Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Корбел Кэтрин. Игра по правилам -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
сси и вышла рука об руку с Мэттом в сгущающиеся сумерки. - О Боже! - повторила, задыхаясь от нетерпения, Мисси. - Нужно сфотографировать эту сцену! Иначе мне никто не поверит! Мэтт, вы превзошли самого себя... Выйдя на улицу, Келли наконец увидела, что так поразило ее подругу, и тоже застыла, чуть не разинув рот от изумления. У тротуара ее тихой улицы, окруженный любопытными всех возрастов, стоял великолепный кэб. По сторонам его ярко горели лампочки, имитирующие газовые светильники. Высоко на козлах в зеленой ливрее восседал кучер и держал за поводья пару великолепных гнедых. Келли и Мисси в изумлении повернулись к самодовольно улыбающемуся Мэтту. И тот дружелюбно пожал плечами: - Хотя я и не бывал раньше в Сент-Луисе, у меня есть здесь кое-какие связи. Один благодарный поклонник был просто счастлив помочь мне. Келли знала, о ком он говорит. Первую картину с Мэттом финансировал не Голливуд, а одна небольшая компания, чего от нее никто не ожидал. Прозорливый финансист, который получил от этого капиталовложения 700% прибыли, жил неподалеку. - Кроме того, - прошептал Мэтт, сжимая руку Келли, - я не могу обойтись без имиджа романтического героя. А этот транспорт предназначен именно для Золушки. - Будь осторожен, - мягко предостерегла его Келли. - За пять минут ты возвысил себя от профессора-лингвиста до принца. Толпа все росла. Лошади терпеливо ждали седоков, а зеваки в порядке эксперимента гладили их холки. Кучер хранил вежливое молчание, пропуская мимо ушей первые робкие вопросы. Под восторженные вопли публики через два дома, внизу улицы, остановилась тележка с телекамерой. - Прекрасно, но я их не звала, - ухмыльнулась Мисси. - Думаю, все сгорают от нетерпения лицезреть вас. Келли, улыбнись - и вперед. Порадуем друг друга. Мэтт, вы выглядите просто отлично. - Благодарю, Мисси. Мы расскажем вам обо всем, когда вернемся. - О нет, не получится, - возразила она, шаловливо улыбаясь. - Я тоже спешу на бал. Келли обернулась к Мисси для остроумной ответной реплики, но Мэтт ловко развернул ее перед дверью и вывел под взоры многочисленных зрителей. - Для этого нам потребуется часок-другой. Он улыбался прямо в объектив. - Для чего? - недоумевала Келли. - Чтобы побеседовать с этим репортером. В прошлом месяце я имел с ним дело и помню, что от него так просто не отвяжешься. Лишь только репортер подкатил к ним с вопросами, в глазах Мэтта появилась ирония. - Вы удивлены, миссис Берн? - обратился к ней репортер секунду спустя. Келли вскинула бровь, вглядываясь во вкрадчивое лицо интервьюера. - Изумлена, - уточнила она, желая объяснить почему. Но увидела в глазах Мэтта предостережение, контрастировавшее с его медовой улыбкой. - Мэтт имеет пристрастие к подобным романтическим атрибутам. И мне не следует забывать об этом. - А что еще удивило вас? - Хорошо, я расскажу, - засмеялась она, послав пылкий взгляд Мэтту и призвав на помощь природную находчивость, как того и требовал от нее Мэтт. - Он подарил мне эти серьги в коробочке "Крекер Джеке". Вообразите: я надела одну - и едва не потеряла из нее камень! И прежде чем кто-либо смог бы остановить ее, она повернулась к камере и показала серьгу, о которой шла речь. Оператор расплылся в улыбке до ушей. А репортер мигом потерял всю свою назойливость. Реакция Мэтта была отменно быстрой. Подбросив журналисту пару удачных острот, он подвел Келли к экипажу. Это чуть не стало курьезным промахом Мэтта: нижняя ступенька достигала Келли до колен. Но Мэтт не растерялся. Галантно подняв Келли на руки, он внес ее в карету. - Мне не разрешено даже попрощаться с ними? - спросила она со всей наивностью, какую могла изобразить. И при этом с обожанием улыбнулась Мэтту, чего кинокамера, конечно же, не пропустила. Ответная улыбка Мэтта была столь же сладкой: - Еще одно твое слово, и я лопну со смеху. Келли послушно кивнула и тихо, чтобы слышал только он, ответила: - А пусть они не загоняют тебя в свои рамки! Глава 7 Мэтт взобрался на богатое кожаное сиденье рядом с Келли, и тут же раздался удар вожжей. Лошади тронулись. Две электрические лампочки мягко освещали интерьер кэба и походили на настоящие газовые светильники. Дорогие кремовые занавески обрамляли окна. Напротив них с Мэттом было отделение для ручной клади. Ковер с длинным ворсом кофейного цвета нежил ноги Келли. Она не могла представить себе более комфортной езды - даже с цоканьем лошадиных копыт по бетону и асфальту. Они будто летели по улицам. За окнами проплывала панорама вечернего города. Мэтт создал эту сказку для нее. Словно она была не в Сент-Луисе, а ехала по лондонским улицам XIX века к "Ковент-Гардену". Мэтт достал из шкафчика бутылку холодного шампанского и бокалы, а затем коробочку с теплыми канапе и поставил на откидной столик, искусно скрытый в интерьере. Он подал ей бокал и поднял свой, чтобы произнести тост. - За мечты, - улыбнулся он. Его глаза сияли мягким, обманчивым светом. Келли не удержалась от ответной улыбки. - На сей раз я полностью согласна. Мне твой тост нравится. - Келли сделала маленький глоток, и тепло изысканной влаги согрело холодную тревогу, прятавшуюся глубоко в душе. - У тебя привычка - делать сюрпризы, подобные сегодняшнему, не так ли? - Конечно, - восхищенно глядя на нее, улыбнулся он. - Это традиция, которой я придерживаюсь. - Чья? Дугласа Фэрбенкса или Кэри Гранта? - Моего отца. Больше тридцати пяти лет он делал подобные подарки моей матери. Отец соблюдал этикет Белого рыцаря. - А я решила, что это твоя собственная выдумка, - игриво заметила она. Мэтт снова наполнил ее бокал, прежде чем она успела отказаться. Келли не ела почти весь день, и вино ударило ей в голову. Зато согрело. - Да нет, у меня не такая богатая фантазия. А вот когда ты сказала репортерам, что получила эти серьги в коробке из-под крекера, я прямо поразился: откуда ты знаешь, как мой отец подарил маме обручальное кольцо? Келли засмеялась, обрадованная таким забавным совпадением. - Ты придумал лучше - стащил драгоценности у Мередит. Она не удивится, увидев их на мне? - Нет. Она считает излишним украшать себя. Келли вспомнила почти пустую гримерную Мередит и подтвердила: - Датская обстановка. - Что-что? Она засмеялась, увидев смущение на лице Мэтта. - А вот Мисси поняла бы меня сразу, потому что мы сто лет знаем друг друга. Я хотела сказать, что у Мередит простая и строгая натура. Без прикрас. У нее датский стиль. - О, - Мэтт отправил канапе в рот и проглотил его, - я как-то не задумывался об этом, но ты права. Иногда мне кажется, что она упускает слишком многое. Но у каждого, как говорится, свой заскок. Келли задумчиво кивнула. - Раньше я бы тоже это так назвала, но теперь я ее понимаю. Я не могу даже в ванную зайти - тут же в форточку всовываются десять человек и предлагают свою помощь, если я хочу договориться о тайном рандеву с тобой. - Потому, что я Мэтт Хеннеси, а вовсе не потому, что я не умею сам строить свою личную жизнь. - Не спорю. Давай вернемся к истории про Белого рыцаря. Пожалуй, я проинформирую о ней прессу. - Это не столь забавно, как тебе представляется, - ответил Мэтт неожиданно серьезным тоном. Келли покачала головой и сделала глоток вина. - Ты прав, мы слишком много веселимся. В ответ он широко улыбнулся. - Ну что ты! Я очень рад - наконец-то развеселил тебя. А то я, честно говоря, боялся, что уже ничто ,не сможет вернуть тебя к жизни. Келли вскинула брови: - Но мне действительно не нравится видеть себя в газетах и на экране! - Может быть, именно этим ты и поразила меня, - сказал он, снова доверху наполняя бокалы. Она покачала головой. - Я просто работающая женщина, которая ценит тишину и покой. - Нет, - возразил он. - Не совсем так. Знаешь, что я увидел сегодня вечером? - Результат трехчасовой работы Мисси плюс великолепный наряд, - усмехнулась она. Однако Мэтт не желал шутить на эту тему. Поставив бутылку на место, он вновь повернулся к ней и взял за руку. Келли потупилась: ее покорила грация сильных музыкальных пальцев, которыми он мог бы выражать образы своей богатой фантазии. Он сжал ее руку, как будто хотел наделить Келли собственной жизненной силой. И Келли непроизвольно придвинулась к нему. Когда он поднял на нее глаза, они поразили ее искренней заботливостью. - Сегодня вечером - впервые с тех пор, как я тебя встретил, - тихо произнес он, - я увидел предвкушение радости. До сих пор я тянул тебя как на аркане, а ты нехотя поддавалась. Сегодня вечером - понимаешь ты это или нет - ты преодолела свою зависимость и согласилась с тем, что вправе снова наслаждаться жизнью. Это больше, чем просто преодолеть свою боль. Не в силах видеть участие в его глазах, Келли отвернулась к окну. В розовато-лиловых и коралловых сумерках сквозь чуть заметные колебания ветра мерцали светом дома. Машины проплывали мимо, и водители приветствовали карету гудками, удивляясь и радуясь неожиданной встрече. - Я не совсем понимаю тебя, Мэтт, - помолчав, проговорила она. Голос ее звучал напряженно. - Почему ты так беспокоишься? С Мередит все в порядке. К тому же тебе не откажется помочь любая девушка. Мисси, например, готова попытать счастья. Он мягко сжал ее руку. - Потому что ты не такая, как все. Ты заставила меня понять: Мэтт Хеннеси не исчерпывается теми дифирамбами, которые можно прочесть о нем в "Ньюсуике". Келли, ты для меня важнее, чем все, с кем я имею дело каждый день. И ты заслуживаешь большего, чем имеешь. - Его улыбка становилась все более теплой и открытой. - Миф о Мэтте Хеннеси развеивается. И это всего за неделю, проведенную с тобой. Я ощущаю себя ближе к своим корням. Мне так хорошо, как никогда. Келли слушала его, затаив дыхание, и готова была умереть от полноты чувств. Светящиеся нежностью и теплотой глаза не отпускали ее, а угадывавшаяся в них страсть передавалась и ей. Слова Мэтта напугали ее, но не потому, что она не хотела слышать их, нет! Именно этих слов она ждала. И в то же время боялась верить им, потому что произносил их знаменитый актер. Человек, который всегда играет. Память не позволяла ей забыть, что с самого начала, когда он был рядом с ней, то принимал вид безумно влюбленного и смотрел на нее почти такими же глазами. - На прошлой неделе, - тихо сказала она, глядя на богатый черный бархат, ниспадавший на ее колени, - тебе удалось выбить меня из привычного русла. Он снова взял ее за руку: - Страшно? Она глубоко вздохнула - сердце билось так, что он наверняка слышал. - Ужасно. Почти два года я жила как во сне. Мэтт приподнял ее голову за подбородок: - Я уже говорил, Келли, наслаждайся жизнью! Келли сомневалась в том, что еще дышит. Глаза Мэтта пылали. Она видела в них страсть, нежность и какое-то удивление. Они сидели слишком близко друг к другу, но ей так не хотелось отодвигаться! Впрочем, она и не смогла бы этого сделать: тело больше не повиновалось ей. Чувствуя осторожные прикосновения пальцев Мэтта, она не знала, была ли когда-нибудь счастливее, чем сейчас. Но ее пугала растущая откровенность его пристального взгляда. Это было больше того, о чем она мечтала, и больше того, с чем она смогла бы справиться. Келли и не заметила, как экипаж остановился. Но вот распахнулась дверца, и Келли увидела кучера, готового помочь им выйти. Мэтт поднес руку Келли к своим губам. - Настало время разделить тебя с обществом других. - В его голосе слышалось явное сожаление, а глаза в неверном свете говорили Келли, что придется разыграть очередную сцену для публики. Они сказали ей и то, что сцена эта не будет игрой. Келли поразилась. Она осушила бокал и только тогда нашла в себе силы ответить. - Благодарю за поездку, Мэтт, - улыбнулась она теперь уже с едва заметным волнением, пытаясь не выйти за рамки игры. - Ты чудовищно развращаешь меня, но мне это нравится. - Я счастлив, дорогая. - Его голос звучал мягко. Келли стало очень спокойно. Пожалуй, она выпила слишком много вина, чтобы справиться со своей ролью в предстоящем спектакле. Мэтт потянулся к ней и дотронулся до волос. Он смотрел на нее так, будто открыл сокровищницу. - Блеск твоих волос подобен блеску драгоценных камней. Я подарю тебе топазы и бриллианты, чтобы ты украсила прическу. Он вновь дотронулся до ее волос. Ей было так приятно и так легко с ним. Но искорки юмора пропали из его глаз, и Келли увидела в них одно только желание. Она смотрела на Мэтта и слушала шепот кончиков его пальцев в своих волосах, испытывая ответное чувство. И ее уже не коробило, что вот сейчас предстоит изображать эту страсть для посторонних. Она хотела быть с ним. Хотела, чтобы он запускал пальцы в ее волосы и небрежно тянул их. Хотела ощущать его руки на своей коже - чтобы страсть разгоралась, как симфония. Но она испугалась собственной страсти: прежде ничего похожего не случалось с ней с такой неотвратимостью, угрожающей ее самообладанию. Келли в ужасе закрыла глаза. Мэтт мягко привлек ее к себе. Он склонился над ней, ища ее губы короткими поцелуями и обвив ее руками. Ее словно током ударило, когда она почувствовала его руки на своей обнаженной спине. Она вздрогнула, и тут его губы приникли к ее губам, заглушив слабый возглас удивления. Он прижимал ее к себе все крепче, пока пуговицы от его рубашки не отпечатались на ее полуобнаженной груди. Казалось, их сердца бьются в унисон - именно это через несколько мгновений они должны были играть для публики. - Пошли все к черту! - хрипло прошептал он, щекоча ее шею губами. - Поехали домой. Келли позволила своим пальцам побродить в его коротких густых волосах, наслаждаясь обладанием. Провела рукой по его виску, а потом погладила его ухо большим пальцем и потянулась к его щеке для поцелуя. Однако из глубины сознания пришла мысль, что где-то поблизости стоит мощный автомобиль, который после завершения этой сцены должен отвезти их на берег реки. Она опять поцеловала Мэтта, ощущая солоноватость его кожи и понимая, что ее внезапный испуг не просто ответная реакция на его страсть. Настойчивое давление его губ разделило ее губы внезапным поцелуем. Она коснулась своим языком его языка - только на миг, и это угощение оказалось выше ее сил. - Нет! - оторвавшись от него, задыхающимся голосом выпалила она. И отодвинулась - настолько, насколько было возможно, не в силах отвести глаз от всесокрушающей тоски, появившейся в его глазах. - Они ждут тебя, любовь моя. Мы поедем домой позже. И, не в силах совладать с собой, медленно обвела указательным пальцем линию его губ, таких мягких и чувственных, чтобы запомнить их навсегда. - Мы поедем домой позже, - повторила она. Большой автомобиль, стоявший на перекрестке, принадлежал владельцу сети местных кинотеатров. Остаток пути Мэтт и Келли провели в компании маленького лысеющего человека и его жены, обязанной красотой и молодостью успехам пластической хирургии. В машине супруги то и дело наливали им шампанское и без устали твердили о том, как им повезло, что они заполучили Мэтта Хеннеси на премьеру. Это будет гвоздем сезона. Каждое известное имя увеличивает прибыли Ассоциации Харта. Но, поскольку принять участие в этом шоу согласился сам Мэтт Хеннеси, число желающих присутствовать превзошло все ожидания. Люди с энтузиазмом заплатили по максимуму за право провести время с кинозвездой и его новой леди. Ассоциация Харта благодарна Мэтту Хеннеси, владелец кинотеатров благодарен Мэтту Хеннеси, да и весь Сент-Луис - тоже... Непрекращающийся монолог лысого человечка напоминал ритуальное песнопение. От шампанского Келли расслабилась и была точно во сне. Ей уже не казалось нереальным, что она едет на премьеру вместе с Мэттом и наслаждается его обществом, не опасаясь последствий. Все отрицательные эмоции она отложила до завтра. Через пятнадцать минут они добрались до старинной липовой аллеи, тянущейся вдоль набережной. Ночь была великолепная, огромная луна сияла над рекой. Фонари на мосту изящно нависали над своими отражениями. А ниже по реке сверкали огоньками речные суда: "Роберт Ли", "Прекрасная Анжелика", "Сэм Клеменс", "Золотая удочка"... И, наконец, "Королева Дельты". Ее огни сияли, как звезды, и отражались в воде. Келли услышала музыку, доносящуюся с борта: регтайм, исполняемый на фортепьяно и банджо. Вдоль пристани прогуливалась публика, чье внимание распределялось между демонстрацией богатства приглашенных и еще более впечатляющей иллюминацией. Палубы "Королевы Дельты" были расцвечены указателями и устланы звериными шкурами, что изумило Келли. Организаторы устроили экстравагантное торжество с изысканным буфетом в самом большом зале. Помимо того, публику увеселяли два джазовых оркестра. Официанты обходили гостиные с полными подносами, следуя инструкции не оставлять ничьи руки пустыми. Едва первая команда встречающих поприветствовала Келли и Мэтта возле трапа, Келли обнаружила в своей руке бокал шампанского. Мэтт вел ее бережно, защищая свою даму от жадных глаз и вопросов. Он-то давно уже к этому привык, а Келли немного нервничала, переходя от одной группки гостей к другой, с Мэттом или без него. К вящему ее удивлению, вскоре она почувствовала себя очень комфортно с новыми знакомыми. Она не делала покупок в фешенебельном магазине Сакса и не входила ни в один из элитарных клубов, но ее отличала образованность, к тому же она обнаружила у себя талант к адаптации. Мисси похвалила бы ее! Наконец Мэтт решил дать ей отдохнуть. - Ты ведешь себя очень естественно, крошка, - отметил он, беря ее руку в свою и ведя к двери. - Ты всех покорила. - После шампанского я стала более раскованной, - согласилась она, улыбаясь двум женщинам, с которыми только что познакомилась. - Теперь я знаю, как чувствует себя Золушка, знакомясь с семьей принца. Вместо ответа Мэтт увлек ее за собой на верхнюю палубу - туда, где играл оркестр. Они выбрали скамейку в дальнем конце палубы и сели в тени пароходной трубы. В ярком лунном свете река скользила перед ними подобно расплавленному олову. И лишь несколько звезд взирали на них с неба. - Держу пари, ты устроил и это! - Келли показала рукой на роскошную ночь за бортом. Оркестр начал блюз, и Келли захотелось танцевать. Она допила шампанское, поставила бокал и прильнула к Мэтту. Ночной ветерок холодил ее обнаженные руки и спину. Мэтт быстро обнял ее и прижал к груди. - Скажи мне правду, - потребовал он, поставив ноги на поручни, - тебе нравится бал? Келли секунду помедлила с ответом. - Он оказался не таким страшным, как я думала. Великое множество шумных людей. Мэтт рассмеялся, прижав лицо к ее волосам, и принялся растирать ее руки в своих теплых ладонях. На мгновение Келли испугалась, что чудесный сон кончится, но ей было так хорошо, что она успокоилась. - Ты часто бываешь на многолюдных сборищах? - поинтересовалась она. - Насколько это возможно, я избегаю их. Она не смогла сдержаться: - Могу констатировать, что у тебя хорошая работа. - Бурная, - возразил он веселым голосом. - Недавно я присутствовал на присуждении премий. Там я сидел рядом с Ракель Вэлч - ни больше, ни меньше. Так на следующей неделе каждый встречн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору