Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Зейн Кэролин. Романы 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
здесь, в рощице. Некоторые лежали, другие неподвижно стояли. Появление людей практически не вызвало у них никакой реакции: коровы только лениво следили за ними глазами. Некоторые подошли поближе, некоторые, наоборот, отодвинулись. Все животные выглядели так, словно уже превратились в барбекю. Они потратили почти целый час на то, чтобы с помощью собак загнать огромное стадо в глубокую тенистую лощину, где бы Монтана мог их пересчитать, прежде чем перегнать в стойла. Это была тяжелая работа, но в целом они неплохо справились с ней. К полудню, как предположил Монтана, они сумели разобраться примерно с сотней голов. Оставалось отыскать еще столько же и перегнать всех на ранчо. На это требовалось немало времени. Наскоро перекусив в тени на каменистом берегу ручья, все трое, помочив в воде свои платки и шляпы, снова вернулись к работе. Монтана свистом подозвал к себе Вуфа, и Сидни на минуту остановилась, наблюдая за тем, как эти двое ловко сгоняли отбившихся от стада животных от ограждения в центр пастбища. - Гони их, Вуф, правее, еще правее. Теперь влево. Хороший пес! Гони их в лощину, давай, Вуф, давай, мальчик! - Он подал лошади какой-то сигнал, и она тут же повернулась. Пробираясь сквозь стену пыли, Монтана догнал ошалевшего от жары бычка и направил его в нужную сторону. Сидни вздохнула. Небо над головой было таким необъятным, трава такой золотистой, а Монтана... Монтана, как ковбои былых времен, был воплощением романтического героя. Текс подскакал к брату и, наклонившись в седле, слушал его указания. Они погрузились в обсуждение предстоящих действий и медленно двинулись вдоль заграждения. Наконец, как будто ощутив на себе взгляд Сидни, Монтана поднял голову, и их глаза встретились. В этот момент воздух пронзила невидимая электрическая искра, которая в последнее время все чаще пробегала между ними. Никогда еще Сидни так не радовалась тому, что родилась женщиной. Текс первым отъехал от лощины. Он посвистел Бэдлаку и закричал: - Я проверю, не удрало ли какое-нибудь животное к южному забору. - Что, ты оставишь меня одного с этой женщиной? А как же моя безопасность? - Сарказм в голосе Монтаны звучал очень смешно. - Надеюсь, ты сможешь выдерживать ее осаду без меня в течение следующего часа. Сидни повела бровями. - Я буду с ним крайне вежлива. Текс усмехнулся. - До скорого. Монтана слегка откинулся назад в седле и переехал на северный берег ручья. - Я начну с этого конца, а ты поезжай туда, и вместе будем возвращаться по той дороге. Сидни посмотрела в указанном им направлении и кивнула. - Ясно, пошли, Руру. Красивая собака, купавшаяся в это время в ручье, мигом навострила уши. Минуту поколебавшись, она решила, что выбора у нее нет, выскочила из воды и побежала к Сидни. Натянув поводья, Сидни поехала на северо-восток. Монтана и Вуф держали путь на северо-запад. Солнце стояло прямо над головой, и Сидни начало казаться, что так жарко ей не было никогда в жизни. Между лопатками стекали струйки пота, шляпа на голове раскалилась. Каждый раз, загнав в лощину отбившееся от стада животное, она позволяла лошади и собаке освежиться в том, что осталось от ручья, а потом снова отправляла их на поиски беглецов. На довольно большом расстоянии к западу она могла различить Монтану, который пытался заставить двигаться лениво разлегшееся на земле животное. Он подозвал Вуфа, который тут же усердно принялся за дело, но даже собаки не могли противостоять безжалостной жаре. Один мучительный час перетекал в другой. Текс уехал к южному заграждению, полностью исчезнув из поля зрения обоих всадников. Монтана был немного поближе, но докричаться до него она не могла. Сидни верхом на Герани пересекала зубчатую гряду холмов, которая, как ей показалось, состояла из куска цельной горной породы. Интересно, подумала девушка, какую температуру имеет сейчас поверхность почвы? Скорее всего, на земле можно сварить яйцо, а на камнях даже поджарить яичницу с беконом. Сидни готова была держать пари, что, если положить на землю насаженного на вертел цыпленка, тот будет изжарен за несколько минут. Остановившись на минуту, девушка вытерла лоб рукавом рубашки. Она чувствовала себя как тот несчастный цыпленок на вертеле. Кругом все шипело, как на раскаленной сковороде. Хммм, от одной мысли о еде у нее в животе заурчало. После ланча прошло уже несколько часов, и она порядком проголодалась. Или, может быть, у нее от жажды начинается бред? Было убийственно жарко. Сидни хотела попросить Монтану закончить на сегодня работу, потому что жара стала просто невыносимой. Но он посчитал бы ее нюней. Кроме того, они рискуют потерять весь скот, если не уберут его отсюда до тех пор, пока солнце не окажется в зените. В последние недели все время стояла жаркая погода, но такого пекла не было уже давно. Поднявшись на вершину небольшого холма, Сидни услышала мычание теленка, который лежал между поросшими колючим кустарником валунами. Подъехав поближе, она увидела, что теленок каким-то образом застрял в расселине. - Как же ты туда попал, малыш? - Сидни поняла, что застрял он крепко. Закатив глаза и отчаянно перебирая передними ногами, он отчаянно пытался освободиться. - Эй, да ты, кажется, сильно влип! Сидни вздохнула. Чтобы освободить этого теленка, потребуется веревка и как минимум два человека. Она позвала Монтану. Поначалу он не слышал ее из-за мычания сотни коров, но Сидни начала махать ему шляпой. - Что случилось? - спросил он, подъехав. - Этот малыш застрял между камнями по самые уши, - пояснила она. - Я хотела освободить его, но испугалась, что, если кто-нибудь не будет толкать его сзади, я разорву его пополам. - Да, я понял, что ты имеешь в виду. Монтана слез с лошади. - Ты и правда как в тисках, братец. - Интересно, как он туда попал? - Сидни тоже спешилась и привязала обеих лошадей к поникшим веткам колючих кустарников. - Наверное, свалился с холма. - Монтана вскинул на нее глаза, - Может быть, что-то его испугало. - Как ты думаешь, сколько он уже так лежит? Она подошла к Монтане, который сидел на корточках. - Недолго. На такой жаре, зажатый между двумя камнями, он бы долго не протянул. - Где Текс? - Думаю, все еще на южной стороне. Дай, пожалуйста, веревку. - Он показал на лассо, привязанное к луке его седла. Сидни принесла ему веревку. - Погляди-ка, всю прерию заволокло дымкой, она удивленно огляделась. - Думаешь, пойдет наконец дождь? - Не стал бы на это надеяться. Вот, держи. - Он протянул девушке другой конец веревки и указал на Герань. - Когда я подам знак, двигайся назад, только медленно. - Хорошо, - Сидни залезла на Герань и, привязав веревку к луке седла, стала ждать сигнала. Воздух вдруг почему-то сильно сгустился. Герань заволновалась и затрясла ушами. Сидни пришлось силой усмирять свою обычно спокойную лошадь. - Что с тобой? Уймись. - Готова? - донесся до нее голос Монтаны. - Да. - Она медленно повела свою пугливую кобылку назад, и через несколько мгновений теленок был освобожден из плена. Как только Монтана снял с него веревку, тот вскочил и, взбрыкивая задними ногами, начал громко мычать, призывая мать. Ветер изменил свое направление, и теперь в раскаленном воздухе Сидни явственно различила запах дыма. Она направила испуганную Герань на холм, чтобы оглядеть западную часть пастбища. - Эй, Монтана! - Сидни всмотрелась в горизонт, и страх сжал ее сердце. - Что? Ее тело вдруг сильно потяжелело, язык не ворочался в пересохшем рту. - Я.., я, кажется, поняла, что напугало нашего малыша. Монтана снял кожаные перчатки и вытер лоб рукавом рубахи. - Что такое? - Огонь, - пролепетала она, разворачивая Герань и съезжая к подножию холма, у которого стоял Монтана. - Большой пожар, - закричала она, - и, по всей вероятности, он направляется в нашу сторону! Глава 10 - Черт возьми. Монтана вскочил в седло и въехал на вершину холма. С минуту он с каменным выражением лица обозревал окрестности, потом галопом подъехал к Сидни. Встревоженный до глубины души, он витиевато выругался. - Только этого нам сейчас не хватало. - Как ты думаешь, почему начался пожар? - Да что угодно могло его спровоцировать. - И что нам делать? - Найти Текса и убираться отсюда подобру-поздорову. - Судя по углу наклона дыма, сильный ветер гонит огонь в нашу сторону, тебе не кажется? - Да. - Он снова выругался сквозь зубы и приказал ей следовать за ним. - Огонь идет с юго-запада. - А где Текс? - Скорее всего, именно там, - покачал головой Монтана, - поехали. Степные пожары молниеносно опустошают огромные территории, так что у нас мало времени. В нашем распоряжении минут пятнадцать, от силы двадцать, и огонь будет здесь, если не изменится направление ветра. Поехали. - А что делать с животными? - Ничего, - бросил Монтана через плечо, направляя Пулю в сторону ручья. - Можем попытаться выгнать их из лощины и погрузить в вагоны, которые доставят их домой, но не думаю, что нам стоит задерживаться здесь. Если повезет, некоторые животные сами доберутся до ранчо. Сидни была готова громко разрыдаться: среди них так много молодняка! Следующие несколько минут они провели на южной стороне ручья, тщетно пытаясь отыскать Текса. Дым становился все гуще и гуще, отчего у Сидни затруднилось дыхание и начали слезиться глаза. - Текс! - звала она, надрывая горло. - Текс! Ответь мне! Издалека доносился голос Монтаны, повторявшего те же слова, но ответа так и не последовало. Зловещие языки пламени пожирали высокую, сухую, как трут, траву прерий, как будто это была своего рода закуска перед основным блюдом - оказавшимися в степи всадниками. Огонь с оглушительным ревом стремительно приближался, но уехать без Текса они не могли. Скот, учуявший надвигающуюся опасность, заволновался. Видимость становилась все хуже. Из тяжелой дымовой завесы перед Сидни вдруг возник Монтана. - Я не могу найти Текса, - всхлипнула она, понукая внезапно заупрямившуюся Герань подъехать к Монтане. - Поезжай домой, - приказал он, беря девушку за руку, - к главному зданию ранчо и позови на помощь, а я останусь и буду искать Текса. - Я не уеду без тебя. - Нет, ты мне здесь не нужна, слишком опасно. - Я без тебя не уеду. - Нет! Сидни, я сказал, ты уедешь! - Неужели я до сих пор ничего тебе не доказала? Почему ты все еще считаешь меня беспомощной тряпкой? Черт возьми, Монтана, если ты останешься, я тоже останусь! - Ее глаза наполнились слезами. - Я не могу уехать, не удостоверившись, что с тобой все в порядке, понимаешь? С минуту Монтана пристально всматривался ей в глаза, как будто взвешивая искренность ее слов. - Ладно, поехали. Подозвав собак, они подъехали к лощине, в которой находился скот, и ударами хлыстов начали выгонять оттуда животных. Сидни выкрикивала вслед за Монтаной команды, пока совсем не охрипла. К счастью, Руру, Герань и Вуф с полуслова понимали каждую команду. Совместными усилиями им удалось направить скот в сторону ранчо, где за конюшнями их ждали удобные стойла. Животные беспорядочно неслись по дороге, а за ними по пятам следовали Руру и Вуф, кусая за задние ноги тех, кто в общей суматохе вдруг терял направление или останавливался. Монтана и Сидни следили за их бегом. Успеют ли они добраться до ранчо или нет? Повернувшись лицом к огню, они использовали каждую драгоценную минуту, чтобы найти Текса, но все безрезультатно. Жара и дым становились невыносимыми. - Его Здесь нет! - прокричал Монтана, подъезжая к Сидни. - Думаю, он потерял нас из виду, когда мы выгоняли из лощины скот. Может быть, он решил, что мы увидели огонь и уехали. - Я молюсь, чтобы ты оказался прав. - Я тоже. К этому времени огонь уже охватил всю одиннадцатую секцию, с диким ревом надвигаясь на них. Он перекидывался с дерева на дерево, гуляя по берегам ручья так, что на противоположную сторону перебраться было уже невозможно. - Поворачивай на север, едем домой, - крикнул Монтана. Сидни ехала рядом с ним по направлению к десятой секции, где они трудились все утро, а за их спинами полыхал пожар. Густая пелена дыма мешала продвижению, позади себя они слышали непрерывный хруст ломающихся веток, пугавший лошадей. А Текса нигде не было. - Куда ехать? - крикнула через плечо Сидни, когда они подъехали к развилке на дороге. - Держись левее. На севере, кажется, дым не такой густой. Может быть, огонь направляется к югу, Монтана проехал вперед и оглянулся. Берег ручья был уже довольно далеко. - Давай двигаться по дороге и держаться подальше от деревьев. Сидни подчинилась. Дорога на этой стороне ручья была ухабистой, повсюду высились небольшие холмы, сменявшиеся низкими долинами. Двигаться становилось все труднее. - Монтана! - Что? - Впереди на дороге огромный завал камней. Проехав еще несколько футов, она увидела, что эти каменные глыбы громоздились по склону холма, как будто недавно здесь произошел обвал. - Куда ехать, вверх или вниз? - Вниз, подниматься очень опасно: эти камни выглядят подозрительно. - Ладно. Они медленно обогнули валуны и снова выбрались на дорогу. А там, за валунами, прямо посреди дороги сидел Бэдлак. Как только собака увидела приближающихся всадников, она начала вилять хвостом и громко лаять. - Бэдлак! - У Сидни упало сердце. Она спешилась и, опустившись на корточки перед собакой, почесала у нее за ухом. Что здесь делает собака Текса? - Где он, малыш? Где Текс? - Монтана спрыгнул с лошади и подошел к нагромождению камней. Сидни, иди сюда! Девушка бросилась к Монтане и увидела лежавшего на земле Текса. Большой камень придавил ему ногу. Молодой человек был в сознании, но состояние его оставляло желать лучшего. - У него на затылке большая рана, - сказал Монтана, сняв с себя рубашку и пытаясь с ее помощью остановить кровотечение. - Мы сможем его сдвинуть? - Только с помощью рычагов и полдюжины рук. Сидни села на корточки рядом с Монтаной и похлопала Текса по руке. - Текс, ты меня слышишь? - Я слышу голоса ангелов, - пробормотал Текс, я что, уже в раю? Монтана фыркнул, обвязывая рубашку вокруг головы младшего брата. - Да уж, телохранитель из тебя вышел неважный. Слабая улыбка растянула губы Текса. - Я все еще при исполнении: ты же не сможешь миловаться с ней, когда я лежу здесь, истекая кровью. - Ты не истечешь кровью, мы тебе такой радости не доставим. - О да, конечно. Вы, ребята, лучше воспользуйтесь ситуацией и добейте меня. - Потом, - Монтана подмигнул Сидни. - Что с тобой случилось? Текс слабо махнул рукой и сказал тихим, задыхающимся голосом: - Это было ужасно. Я подъехал сюда.., чтобы отыскать вас, ребята, и увидел, как ко мне приближается теленок. Он душераздирающе мычал. - Текс сморщился от сильной боли, пронзившей его ногу. Я накинул на него лассо, слез с лошади и начал осматривать теленка. Последнее, что я помню, - это сильный удар копытом по маковке. - Текс вытянул руку и дотронулся до головы. - Я, кажется, не успел уклониться, а моя проклятая лошадь убежала. Пока Текс с трудом рассказывал о происшедшем, Монтана проверил у него пульс. - Сидни, тебе придется поехать за помощью на ранчо. - Уже еду. Она мигом оседлала Герань и поскакала в сторону ранчо. - Не волнуйся, - обернувшись, крикнула она, - я привезу подмогу. Ты даже не заметишь, что меня не было. Поверь мне. - Я верю, - прокричал Монтана вслед удаляющейся фигуре, понимая, что в первый раз за долгие годы он поверил женщине. Сидни с головокружительной скоростью неслась по дороге, наклонившись к гриве Герани, как заправский жокей. Ветер развевал волосы и вздувал рубашку, немного охлаждая ее. Чем ближе она подъезжала к ранчо, тем тоньше становилась дымовая завеса. Наконец, когда ей начало казаться, что прошла уже целая вечность, она влетела на лужайку перед конюшнями. На ходу спрыгнув с лошади, она бегом бросилась к офису ранчо, оглашая все вокруг оглушительным криком: - Большой Дедди! Фаззи! Ред! Кто-нибудь! Отзовитесь! Бетти не было на месте, так что Сидни прямиком прошла в кабинет Большого Дедди. Дверь с треском распахнулась, и удивленный мужчина поднял голову от лежавшей на столе карты. Сидни припала к дверному косяку, с трудом переведя дух. - Большой Дедди! Там.., о, там... - она протянула руку в сторону окна за спиной старика, не в силах вымолвить ни слова. - Что такое, дорогуша? - Большой Дедди подошел к девушке и подал ей стул. - Успокойся, солнышко, и расскажи по порядку, что произошло. - Текс... - выпалила она, чувствуя, что в любой момент может потерять сознание, - там пожар большой, ужасный пожар. Упал валун... Тексу придавило ногу. С ним остался Монтана. Большой Дедди одновременно схватил телефон и рацию. По телефону он связался со "Скорой помощью" и пожарной охраной, по рации вызвал подмогу. Не успел он отключить связь, как толпа ковбоев с громкими криками ввалилась к нему в кабинет. Большой Дедди схватил со стола бутылку виски и протянул ее Фаззи. - Кольт, раздобудь несколько одеял. Кении, возьми аптечку. Ред, наполни пару бутылок холодной водой. Остальные возьмите мой "лендровер" и набейте его ломами, лопатами, кирками и всем, что под руку попадется. Через три минуты все встречаемся у машины и едем. Сид покажет нам дорогу. Все бросились исполнять четкие указания Большого Дедди, и следующие три минуты промелькнули молниеносно. Сидни помогала ковбоям грузить в "лендровер" инструменты. В полной прострации она залезла в джип Большого Дедди, не переставая молиться, пока их импровизированный отряд бесконечно долго трясся в машине по ухабистой дороге. Мимо пробегали испуганные животные, подгоняемые собаками. Они переехали через стремительно пересыхавший ручей и попали на выжженное огнем поле. И только когда они въехали в зону густого черного дыма и чуть не врезались в гору камней, Сидни вдруг поняла, что все время пути Большой Дедди называл ее дорогушей. Когда Сидни выбралась из "лендровера" и бросилась прямиком в его объятия, Монтана понял, что ни разу в жизни так никому не радовался. Он прижал ее к себе и крепко поцеловал. - Я уже начал волноваться, - признался он, - дым настолько сгустился, что невозможно было понять, где огонь. - Монтана указал рукой в сторону ручья. - Думаю, скоро пожар затихнет. Кажется, огонь направляется на юг. - Знаю, знаю, слава богу, - прошептала она, с трудом отрываясь от него. - Ты не представляешь, как трудно было уехать одной и не знать, что с вами. Как Текс? - Думаю, с ним все будет в порядке. Благодаря тебе. - Он снова звонко поцеловал ее. Ковбои принялись быстро выгружать из джипа инструменты, и скоро валун был поднят и нога Текса освобождена. За исключением нескольких больших синяков, она не была повреждена, и Текс, поддерживаемый двумя друзьями, залез в "лендровер". Когда все участники спасательной экспедиции загрузили инструменты и заняли свои места, Большой Дедди завел двигатель и покатил на ранчо. Полчаса спустя под гул вертолетов, боровшихся со степным пожаром, который, к счастью, двигался все дальше на юг, все собрались в кабинете Большого Дедди, чтобы отметить благо

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору