Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
е против? Располагайся, где тебе будет удобнее. - Тесс проводила его до дверей библиотеки и затем неторопливо направилась в столовую.
Она спиной чувствовала, что Берт не сводит с нее внимательного взгляда, и каждую секунду ожидала, что он остановит ее гневным окриком. Но, к счастью, этого не случилось.
Джейн в одиночестве сидела за столом и пила свой утренний чай. Она отставила чашку, когда в столовую вошла Тесс.
- Доброе утро, бабушка, - поздоровалась Тесс. Ее голос предательски задрожал, хотя внешне она выглядела абсолютно спокойной.
- Привет, милая. - Джейн подняла на нее глаза.
Тесс захотелось броситься ей на грудь и разрыдаться от отчаяния, однако о проявлении такой слабости она не могла даже и мечтать. Она виновато улыбнулась:
- Извините меня за вчерашнее, я, наверное, ужасно перепугала вас?
- Не беспокойся, моя дорогая, все в порядке. Это я виновата в том, что вчера случилось.
Тесс натянуто рассмеялась, понимая, что ее смех радостным не назовешь. Но в этот момент ей было не до веселья.
- Не вините себя! Милая бабушка, я понимаю, что нам надо о многом поговорить, но сейчас я хотела бы попросить вас об одной услуге.
- Да, конечно, моя дорогая. Тесс вздохнула.
- Сегодня утром я совершила страшную глупость - поссорилась с Люком. Он был абсолютно прав, но я своим упрямством вывела его из себя. Он выбежал из дома, сел в машину и умчался неизвестно куда. Я боюсь, что он не простит меня и больше не захочет даже разговаривать со мной.
- Знаешь, иногда влюбленные ссорятся, так бывает в жизни, - с улыбкой заметила Джейн.
- Но это был какой-то кошмар! Мне кажется, что он ужасно зол на меня. Я хочу попросить у него прощения и вновь помириться. Если бы вы нашли его и поговорили с ним, то я была бы просто счастлива. Вам-то он поверит, а меня не захочет и выслушать.
- Не переживай, Люк все простит - он боготворит тебя. Вот увидишь, скоро он вернется домой, и все будет хорошо.
- Но я не могу ждать! - воскликнула Тесс, всплеснув руками. - В два часа придет Берт! Поймите, если до этого времени я не успею помириться с Люком, то у меня просто не хватит сил, чтобы довести игру до конца. Куда он мог уехать? Прошу вас, разыщите его! Я просто боюсь за него - он рванул на такой скорости!
Джейн улыбнулась при виде такого трогательного проявления любовных страданий.
- Мне кажется, я знаю, где он может быть, и думаю, что смогу тебе помочь, моя дорогая, - произнесла она, поднимаясь из-за стола.
- Правда? О, спасибо! - Тесс со слезами на глазах бросилась к Джейн, мысленно прощаясь с ней навсегда.
- Обещаю, что через полчаса я вернусь с Люком.
- Как вы добры! - Тесс поцеловала Джейн. Подав ей руку, она поспешила вывести ее через боковую дверь в крытый переход, ведущий в гараж. - Передайте Люку, что он очень дорог мне, я люблю его больше жизни. И еще, скажите ему, что я поступлю так, как он мне посоветовал.
- Тесс, по-моему, ты чрезмерно преувеличиваешь свою вину. Право, не стоит так убиваться.
Тесс грустно усмехнулась:
- Сегодня особый случай. Люк был абсолютно прав.
- Ну что же, я рада, что ты, как и все Кушманы, умеешь признавать свои ошибки, отбросив в сторону ложную гордость.
- Кроме того, - произнесла Тесс, открывая дверь в гараж, - я унаследовала от Кушманов здравый смысл и сообразительность. Это мне поможет справиться с трудностями. Не беспокойтесь за меня, все будет хорошо.
Тесс подождала, пока Джейн завела мотор и выехала из гаража, и только после этого решительно направилась в библиотеку, где ее с нетерпением ждал Берт. В холле она встретила Ходжкинса.
- Послушайте, Ходжкинс, - Тесс остановилась, поравнявшись с ним, - бабушки не будет некоторое время, она отъехала по делам. Но перед отъездом просила напомнить вам, что надо проверить запасы вина в нашем погребе. Близится свадьба, вы, наверное, уже слышали об этом? Надо позаботиться о шампанском заранее.
- Не извольте беспокоиться, мисс, - сдержанно произнес дворецкий. - Я знаю свои обязанности.
- Конечно, Ходжкинс, я не сомневаюсь, - В голосе Тесс звучали извиняющиеся нотки. - Но вы должны понимать, что бабушка нервничает накануне моей свадьбы и хочет лично проследить за всеми приготовлениями. Кроме того, я полагаю, после прошедшего уик-энда запасы в погребе изрядно уменьшились. Вам же ничего не стоит проверить запасы сегодня, не так ли, Ходжхинс?
- Да, конечно, мисс Кушман. - Он церемонно поклонился и направился выполнять поручение.
- Да, и еще, скажите прислуге, что я с доктором Ванштейном буду в библиотеке. Мы заняты делами, пусть нас никто не беспокоит, - повысив голос, крикнула ему вдогонку Тесс.
- Да, мисс.
Когда Ходжкинс ушел, она бросилась к телефону, стоявшему на тумбочке в холле. Сняв трубку, она торопливо набрала номер Дианы.
- Да?
- Он здесь, в доме.
Тесс повесила трубку, не дожидаясь ответа. "Кажется, я успела сделать все!" - Она облегченно вздохнула. Теперь ей предстоит самое серьезное испытание. Хватит ли у нее сил вступить в схватку с Бертом? Ей хотелось верить, что Диана и Блейк успеют вовремя. Если они опоздают, то ее ждет неминуемая смерть. Берт ее не пощадит.
Тесс опустила руку в карман и сжала пистолет. Она даже не умела целиться, поскольку никогда раньше не пользовалась оружием. Берт же, напротив, всегда носил при себе пистолет и был отличным стрелком. Однако прикосновение к холодному металлу придало ей уверенности в себе.
Тесс беззвучно произнесла короткую молитву и смело вошла в библиотеку. Ее глазам предстала картина, которую она не ожидала никак увидеть. Берт сидел за столом, подпирая рукой голову и устремив неподвижный взгляд на пустой бокал.
Тесс посмотрела на поднос. Берт успел прикончить весь коньяк.
- Что ты, черт побери, вытворяешь, Берт? - набросилась Тесс на него, захватив инициативу. - Мы же договорились, что ты придешь в два часа. Я даже не успела подписать бумаги. С юридической точки зрения, я до сих пор все еще никто. Деньги по-прежнему принадлежат Джейн Кушман. Пока я не подпишу документы, мы ничего не сможем получить.
Берт задумчиво посмотрел на нее, словно хотел прочитать ее мысли. Он явно не спешил с ответом.
- Я хотел тебя спросить, ты не знаешь, почему наш план рухнул, а? - наконец поинтересовался он.
- Ничего себе - рухнул! С чего ты это взял?
- За мной следили.
- Кто мог вычислить нас? Полиция?
- Нет, агенты местного отделения МОБП.
- МОБП? - вздрогнула Тесс. - Тогда нам надо немедленно сматываться отсюда! К черту все эти документы и наследство!
Тесс видела, что внутри Берта идет борьба. Он не доверял ей, но в то же время сомневался в своих подозрениях. Могло же такое случиться, что агенты МОБП вышли на него и без помощи Тесс. В таком случае он напрасно подозревает ее в двойной игре. Но с другой стороны, как им удалось напасть на его след? Сейчас он не знал, на что ему решиться, и эта неопределенность бесила его.
***
Джейн проехала уже десять миль, когда ее внезапно осенило. Все можно сделать гораздо проще - не надо никуда ехать, надо лишь воспользоваться услугами современной техники связи. Должно быть, старею, посмеялась над своей забывчивостью Джейн.
Съехав на обочину, она заглушила двигатель, включила аварийные огни и позвонила Люку на мобильный телефон.
Он ответил лишь после третьего звонка.
- Да! - Люк рявкнул, как разъяренный медведь.
- Люк, дорогой! Это я, Джейн. Не знаю, где ты, но прошу тебя, останови машину на обочине, я хочу поговорить с тобой.
- Зачем?
- Я же сказала, что хочу поговорить с тобой.
- Я не могу...
- Делай, что я сказала, иначе позвоню твоей матери и пожалуюсь на тебя. Потом сам пожалеешь, что не послушался меня.
Угроза подействовала. Люк невнятно чертыхнулся, а затем вызывающе воскликнул:
- Пожалуйста! Ну вот, я уже остановился и слушаю вас.
- На мне лежит почетная миссия: я должна восстановить мир между двумя воюющими сторонами.
- Сдается мне, что вы с утра пропустили рюмку-другую вашего любимого хереса, - Люк позволил себе грубость.
Джейн усмехнулась.
- Нахал, ты еще будешь дерзить мне! Тесс слезно умоляла меня отправиться на твои поиски, и я...
- Что она сделала?
- Я уже сказала, что она упросила меня найти тебя и передать, что... Слушай внимательно, я передаю дословно: ты очень дорог Тесс, она любит тебя больше жизни. И еще, я должна сказать тебе, что Тесс обещала поступить так, как ты посоветовал ей. - Джейн удивленно посмотрела на молчавшую трубку, затем подула в нее. - Алло, ты меня слышишь?
- Это не похоже на Тесс, - наконец подал голос Люк.
- Мне тоже так показалось, но она заверила меня, что одна во всем виновата и что ты был абсолютно прав. Надеюсь, это действительно так и было. Отвечай, что молчишь?
- Да, черт побери, конечно, я был прав. Но я говорю о другом: Тесс не стала бы прибегать к помощи посредника, чтобы заключить перемирие.
- В таком случае я вообще ничего не понимаю.
В трубке зазвенел взволнованный голос Люка.
- У меня плохое предчувствие. Что-то здесь не так, Джейн. Я еду домой, а вы... а вам, я думаю, лучше остаться на месте. Ждите моего звонка.
- Хорошо, но все это как-то странно...
Но Люк уже отключил телефон и не слышал ее.
***
- Если мы ударимся в бега, нам потребуется куча денег, - наконец произнес Берт, - наличными.
- А твои счета в Швейцарии?..
- Аннулированы. Не знаю, как и кому удалось их раскопать, но они все закрыты. А без денег мы далеко не уйдем.
Тесс вытаращила на него глаза и испуганно воскликнула:
- Черт! Похоже, что эти ребята следили за тобой не один день, раз они это разнюхали.
- Так оно и есть.
Тесс скрестила руки на груди, чтобы скрыть охватившую ее дрожь.
- Послушай, все не так уж и плохо. У нас есть ожерелье Фарли. Конечно, его придется продать в убыток, но на первое время денег нам хватит, а потом, когда все утихнет, найдем возможность выбраться из страны.
Внезапно вскочив с кресла, Берт бросился к Тесс и схватил ее за волосы. От резкой боли у нее брызнули слезы из глаз.
- Мне не нужен напарник, чтобы смыться отсюда. Мне нужно ожерелье, а еще я жажду крови.
- Ты о чем говоришь? - Тесс было трудно говорить, поскольку Берт рывком запрокинул ей голову назад.
Затем он размахнулся и ударил ее по лицу.
- Кто-то подставил меня! В апартаментах Ванштейна полно "жучков"! - взревел он и влепил Тесс затрещину. Комната поплыла у нее перед глазами. - Даже в моем "Линкольне" они были натыканы. - Он занес руку и вновь ударил ее. Каждый удар был сильнее предыдущего и сопровождался отборной руганью. Затем Берт с силой отшвырнул ее, и она полетела на пол.
***
Телефон в машине Люка надрывался от звонков. Наконец Люк не выдержал и схватил трубку.
- Джейн, я спешу, не отвлекай меня от дороги, - выпалил он.
- Это я - Лерой. У нас возникли серьезные проблемы.
Рука Люка, лежавшая на руле, непроизвольно дрогнула, и "Ягуар" вильнул в сторону. Белая "Мазда", которая неспешно ехала в правом ряду, шарахнулась от него. Испуганный водитель начал истошно сигналить, посылая вслед Люку проклятия.
Люк, не обращая на него внимания, быстро справился с управлением и выровнял автомобиль.
- Что случилось? Говори.
- Час назад мне позвонил некто Блейк Торн-тон, он работает в МОБП. Этот парень со своей напарницей следили за Бертом последние три недели. Все было нормально, но два часа назад они потеряли Берта. Понимаешь, Берт внезапно исчез. Видимо, почувствовал за собой слежку.
- Боже, они его упустили!
- Да. Они сразу начали поиск и позвонили мне. Похоже, им известно, что я работаю на тебя. Им требовалась срочная информация о Берте, и мне пришлось им помочь. Я даже подключил своих людей к поискам преступника. Поначалу мы думали, что Берт запаниковал и любыми путями попытается бежать из Штатов, но мы ошиблись. Он никуда не торопится. Только что мне позвонила Диана Хантер и сказала, что Берт находится в имении Джейн Кушман.
***
Хотя Берт не вкладывал в свои удары всю силу, лицо у Тесс горело, мысли спутались, а в ушах стоял страшный звон. Она пошевелилась и медленно выпрямилась на полу, стараясь не делать резких движений, поскольку в ее планы не входило злить Берта.
- В чем дело, Берт? В чем я-то виновата? - Она с трудом поднялась на ноги и с оскорбленным видом устремила на него чистые, невинные глаза. - Я, конечно, понимаю, что нет ничего приятного в том, что за тобой по пятам идет МОБП. Мне, как ты понимаешь, тоже радоваться нечему! Но я-то тут при чем? Ты измордовал меня, чтобы сорвать свою злость? Ну что, стало тебе легче?!
Берт не ожидал от нее такой смелости и недоуменно размышлял над ее словами.
- Хорошо, - нехотя протянул он. - Допустим, что я погорячился. Но если ты хочешь выйти отсюда живой, то сию минуту гони ожерелье. Ясно?
- А как насчет моих десяти процентов? Я что, вообще ничего не получу?
- Ты решила заполучить все наследство, детка, но проиграла. Жаль, тебе не повезло. Так где ожерелье?
Тесс внимательно посмотрела на него и затем тяжело вздохнула:
- Хорошо, я отдам его. Придется мне взломать один сейф, я тут узнала нужный шифр, и довольствоваться какими-то жалкими крохами. - Тесс тянула время в надежде на помощь. - Не уходить же мне отсюда с пустыми руками. - Она осторожно попятилась назад. - Но скажи мне, Хал Марш, одну вещь: ты украл меня из этого самого дома двадцать лет назад, но выкупа так и не потребовал. Почему? Мои родители заплатили бы тебе любые деньги. А может, ты уже в то время замыслил с моей помощью завладеть большим - этим ожерельем?
Берт изумленно уставился на Тесс. Затем его губы искривились в отвратительной усмешке:
- Так, значит, ты все знаешь?
- Как видишь, - Тесс спокойно встретила его злобный, горящий взгляд.
- И давно тебе все известно?
- Недавно. Скажу честно, сначала я была просто убита этим открытием, но затем меня позабавила вся эта ситуация.
Берт ухмыльнулся.
- Ты же не будешь отрицать, что я гениальный мошенник. Представить настоящую наследницу под видом самозванки - каково, а? Просто гениально! Это должно было стать авантюрой века. План пришел мне в голову как-то ночью. Я проснулся и даже расхохотался, как ребенок. До чего все просто!
- Я тоже посмеялась, Берт, вдоволь посмеялась. Но ты не ответил на вопрос - почему ты решил избавиться от меня и продал Карсвеллам?
- С самого начала у меня что-то не заладилось, все время возникали какие-то дурацкие сложности. Конечно, не стоило мне связываться с похищением ребенка. Хлопотное это дело, скажу я тебе. Мои неудачи начались с того, что ты упала с лестницы и разбила себе голову. Мы, я и Джерри, не знали, выживешь ты или нет. Дальше - еще хуже: у этого идиота Джерри ни с того ни с сего стали сдавать нервы. Он даже подумывал пойти в полицию с повинной, ублюдок.
- Кто такой этот Джерри?
- Говорю же тебе - слизняк. Он работал у Кушманов на конюшне. Это был мой человек, я подкупил его.
- И ты же заставил его замолчать навеки, да?
Берт пожал мощными плечами.
- Естественно. Рано или поздно я бы его все равно прикончил, но в то время он был нужен мне, очень нужен. Представляешь, я остался без напарника, с ребенком на руках, который вот-вот загнется, а за мной по пятам идет полиция и агенты ФБР! Ты все время бредила, у тебя был жар, ну, мне и пришлось распроститься с надеждой получить за тебя миллион долларов - столько я хотел запросить с твоих родителей. Несколько недель я скрывался, переезжал из мотеля в мотель, а затем остриг тебе волосы и продал за тысячу баксов Карсвеллам. - Берт с сожалением вздохнул. - За какую-то жалкую тысячу баксов, а ведь я мечтал о миллионе! Да, детка, так все и было. Ты задолжала мне кругленькую сумму. Но я не отчаивался и решил дождаться своего часа. Я считал, что придет время и ты отработаешь свой должок. Ведь это по твоей вине я не получил свой миллион!
До Тесс стал доходить смысл сказанного.
- Ты выкупил меня у Карсвеллов, чтобы я воровством и мошенничеством отрабатывала свой долг?
Берт мрачно ухмыльнулся:
- Нет, ты бы не смогла принести мне сразу столько денег, а я хотел вернуть себе свой миллион сразу. К тому времени полиция уже закрыла дело о твоем похищении, и я решил вновь попытать счастья и затребовать за тебя выкуп. Я договорился с Карсвеллами и послал за тобой Виолетту. Я уже потирал руки в предвкушении больших денег, но мои планы изменились, когда она привезла тебя в Чарльстон, где я в то время жил. Представляешь, ты не узнала меня! И вот тут-то я и подумал, что твоя амнезия мне только на руку. Я решил вернуть тебя Кушманам, но не сразу, а через несколько лет. За это время я сделал из тебя профессиональную мошенницу, то есть подготовил к великой работе, которая мне должна была принести не один миллион долларов, а гораздо больше. Хочу сказать, что мне не жаль времени, что я возился с тобой, и сил, которые тратил на твое обучение, поскольку ты оправдала мои надежды. Теперь я получу хорошие деньги за ожерелье. Ты прекрасно поработала, детка, я доволен тобой.
- Спасибо, Берт, я рада, что ты не злишься больше на меня. Но сейчас я хочу тебе кое-что показать. - Тесс вытащила из одного кармана удостоверение и жетон сотрудника МОБП, а из другого - пистолет. - Вот ты и попался, ублюдок, - с усмешкой произнесла она и продолжала четко и отрывисто - Задержанный, у вас есть право хранить молчание. Если вы отказываетесь от этого права, то каждое слово, произнесенное вами, может быть использовано против вас...
У Берта отвисла челюсть. В его глазах промелькнуло изумление, а потом он громко расхохотался:
- Хорошая шутка, детка! Поначалу я даже испугался.
- Берт, какие могут быть шутки! Ты арестован. Я являюсь агентом МОБП, это из-за меня ты влип и теперь сядешь на всю жизнь за решетку.
Серые глаза Берта сузились, в них сверкнула лютая ненависть.
- Ты подставила меня, дрянь, - прошипел он.
- Это самая сложная и виртуозная операция, которую мне удалось провернуть, Берт, - с гордостью произнесла Тесс. - В этом есть и твоя заслуга, поскольку ты был моим учителем. Ты сам готовил меня к этому делу. Я выслушала тебя, а теперь ты послушай меня. Апартаменты Ванштейна прослушиваются и просматриваются. Все твои разговоры записывались на пленку. Ты сам признался в том, что совершил больше тридцати преступлений, включая банальное воровство и тяжкие убийства.
Берт замер на месте, не веря своим ушам.
- У нас имеются неопровержимые доказательства твоей преступной деятельности на территории США, а также за ее пределами, - продолжила Тесс. - Некоторые из твоих бывших дружков дадут нужные показания в суде. Кроме того, мы собрали на тебя огромное досье с фактами, уличающими тебя в связи с наркодельцами в Южной Америке и Австралии. Боюсь, что адвокатам бывшего диктатора Норьеги после суда над тобой придется перестраивать свою защиту. Знаешь, с кем нам удалось договориться выступить против тебя? С самим Мендосой! Это было нелегко, но в конце концов его людей удалось уговорить дать на тебя показания.
Лицо Берта стало серым.
- А сейчас, Берт, медленно и спокойно, не делая резких движений, вытащи левой рукой из кобуры, что у тебя под плечом, свою пушку тридцать восьмого калибра, затем положи пистолет на пол и подтолкни ко мне ногой. И без глупостей!
- О чем ты говоришь? Какой тридцать восьмой?
- Хватит валять дурака, Берт. Мне ли не знать, что ты не расстаешься с оружием ни днем, ни ночью? Делай, что я приказала, иначе мне придется продырявить твою глупую башку.
Берт в точности выполнил инструкции Тесс, но при этом не сводил с нее злого взгляда.
- Вот так, спасибо, - сказала она, облегченно вздохнув.
Берт бросился на нее, когда она засунула руку в карман, чтобы убрать удостоверение и жетон.
***