Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Ги де Мопассан. Жизнь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
ышение, он тоже, казалось, не радовался. Он говорил: - Нелегко мне это, нелегко, виконтесса. Целых восемнадцать лет пробыл я здесь. Конечно, приход небогатый и вообще не бог весть какой. Мужчины веруют не больше, чем полагается, а женщины, надо признаться, ведут себя весьма непохвально. Девушки не приходят в церковь венчаться без того, чтобы не побывать у божьей матери всех пузатых, и цветы померанца дешево ценятся здесь. А я все-таки любил эти места. Новый кюре явно был недоволен и даже весь покраснел. Внезапно он зая- вил: - При мне все это должно перемениться. Он напоминал злого ребенка, худой, щуплый, в потертой, но опрятной сутане. Аббат Пико посмотрел на него искоса, как смотрел обычно в веселые ми- нуты, и возразил: - Ну, знаете, аббат, чтобы положить конец этим делам, придется поса- дить ваших прихожан на цепь; да и то не поможет. Молодой священник ответил жестко: - Что ж, увидим. А старый кюре улыбнулся, втягивая в нос понюшку. - Годы, а с ними и опыт охладят ваш пыл, аббат. Чего вы добьетесь? Отпугнете от церкви последних богомольцев - только и всего. Берегитесь - люди в здешних местах верующие, но озорные. Право же, когда я вижу, что в церковь послушать проповедь входит девушка, толстоватая на мой взгляд, я думаю: "Ну вот, принесет мне нового прихожанина", - и стараюсь выдать ее замуж. Грешить вы их не отговорите, так и знайте, а зато вы можете пойти к парню и уговорить, чтобы он не бросил мать своего ребенка. Жени- те их, аббат, жените, а о другом и не помышляйте! Новый кюре ответил сурово: - Мы мыслим по-разному, и спорить нам бесполезно. И аббат Пико принялся вновь оплакивать свою деревушку, море, которое было ему видно из окон церковного дома, воронкообразные лощинки, где он бродил, читая требник и доглядывая вдаль на проходящие мимо суда. Оба священника откланялись. Старик поцеловал Жанну, которая с трудом сдержала слезы. Спустя неделю аббат Тольбиак пришел снова. Он рассказал о начатых им преобразованиях тоном монарха, вступившего во владение королевством. За- тем он попросил виконтессу непременно присутствовать на воскресной служ- бе и причащаться каждый большой праздник. - Мы с вами стоим во главе общины, - говорил он, - мы призваны руко- водить ею и неизменно подавать пример, достойный подражания. Мы должны быть единодушны, дабы пользоваться влиянием и почетом. Если церковь и замок заключат между собой союз, хижины будут бояться нас и подчиняться нам. Вера Жанны покоилась исключительно на чувстве; она была, как все жен- щины, настроена несколько мистически, а обряды выполняла с грехом попо- лам, главным образом по монастырской привычке, так как вольнодумная фи- лософия барона давно опрокинула ее религиозные убеждения. Аббат Пико довольствовался тем малым, что она могла дать, и никогда не укорял ее. Но преемник его, не увидев ее у обедни в одно из воскресе- ний, прибежал в тревоге и гневе. Она не хотела порывать отношения с церковным домом и пообещала все, решив про себя только из любезности проявлять усердие в первые недели. Но мало-помалу она привыкла ходить в церковь и поддалась влиянию это- го хилого, но стойкого и властного аббата. Он привлекал ее, как фанатик, своей восторженной страстностью. Он задевал в ней те самые струны мисти- ческой поэзии, которые звучат в душе каждой женщины. Непреклонная стро- гость, презрение к чувственным радостям, отвращение к мирским делам, лю- бовь к богу, непримиримость подростка, суровая речь, несгибаемая воля - таковы, казалось Жанне, были черты мучеников; и ее, исстрадавшуюся и ра- зочарованную во всем, увлек упрямый фанатизм этого юноши, служителя не- бес. Он вел ее ко Христу-утешителю, обещая ей утоление всех страданий в благочестивых радостях религии; и она смиренно преклоняла колена на ис- поведи, чувствовала себя маленькой и слабой перед этим пастырем, которо- му на вид было пятнадцать лет. Но его вскоре возненавидел весь приход. К себе он был неуклонно строг и к другим проявлял беспощадную нетер- пимость. Особенно распаляла его гневом и возмущением любовь. Во время проповеди он громил ее, по церковному обычаю, в самых откровенных выра- жениях, оглушая своих деревенских слушателей звучными тирадами против похоти; и сам при этом дрожал от ярости, топал ногами, весь во власти тех образов, которые вызывал своими яростными обличениями. Взрослые парни и девушки исподтишка переглядывались через всю цер- ковь, а старики крестьяне, любившие пошутить на эту тему, неодобрительно отзывались о нетерпимости плюгавого кюре, возвращаясь от обедни с сыном в синей блузе и женой в черной накидке. Вся округа волновалась. Люди шушукались между собой о том, как он строг на исповеди, какое суровое накладывает покаяние: а то, что он упорно отказывал в отпущении грехов девушкам, не сумевшим соблюсти невинность, давало пищу для зубос- кальства. Во время торжественного праздничного богослужения прихожане посмеивались при виде девиц, сидевших на своих скамьях, когда все ос- тальные шли к причастию. Вскоре он стал выслеживать влюбленных и мешать их свиданиям, как сто- рож преследует браконьеров. В лунные вечера он гонял их из придорожных канав, из-за амбаров, из зарослей дрока на склонах отлогих холмов. Однажды он обнаружил чету, которая не разъединилась при виде его; мо- лодые люди шли, обнявшись, по каменистому оврагу и целовались. Аббат закричал: - Перестаньте вы, скоты этакие! Парень обернулся и ответил: - Занимайтесь своими делами, господин кюре, а в наши не суйтесь. Тогда аббат подобрал камешки и стал швырять в них, точно в собак. Они убежали, дружно смеясь; а в следующее воскресенье он во всеуслы- шание объявил с амвона их имена. Все местные парни перестали ходить в церковь. Кюре обедал в господском доме каждый четверг и среди недели нередко заходил побеседовать со своей духовной дочерью. Подобно ему, она доводи- ла себя до экстаза, когда они рассуждали о духовных предметах, пуская в ход весь старинный и сложный арсенал религиозной казуистики. Они гуляли вдвоем по большой маменькиной аллее и говорили о Христе, об апостолах, о пресвятой деве и отцах церкви, как о своих личных знако- мых. Они останавливались, когда выдвигали особенно глубокомысленные проблемы и вдавались в мистические бредни, причем она увлекалась поэти- ческими умозаключениями, ракетой взлетавшими прямо в небо, он же приво- дил более положительные аргументы, точно маньяк, который взялся бы мате- матически доказать квадратуру круга. Жюльен выказывал новому кюре большое уважение, то и дело повторяя: - Вот это, я понимаю, священник! Этот на уступки не пойдет. И он исповедовался и причащался, сколько требовалось, щедро "подавая пример". Теперь он почти ежедневно бывал у Фурвилей, охотился с мужем, который не мог жить без него, и катался верхом с графиней даже в дождь и в непо- году. Граф говорил: - Они совсем помешались на верховой езде, но ничего, жене это полез- но. Барон приехал к середине ноября. Он изменился, постарел, притих, пог- рузился в беспросветную тоску, снедавшую его душу. И сразу же любовь к дочери вспыхнула в нем с новой силой, как будто несколько месяцев уныло- го одиночества довели у него до предела жажда привязанности, душевной близости, нежности. Жанна не стала поверять ему свои новые взгляды, дружбу с аббатом Тольбиаком и свое религиозное рвение, но он с первого же раза почувство- вал жгучую неприязнь к священнику. И когда молодая женщина спросила вечером: - Как ты его находишь? - барон ответил: - Это сущий инквизитор! И, должно быть, опасный человек. А затем, узнав от крестьян, которым он был другом, о жестокостях мо- лодого священника, о гонениях его против естественных законов и врожден- ных инстинктов, барон всей душой возненавидел его. Сам он был из поколения старых философов, почитателей природы, уми- лялся при виде соединения двух живых тварей, поклонялся некоему божеству пантеистов и восставал против католического бога с взглядами мещанина, злобностью иезуита и мстительностью тирана, бога, принижавшего в его глазах творение, - неотвратимое, безграничное, всемогущее творение, ко- торое есть жизнь, свет, земля, мысль, растение, камень, человек, воздух, животное, звезда, бог и насекомое одновременно, творящее, потому что оно творение, потому что оно сильнее воли, необъятнее разума, и созидает оно без цели, без смысла и без конца, во всех направлениях и видах, по всему беспредельному пространству, в зависимости от случая и соседства солнц, согревающих миры. В творении заключены все зародыши, мысль и жизнь произрастают в нем, как цветы и плоды на деревьях. Поэтому для барона размножение было великим вселенским законом, по- четным, священным, божественным актом, осуществляющим непостижимую и не- изменную волю верховного существа. И он начал энергично восстанавливать ферму за фермой против нетерпимого священника, гонителя жизни. Жанна в отчаянии молила господа, заклинала отца, но он неизменно от- вечал: - С такими людьми надо вести борьбу, это наш долг и наше право. Они не люди, а выродки. И он повторял, встряхивая длинными седыми волосами; - Это выродки; они не понимают ничего, ровно ничего. Они действуют под влиянием пагубного заблуждения, они противоестественны. В его устах "противоестественны" звучало как проклятие. Священник хоть и чуял врага, но хотел сохранить власть над господским домом и молодой хозяйкой и потому выжидал, не сомневаясь в конечной по- беде. Кроме того, его неотступно преследовала одна мысль: он случайно обна- ружил любовную интригу Жюльена и Жильберты и во что бы то ни стало хотел положить ей конец. Однажды он явился к Жанне и после долгой беседы на мистические темы предложил ей в союзе с ним побороть и истребить зло в ее собственной семье, спасти от гибели две души. Она не поняла его и стала допытываться. Он ответил: - Еще не приспело время, но скоро я снова посещу вас. И поспешил уйти. Было это в конце зимы, гнилой зимы, как говорят в деревне, сырой и теплой. Аббат явился снова через несколько дней и в туманных выражениях повел речь о недостойных связях между людьми, которым надлежало бы вести себя безупречно. - А тем, кто осведомлен о таких греховных делах, - говорил он, - сле- дует всеми способами пресекать их. - Потом он вдался в возвышенные рас- суждения, взял Жанну за руку и призвал ее открыть глаза, понять наконец и помочь ему. На этот раз она поняла, но молчала, с ужасом предвидя все то тягост- ное, что может обрушиться на ее умиротворенный дом; и она притворилась, будто не знает, о чем говорит аббат. Тогда он решил объясниться прямо: - Мне выпала на долю тяжелая обязанность, виконтесса, но уклониться от нее я не могу. Мой сан повелевает мне осведомить вас о том, чему вы можете помешать. Итак, знайте, что муж ваш состоит в преступных отноше- ниях с госпожой де Фурвиль. Она в покорном бессилии склонила голову. Аббат не унимался: - Что вы намерены сделать теперь? - Что же мне делать, господин аббат? - прошептала она. - Воспрепятствовать этой беззаконной страсти, - отрезал он. Тогда она заговорила в тоске, сквозь слезы: - Ведь он уже обманывал меня с прислугой; он не обращает на меня вни- мания; он разлюбил меня; он груб со мной, когда мои желания ему не по нутру. Что же я могу поделать? Кюре вместо прямого ответа возопил: - Значит, вы это приемлете! Вы примиряетесь! Вы соглашаетесь! Вы тер- пите прелюбодеяние под вашим кровом! На ваших глазах совершается прес- тупление, а вы отводите взгляд? И при этом вы полагаете, что вы супруга? Христианка? Мать? - Что же мне делать? - прорыдала она. - Все, что угодно, только не терпеть эту мерзость, - отвечал он. - Все, говорю я вам. Бросьте его, бегите из этого оскверненного дома. - Но у меня нет денег, господин аббат, - возразила она. - И сил тоже нет больше. И как уйти без доказательств? Я даже права на это не имею. Священник поднялся, весь дрожа. - В вас говорит трусость, сударыня. Я считал вас иной. Вы не достойны божьего милосердия! Она упала на колени. - О нет, прошу вас, не покидайте меня! Наставьте меня! Он произнес отрывисто: - Откройте глаза господину де Фурвиль. Он, и никто другой, должен по- ложить конец этой связи. От одной этой мысли ее охватил ужас. - Да ведь он убьет их, господин аббат! И чтобы я выдала их! Нет, нет, никогда! Тогда он поднял руку, словно для проклятия, вне себя от гнева: - Так живете же в позоре и преступлении, ибо вы виновнее их. Вы пот- ворствуете мужу! Мне же здесь больше делать нечего. Он ушел разъяренный, дрожа всем телом. Она побежала за ним как потерянная и уже готова была уступить, уже бормотала обещания. Но он весь трясся от возмущения и стремительно ша- гал, в бешенстве размахивая огромным синим зонтом, чуть ли не больше его самого. Он заметил Жюльена, который стоял возле ограды и указывал, как подстригать деревья; тогда он повернул налево, чтобы пройти фермой Куя- ров; при этом он твердил: - Оставьте меня, сударыня, нам с вами не о чем говорить. Как раз на его пути, посреди двора, кучка детворы, хозяйской и со- седской, собралась вокруг конуры собаки Мирзы и с любопытством, молча, пытливо и внимательно рассматривала что-то. А среди детей, точно школьный учитель, заложив руки за спину и также любопытствуя, стоял ба- рон. Но едва он завидел священника, как поспешил уйти, чтобы не встре- чаться, не раскланиваться, не разговаривать с ним. Жанна говорила с мольбой: - Подождите несколько дней, господин аббат, а потом придите снова. Я расскажу вам, что мне удалось придумать и сделать, и тогда мы все обсу- дим. Тут они очутились возле детей, и кюре подошел поближе, посмотреть, чем там заняты малыши. Оказалось, что щенится собака. Перед конурой пя- теро щенят уже копошились вокруг матери, а она лежала на боку, вся изму- ченная, и заботливо лизала их. В ту минуту как священник нагнулся над ней, она судорожно вытянулась, и появился шестой щенок. И все ребятишки завопили в восторге, хлопая в ладоши: - Еще один, гляди, гляди, еще один! Для них это была забава, невинная забава, в которой не было ничего нечистого. Они смотрели, как рождаются живые существа, не иначе, чем смотрели бы, как падают с дерева яблоки. Аббат Тольбиак сперва остолбенел, потом в приливе неудержимого бе- щенства занес свой огромный зонт и принялся с размаху колотить детей по головам. Испуганные ребятишки пустились наутек; и он очутился пря- мо перед рожавшей сукой, которая силилась подняться. Но он даже не дал ей встать на ноги и, не помня себя, начал изо всей мочи бить ее. Она бы- ла на цепи, а потому не могла убежать и страшно визжала, извиваясь под ударами. У него сломался зонт. Тогда, оказавшись безоружным, он наступил на нее и стал яростно топтать ее ногами, мять и давить. Под нажимом его каблуков у нее выскочил седьмой детеныш, после чего аббат в неистовстве прикончил каблуком окровавленное тело, которое шевелилось еще посреди новорожденных, а они, слепые, неповоротливые, пищали и уже искали мате- ринские сосцы. Жанна бросилась было прочь, но кто-то вдруг схватил священника за ши- ворот и пощечиной сбил с него треуголку; дотащив его до ограды, разъяренный барон вышвырнул его на дорогу. Когда г-н Ле Пертюи обернулся, он увидел, что дочь его рыдает, стоя на коленях посреди щенят, и собирает их в подол своего платья. Он пошел к ней обратно крупными шагами, жестикулируя и выкрикивая: - Вот он, вот он, твой долгополый! Видала его теперь? Сбежались фермеры, и все смотрели на растерзанное животное, а тетка Куяр заметила: - Бывают же такие дикари! Жанна подобрала семерых щенят и решила их выходить. Их пытались поить молоком; трое околели на следующий день. Тогда дя- дюшка Симон отправился искать по всей округе ощенившуюся суку, но не на- шел и принес взамен кошку, уверяя, что она вполне пригодится. Пришлось утопить еще троих щенят, а последнего отдать на воспитание этой кормили- це другого племени. Она сразу же приняла его, улеглась на бок и подста- вила ему сосок. Через две недели песика отняли от кошки, чтобы он не изнурил свою приемную мать, и Жанна взялась сама кормить его с рожка. Она назвала его Тото. Барон же самовольно переменил имя и окрестил его "Убой". Священник больше не приходил, но в ближайшее воскресенье он с кафедры осыпал проклятиями, поношениями и угрозами господский дом, заявил, что надо каленым железом выжигать язвы, предал анафеме барона, которого это только позабавило, и намекнул еще нерешительно и туманно на любовные по- хождения Жюльена Виконт рассвирепел, но страх громкого скандала умерил его пыл. Отныне священник в каждой проповеди возвещал свое мщение, предрекал, что близок час божьего гнева, когда кара постигнет всех его врагов. Жюльен обратился к архиепископу с почтительным, но весьма настойчивым письмом. Аббату Тольбиаку пригрозили опалой. Он замолк. Теперь он совершал долгие одинокие прогулки, размашисто шагая в сильнейшем возбуждении. Когда Жильберта и Жюльен катались верхом, они встречали его на каждом шагу, - иногда он маячил черной точкой где-ни- будь на дальнем конце равнины или на гребне кряжа, иногда он читал треб- ник в узкой долине, куда они направлялись. И они поворачивали обратно, чтобы не проезжать мимо него. Настала весна и разожгла их любовь, каждый день бросая их в объятия друг друга то здесь, то там, под любым кровом, какой только попадался им на пути. Листва на деревьях еще сквозила, а земля еще не просохла, и они не могли, как в разгар лета, углубляться в лесную чащу и потому облюбовали для своих тайных свиданий передвижную пастушью сторожку, брошенную с осени на вершине Вокотского холма. Она стояла одна, высоко поднятая на колесах, в пятистах метрах от кряжа, близ того места, откуда начинался крутой спуск к долине. Их не могли застичь там врасплох, так как им была видна вся окрестность; а ло- шади, привязанные к оглоблям, дожидались, пока они насытятся поцелуями. Но вот однажды; в ту минуту, когда они покидали свое убежище, они за- метили аббата Тольбиака, который сидел, укрывшись в прибрежных камышах. - Придется оставлять лошадей в овраге, - сказал Жюльен. - Они могут выдать нас. И они стали привязывать коней в поросшей кустарником лощинке. Но как-то вечером, возвращаясь вдвоем в Ла-Врийет, где их ждал к обе- ду граф, они встретили этуванского кюре, выходившего из дома. Он посто- ронился, чтобы пропустить их, и, кланяясь, отвел взгляд в сторону. Они встревожились, но вскоре успокоились. Однако как-то в холодный ветреный день, - было это в начале мая, - Жанна читала у камина и вдруг увидела графа де Фурвиль, который шел к ним в Тополя таким торопливым шагом, что она испугалась, не случилось ли несчастья. Она поспешила ему навстречу и, очутившись с ним лицом к лицу, подума- ла, что он помешался. На нем была охотничья куртка, на голове большой меховой картуз, который он носил только у себя в имении, а сам он был так бледен, что рыжие усы, не выделявшиеся обычно на его румяном лице, теперь казались огненными. Взгляд был безумный, глаза бессмысленно блуж- дали. - Моя жена ведь здесь, правда? - выговорил он. Жанна, совсем растерявшись, ответила: - Нет, я ее даже не видала сегодня. Он сел, как будто у него подкосились ноги, снял картуз и несколько раз машинально провел носовым платком по лбу; затем вскочил, подошел к молодой женщине, протянув обе руки и открыв рот, словно собирался ска- зать что-то, повер

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору