Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Зейн Кэролин. Романы 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
ал на некоторое время.., по срочным делам, - пробормотал он, в надежде, что больше Бру вопросов задавать не станет. Но тот продолжал внимательно смотреть на него, словно ожидая дальнейших объяснений. - Он скоро вернется, - несколько неуверенно проговорил Бак и, желая сменить тему, спросил: - А что у нас на десерт? - Бак посмотрел в сторону буфета. - О! Мой любимый ореховый пирог! - воскликнул он. Его тактика имела успех. По крайней мере среди более молодых членов семьи, испытывающих явное пристрастие к ореховым пирогам. Исчезновение Мака на время отошло на второй план. Холли сжала запястье Бака и благодарно посмотрела ему в глаза. Бак ответил ей легким пожатием. Почти все места за обеденным столом Брубейкеров в этот вечер были заняты. На одном конце сидели Бру со своей женой Пенелопой, которая была на седьмом месяце беременности. Рядом с ними сидели Бак и Холли. На другом конце стола разместились Большой Дедди с Мисс Клариссой и пять младших братьев. Большой Дедди специально пригласил на ужин Бру с женой, чтобы как-то компенсировать отсутствие одного из своих сыновей. Бак не любил подобных посиделок за столом и чувствовал себя стесненно как морально, так и физически. Привыкший к постоянному физическому труду, теперь он просто не знал, куда деть свои руки и ноги. Ну вот, невольно толкнул коленом Холли. Бедная девочка, она едва не подпрыгнула! Надо вести себя прилично, хотя бы ради нее, решил Бак. Тут Бру снова вспомнил о Маке. - А ты не знаешь, куда он уехал? - спросил он брата. - Что за срочное дело заставило его на несколько недель оставить свою невесту? По-моему, это не слишком вежливо, особенно накануне свадьбы. - Согласен. Холли очень переживает. - Бак бросил сочувствующий взгляд на девушку. - Что это вдруг на него нашло? - удивился Бру. - Сам не знаю, - ответил Бак. - Может быть, хочет побыть один и разобраться в своих чувствах. - Мак уехал так внезапно, что даже не отдал никаких распоряжений в своем офисе. Просто бросил все дела и исчез. Это не похоже на него, - заметил Бру. - Скажи хотя бы, когда он вернется. - Не знаю, - покачал головой Бак. - Маку, наверное, надо некоторое время, чтобы свыкнуться с мыслью о женитьбе, - вступила в разговор Пенелопа. - Не все мужчины одинаково спокойно относятся к свадьбе. - Но вы с Бру, кажется, не сомневались в своих чувствах. И решение о свадьбе приняли так быстро... Откровенно говоря, я вам немного завидую, - проговорила Холли. - Я думаю, мы поняли, что предназначены друг для друга, с самого начала, - с улыбкой ответила Пенелопа. - Всякий раз, когда наши глаза встречались, между нами словно проскакивала молния, если так можно выразиться. - Это правда, Бру? - Холли повернулась к нему с вопросом. - Такое, знаешь ли, бывает. Встречаешь человека и понимаешь, что жизнь твоя была пустой и никчемной без нее, твоей единственной... Холли отчего-то взглянула на Бака. С недавних пор она чувствовала то же самое к этому бесстрашному ковбою. - Как замечательно, что ты еще до свадьбы можешь поближе познакомиться с Баком и другими братьями. Ты входишь в их семью. Это важно - знать характеры ее членов, - заметила Пенелопа. - Да, это важно, - пробормотала в задумчивости Холли, вертя в руках салфетку. Смущение девушки не осталось для всех не замеченным. Бак прокашлялся. За столом повисла напряженная тишина. К счастью для всех, Большой Дедди немного снял напряжение, громко проговорив: - Пенелопа, дорогуша! Отведай орехового пирога. Помни, теперь ты должна есть за двоих. - По-моему, я и так ем слишком много, - улыбаясь, сказала Пенелопа. - Что может быть прекраснее, чем женщина, ожидающая появления ребенка! - воскликнул Большой Дедди. - Я так люблю детей! Дети - это моя жизнь! Не могу дождаться, когда Холли подарит мне парочку, - добавил он, озорно подмигнув ей. Холли смутилась, а Бак с усмешкой сказал: - Не торопи события, папа. Но в душе Баку было совсем не до смеха. Сама мысль, что у Холли могут быть дети от другого мужчины, отчего-то показалась ему невыносимой. Бак решил, что достаточно неприятных переживаний на сегодня. Он встал и, пожелав всем приятного вечера, без дальнейших церемоний вышел из столовой. Злясь на себя и на весь белый свет. Бак поспешил в свою комнату. Запершись там, он дал волю чувствам, схватив с кровати подушку и запустив ею в стену. Холли собирается выйти замуж за его брата! У них будут дети! Ну почему все в мире так несправедливо? - думал он. Как я смогу жить в одном доме вместе с ними, нянчить их детей и сгорать от любви к Холли? Бак опустился на кровать и обхватил голову руками. А может, все не так уж и катастрофично? Может, надо только привыкнуть к мысли, что Холли станет женой Мака? - Мак и Холли. Холли и Мак, - повторял он некоторое время, стараясь свыкнуться со звучанием этих двух имен, произносимых вместе. Но ничего не получалось. Сосущая боль в сердце не исчезала. Оставался только один выход. Уехать куда глаза глядят, подальше отсюда. С глаз долой - из сердца вон, пришла на ум поговорка. Бак тяжело вздохнул. Вечером того же дня Холли сидела у себя в комнате перец туалетным столиком и думала, машинально расчесывая волосы, что один день она уже сумела продержаться, никому не выдав их с Маком тайну. Хотя это было нетрудно, так как почти весь день она провела в розовом саду в одиночестве, за чтением книги. Труднее всего ей было общаться с Баком. С ним она чувствовала себя беспомощной. Холли положила расческу на полированную поверхность туалетного столика и, встав, подошла к застекленной двери, ведущей на веранду. Она открыла дверь, и ласковый ночной ветер обдал ее лицо прохладой, слегка растрепав волосы. Холли вспомнила, как прошлым вечером они столкнулись на кухне, вспомнила, что почувствовала тогда... Почему она не может просто забыть о нем? Вычеркнуть его из своей памяти? Холли вспомнила, что за обедом заметила некоторое напряжение в поведении Бака, словно он не мог дождаться момента, чтобы побыстрее уйти и уединиться. Уйти от всех. Уйти от нее. Странное дело. Она должна была почувствовать облегчение оттого, что Бак наконец исчез из поля ее зрения. Но нет, Холли почувствовала разочарование, пустоту в сердце. Без Бака комната показалась пустой, разговоры потеряли смысл. Интересно, что по отношению к Маку, да и к другим мужчинам, которых ей подсовывал отец, у нее никогда не возникало подобных ощущений, а может, она просто не принимала их всерьез? Холли вышла на веранду и прислонилась к чугунной узорчатой ограде. Что со мной происходит? - спросила она себя тревожно. Уж не влюбилась ли я в Бака? - Нет! - твердо произнесла она вслух. - Это невозможно. Она улыбнулась, представив себя и Бака вместе. Абсурд. Холли посмотрела в бесконечную даль темного звездного неба и вдохнула свежий вечерний воздух. "Просто перестань думать о нем. Вот и все", - посоветовал ей внутренний голос, но разве могла она запретить себе думать о нем? Бак такой мужественный, сильный и в то же время умный и тонко чувствующий мужчина. Он отнесся с пониманием к чувствам Холли и всячески пытался поддержать ее. А как он обращается с лошадьми! Сколько заботы проявляет по отношению к младшим братьям! И они в свою очередь отвечают ему любовью. Хэнк просто обожествляет Бака и во всем пытается ему подражать, что выглядит иногда очень смешно. Бак со всеми такой внимательный и терпеливый... И, конечно же, его глаза, эти карие, все понимающие, проницательные глаза. Иногда ей кажется, что ее мысли для него не секрет. И потом. Бак просто очень красив. Во всяком случае, вполне отвечает ее представлениям об идеальной мужской красоте. Но как бы то ни было, Холли не имела права увлекаться Баком. Во-первых, потому что для всех она помолвлена с Маком и флиртовать в его отсутствие с младшим братом было бы крайне некрасиво. Когда Мак вернется и все встанет на свои места, тогда, быть может, она позволит себе уделить Баку несколько больше внимания. Во-вторых, "Дом чудес", приют для несчастных детей-сирот, занимает главное место в жизни Холли, и она не видит никакой возможности выкроить время для личных дел, для супружеской жизни в перспективе. Кроме того, она живет в Оклахоме, а Бак живет в Техасе. Нет, ей лучше всего поскорее собрать чемоданы и уехать отсюда, подальше от соблазнов. Только надо дождаться Мака. С этими мыслями она вернулась с веранды в комнату и вскоре забылась беспокойным сном. - Доброе утро! Как спалось? - услышала Холли голос Бака, когда спустилась к завтраку. Она без сожаления вскочила с постели, на которой провела практически бессонную ночь, быстро натянула шорты, короткую майку - и вот она внизу. И первый, кого она встретила, - Бак. Надо же какое совпадение: мысли о Баке не давали ей всю ночь покоя - и вот она видит его. Он просто не имеет права быть таким привлекательным! - с отчаянием подумала Холли. Это нечестно! В белой футболке, выцветших голубых джинсах, небритый, он был необыкновенно хорош собой. Холли провела кончиком языка по верхней губе. - Привет, Бак, - произнесла она. - Вчера было нелегко, - произнес он, и она догадалась, что Бак имеет в виду вчерашний допрос за ужином. - Я думаю, что все себя чувствуют неловко, за исключением самого Мака, - сказала Холли. - Как прошел остаток вечера? - спросил Бак. - Ты имеешь в виду - после твоего бегства? - Да, - улыбнулся Бак. - Ну, мы отведали десерта, и все вели себя так, будто ничего не произошло. Тебе следовало бы остаться, - произнесла Холли. - Если Мак не вернется ни сегодня, ни завтра, что ты будешь делать? - спросил он. - Хороший вопрос, - задумчиво произнесла девушка. - Твой отец хочет, чтобы я осталась. Потом, мои родители собирались приехать сюда через пару недель. Я бы с удовольствием осталась, но что мне делать здесь без Мака? Занимать меня было его обязанностью, - со смехом произнесла Холли. - А теперь эти обязанности легли на мои плечи, - сказал Бак. - Не бери в голову, я как-нибудь сама себя развлеку. - Да нет, отчего же? Мне это даже приятно... - Ну право же, не стоит тратить на меня свое время! - воскликнула Холли, смеясь. - Холли, если я сказал, значит, могу. Кстати, сегодня будет жаркий день. Предлагаю пойти искупаться. Там, где мы в детстве купались. Помнишь тот прудик? - Да разве это можно забыть! - воскликнула Холли. Здравый смысл подсказывал ей отказаться не раздумывая. Но в предложении Бака были свои плюсы. Во-первых, она сможет избежать излишних расспросов со стороны его родных, а во-вторых, ей просто-напросто нечем занять этот день. Снова сидеть в розовом саду? Ну что плохого, если они поплавают немного в этот жаркий день? - Ты хочешь отправиться прямо сейчас? - спросила Холли. - А чего ждать? - ответил Бак вопросом на вопрос. - Ну, может быть, у тебя какие-нибудь дела. - У нас на ранчо достаточно рабочих, - ответил, улыбаясь, Бак. - Отлично! Я только надену купальник, - сказала Холли. - Ты, надеюсь, будешь купаться тоже не голышом, - смеясь, проговорила она и повернулась, чтобы уйти. - Не торопись, - услышала она голос Бака. - Я схожу за термосом и буду ждать тебя у конюшни. Поскачем до пруда на моей лошади. - Нет! Не-е-е-ет! - кричала Холли, заливаясь смехом. - Я не могу. - Давай-давай! - подбадривал ее Бак. - Нет! - Не бойся. Я поймаю тебя, - заверил ее Бак. - Я тебе не верю. Ты и раньше обещал, но ни разу не мог поймать, - весело выкрикнула Холли. Бак тряхнул головой, и брызги разлетелись в разные стороны. Точно так же он делал двадцать лет тому назад. Холли огляделась. Все было в точности таким, как она помнила. То же дерево, тот же сук, с которого свисает веревка. В детстве они играли в Тарзана, раскачиваясь на веревке и прыгая в воду. Снопы брызг летели во все стороны. Холли схватилась покрепче за веревку и, оттолкнувшись, полетела над водной поверхностью в сторону камышей. Она изображала Джейн, подругу Тарзана. Когда Холли пролетала над головой Бака, он ударил ребром ладони по водной поверхности, и взметнувшийся веер брызг окатил ее с ног до головы. - Ах, так? Ну, сейчас ты у меня получишь! - крикнула Холли. - Пустые обещания! - крикнул Бак в ответ, подзадоривая ее. Солнце уже было достаточно высоко и начало основательно припекать. И только в этом уединенном, тенистом месте жара совершенно не ощущалась. Это был волшебный оазис, окруженный деревьями с густой листвой и кустарником. Вода в пруду была на редкость чистой и прозрачной и именно такой температуры, при которой приятно искупаться в жаркий день. Бак смотрел на Холли и не мог оторвать от нее глаз. Боже, как хороша! Стройное загорелое тело, прикрытое лишь купальником, густые волосы, смеющиеся глаза... Он провожал ее взглядом всякий раз, когда она пролетала над его головой и была так близко к нему. Но в следующий момент она снова удалялась, как будто выскальзывая из его рук. Она словно дразнила его. Бак заметил, что с каждым разом Холли все ниже и ниже пролетает над водой. Что-то было не так либо с веревкой, либо с деревом. Бак помнил, что Большой Дедди совсем недавно повесил новую веревку. Значит, дерево. - Эй, Холли! - закричал он. - Я думаю, тебе лучше спрыгнуть. - И ты снова не сможешь поймать меня, как в детстве? - Нет, я серьезно. Тебе лучше спрыгнуть. - Ни за что! - Холли, дерево старое. Ветка может сломаться. Прыгай. Я обещаю, что поймаю тебя. - Не верю. В этот момент раздался треск. Старая сухая ветка не выдержала веса девушки. Холли вскрикнула от неожиданности, но продолжала держаться за канат. Теперь ее несло обратно к берегу. Когда она достигла крайней точки и находилась прямо над землей, снова раздался треск. А Холли вновь летела, уже обратно к воде. - Прыгай! Я поймаю! - закричал Бак. Но прыгнуть ей не пришлось. Когда Холли была точно над тем местом, где стоял Бак, ветка окончательно обломалась, и Холли с веткой вместе рухнула в воду. - Я ловлю тебя! Я здесь! - закричал Бак. Ему казалось, что на этот раз он точно поймает ее. Не могло быть иначе. Он отчетливо видел, как она падала прямо ему в руки. Но.., в результате он схватил только пригоршню листьев. Холли ушла под воду с головой. Огромная ветка плавала на поверхности. - Холли! - выкрикнул Бак, похолодев от ужаса. Еще не хватало, чтобы она утонула. Он набрал в легкие побольше воздуха и нырнул, но тут же вынырнул снова. - Ты.., ты обещал поймать меня, - отплевываясь и кашляя, проговорила девушка, как только выплыла на поверхность. - Я старался как мог, - проговорил Бак. - Слава Богу, все в порядке! - В порядке, если не считать того, что я порядком испугалась и сильно ударилась о воду, - недовольным голосом сказала Холли. - "Прыгай, Холли", - передразнила она Бака. Бак засмеялся. - Не вижу ничего смешного, - ощетинилась Холли, снимая прилипший к щеке лист. - Просто я вспомнил детство. Я всегда хотел поймать тебя, и мне никогда это не удавалось, - проговорил Бак. - Какой толк в твоих здоровенных мускулах, если ты даже не можешь... - Она не в силах была долго дуться на него и потому засмеялась. Бак ударил ладонью по воде и обдал ее брызгами. - Ах, ты так! - закричала Холли и тоже окатила его водой. Они резвились и смеялись как дети, пока не устали. Холли обняла Бака за шею, и он отбуксировал ее до берега. - Бак, а почему ты всегда хотел поймать меня? - спросила Холли. Она взглянула ему в глаза. Выражение, которое она увидела в них, немного испугало ее. В его глазах было желание. Откровенное желание. Она ощущала, как сильно бьется его сердце, как часто и прерывисто он дышит. Казалось, сейчас вокруг них закипит вода, - настолько жарким был его взгляд. - Сам не знаю, - пожал он плечами. - Вероятно, ты вызывала у меня желание.., желание защитить тебя. Некоторые вещи никогда не меняются. - А некоторые меняются, и очень сильно, - заметила она, когда он еще крепче прижал ее к себе. Холли чувствовала: Бак неравнодушен к ней, да и сама она готова была раствориться в нем. Его чудесные руки дарили ей блаженство. Она готова была забыть обо всем на свете, лишь бы только он не выпускал ее из своих объятий... - Нам пора возвращаться, - прошептала Холли. - Да, пора, - тихо согласился он. Бак неохотно выпустил ее из своих объятий, и они поплыли к берегу. Они быстро оделись, и Бак, посадив Холли впереди себя на седло, снова обнял ее за талию каким-то уже привычным жестом. Холли - так, словно делала это много раз, - прижалась спиной к его груди. Ей было удобно и хорошо. В этот момент она не могла припомнить, почему именно ей следует избегать этого восхитительного, милого, доброго, надежного мужчину. Глава 5 - Прости. Надеюсь, ты понимаешь, что идея принадлежала не мне, - проговорила Холли, указывая на огромную плетеную корзину для пикников, которую привезла с собой. Корзина, накрытая красно-белой клетчатой салфеткой, была набита всякой всячиной и источала умопомрачительные ароматы. - Да, понимаю, - быстро проговорил Бак и, повернувшись к застывшим в праздном любопытстве рабочим, прокричал: - А ну живо за работу! Хватит глазеть! Пока не сделаете то, что положено, никаких перерывов! Холли недоумевающе посмотрела сначала на него, потом на рабочих. - Извини, - проговорил он, - эти бездельники иначе не понимают. - Это ты извини меня - за то, что отвлекаю тебя от дел, - пробормотала Холли. - Это действительно не моя идея - приехать сюда. С того дня, когда они с Баком купались в пруду, прошла почти неделя. Им обоим более или менее успешно удавалось избегать встреч друг с другом. Разумеется, они встречались за обеденным столом, но эти встречи не в счет: ведь обедали они не одни. А что до встреч наедине, и Холли, и Бак чувствовали все возрастающее влечение друг к другу, а потому предпочитали за лучшее не видеться. - Если у тебя нет времени, я могу приехать позже, - предложила Холли. - Нет, все нормально. Я как раз собирался сделать перерыв, - заверил ее Бак. - В самом деле? Замечательно, - с облегчением вздохнула Холли. - Твой отец прислал столько еды, что хватит на неделю. Можно даже позвать рабочих. На них тоже хватит. - Это прислал отец? - скептически проговорил Бак, заглядывая в корзину. - Да. Он сказал, что ты стал суеверным с той поры, когда ребенком упал в бак с питьевой водой для коров и чуть было не утонул в нем. Хотя бы раз в неделю ты устраиваешь пикники в честь своего спасения. Вернее, в честь своего спасителя, Мака, - проговорила Холли, внимательно глядя Баку в глаза. - Да, это, правда, - пробормотал Бак задумчиво. По всей видимости. Большой Дедди хотел ему на что-то намекнуть. - Большой Дедди сказал, что он бы и сам привез тебе эту корзину, но у него срочные дела. Поэтому он попросил меня сделать это. И я согласилась. Разве я могу отказать в маленькой услуге твоему отцу? Да, Большой Дедди определенно хотел пристыдить его. Мак спас ему, Баку, жизнь, а он отказывается уделить хоть немного внимания Холли. Если бы отец знал о страданиях Бака, знал, что Холли сводит его с ума, эта милая, красивая, удивительно нежная девушка, о которой он не пе

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору