Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Желязны Роджер. Очарованная земля -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
бесшумно. Мелиаш остановился и стал ждать, когда незнакомец выйдет из леса. Он был выше среднего роста, изящного сложения, светловолос; сапоги и плащ были зеленого цвета. Приближаясь к Мелиашу, он отреагировал на опознавательный знак ответным жестом, который был в ходу несколько столетий назад. Мелиаш узнал его только потому, что история всегда была его страстью. - Я Мелиаш, - сказал он. - А я Дилвиш. Ты страж Братства в этом районе? Мелиаш вскинул бровь и улыбнулся. - Не знаю, откуда ты пришел, - сказал он, - но вот уже полстолетия мы известны под другим именем. - В самом деле? - не смутившись, отреагировал Дилвиш. - Как же вы теперь называетесь? - Общество. - Общество? - Да. Круг ведьм, чародеек и колдуний поднял бучу и добился изменения названия. Сейчас считается дурным тоном использование старой системы знаков. - Я запомню это. - Не желаешь присоединиться к обеду? - С удовольствием, - ответил Дилвиш. - Я уже давно в дороге. - И откуда держишь путь? - поинтересовался Мелиаш, когда они направились к лагерю, где был накрыт стол. - Из многих мест. Последнее далеко на Севере. Они уселись, и гостя быстро обслужили. Мелиаш взялся за еду, как будто и не съел двух мисок тушеного мяса. Дилвиш также не заставил себя долго упрашивать. После некоторой паузы Мелиаш вновь заговорил: - Твое поведение, одежда, внешность - все говорит о том, что ты из Страны Эльфов. Однако на севере нет твоего народа, насколько мне известно. - Я много путешествовал. - ...и теперь ты решил посетить этот край и попытаться добыть Силу? - Что еще за Сила? Мелиаш положил ложку и внимательно посмотрел на Дилвиша. - Это что, шутка? - спросил он, будучи несколько озадаченным. - Нет. Мелиаш нахмурился и почесал висок. - По-моему, я тебя не совсем правильно понял, - сказал он. - Ты прибыл сюда с целью добраться до Замка, расположенного... - он сделал жест рукой, - в центре этой пустыни? - Совершенно верно, - согласился Дилвиш, отламывая очередной кусок хлеба. Мелиаш откинулся назад. - А знаешь ли ты, зачем я здесь? - Очевидно для поддержки заклинания, породившего этот феномен, - ответил Дилвиш, - чтобы предотвратить его распространение. - С чего ты взял, что все это - порождение заклинания? Теперь настала очередь Дилвиша удивляться. - А что же еще это может быть? - сказал он, пожав плечами. - Еще раньше Джелерак был ранен - на Севере. Он явился сюда зализывать раны. Он соорудил все это, чтобы защитить себя на время выздоровления. Это может быть пожизненное заклинание. Братство - простите - Общество желает, чтобы ситуация не вышла из-под контроля на тот случай, если Джелерак потеряет силу там, внутри. Вот почему ты здесь, насколько мне известно. - Это не лишено здравого смысла, - ответил Мелиаш, - но ты ошибаешься. Это место, действительно, один из его оплотов. Где-то внутри находится один из Старых богов, наследник рода Старейших по имени Туалуа. С давних времен Джелерак контролирует его Силу в своих интересах. Но сейчас мы не знаем наверняка, находится ли сам Джелерак в Замке. Но стало известно, что Туалуа, очевидно, овладело безумие - состояние, необычное среди Старых богов, если верить традиции - и что все это, - он бросил взгляд в сторону Очарованной земли, - его деяния. - Откуда такая уверенность? - Используя особые колдовские приемы, Обществу удалось установить, что феномен явился результатом излучения энергии, источником которой является существо, магическое по своей сущности, а не какое-то конкретное заклинание. Это редкое явление для наших дней. Вот почему мы установили эти посты. - Так вы здесь не для того, чтобы контролировать заклинания на случай его распространения в опасных пределах? - Для этого тоже, конечно. - И вы не используете ситуацию, чтобы загнать Джелерака в ловушку? Мелиаш покраснел. - Позиция Общества по отношению к Джелераку всегда была нейтральной, - твердо заявил он. - И все же вы блокировали его возвращение в Ледяную башню, чтобы держать Ридли в резерве против него. Мелиаш нахмурился и пристально посмотрел на Дилвиша. Неожиданно его правая рука скользнула в карман. Он вынул пригоршню золотой пыли, готовый кинуть ее в Дилвиша. Узнав материал, тот не шелохнулся, а остался стоять, спокойно улыбаясь. - Неужели ты так нервничаешь? - насмешливо спросил он. - Посмотри, я не оборотень. Я тот, кто я есть, а не перевоплощенный Джелерак. - Тогда как ты узнал о том, что произошло в Ледяной башне? - Я уже упоминал, что недавно был на Севере. - То, что произошло на Севере, - сказал Мелиаш, - не было санкционировано Обществом. Это дело рук группы членов Общества, действовавших по собственной инициативе. В этом вопросе мы также нейтральны. Дилвиш рассмеялся: - Приберегаете свой приговор для более крупного улова? - Очень трудно заставить группу индивидуалистов с ярко выраженным темпераментом занять общую позицию по любому вопросу. Ты рассуждаешь так, словно сам не являешься членом Общества. Кстати, твой ответный опознавательный знак устарел - чрезвычайно устарел. - Я долго отсутствовал. Но однажды я был полноправным членом Братства, хотя и младшего круга. - Ты продолжаешь изумлять меня. Едешь через опасную территорию в опасное место. Каждый, кто проделал этот путь до тебя, верил, что имеет шанс подчинить Туалуа своей воле - поскольку тот выжил из ума, а Джелерак либо отсутствует, либо слишком слаб, чтобы защищаться. Власть над этим магическим существом действительно дает большие полномочия. И все-таки это не то, что ты ищешь? - Нет, не то, - ответил Дилвиш. - Во всяком случае, ты вносишь приятное разнообразие. Не обидишься, если я прямо спрошу, какую цель ты преследуешь? Я тут провожу что-то вроде исследования... - Я пришел убить Джелерака. Мелиаш изумленно уставился на него. - Если не хочешь отвечать, я не могу тебя заставить... - начал было он. - Я ответил, - сказал Дилвиш, поднимаясь. - Если он там, я встречусь с ним лицом к лицу. Если его нет, я буду искать следы, которые наведут меня на место его пребывания, и тогда я вновь попытаюсь достать его. Он повернулся к лесу. - Спасибо за обед. Рука Мелиаша легла на его плечо. - Я верю тебе, - услышал Дилвиш его слова, - но боюсь, что ты не отдаешь себе отчета в том, что тебя ожидает. Предположим, что тебе удастся пересечь Землю и войти в Замок, или ты настигнешь его где-то в другом месте. Но даже утратив большую часть своего могущества, Джелерак остается самым могущественным чародеем в этом мире. Он нашлет на тебя порчу, иссушит, изменит твой облик до неузнаваемости, изведет тебя. Не было такого случая, чтобы тот, кто испытал на себе его проклятия, выжил. - Я испытал на себе его проклятие. Вот почему я должен встретиться с ним. - В это верится с трудом. Дилвиш смахнул руку Мелиаша с плеча. - Это твое дело - верить или нет. А я знаю, чего хочу. - Думаешь, магия эльфов окажется действенной? - Возможно, у меня есть кое-что получше. - Что же это? - спросил Мелиаш, следуя за Дилвишем, который вновь направился к лесу. - Я сказал все, что хотел сказать, - ответил Дилвиш. - Спасибо за отдых. Теперь мне пора уходить. Мелиаш стоял и смотрел, как Дилвиш возвращался в лес. Ему послышалось, что прозвучали какие-то слова - сначала это был голос Дилвиша. Ответ последовал в более низких тонах. Затем раздался тяжелый стук копыт, и на какое-то мгновение Мелиаш разглядел силуэт большого черного зверя. Дилвиш вскочил на него. В этот момент луч солнца скользнул по ветвям деревьев и осветил металлический круп лошади. Цокот подков стал удаляться, обогнув лагерь и растаяв на западе, в направлении Очарованной земли. Вернувшись к столу, Мелиаш порылся в кожаном кисете. Присев, он извлек кристалл и положил его перед собой. Он заговорил тихо, но четко, подождал и вновь заговорил. После паузы он повторил процедуру в третий раз. Не успел он произнести последние слова, как кристалл прояснился, и в его глубине возникло длинное худое лицо, усеянное морщинами, с белым хохолком на макушке и бородкой клинышком; черный подвижный правый глаз соседствовал с мертвым белым. Лицо хмурилось. Губы шевельнулись, и Мелиаш расслышал слово: - Слушаю? - Я потревожил тебя, Роук? - Это так, - ответил тот, оглянувшись через плечо. - Что ты хочешь? - Дело Общества. Это задание, которое мне... - Которое требует, чтобы ты регулярно просматривал записи? И действовал в соответствии с ними? - Боюсь, что так. Роук вздохнул. - Хорошо. Так и быть. Чего же ты хочешь? Мелиаш поднял руки и прочертил в воздухе знак. - Однажды это был ответ на наш опознавательный знак, - сказал он. - Мир был тогда значительно моложе, - ответил Роук. - Я припоминаю... - Если бы ты мог точно вспомнить, к какому периоду он относится, я бы попросил тебя просмотреть архивные записи и найти списки членов Братства того времени. Меня интересует брат по имени Дилвиш, эльф. Он один из членов младшего круга, как я предполагаю. Если это так, то не тяготел ли он к каким-нибудь крайностям? А также, нет ли там ссылки на железного коня или что-то в этом роде? Я бы хотел получить исчерпывающую информацию. Роук извлек перо, обмакнул его в чернила и сделал запись. - Хорошо. Когда я буду готов, я вернусь. - Есть еще проблема. - Слушаю? - Поскольку уж ты займешься этим, посмотри заодно, что там сказано о теперешнем члене Общества Виленде из Муркейва. Вновь появилось перо. - Я сделаю это. Первое имя кажется мне знакомым. Не знаю, почему. - Хорошо, дай мне знать. - Какова обстановка в твоем районе? - Похоже, ничего не меняется. - Хорошо. Возможно, все само отрегулируется. - У меня есть предчувствие, что этого не случится. - Тогда удачи тебе. Кристалл померк. Мелиаш положил его на место и отправился осмотреть местность, которую заволокло туманом, Замок скрылся в его дымке. Одинокий всадник на чем-то большом и черном растворился в белых клубах. 3 Блэк встал как вкопанный. Дилвиш всмотрелся вдаль, поверх зеленого шарфа, закрывавшего нижнюю часть его лица; правая рука легла на рукоять меча. - Что случилось? - спросил он. - Ничего существенного. Что-то не вполне осязаемое, - ответил его конь. - Я должен что-то предпринять? - Не думаю. Я чувствую пульсирующее движение - объект реален, направляется в нашу сторону. Нам остается только ждать. Он скоро появится и пройдет стороной. - А что произойдет, если мы не будем ждать? - Ты будешь сожжен дотла. - В таком случае мы остаемся. Нам повезло, что у тебя есть чутье на такие вещи. - В месте, подобном этому, оно может иной раз и подвести. Как тебе известно, это необычные заклинания. - Значит, Мелиаш был прав? - Да. Это излучение магического происхождения. - Чтобы постичь его природу, нужно знать его источник? - Так говорят... Неожиданно Дилвиш почувствовал, как его обдала волна жара; простиравшийся перед ним пейзаж покрылся рябью. Потом вдруг ветер стих, а в воздухе почувствовалась свежесть. На какое-то мгновение Дилвиш заметил сверкающие искры, темные двигающиеся силуэты, полосы голубой земли, - или это были скалы? - возвышающиеся дьявольские лики из пыли - все промелькнуло в одно мгновение и на очень большом расстоянии, так что нельзя было понять: мираж это или действительность. Волна прошла. Ветры подхватили следом клубы пыли. - А теперь держись крепче! - воскликнул Блэк, и они понеслись во весь опор. - К чему такая спешка? - прокричал Дилвиш в то время, как они неслись сквозь неподвижное пространство, но слова его были подхвачены ветром и унесены в сторону. Скорость скачки увеличивалась до тех пор, пока Дилвиш не пригнулся вплотную к холке Блэка, плотно закрыв глаза. Шум ветра теперь слился в единый мощный гул, окутавший их со всех сторон. Спустя некоторое время Дилвиш уже не слышал его - мысленно он возвращался все дальше и дальше в прошлое, вновь переживая все, что приключилось с ним со времени возвращения. Память, миновав огонь ада, вернула его в страну, где земля была покрыта зеленой травой, мокрой от росы, а уходящий день гасил разноцветную радугу. Он слышал голос, который пел песню под аккомпанемент старинных инструментов, песню древних времен, давно им забытую. Пела прекрасная женщина, изящная, с зелеными глазами. Воздух благоухал запахом полевых цветов... Звук завывающего ветра ворвался в его воспоминания и вернул к реальности. Блэк замедлял скорость. Дилвиш поднял голову. Мгновение спустя он открыл глаза. Они взбирались наверх, и Блэк продолжал замедлять ход. Вскоре они остановились на вершине холма под ярким чистым небом. Ветер стих. Кругом стелился туман, вспениваясь местами. Казалось, что они стоят на островке среди пенящихся морских волн. Далеко впереди в свете занимающегося утра возвышался Бессмертный замок - миниатюрный этюд в пастельных тонах. - Ради чего такая спешка? - спросил Дилвиш. - Это была не последняя волна, - ответил Блэк, - я должен был успеть до возникновения второй. - Вот как. Ну тогда мы можем немного передохнуть и подумать как лучше добраться до цели. - Не следует задерживаться. Эта вершина скоро взорвется и превратится в действующий вулкан. Но я уже наметил направление следующего перехода, по крайней мере, на ближайшее расстояние, кажется, оно будет самым беспрепятственным, если мы будем уклоняться вправо при спуске. Дилвиш вдруг почувствовал легкие колебания почвы. - Думаю, нам пора в путь. - Посмотри на Бессмертный замок, - Блэк задумчиво смотрел вперед. Дилвиш посмотрел в ту же сторону. - Место, неподвластное времени, - продолжал Блэк. - Давно же я мечтал взглянуть на него. Колебания почвы стали более ощутимыми. - Ух... Блэк... - Воздвигнутый самими Старыми богами с какой-то тайной целью; говорят, его предназначение - связать воедино Время; я слышал, его можно изменить, но невозможно разрушить... - Блэк! - Что? - Поехали! - Извини, - отозвался Блэк. - Я увлекся под влиянием эстетического впечатления. Наклонив голову, конь начал спускаться по склону холма в туман; его глаза горели как угли. Земля теперь тряслась непрерывно, и насколько позволяла видимость, Дилвиш мог наблюдать, как возникали и расширялись трещины. Из некоторых уже курился дым и, струясь вниз по холму, смешивался с туманом. Вновь поднялся ветер, но уже не такой порывистый как прежде. Продвигаясь большими скачками среди зеленых скал в форме кубов, Блэк характером движений меньше всего напоминал лошадь; он четко придерживался направления вправо, и постепенно земля выровнялась, а туман расползся клоками. Они услышали издалека оглушительный звук взрыва, и сверху пролились дождем брызги горячей лавы, но огненный ливень прошел стороной, не причинив путникам существенного вреда. - На будущее, - заметил Дилвиш, недовольно хмурясь, - я бы выразил пожелание опережать события подобного рода с некоторым запасом времени. - Извини, - виновато ответил Блэк, - я был захвачен волнующей красотой момента. Он перемахнул через стену огня, которая неожиданно выросла перед ними, и какое-то время скакал вдоль реки, черные воды которой кипели как в котле; они спустились вниз по каньону, тишина которого нарушалась душераздирающими криками, слишком пронзительными, чтобы принять их за человеческие. По берегу росли черные цветы; они тянулись вслед за путниками, издавая змеиное шипение. Крошечные огоньки поднимались над желтыми водами и перемещались по течению, взрываясь как хлопушки, рассыпаясь мириадами искр и выделяя ядовитые газы. Почва под ногами продолжала колебаться; местами черные воды выходили из берегов, оставляя на скалах и земле следы, напоминающие мазки дегтя. Откуда ни возьмись крылатое существо, размером с крупную птицу и с головой обезьяны с криком накинулось на них, угрожая острыми когтями. Дилвиш несколько раз ударил его мечом, но пернатый агрессор ловко увернулся от лезвия. Наконец он пролетел слишком низко над головой Блэка - конь дохнул пламенем, и обугленное туловище свалилось под железные копыта. Река уходила в дымящуюся пещеру, из которой доносились завывания, эхо пещеры вторило им. Вдруг земля перед ними разверзлась, но Блэк взлетел над пропастью и благополучно приземлился. Трещина со скрежетом сомкнулась. От сотрясения с высоты скал полетели куски породы и песок. Дальний выход из каньона был перекрыт завесой голубого пламени. Дилвиш завернулся плотнее в плащ, и Блэк увеличил скорость. В момент преодоления преграды Дилвиша неожиданно затряс холодный озноб вместо ожидаемой волны жара. Взглянув на себя и Блэка, он обнаружил, что оба они превратились в мумии кобальтового цвета. Дилвиш чувствовал, как одеревенели его конечности и казались почти ломкими. - Это пройдет! Через несколько мгновений это пройдет! - крикнул ему Блэк. Это действительно прошло, когда они въехали в желтое облако, но через гораздо больший промежуток времени, чем несколько мгновений. Они остановились, сотрясаясь от озноба внутри защитного круга. Блэк встал на дыбы, и цвет кобальта испарился на глазах, а вместе с ним исчезло и одеревенение. Здесь дули несильные ветры. Дилвиш разминал пальцы рук, массажировал бицепсы. - На этом легкий участок пути кончается, - заметил Блэк некоторое время спустя. - Надеюсь, ты шутишь. Блэк молча царапал землю раздвоенным копытом. - Нет, - наконец ответил он. - Боюсь, что воздействие магических волн сильнее в эпицентре. - У тебя уже есть план захвата этого участка? - Мы защитили себя всеми известными заклинаниями, но это только одна линия обороны. Туалуа, дремлющий и карающий там, внутри Замка, настолько сильнее меня, что любое прямое столкновение окажется роковым. Я должен полагаться только на свою восприимчивость, скорость, а также на наши совместные силы и разум. - Я опасался, что так и будет. - До сих пор все это нас не подводило. - Тогда почему мы движемся - кружимся и все такое? - Мы не движемся. - А по-моему, это так. Блэк поднял голову и пристально вгляделся сквозь туман. Сейчас земля под ними казалась вполне устойчивой, и все-таки... - Кажется, что-то действительно происходит, - наконец признался он. - Самая дальняя скала, которую я вижу, как будто бы меняет положение. Хочу рискнуть, используя одно небольшое заклинание. Возможно, это ничего не даст, возможно, оно обернется против нас, так как его суть может быть искажена. Короче, я хочу поднять ветер, чтобы расчистить перспективу видимости на достаточно большое расстояние, чтобы прояснить нашу ситуацию. - Действуй. Дилвиш плотнее обхватил себя руками и ждал. Блэк забормотал слова заклинания на Мабрагоринге. Постоянно меняющий направление поток воздуха, приковавший их к месту, на некоторое время взял

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору