Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Клименко Владимир. Котел колдуна -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  -
о, что он сейчас у костра не один. Больше всего появившееся существо напоминало классический призрак, каким его принято описывать или показывать в кино. Бесплотная, словно сотканная из пара, человекоподобная фигура. Широкий плащ и лишь угадывающиеся просторные рукава; остроконечный капюшон и полное отсутствие лица: то ли магистр тайного общества, то ли балаганный волшебник, но ростом не менее пяти метров. Выглядел новый незнакомец достаточно угрожающе и непонятно. - Боишься? - удовлетворенным басом констатировал пришелец и презрительно хмыкнул, когда Павел попытался ответить, но вместо слов лишь несколько раз судорожно кивнул. - Тебя ведь предупреждали, что со мной лучше не встречаться. Пока фигура в балахоне, подобно отражению в воде, колебалась на противоположном конце поляны, Павел лихорадочно вспоминал, о чем же или, вернее, о ком предупреждал его Китоврас, а, вспомнив, попытался отползти подальше. - Я вижу, что ты понял, с кем имеешь дело, - голос Кэшота загромыхал на немыслимо низких регистрах. - Почему ты молчишь? - О чем говорить, - с усилием выдавил из себя Павел. - Ты - Кэшот, сеющий смерть. Но ведь ты пришел не за мной, а за драконом. - Вот уж глупости! - Кэшот умерил тембр и стал как будто меньше. Очертания его фигуры приобрели большую отчетливость. - Сейчас настроюсь, - пообещал он. На том месте, где только что колебался полупрозрачный призрак, вспыхнуло голубоватое пламя, и вместо силуэта в балахоне Павел увидел вполне обыкновенного смуглолицего молодого человека в шортах и рубашке с короткими рукавами. - Так лучше? - спросил он. - Вы - дьявол? - неуверенно поинтересовался Павел, продолжая лежать на земле. - Дьявол, демон... воскликнул Кэшот и сел прямо на траву, скрестив ноги. - Можно сказать так. Правда, эти глупости говорят люди, а они сами не знают, что говорят. Ничего особенно страшного пока не происходило, и Павел осмелел настолько, что тоже сел напротив Кэшота. Собеседников разделял лишь костер. - Значит вы - демон, - Павел испытующе посмотрел на Кэшота, - пришли сюда затем... - Если под "демоном" ты понимаешь злобное, сверхъестественное существо, обладающее огромной силой и способностью временно принимать любые формы, то ты не прав. Всего лишь в одном, но не прав. - И в чем же я ошибаюсь? - В моей сверхъестественности. - Но все остальное верно? - Да. - Тогда я не вижу разницы, коли вы обладаете остальными качествами. - Разница есть и большая. Это разница между непознанным и непознаваемым, между наукой и фантазией - это вопрос самой сути, которую люди пока понять не могут. Четыре полюса компаса - это логика, знание, мудрость и непознанное, оно же неведомое. - Значит вы... - Познаваем. Я и мне подобные - порождение скорее энергии, чем материи. И у нас когда-то были тела, но в поисках личного бессмертия мы вступили на другой путь, нежели человек. Нам удалось найти способ увековечить себя в виде стабильных энергетических полей. При этом, правда, была допущена одна, но существенная ошибка - мы вечно будем тосковать по покинутым телам. - И что, обратного пути нет? - Есть временный выход - завладеть любым другим материальным телом. Я бы мог сейчас это сделать запросто. - Моим телом? - Павел почувствовал, как похолодела его спина. В отчаянье он поискал глазами арбалет. - Без глупостей, - предупредил Кэшот. - Это тебе все равно не поможет. Да и не собираюсь я делать ничего плохого. Скажи честно - это Китоврас так тебя напугал? В ответ Павел смог лишь утвердительно кивнуть. - Еще один из распространенных предрассудков, - замешательство Павла немного развлекло его собеседника. - Дух смерти, да? Ужасный Кэшот, противник всего живого? Глупости. Я бы, конечно, мог уничтожить здесь все. Понимаешь - все, а не тебя одного, дурачок. Это такая ерунда, что не стоит даже тратить усилий. Зачем уничтожать то, что и так обречено. Увидев, что Павел постоянно дотрагивается до обожженной кожи, Кэшот пояснил: - Когда ты днем шел к водопаду, то встретился со мной. Я спешил к Алабелле. - Как, и вы? Разве может Алабелла сказать вам то, что вы не знаете сами? - Конечно. Но то, что он сказал мне, не может интересовать тебя. Я узнал, что хотел, и теперь удаляюсь. Это Путешествие предотвратить не удастся. - Но что же плохого в том, что где-то во Вселенной зародится новая жизнь. Зачем вам препятствовать этому? - Ты - человек. Тебе непонятно многое. Даже этот наш разговор, я уверен, опередил события. Но и здесь, на Земле, вы обеспокоены тем, что вас становится слишком много. В космосе достаточно различных форм жизни. Зачем множить сущности? - Сущности? Разве вы только что не говорили, что формы жизни различны. Значит и задачи у этих жизней разные. Некоторые еще не догадываются о своем предназначении, и человечество относится к их числу, но это ведь не значит, что они бесполезны или вредны. Космос многообразен, и неужели вы не допускаете, что вновь появившийся разум может быть тем самым недостающим звеном, способным привести мир к гармонии. - Знакомая теория. Но знаешь ли ты, человек, сколько миров пришлось мне уничтожить, чтобы не допустить исчезновения той самой гармонии, о которой ты так глубокомысленно рассуждаешь? Разве хирург, избавляющий от болезни посредством скальпеля, хуже терапевта, лечащего таблетками. - Вы - хирург? Кэшот, сеющий смерть? - Повторяя слова Китовраса, ты только доказываешь свою неспособность мыслить самостоятельно. Ты - примитивен. И скучен, - с зевком добавил Кэшот. - Я зря надеялся развлечься. Но тебе еще предстоит повеселиться. Я побывал у Алабеллы не напрасно. Пусть мне не удастся предотвратить Путешествие, но есть еще кое-кто, желающий вмешаться в эту идиллию. Тебе и твоим друзьям очень скоро скучать не придется - сюда плывет Нагльфарк. А я пока удаляюсь. Будет забавно понаблюдать, как вы справитесь с ситуацией. Павел глядел широко раскрытыми глазами, как силуэт Кэшота начал терять четкие очертания и поднялся над поляной. Пламя костра в тот же момент свернулось в узкую огненную спираль и устремилось вслед за Кэшотом, почти касаясь его ступней. Вновь послышался легкий хлопок, и Павла в очередной раз бросило на землю, мгновенно ставшую сухой и горячей, как песок в пустыне. Растерянно оглядев потухший костер и разбросанные вокруг вещи, Павел медленно встал и отряхнул ладони. Похоже, поход к Алабелле придется отложить. Что там говорил Кэшот о Нагльфарке? Пока понятно только одно - это новая опасность, способная повредить дракону и его Путешествию. Если так, то надо предупредить Китовраса и Колдуна. Обратно следует идти немедленно, ведь раньше утра назад вернуться не удастся. - Не бойся, я друг, - послышался звонкий голос с другого конца поляны, и Павел от неожиданности выронил рюкзак, куда начал запихивать разбросанные по траве банки консервов. Не очень уместное теперь упоминание о дружбе заставило его быстро распрямиться. То, что он увидел, не могло пока сильно напугать, ведь тонкая фигура в свободном белом платье, отделившаяся от старой сосны, принадлежала несомненно девушке, но приобретенный за последние два дня опыт заставил Павла насторожиться. В этом враждебном для человека мире трудно рассчитывать на внезапную дружбу, здесь слова не всегда соответствуют своему первоначальному значению, здесь следует полагаться только на себя иначе запросто можно попасть в очередную переделку. - Я друг, не бойся, - повторила девушка и сделала два скользящих шага по направлению к Павлу. Она не переставала улыбаться, и Павел, несмотря на настороженность, почувствовал, как спадает напряжение. - Не спеши говорить, - продолжила девушка, пока Павел пристально изучал ее открытое лицо с правильными чертами. Русые волосы девушки были схвачены широким берестяным обручем, а большие серые глаза смотрели спокойно и бесхитростно. - Я уже давно следую за тобой, - девушка остановилась у дымящегося костра. - Я хотела подойти раньше, но появился Кэшот, - с легкой гримасой отвращения добавила она. - Он не злой, но просто очень равнодушный. Равнодушный, как смерть. Я не люблю с ним встречаться, потому что он мне не нравится и потому что он совсем чужой. Из другого мира. - А ты из нашего? - недоверчиво спросил Павел. - Не будем спорить, - девушка откинула прядь волос со щеки. - Я - берегиня. Пинна. Я услышала о Нагльфарке и испугалась. Нагльфарк никогда не приплывал сюда. Я пришла помочь тебе быстрее добраться до Колдуна. Ведь если сюда приплывет Нагльфарк, будет бой. - Да кто это такой, Нагльфарк? - Это не кто, а что. Нагльфарк - корабль мертвых. Корабль существ совсем не таких, как ты, Колдун или даже Кэшот. Я не могу сейчас тебе рассказать всего, и знаю только одно - следует торопиться. - А я разве не тороплюсь, - Павел крепко затянул шнуровку рюкзака и попытался продеть в лямки руки, но сморщился от боли. - Ты же видишь, я иду обратно. Если ты не будешь мешать, то к утру я доберусь до Китовраса и Колдуна и расскажу им обо всем. - Ты мне не веришь, - огорчилась Пинна. - Ты устал и болен. Дай я хотя бы вылечу ожоги. Там, где появляется Кэшот, - всегда огонь. Павел недоверчиво посмотрел на девушку. Юная берегиня была не просто успокаивающе приветлива, она была, Павел подыскал определение, удивительно естественна в этом лесу, среди высокой травы и каменистых валунов, как будто сама являлась частью природы. Взгляд широко открытых глаз Пинны излучал спокойствие, и Павел на мгновение почувствовал себя ребенком, подчиняющимся взгляду матери. - Вот так, - Пинна неожиданно оказалась совсем рядом и прикоснулась ладонями к обожженным щекам Павла. - Теперь не больно? - Теперь нет, - прошептал Павел, невольно ловя себя на мысли, что не хочет, чтобы девушка отнимала ладони от щек. - Так ты позволишь мне пойти с тобой? - рассмеялась берегиня, уловив перемену в его настроении. - Я могу и сама добраться до Колдуна, но нельзя сейчас оставлять тебя одного. Есть более безопасный и короткий путь. К тому же, я постоянно живу в этом мире, а ты здесь пришелец. Не удивляйся: мы соседи на этой земле, но, к сожалению, очень редко ходим друг к другу в гости. - Колдун и Китоврас мне о тебе ничего не говорили, - грубовато ответил Павел, пытаясь за напускной суровостью скрыть смущение. Они не говорили еще о многом. Они предупреждали об опасностях, а я - не опасна. Они позволили тебе идти к Алабелле, надеясь, что узнают через тебя что-нибудь новое о будущем Путешествии, но сейчас такая надобность отпала. Кэшот опередил тебя и узнал о Нагльфарке, а это достаточно серьезная причина, чтобы немедленно объединить силы. - Хорошо, мы пойдем вместе. - Вот и договорились, - по лицу Пинны скользнула улыбка. - Только, пожалуйста, следуй точно за мной, не отставай и не оборачивайся. - Прямо как в сказке, - иронично заметил Павел. - Обернешься - пропадешь. - Может статься и так. Мы пойдем очень быстро и совсем не той дорогой, что привела тебя сюда. Мы пронзим этот лес насквозь, и за нами устремятся враждебные криттеры. Они не смогут причинить нам вреда, но если ты отвлечешься и отстанешь, то выйдешь из-под моей защиты. - Вот это уже понятнее, - Павел вздохнул и поудобнее расправил лямки рюкзака. - Что ж, вперед! Пинна вышла на тропу и, обернувшись, заметила: - Не дальше, чем в пяти шагах. Постоянно помни об этом. Пока двое путешественников поднимались по тропе в гору, поспевать за берегиней было для Павла не слишком утомительно. Он с самого начала взял правильный темп и только иногда удивлялся, как девушка может идти в гору таким быстрым шагом. Они снова миновали водопад Три Ступени и даже остановились там на минуту отдохнуть, подставляя лица мелким брызгам, рассеянным в воздухе. Но около священной березы, на которой Павел с изумлением заметил свой повязанный в дар кусочек бинта, теперь явно обгоревший, Пинна резко свернула в сторону, прямо в лесную чащу. Павлу ничего не оставалось делать, как послушно следовать за ней. И там, уже в лесу, началась настоящая гонка. Плотный подлесок из кустарника и высокой травы, едва берегиня приближалась к нему, самым волшебным образом расступался, пропуская путников, и тут же смыкался за спиной Павла. Белое платье и берестяной обруч Пинны мелькали впереди, сливаясь иногда в размытые светлые пятна. Часа через два зашло солнце, и в сгустившемся мраке Павел, чувствуя дрожь в уставших ногах, напрягал последние силы, чтобы не отстать. Временами по бокам и сзади слышались непонятные шорохи и треск сучьев, как будто кто-то большой и быстрый неотступно следовал за ними, а пару раз прямо впереди вспыхивал бледно-фиолетовый холодный огонь и земля колебалась под ногами, как трясина. "Не отставай!" - время от времени подгонял сам себя Павел, стараясь не отвлекаться на шум и возню в чернеющей по сторонам чаще. Еще он иногда думал о Пинне, удивляясь легкости ее скользящего бега, и тогда его занимал вопрос - материальна ли она или только сгусток энергии, облеченный в форму человеческого тела. Почему-то хотелось, чтобы берегиня была похожа на обычную земную девушку, но он тут же отгонял эту мысль, сосредоточившись лишь на том, чтобы не запнуться и не остаться одному в темном и враждебном лесу. Потом, даже еще не видя воды, Павел понял, что они движутся по высокому берегу и, вроде бы, узнал тропу, на которой пришлось повстречаться с дакинями, а затем неширокую просеку, и в следующую минуту впереди послышалось глухое ворчание Гарма, и просека озарилась ярким неестественным светом, выхватив из мрака рослые фигуры Китовраса и Колдуна, а рядом с ними Тима, придерживающего за ошейник гигантского лохматого пса. - Да ты не расстраивайся, - утешал Павла Китоврас. Забытый в спешке арбалет остался лежать в кустах у потухшего костра. - Неужели ты думаешь, что эта игрушка и впрямь может сгодиться в битве с мертвыми? Тут даже вот такая штуковина мало чем поможет. Китоврас в свою очередь тяжело вздохнул, но не перестал заниматься делом - подгонять друг к другу загадочные металлические детали, которые на глазах превращались в некое подобие огнестрельного оружия. - Излучатель вполне способен пригодиться, - заметил Колдун. - Но только на него рассчитывать не стоит. - Вообще непонятно, на что рассчитывать, а на что нет! - Китоврас стукнул могучим кулаком по столешнице. - Нагльфарк - худшее из зол. С Кэшотом можно договориться, можно отбиться от криттеров, но против Нагльфарка оружия нет. Такой случай, правда, единственный, уже был. Далеко отсюда. Тогда Инкубатор был уничтожен. - Да что это за враги такие! - не выдержал Павел. - Неуязвимые, что ли? Изба Колдуна походила сейчас на штаб перед сражением и это ощущение не нарушали даже вполне мирные берегиня и Никишка, хлопочущие по хозяйству. Домовой и Пинна сразу нашли общий язык, впрочем, кажется они и до этого были знакомы. Павла занимало другое: почему следует так опасаться Нагльфарка. Враждебные криттеры в Инкубаторе не редкость - об этом говорили и Китоврас и Колдун, - так почему же именно Нагльфарк, пусть он и называется кораблем мертвых, обеспокоил бесстрашного Инспектора и взволновал бесстрастного Хранителя. Их опасения полностью разделял и Тим, об этом говорили его потемневший взгляд и суровая складка, пролегшая в углу крепко сжатых губ. Самым обидным было то, что никто не спешил посвятить Павла в известную всем тайну, а такая доброжелательная при первой встрече Пинна на прямой вопрос лишь отрицательно помотала головой и указала глазами на Китовраса, мол, он тут главный, с ним и разговаривай. - А что с гостем делать будем? - вспомнил наконец о Павле Китоврас, обращаясь к Колдуну. - Гостем? - Павел чуть не задохнулся от возмущения. Он-то считал себя здесь своим среди своих. - А кто вам рассказал об этом корабле? Пушкин? Может, еще в чулане запрете, чтобы под ногами не путался? - Очень дельная мысль, - в глазах Китовраса мелькнула шутливая искорка. - Запрем, и еще Гарма приставим, чтобы охранял. - Гарм будет нужен на берегу, - без тени улыбки ответил Колдун. - Не забывай - он из их мира. Никто лучше Гарма не знает Хрюма и его воинов. - Да, об этом я как-то забыл, - Китоврас приподнял полностью собранное оружие, опираясь согнутым локтем о стол, и прицелился. - Сейчас попробуем на самой малой мощности. Не успел Павел ничего понять, как раздалось слабое шипение, по комнате мелькнул зеленоватый шарик величиной с горошину и ударил в раму. Вслед за этим массивный оконный переплет вместе с косяком с оглушительным треском вылетел наружу. - У, варнак! - раздался в наступившей вслед за этим тишине негодующий голос Никишки. - Окошко выбил. А чинить кому, мне? - Перебор, - огорченно сознался Китоврас и смущенно втянул голову в широкие плечи, как будто боялся, что домовой отвесит ему подзатыльник. Из выбитого окна тянуло ночной сыростью, и не перестававший негодовать Никишка заткнул проем большой пуховой подушкой. После неудачного выстрела общее напряжение как-то ослабло, и даже Колдун позволил себе усмехнуться в бороду, глядя на то, как, неловко подогнув колени, Китоврас помогает домовому собирать осколки. К Павлу подошел Тим и, обняв за плечи, увлек в угол избы, подальше от суматохи. - Ты на них не очень обижайся, - кивнул он в сторону Колдуна и Китовраса. - Они сегодня просто нервные, ведь вся ответственность за Инкубатор лежит на них. - Так это же я рассказал вам о корабле! Я! А меня в чулан. - Не будет тебя никто запирать. Ты что, шуток не понимаешь? А о Нагльфарке мы уже и без тебя знали. - То есть как? - Остынь. Ну, не совсем без тебя. Вернее сказать, через тебя. Я постоянно поддерживал с тобой ментальную связь. Это было необходимо и для твоей безопасности, и еще была для этого пара причин. Так что, как только Кэшот сказал тебе о Нагльфарке, это стало известно и нам. - А Пинна об этом знала? - Знала. Но ведь она - берегиня. Ей надо было увести тебя оттуда в относительно безопасное место, то есть сюда. К тому же, по-моему, ты ей нравишься. - Скажешь тоже, - недоверчиво покосился на Тима Павел. Но последнее замечание неожиданно привело его в хорошее настроение. - Ладно, говори, что знаешь о Нагльфарке. На этом месте в разговор приятелей вмешался Китоврас. - Нагльфарк - слишком серьезная тема, чтобы говорить о ней походя, - заметил он. - Его не зря называют кораблем мертвых. Мы даже не знаем, корабль ли это в привычном смысле этого слова. Сведения о нем очень отрывочны. Упоминание о Нагльфарке есть в мифологиях народов Земли. Древние скандинавы называли его кораблем, сделанным из ногтей мертвецов. Поэтому те, кто умирает с неостриженными ногтями, дают новый материал для его строительства. И пусть это всего лишь иносказание, но оно не лишено смысла. Ведь отрицательная биологическая энергия погибших организмов не исчезает бесследно. Часто она служит для

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору