Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Бритт Кэтрин. Любовь всесильна -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
ьно, когда она вышла из комнаты, ее почтительно ждали у дверей. Войдя в столовую, она увидела Доминика в темном костюме, который очень шел ему. - Вы все еще сердитесь на меня? - негромко произнес он, подводя ее к столику, сервированному на двоих. - А как вам кажется? - спросила Мартина, когда они сели. - Вы всегда заставляете приходящих к вам женщин обедать с вами? Он обошел стол, сел и взял салфетку. - Нет, - ответил он. - Как правило, все женщины, кого я знаю, сами хотят пообедать со мной. Что касается сегодняшнего случая, я лишь стараюсь помочь вам. Она подняла на него глаза, потемневшие от горечи и обиды. - Я не Марко. Мне не нужна помощь крестного отца. Его брови приподнялись. - Я не это имел в виду, - произнес он холодно. Разговор прервался. Вошел слуга, неся готовое блюдо, и Доминик снова стал гостеприимным хозяином. Все, о чем он хотел поговорить, было на время отложено. Мартина же надеялась, что он забудет об этом. Она произнесла лишь несколько слов, и он начал говорить о Лондоне. Мартина любила, когда речь заходила о ее любимом городе. Немного оттаяв от его искренности и чувства юмора, она рассказала о своей работе в машбюро на телевизионной студии, и они начали обсуждать работу ее родителей над документальными фильмами. Ее поражали его познания в этой области, и она спрашивала себя, существует ли вообще что-то, что ему неизвестно. Он хорошо воспринимал все, с чем сталкивался. В процессе разговора Мартине вдруг пришла мысль о том, что он сам, и только сам, выбирает то, что ему интересно. Казалось, он доволен своей жизнью в Венеции, жизнью англичанина - гордого человека с большим чувством юмора, с одной стороны, и жизнью итальянца с врожденной почтительностью, опытом и обаянием - с другой. Разговор свободно перешел на книги, картины и, наконец, на фотоаппараты. Доминик упомянул о камере, которую купил в Австрии, где он катался на лыжах, и сказал, что ему хотелось бы взглянуть на ее аппарат. Мартина произнесла что-то невнятное, потому что тут же вспомнила о Марко. Доминик сразу перешел к сути вопроса. - Как вы отнесетесь к тому, если Марко проведет несколько дней на моей ферме с синьорой Станжери? Ей это доставило бы большое удовольствие. - Зачем? - напрямик спросила Мартина. - Чтобы дать вам возможность по-настоящему познать здешнюю жизнь. Вы не представляете, как вы обкрадываете себя, проводя время вот так. Ей стало жарко под его пристальным взглядом. От него можно было ожидать что-то в этом роде. Суть в том, что, как ей показалось, ему не нравится, как она смотрит за Марко. Ладно, пусть думает что хочет. Бруно поручил Марко ей, и она не собирается отказываться от него, и пускай этот человек продолжает так пристально смотреть на нее. - Странный вопрос, - сказала она. - Как будто есть кто-то, кто помог бы мне наслаждаться Венецией. Он задумчиво приподнял брови. - Мне показалось, вам было не очень-то хорошо сегодня, когда вы пришли ко мне после случившегося. - Это было единственный раз и меня можно понять! - с возмущением воскликнула она. - Тем не менее вы чувствовали себя как в аду. Мартина пыталась унять дрожь. - Ну и что из этого? Он спокойно произнес: - Все. Вам нужно ходить в гости, танцевать, обедать на крышах ресторанов при лунном свете, может быть, даже целоваться. - Он подался вперед, глаза его блестели. - Не говорите, что вы не мечтаете об этом. Ей казалось, что сердце ее сейчас выпрыгнет из груди. - Я не думаю ни о чем, кроме Марко. - Если бы вы знали, как Марко было бы хорошо на ферме, где он гулял бы с Люнеди! Неужели вам не хочется побыть свободной, ничем не связанной? Ей потребовалось все мужество, чтобы устоять перед его безжалостным взглядом, но она смогла, возмущенная той проверкой, которую он ей устроил, его ничем не объяснимым вмешательством. - Вы спрашиваете меня? - Она не смогла продолжать и извинилась. - Простите. Но вы заставили меня остаться на обед, чтобы устроить ссору? Он слегка улыбнулся. - Я спросил вас об этом, зная, что несколько дней без Марко помогли бы вам расслабиться и получить удовольствие от пребывания здесь. Вы были так расстроены сегодня, что, даже когда узнали, что с Марко все в порядке, все равно не успокоились. Ему было бы хорошо на ферме, и за ним внимательно смотрели бы. С самого начала имелось в виду, что вы будете с ним немного времени после ленча и в тот момент, когда ему надо ложиться спать. Но этот случай с ветрянкой все изменил. Теперь вы все время с ним и никуда не можете отойти. - Мне нравится с Марко. Пытаясь убедить его, Мартина подняла на него глаза. Но его взгляд остановил ее. Подавшись вперед, он испытующе смотрел на нее. - Что интересного вы видели с момента своего приезда в Венецию? А я могу вас заверить, что в Венеции можно получить массу удовольствий. К примеру, занимались ли вы когда-нибудь серфингом, когда можно, следуя за яхтой, со скоростью ветра пересечь лагуну? Наблюдали ли вы заход солнца с высоты колокольни? Танцевали ли вы вечером на улице? Мчались ли по автостраде ночью? Завтракали ли в горном трактире? Для меня было бы удовольствием показать вам все это. Пока он говорил, Мартина представляла себя рядом с ним смеющейся, ощущающей соль на губах. На мгновение сердце ее замерло при мысли, что она, танцуя, может быть в его объятиях. У нее кружилась голова. Ей достаточно было произнести только одно слово. Но тут же она вспомнила, зачем Юнис пригласила ее в Венецию - она боялась за свой брак. Мартина здесь из-за Юнис, и если что-то случится с Марко, Бруно обвинит во всем жену, что может послужить поводом для развода. Она была близка к тому, чтобы поддаться соблазну, хотя бы потому, чтобы ей было что вспомнить, когда она вернется в Лондон, зная, что уже больше никогда не увидит Доминика. Но обязательства перед подругой взяли верх. - Спасибо за предложение, - твердо произнесла она. - Вы очень добры, хотя я ни минуты не сомневаюсь, что вы и не ждали от меня, согласия. Но я дала слово Юнис и Бруно и сдержу его. Наступило короткое молчание. Мартина слышала, как сильно стучит ее сердце. Никогда он не узнает, чего стоило ей ответить отказом. Несколько мгновений он сидел не двигаясь, ни одним мускулом не выдавая своих чувств и мыслей. - Вы из тех женщин, которые могут довести до белого каления, - наконец произнес он. - Вам нравится быть страдалицей? Или мое общество располагает вас к этому? Мартина опустила глаза - единственный выход, чтобы сохранить спокойствие. Ей ни о чем не хотелось думать. - Извините, - поспешно произнесла она. - Мне не хотелось бы говорить об этом. - В таком случае нам лучше вернуться в гостиную и выпить по чашке кофе. Доминик встал, Мартина тоже. Чувствуя себя несчастной, она шла рядом с ним с полной сумятицей в мыслях, проклиная судьбу за то, что она впервые дала ей возможность сделать выбор между взятыми на себя обязательствами и несколькими днями жизни на небесах. Она не помнила, как прошел остаток вечера. В гостиной Доминик усадил ее в удобное кресло, поставил долгоиграющую пластинку и завел вежливый разговор. Потом закурил сигару и не стал возражать, когда ей захотелось уехать пораньше. Они шли к дверям, и вдруг раздался телефонный звонок. Он снял трубку с аппарата, стоящего на маленьком столике у дверей, и она увидела, как изменилось его мрачное лицо. Она даже узнала звучавший в трубке высокий женский голос. Удивленный, Доминик произнес: - Кэй? Когда вы приехали? Одни? Хорошо... Как вы себя чувствуете?.. А ваши родители? Как они разрешили уехать вам одной? Вам понравилась Греция? Вы видели Майю?.. Нет... Хорошо. - Он засмеялся, засмеялся от всей души. Затем, посмотрев на часы, добавил: - Я буду у вас через полчаса. Мартина смотрела на его красивую голову, широкие плечи, на всю его фигуру, так хорошо вырисовывавшуюся на фоне стен, обтянутых шелком спокойных тонов. Слова, произносимые им, больно жалили ее сердце, заставляли жадно тянуться к нему. Мысль о том, что он собирается сегодня встретиться с Кэй, была просто невыносима. Он положил трубку, не скрывая, что звонок доставил ему удовольствие. - Извините, что задержал вас, - произнес он слегка насмешливо, и она поняла по его взгляду, что ей лучше уйти как можно быстрее. Вскоре она была уже у дома Бруно, обратив внимание на то, как стремительно Доминик покинул ее, увидев Стефано, встречающего их. Поднявшись наверх, Мартина обнаружила, что Марко ждет ее. Его темные глаза смотрели виновато, маленькая дрожащая ручка коснулась ее. - Ты не сердишься на меня, Марти, что я забыл фотоаппарат и вернулся за ним? Я долго искал музей, а когда вернулся, тебя уже не было. Она улыбнулась, сжав его ручку, и поцеловала в лоб. - Нет, дорогой, я не сержусь. Только в следующий раз говори мне, пожалуйста, куда ты собираешься бежать, хорошо? - Договорились. Марко облегченно вздохнул, поняв, что она не сердится. Осторожно повернув его на бочок, она расправила простыни и положила рядом медвежонка. - А теперь засыпай и подумай, куда нам с тобой пойти завтра. Решай сам, потому что сегодня мы делали то, что хотелось мне. - Мне бы очень хотелось сфотографировать Люнеди. Мартина вздрогнула и села на кровать. Может быть, она была не права, отказавшись от предложения Доминика? Мальчик, и это чувствовалось, был очень привязан к пони, и, кроме того, после отъезда Бруно с Юнис у него прекратились ночные кошмары. С острой болью в груди она вспомнила улыбку Доминика, его смех и совершенно явное удовольствие от разговора с Кэй. А ведь она сама виновата. Сама не захотела провести с ним вечер и толкнула его на свидание с Кэй. Марко с надеждой смотрел на нее, и она со страхом думала, что он ждет от нее чудес. С напускной веселостью она ответила: - Завтра посмотрим. Но в любом случае нам надо дождаться приглашения от дяди Доминика. А теперь спи. - Она осторожно прикрыла рукой его глаза. - Мне хотелось бы познакомить тебя со скромным маленьким пони, который очень не любил фотографироваться. Тихим голосом она рассказала ему забавную историю о пони, который всегда старался спрятаться в укромное место, когда кто-нибудь пытался его снять, потому что он совсем не любил фотографироваться. Время от времени Марко посмеивался, но потом все-таки заснул с легкой улыбкой на лице. Чтобы не очень разочаровывать мальчика, на следующий день Мартина попросила Уго прокатить их по Бренте. Им повезло: на берегу реки они увидели лошадей, и Марко сделал несколько снимков. Это был не Люнеди, но он все равно был доволен. Остаток недели пролетел как на крыльях. Особенно интересным было приглашение синьоры Августы посетить выставку ее мужа, организованную в городском саду. После выставки у них дома состоялся прием. Мартина приняла приглашение, хотя и опасалась встретить там Доминика. Чтобы не переутомлять Марко, она пошла к Августам сразу же после церемонии открытия выставки. Дона тепло встретила ее. Среди именитых гостей Мартина увидела Кэй Янг с молодым американцем, которого видела раньше. Они оживленно разговаривали, стоя в небольшой группе людей, собравшихся в дальнем конце комнаты. Она обернулась, как бы ища взглядом Доминика, и тут же наткнулась на его секретаря Джима Уорда Бейкера. Ей показалось, что у него болезненный, осунувшийся вид, но взгляд был довольно веселый. - Мисс Флойд! - с откровенным удовольствием приветствовал он ее. - Я думал о вас сегодня утром. По правде говоря, я вспоминал вас довольно часто после нашей первой встречи. Как поживаете? Он взял ее руку и держал до тех пор, пока она осторожно не освободила ее. Скрывая удивление под испытующим взглядом, Мартина легко ответила: - Спасибо, прекрасно. Как вы? Он пожал плечами. - Не очень. Вам идет загар. Воздух Венеции вам на пользу. Расцветаете, как роза. Он так оценивающе посмотрел на ее сияющее лицо и ясные глаза, что она поспешила сменить тему разговора. - Надеюсь, вы встречались с синьором Марко Вортолини? - сказала она, глядя на Марко. - Buon giomo, дядя Джимми, - вежливо произнес Марко. Джимми сделал шутливый жест, слегка коснувшись кулаком его щеки. - Buon giorno, Марко. Как ты чувствуешь себя с этой прекрасной синьориной, которая водит тебя повсюду с собой, держа за руку? - Он бросил хитрый взгляд на Мартину. - Не понимаю, почему только он такой счастливый. Не хотели бы вы провести как-нибудь вечер со мной? Как насчет сегодняшнего? Ей ни с кем не хотелось встречаться до возвращения Бруно и Юнис, не хотелось, чтобы опять говорили, что она слишком много времени бывает с Марко. Но Джимми трогал ее своей потерянностью. - Почему бы и нет? - ответила она, улыбаясь. Он усмехнулся. - Вы собираетесь сегодня к Августам? - Да. - А что, если завтра? У меня есть билеты на концерт во Дворец дожей. - Это было бы прекрасно, - ответила она. Вечером Мартина, уложив Марко в постель, оделась, чтобы пойти в гости к Августам. Она выбрала платье из хлопка с полиэстром - цветы на белом фоне, свободные рукава с бархатными бантиками у локтя. Шея открыта. На руку она надела также бархатную ленточку. Волосы подколола хвостом, что особенно понравилось Джимми, заехавшему за ней в лодке Доминика. - Вам можно дать не больше шестнадцати, - негромко произнес он, помогая ей. Вечер, который вызывал у Мартины некоторое беспокойство, обещал был хорошим. Выставка имела колоссальный успех. Почти все картины были проданы, а остальные взяты на комиссию. После обеда из комнаты убрали столы, приготовив ее для танцев. Играл великолепный квартет музыкантов. Кэй Янг не испортила настроение Мартины. Во время перерыва между танцами они вместе с Джимми пошли в буфет, где оказались рядом с Кэй и ее спутником. Кэй хорошо смотрелась в вечернем белом платье с открытой спиной, без рукавов, с достаточно низко открытой грудью, демонстрирующей ее прекрасный загар. В ушах и на шее сверкали бриллианты. - Мне очень нравится ваше платье, мисс Флойд, - произнесла она своим высоким голосом. - Чудесный вечер, не правда ли? Мартина согласилась. - Как вам понравилось в Греции? - Как? Спросите у Рода. Он считает, что все было прекрасно. Род передал ей бокал и обернулся с бледной улыбкой к Мартине. Лицо его было коричневым от загара, но выглядел он не таким уверенным, как тогда, когда она увидела его впервые. - Великолепно провел время, - произнес он. - Какие чудные девочки! Могу всем советовать проводить там отпуск, конечно не доводя дело до медового месяца. Хотя Кэй не согласна со мной. - Он передал бокалы Мартине и Джимми. Мартине понравилась его улыбка. В нем, в противовес Кэй, не было ничего притворного. - Мне не хочется слишком поспешно связывать себя брачными узами, если я и так хорошо провожу время, - заявила Кэй с недовольной гримасой. - Как вы считаете, мисс Флойд? - Мне кажется, все зависит от того, насколько тот или иной мужчина начинает вам нравиться больше, чем остальные, - ответила она спокойно. - Я бы не сказала так, - возразила Кэй и обратилась к Джимми, стоявшему рядом с Мартиной: - А где же Доминик сегодня? Я думала, он будет здесь. Хотелось бы знать его мнение о некоторых картинах, на которые я обратила внимание на сегодняшней выставке. Наш хозяин еще не достаточно известный художник, не так ли? Джимми посмотрел на нее, прищурившись. - Доминика нет в городе. Если хотите совет относительно Лука Августы, можете купить любую его картину с автографом автора, и это будет надежным вложением ваших средств. Когда-нибудь его имя будет произноситься наряду с самыми известными в пире художниками. Кэй засмеялась. , - Странно, вы говорите то же, что я несколько раз слышала сегодня утром на выставке. Снова начались танцы, и Мартина оказалась в объятиях Рода Манверса. Она улыбалась, понимая, что таким образом он расплачивается с Кэй за ее более чем простой интерес к Доминику. Что касается Кэй, чувствовалось, что ей хотелось использовать любую возможность, чтобы быть вместе с Домиником. Возможно, он и сам давал ей повод для этого. Мартина вспомнила, каким счастливым он выглядел в тот вечер, когда услышал голос Кэй по телефону. Ругая себя за то, что она все время думает об этом, Мартина была особенно приветлива с Родом, чувствуя, что они в одинаковом положении. Позднее, когда Джимми провожал ее, она дала ему обещание встретиться на следующий вечер. Утром в субботу Мартина с Марко снова пошли на площадь Святого Марка, где ей хотелось отснять последние кадры на пленке. Они сфотографировали сторожа у входа в собор, что особенно понравилось Марко, и пошли в галерею, чтобы снять четырех бронзовых коней. Во второй половине дня они отправились в бассейн в городском саду. Купив Марко маленькую яхту, она тут же спустила ее на воду а сама присела на скамейку, размышляя, думая, как бы ей все-таки научить его плавать. Вечером, уложив Марко в постель, она с удовольствием посмотрела на него: это был здоровый загорелый ребенок. Ей показалось даже, что он немного подрос и вид у него был более веселый. Исчезло несчастное, затравленное выражение лица. Иногда оно, правда, появлялось, особенно при виде мальчика его лет, идущего за руку со своим отцом. Но он туг же поднимал свои глаза на Мартину и светло ей улыбался. Мартина ласково обнимала его. Вечером, собираясь на свидание с Джимми, она надела свое цветастое платье. У Джимми было хорошее настроение, и ей показалось даже, что он выглядит лучше, чем раньше. - Мое любимое платье на девушке, которая мне нравится больше всех, - произнес он с легким смешком. Мартине хотелось бы знать, скольким женщинам он говорил те же самые слова. Она заметила, что его победоносный взгляд привлекает женский пол. Как и Доминик, он очень любил свою работу, но в противовес Доминику был не против выпить и не считал это недостатком. На концерте во Дворце дожей собралось много народу, и Мартина не пожалела, что надела бриллиантовое колье и серьги. Джимми был в вечернем костюме, и, пока они искали свои места, на них обращали внимание. Мартина с удовольствием слушала музыку и особенно тот концерт для фортепьяно, который любила сама и который нравился Доминику. Волнующая мелодия опять заставила ее подумать о том, что она должна забыть о Доминике. И вдруг ей в голову пришла мысль: не к Майе ли он поехал? Никогда не проявляя любопытства к чужим делам, ей все-таки хотелось спросить об этом Джимми. То великолепие, которое окружало ее, прекрасная музыка, исполняемая оркестром, заставляли Мартину думать о нем все больше и больше. После концерта они зашли с Джимми поужинать в один из ближайших ресторанов. Мартине нравились эти интерьеры, отделанные под старину, официанты, готовые подойти в любую минуту, множество столов, накрытых чистейшими скатертями, с цветами в серебряных вазах. Пока Джимми делал заказ, она смотрела на публику, заполняющую зал. Это были довольно состоятельные люди, хорошо воспитанные, говорящие негромкими голосами. Ей нравилось звучание этого языка, выражение, с которым они говорили, их приподнятые брови, подвижные рты и характерная жестикуляция. С чувством тоски она завидовала их с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору