственностью, - сухо произнес Ричард. Луиза отдала бы все на свете, чтобы избежать его проницательного и слегка повеселевшего взгляда, но деваться было некуда. Она допила коньяк, закашлялась, глаза наполнились слезами. - И все это делает мой поступок еще более необъяснимым. - Наш поступок. - Ладно, наш поступок. - Луиза раздраженно взглянула на него. - А теперь я хотела бы знать твое мнение. Ричард откинулся на спинку стула, удобно вытянул ноги. - Хорошо. Только сначала я должен сказать, что случившееся ничуть не хуже, чем верить, будто ты влюблена, когда на самом деле просто хочешь быть ангелом-хранителем. - Тогда я об этом не думала, - процедила Луиза сквозь зубы. - Мне казалось, что у нас много общего. И не... - Не прерывай. Я просто пытаюсь убедить тебя не наказывать себя слишком жестоко.., если ты понимаешь, о чем я. Луиза взглянула на его веселое лицо и покачала головой. - Не сработает, мистер Мур. Я все равно не смогу смириться с тем, что опустилась до любовной связи на одну ночь с мужчиной, которого едва знаю. А если ты заикнешься о том, что это необязательно на одну ночь, я.., я могу и укусить тебя. Ричард рассмеялся. - Прошу прощения. - Почему ты не возвращаешь комплимент? Ты совсем недавно сказал, что никогда не терял контроль над собой и не верил, что сможешь потерять. Ты переспал со мной только для того, чтобы сбить с меня спесь? Неужели ты не чувствовал ни капельки влечения? Ричард подался вперед и залпом осушил свою рюмку. - Хочешь честности? Пожалуйста. С того самого момента, как я увидел тебя, твоя красота меня ошеломила. А кто бы устоял? И еще эта смесь высокомерия и настороженности... - По-моему, в данных обстоятельствах настороженность вполне естественна! - Согласен. - Его губы дернулись в улыбке. - Но, если честно, увидев, как ты гордо шествуешь по лестнице в почти прозрачном халатике, я все время представлял, как занимался бы с тобой любовью. - Ничего подобного! - О да, потрясающее высокомерие... Луиза открыла было рот, но не смогла вымолвить ничего членораздельного. - Поверь мне, - почти прошептал Ричард. - Я думал об этом все два дня, правда, не собирался.., соблазнять тебя. - Какое великодушие! - попыталась съязвить Луиза, но вдруг нахмурилась. - А почему? Ее вопрос словно повис в воздухе. - Ты - сестра друга, - после долгой паузы сказал Ричард. - И, как я понял, не свистушка. - Не свистушка, - задумчиво повторила Луиза. - А теперь ты изменил свое мнение? - Не успел. - Нахал! Ты обвинил меня в высокомерии - будто я презираю себя за то, что переспала с тобой, хотя и была о тебе невысокого мнения. Ничего подобного. Я все время сомневалась. Я чувствовала, что концы с концами не сходятся, и хотела понять, кто ты такой. И даже теперь, когда я знаю, сомнения не рассеялись. - Луиза перевела дух и посмотрела на него в упор. - Однако я до сих пор уверена в том, что в душе ты одиночка, Ричард. Я права? Похоже, ее тирада ошеломила Ричарда. Он уставился куда-то вдаль, затем его взгляд сфокусировался на ней - Ну, признаю себя виновным. - Тогда ты можешь понять, почему наутро меня охватили мучительные сомнения. Не знаю, как чувствуют себя мужчины... - Она закрыла рот ладонью, затем все же заставила себя закончить мысль: - Я не считала себя способной на такое, тем более понимая, что у нас нет будущего. - И как же ты объясняешь это? - Никак, - устало ответила она, вставая. - Я не нахожу никакого объяснения, и поэтому думаю, что надо все поскорее забыть. Тем более что я не беременна. - Надеюсь, ты снимешь с меня обвинение в намеренном соблазнении? Луиза задумчиво взглянула на него. - Ты хотя бы понимаешь, каково мне вспоминать, что я предлагала тебе работу в модном журнале? Предлагала поговорить с Нейлом, чтобы он взял тебя в Африку? - Понимаю. - А я теперь понимаю, в чем твоя проблема, Ричард Мур. Ты ни на минуту не забываешь, что ты - объект женского восхищения и преследования. И ты еще разглагольствуешь о настороженности! Собираешься возражать? - Собираюсь, - с улыбкой сказал он. - Луиза, я достаточно взрослый, чтобы не попадаться в расставляемые прекрасным полом силки. Луиза пожала плечами. - И все же я права. Причина моих сомнений в том, что я чувствовала твое отвращение к серьезным отношениям, однако тебе не о чем беспокоиться. - Как ни странно, я очень обеспокоен. - У тебя нет никаких оснований, разве что ты всерьез настроен гоняться с Нейлом и Евой за аистами. Не понимаю, как такой основательный человек, как ты, мог клюнуть на это. Несколько унизительно после слонов и носорогов! Я даже сомневаюсь в том, что в этом благословенном уголке света австралийским аистам грозит опасность. Ричард нахмурился. - Я тоже начинаю сомневаться. - Что ты хочешь этим сказать? - Мы с Нейлом знакомы несколько лет и действительно впервые встретились в Даббо, а потом работали вместе в Южной Африке... - Ну и что? - Пару месяцев назад мы случайно столкнулись на одной конференции, и.., и тогда всплыло это приглашение. Я удивился, однако Нейл проявил настойчивость и нарисовал очень привлекательную картину отдыха на яхте. Ну, я и согласился. Мне необходим был и отдых, и хорошая компания, у нас много общего, только... - Что "только"? - Не могу понять, почему он не рассказал мне о тебе, вот и все. И уж если на то пошло, почему он не рассказал тебе обо мне? - Ну, ты же знаешь Нейла. - Да, но я не приехал бы, если б... - На этот раз он явно не собирался продолжать. Луиза впервые увидела Ричарда Мура растерянным... И вдруг поняла и чуть не задохнулась от возмущения. - Если бы ты знал, что у него есть незамужняя сестра? Именно это ты боишься произнести? Господи, какая самонадеянность... Нет, нет и нет! Нейл совсем не такой! Ты хочешь сказать, что он спланировал наше знакомство? Ему бы и в голову подобное не пришло. Он совершенно не умеет интриговать! - Неужели? Всего пару часов назад он уговаривал меня остаться, потому что, по его мнению, тебе необходим мужчина, и именно такой, как я. Луиза заморгала, прижала ладонь ко лбу. - Ты считаешь, что Нейл Браун, мой единственный брат, обманом заманил тебя сюда? Умышленно не упомянул о незамужней сестре, понимая, что тогда ты не примешь его приглашение? Ты хочешь сказать, Нейл надеялся, что мы.., что у нас.., что мы увлечемся друг другом? - Боюсь, что так. Меня осенило только сейчас, но другого разумного объяснения нет. Луиза без сил опустилась на стул. - Я.., я... То есть он встревожен из-за того, что у меня нет мужчины? - Ну, во всяком случае, он явно боится, что ты увлечешься неподходящим мужчиной, как это уже случилось однажды. - Боже, мне это и в голову не приходило! Это я боялась, что он никогда не найдет себе спутницу жизни. Какое безумие! - В этом есть забавная сторона, - заметил Ричард. - Забавная! Но ему не о чем тревожиться. - Может быть, его вдохновила Ева Паркер. Когда мы встретились, он уже был влюблен. Наверное, он боялся, что ты скоро останешься одна и.., снова станешь чьей-то легкой добычей. Луизе в это не верилось. - Только из-за одной ошибки... Нет, это невозможно. - По-моему, прекрасный пример братской любви. - Тогда почему он выбрал тебя? - насмешливо спросила Луиза. - Должно быть, решил, что мы подойдем друг другу. И в некотором смысле он оказался прав. - Ну, ты меня озадачил. - Мы отвлеклись от главного. - В ответ на ее недоуменный взгляд Ричард прошептал: - От нашего пылкого свидания, если ты простишь мои слова. - Ах, это, - как можно небрежнее произнесла Луиза, старательно отгоняя непрошеные воспоминания. Ричард пару секунд смотрел на нее без всякого выражения, потом тихо засмеялся. - Все это кажется тебе смешным? - Луиза, ты неподражаема. Тому, кто в конце концов женится на тебе, придется приложить немало усилий, чтобы ты о нем не забыла. - И какие же усилия? - Может, ежедневный секс? После нашей романтической ночи прошло всего чуть больше суток, а ты уже холодна как лед. - Ненавижу разговоры о сексе. - Кажется, ты просто не знаешь, как справиться с ситуацией, и предпочитаешь притворяться, будто ничего не произошло. Господи, какое счастье, что он не может прочесть ее мысли! Чтобы скрыть заме

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору