Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Винспер Вайолет. Синий жасмин -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
еш, Лорна наблюдала за ними, и ей вспомнились слова шейха, что о лошадях он всегда заботился куда больше, чем о мелькавших в его жизни женщинах. Интересно, а сколько женщин "промелькнуло" в его жизни? Он такой мужественный и красивый, что Лорна и помыслить боялась о том, сколько же прелестных арабских девушек ему довелось держать в своих объятиях. В конце концов, Касим - сын могущественного эмира, принц, имеющий право на многое. Одним упругим прыжком он взлетел в седло и сказал Лорне: - Становись на стремя и прыгай сюда. - Она послушалась, а Касим, подхватив ее сильными руками, усадил перед собой. Девушка почувствовала сталь его объятий и на секунду встретилась с ним глазами. - Я никогда тебя не выпущу, - добавил он. - Бедный Калиф, - шутливо отозвалась Лорна, а у самой бешено заколотилось сердце, ибо в последних словах шейха заключался двойной смысл. - Ему придется нести дополнительный груз. - Ну, ты-то весишь не больше пальмового листа. - Неожиданно ноздри шейха раздулись, втягивая пустынный воздух. - Я ведь не в первый раз везу тебя на Калифе через пески! Они наконец пустились в путь, и эта поездка доставила ей несказанную радость. Никогда еще Лорна не ощущала в себе столько жизненных сил и не воспринимала так остро жестокую красоту пустыни. Холмы Ираа остались позади, и она ни разу не оглянулась... В середине дна, проехав примерно полпути, они повстречали кочевников, которые приветствовали их самым дружелюбным образом и с радостью поделились с ними водой. Поскольку солнце стояло высоко, их пригласили в один из шатров и угостили обедом. Девушка просто умирала с голоду и потому, не колеблясь, принялась уплетать еду как все арабы, загребая мясо с подливой ломтиком хлеба. Лорну отослали бы на женскую половину шатра, не выдай ее Касим за мальчика, с которым они вместе заблудились во время песчаной бури: - Он проголодался, но очень стесняется и неохотно рассказывает о себе. - Желтоватые глаза шейха лукаво сверкнули, но в этот момент им как раз подали чай, и он шепотом велел ей ни в коем случае не снимать шеш. - Ни у одного арабского мальчика не может быть таких золотых волос. - Касим весело улыбался. Чай был очень сладкий и сильно пах мятой, но Лорну так мучила жажда, что она выпила несколько чашек, потом откинулась на большую подушку, набитую овечьей шерстью, и закрыла глаза. Сквозь дрему слышала, как мужчины гортанными голосами разговаривали по-арабски. Это были суровые, но добрые люди, и когда шейх сказал, что им с "мальчиком" пора отправляться дальше, кочевники дали им козий мех с водой, несколько лепешек и кусок сыра. Солнце уже начинало клониться к закату, разрумянивая пески, когда пара тронулась в путь. Долго еще им вслед эхом звучало "Аллах ибарек" <Пожелание доброго пути (Да пошлет вам Аллах гладкую дорогу) (араб.).>, но потом все смолкло, и они продолжали ехать в лучах вечерней зари. "Если загадать желание на закате, - подумала Лорна, - оно непременно исполнится". Но загадывать не стала. Подобно всем обитателям пустыни, она начинала верить в судьбу. Будь что будет. Все уже записано в песчаной книге. Голова девушки отдыхала на сильном плече мужчины, сопротивляться которому было бесполезно. Его ястребиный профиль казался чеканным в фосфоресцирующем свете, постепенно заливавшем всю пустыню. Никогда она не выдаст своих истинных чувств этому человеку, для которого любовь к женщине значила куда меньше, чем любовь к пустыне, лошадям, к соплеменникам и старику-отцу, который однажды призовет его в Сиди-Кебир. Опустилась ночь, и дневное тепло поглотила прохлада. Кругом царило торжественное безмолвие; на небе в таком количестве высыпали звезды, что им там оказалось тесно и несколько из них упали, стремительно пролетев по черному бархату, оставляя тонкий золотой след. Мысли Касима были обращены к этим звездным просторам, и Лорна не мешала ему пребывать наедине с вечностью. А через некоторое время вдруг поинтересовался, не проголодалась ли она. Девушка покачала головой и спросила, далеко ли еще до лагеря. - Еще час, - ответил он, - и мы будем на месте. - Ты ориентируешься по звездам? - Да. Сегодня они сверкают, словно драгоценные камни! Кажется, можно дотянуться рукой и набрать полную горсть. - Мне было бы достаточно и одной, - заметила она. - Тебе - конечно. - Касим поддразнивал ее улыбкой. - Ты ведь не любишь, когда тебя одевают в жемчуга. Наверное предпочла бы, чтобы моя выдумка для кочевников оказалась правдой? Ты бы хотела быть мальчиком? - Будь я мальчиком... - То никогда бы на тебе не остановились мои безжалостные глаза. - Он рассмеялся, и в темноте его смех был похож на низкое мурлыканье. - Но я уже сказал тебе в лагере у кочевников, что ни один наш мальчик не может иметь таких пшенично-шелковых волос. - Да, но только после такого количества песка, насыпавшегося в них, мои волосы нуждаются в таком же количестве воды с мылом. - Щека Лорны, прижатая к плечу шейха, горела. Еще чего придумал - ей хотеть быть мальчиком! Да никогда еще принадлежность к женскому полу не радовала ее так сильно. Она - женщина! Да еще такая, которая нравится ему! - Мне не терпится залезть в лохань с горячей мыльной водой. Он снова рассмеялся. - Ты - брезгливая кошечка; может быть, именно потому и нравишься мне. В лагерь они въезжали под приветственные крики обитателей, торопливо выбегавших из своих шатров. Девушку сняли с Калифа, и она быстренько скрылась под спасительные своды большого шатра, который только теперь и стала воспринимать как свой дом. Сбросив сапожки, она пробежала пальцами по насквозь пропылившимся волосам и жадно припала к лаймуну. Тут вошла Захра. - Мы все так волновались. - Служанка схватила руку Лорны и прижала к своей щеке. - Зачем же лелла хотела покинуть сиди? - Потому что у леллы разума не больше, чем у верблюдицы. - Лорна тряхнула головой и на рубашку посыпался песок. - Захра, мне нужно немедленно искупаться! - Сию минуту. - Девушка улыбнулась, но исполнять просьбу не торопилась. - Лелла! - Что, милая? - У Лорны почему-то сжалось сердце. - Пока господина не было, из Сиди-Кебира пришло письмо: его отец, эмир, болен и зовет принца Касима. - Лорна безмолвно уставилась на девушку и глаза ее стали похожи на фиолетово-синие озерца, неожиданно темнеющие на бледном лице. - А лелла поедет во дворец с господином Касимом? Сердце Лорны запрыгало где-то в горле. - Я... Нет, Захра, не думаю. Он, скорее всего, оставит меня в лагере или же отправит обратно в Ираа... А эмир очень болен? - Думаю, да, лелла. Эмир Мансуруже очень стар, хоть и имеет такого молодого сына. На Востоке мужчины часто берут в жены очень молоденьких девушек, и жена эмира была много моложе его. Она тоже была румия, только с черными, как вороново крыло, волосами. И умерла, когда ее сыну исполнилось тринадцать и он почти стал мужчиной. - В тринадцать лет стал мужчиной? - улыбнулась Лорна, очень удивившись. - В моей стране он был бы еще школьником, играл в футбол и вечно попадал во всякие детские неприятности. - Она стиснула пальцы. - Захра, пожалуйста, приготовь мне ванну. Я должна смыть с себя песок. Минувшей ночью мы попали в песчаную бурю... Принц Касим нашел меня совершенно случайно. - Наверное, лелла была очень рада? Лорна встретилась взглядом с ее глазами, ясными и уже умудренными. - Да, я была рада, - тихо ответила она. Когда занавеска шатра опустилась за юной арабкой, Лорна бросилась на диван и зарылась лицом в подушки. Эта новость потрясла ее, и сердце девушки заныло. Эмир зовет своего сына, и Касим отправится к нему как можно скорее! Ее он, конечно, с собой не возьмет. Судьба... Теперь, когда больше всего на свете ей хотелось быть с ним, его отзывали. Искупавшись, Лорна сидела в ногах оттоманки, завернувшись в большое полотенце. Она расчесывала мокрые волосы, когда бисерная занавеска раздвинулась и появился Касим, как всегда с повелительным видом, он тоже принял ванну и облачился в мягкий льняной кибр с открытой шеей; волосы его ярко блестели, а глаза были мрачны. - Хасан уже несет нам ужин, - произнес он. - Ну как, тебе стало легче после ванны? От него еще исходил легкий аромат банных эссенций девушка остро ощутила и его мужскую притягательность, и свою беззащитность. - Я.., мне нужно одеться, - сказала она. - Не спеши. - Касим присел рядом и, взяв у нее гребень, принялся, к ее огромному удивлению, расчесывать ей волосы, сияющие и мягкие, словно у ребенка после купания. - Если бы минувшей ночью мы все-таки расстались навсегда, - заметил он, - я все равно никогда не забыл бы ощущения мягкости твоих волос, этого сияния, словно в них запутался солнечный луч. И хотя при этих словах сердце ее заныло еще сильнее, Лорна нашла в себе силы подшутить над ним: - Принц Касим, да вы никак взяли на себя роль камердинера при своей рабыне? Он отшвырнул гребень и клещами вцепился ей в плечи. - Лорна, мой отец лежит почти при смерти в Сиди-Кебире, и на рассвете я уезжаю к нему. - Мне очень жаль твоего отца. - Девушка говорила совершенно искренне, и ей так хотелось разгладить горестные складки на лице Касима. - Надеюсь, смерть все-таки минует его. - Он перенес сильный сердечный приступ. Лорна... - Да, мой господин? Это обращение вырвалось у нее само собой, совершенно естественно, но Касим посмотрел на нее, словно она опять издевалась над ним. - Ты хоть понимаешь, что я должен буду принять какое-то решение.., относительно тебя? - Разумеется. - Девушка не осмеливалась поднять на него глаза, боясь взглядом выдать свое безумное желание быть с ним всегда рядом. Гордость уже забыта, утонула в любви, затопившей ее сердце. Господи, только бы не расставаться с ним... Страх усиливал любовь. Он посидел еще немного, сохраняя на лице суровое, задумчивое выражение, потом со вздохом поднялся на ноги и склонился над постелью. - Мы должны обсудить это, а сейчас я ухожу, чтобы ты могла одеться. Только поторопись, ладно? Слабо улыбнувшись, Лорна кивнула, но улыбка тут же увяла у нее на губах, едва Касим ушел. Она принялась надевать одежды, уже не казавшиеся ей чуждыми: шальвары из органди <Органди - тонкая полупрозрачная ткань, род кисеи.> и тунику нежно-розового цвета. Наверное, в последний раз ей приходится наряжаться, чтобы усладить глаза шейха. Поколебавшись, девушка остановилась на минутку перед бисерной занавеской, но потом, решительно откинув ее, вышла в переднюю часть шатра. Касим сидел спиной, так что она могла еще раз внимательно окинуть взором его широкие плечи, гордую черноволосую голову, изящную позу. Он обернулся и глаза их встретились. Лорна знала, что вид у нее хладнокровный, но это была лишь маска, за которой скрывались любовь к нему и страх расставания. Теперь она хотела всегда быть его пленницей. - Наш ужин уже готов и выглядит очень соблазнительно, - сказал Касим. - Ты проголодалась? Наверное да, ведь мы пробыли в пустыне столько времени! - Да, пахнет привлекательно. - Лорна уселась на диван среди огромных подушек, а Касим положил ей на тарелку нежнейших цыплячьих грудок, пропитанных пряными ароматами трав, и овощей, приготовленных с маслом. - Не будь Хасан так предан своему хозяину, - смеясь, заметила она, - то мог бы служить шеф-поваром в любом фешенебельном ресторане и пользоваться бешеным успехом. - Человеку, который всю свою жизнь провел в пустыне, в городе не хватает воздуха свободы. - А ведь тебе ненавистна даже мысль о том, чтобы расстаться с пустыней, не так ли? - Девушка постаралась, чтобы голос ее прозвучал холодно. Он не должен знать, что ей до боли, до стона хотелось утешить его. Глаза Касима задумчиво мерцали. В углу шатра источала тепло медная brasero <Жаровня (исп.).>. Вход был плотно завешен. Их уединение оказалось полным, но не безоблачным. - Если отец умрет, то я не смогу больше свободно жить в пустыне, наслаждаться общением со своими сородичами. - Левая рука его сжалась в кулак. - В пустыне мужчина - это мужчина и более ничего. Там он близок к первоначальной сути - и своей и природы, его окружающей, а зачастую весьма близок и к опасностям. Он может ездить верхом, охотиться, совершенно свободный от разных условностей, закабаляющих горожанина. Я все бы отдал... Но он тут же прервал свою речь и обреченно пожал плечами. Лорна и сама догадалась, что он все бы отдал, чтобы стать свободным, как Ахмед или кто-либо другой из его людей, разъезжающих с ним по пустыне. Они поужинали и, после того как Хасан принес кофе, остались опять одни. Сегодня кофе был арабский и издавал такое благоухание, что в нем, кажется, собрались все ароматы Аравии. Он был пряный, густой и такой же горький, как и любовь Лорны к шейху, который принялся мерить шатер широкими шагами, ступая мягко и бесшумно, словно леопард. Глаза его горели беспокойным огнем. Высокая фигура отбрасывала длинную тень; он курил одну сигарету за другой. Это беспокойство Лорна нисколько не связывала со своей персоной. При всем трепетном восторге, с которым она теперь относилась к Касиму, его преданность долгу не могла укрыться от нее. Девушка ни минуты не сомневалась, что он безо всяких сожалений или колебаний отошлет ее - свою домашнюю кошечку-игрушку, свернувшуюся в клубок среди подушек, с шелковистой шерсткой, которую украсил жемчугами и лениво поглаживал, играя в часы досуга. Касим повернулся к ней неожиданным, сдержанно-резким движением и сузившимися глазами стал долго разглядывать ее. От этой неподвижности его собственное тело, всегда такое энергичное, даже несколько утратило свою привлекательность. - О чем ты думаешь? - требовательно спросил он. - Сидишь тут так тихо, словно мой завтрашний отъезд тебя нисколько не касается. Наверное, радуешься втайне, что я уезжаю? Не можешь дождаться рассвета, чтоб увидеть, как конь унесет меня прочь? Потрясенная, оглушенная душевной болью, Лорна оцепенела, не в силах выдавить ни звука из сжавшегося горла, в котором слезы царапались, словно острые льдинки. Нет, Касим не должен знать, как глубоко ее это задевает, как будет ранено ее сердце, когда завтра она увидит его скачущим на Калифе, в плаще, развевающемся за спиной и мерцающем в лучах утренней зари; как навсегда запечатлеется в душе его чеканный силуэт на фоне пустынного восхода. - Подними ресницы! - Одним шагом он оказался около нее. - Посмотри на меня! Девушка не решалась и только глубже забилась в подушки. Касим одной рукой схватил ее за шею, а другой стал отгибать голову назад, пытаясь силой заставить ее открыть глаза. Его загорелые пальцы казались еще темнее на фоне ее побледневшего лица. - Как прикована! - Он схватился за жемчужное ожерелье, словно желая разорвать эти оковы, и неожиданно разразился хриплым, диким смехом. - Ты-то завтра уж точно освободишься, да? А вот мне приходится менять свободу на оковы официального положения! Взгляд, прикосновения, слова - он словно специально вознамерился побольнее уязвить ее. - А я думала, ты решишь продать меня какому-нибудь богатому арабу, - произнесла Лорна сдавленным голосом. Глаза Касима под сведенными в одну линию бровями начали метать молнии. В следующую же секунду девушка оказалась в его объятиях, побежденная, отвечающая на поцелуи с такой неистовостью, что и сама испугалась. - Надеешься, что я отпущу тебя, да? - Касим прижал ее к подушкам; жадным взором, полным нетерпеливой страсти, он бродил по ее нежному светлому телу, просвечивавшему сквозь розовый шелк; притрагивался к разметавшимся волосам, сияющим в свете ламп. - Твои глаза похожи на жасмин, что растет в дворцовом саду, и ты увидишь, обещаю, его огромные гроздья на стенах и беседках под окнами моих покоев. Пораженная, Лорна безмолвно взглянула на него и заметила, как бьется жилка у края его губ, только что произнесших слова, в которые она едва осмеливалась верить. - Ты слышишь меня? - В глазах Касима мелькнуло недовольство. - Я забираю тебя с собой во дворец! - Во дворец? - переспросила она. - Отец знает о тебе. И в своем письме велел мне привезти с собой женщину, которую я держу у себя в шатре. - Ты... - Девушка бессильно обмякла в его руках. - Значит, ты не отправишь меня в Ираа? - Ты уж прости, детка. - На его губах играла лукавая усмешка. Затем он отпер комод, что-то достал, повернулся к ней и, подняв ее руку, надел на палец кольцо с сияющим, словно звезда, сапфиром. Но Лорна смотрела только на Касима. - Ты говорила, что тебе достаточно одной звезды? Вот она, - произнес он. - Это - чтобы твой отец видел, что ты не скупишься на украшения для своей рабыни? Его белые зубы сверкнули в улыбке, и Лорна почувствовала, что напряжение, весь вечер вибрировавшее в нем, ослабло. Он обнял ее и, склонив голову, нежно поцеловал в сгиб локтя. - Тебе нравится кольцо, девочка моя? - Очень красивое. - Но не красивее той, что его носит. - Горячие губы Касима прижались к мочке ее уха. - Растопить тебя, моя Снегурочка? Заставить тебя быть послушной? - Если я буду тебе послушна, то быстро надоем. Ты сам так говорил. - Да, это верно. - Он рассмеялся и ласково провел пальцами по завиткам мягких волос на ее шее, отчего девушку снова бросило в пламенную дрожь, которую она пыталась унять. - Сколько времени мы уже вместе? - шепнул Касим. - Иногда мне кажется, что всего несколько дней. Он накрыл ее губы своими, и глаза Лорны закрылись. Да, она могла бы, пожалуй, ответить на его вопрос, но сейчас утонула, исчезла, растворилась в том наслаждении, которое для него длилось всего мгновение. - По-моему, воздух нашей пустыни тебе не повредил, Лорна. Но мне бы совсем не хотелось, чтобы ты хворала Если что-нибудь будет не так, надеюсь, ты скажешь мне? - Да вы, как будто, проявляете обо мне заботу, принц Касим? Он не сводил с нее глаз, настороженно-спокойных, как у леопарда. - Да ведь ты всего-навсего девушка, - заметил Касим. - Естественно, что иногда я о тебе немножко беспокоюсь. - Только немножко? - Усилием воли она заставляла себя говорить легко и небрежно. - Я хотел бы всегда видеть тебя сияющей и прекрасной - больная, ты перестанешь меня радовать. - Какая же ты скотина! - Ногти Лорны впились ему в щеку. - Жестокий похититель невинных девушек! - Только одной, дорогая. - А все прочие потянулись за тобой, конечно, как нитка за иголкой, так что тебе и заставлять их не пришлось? - Так ведь я и тебя теперь не заставляю. - Касим взглядом поглаживал ее лицо, немножко бледное на фоне пурпурного бархата подушек. - По-моему, ты лежишь в моих объятиях совершенно добровольно. - Просто не хочу получать от тебя лишние синяки. Затем он погладил ее изящную ручку, на которой мягко мерцал браслет рабыни. - На такую нежную кожу дышать - и то боязно. Такая теплая кожа, а сердце - словно кусок льда. - А тебе хотелось, чтоб было по-другому? - Лорна смотрела на него сквозь ресницы, а в сердце ее билась жаркая любовь к этому человеку. Касим рассмеялся, словно мурлыкнул, потом поднял девушку на руки и понес сквозь бисерную занавеску на диван. - Ты должна поспать, Лорна. Мы уезжаем в Сиди-Кебир рано утром.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору