Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Локхард Джордж. Время для драконов -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
а, зачастую до неузнаваемости. Его можно смоделировать, построив разумную машину. Но создать - нет. Это нарушение основного закона Вселенной, массав. Огонь не нагреет воду горячее, чем есть он сам. Рэйдэн рассмеялся. -Чтож, ты умнее чем я думал. Да. Я не создал драконов. Я только сделал их теми, кто они есть. Не надо верить мне, мальчик. Пойди в палеонтологический музей... - оба мага сухо засмеялись. Джафар мрачно отвернулся к окну. -Чтож, если это так - прости. -За что же? -За то, что назвал тебя отцом. Ты не отец мне. - резко повернувшись, Джафар покинул башню, оставив двух магов молча смотреть на дверь. *** Молодой зеленый дракон сидел в капитанской рубке большого космического корабля, наблюдая за расчетами на экранах. Сзади послышались легкие шаги. -Ас, как дела? -Скоро уже, Кондочка. Скоро... - дракон взвился из кресла, со смехом подхватив совсем молодую дракону на руки. Та с визгом отбивалась. -Оставь меня, ящер рогатый! -Ну уж нет... - Аспид метнул взгляд на часы. - У нас полно времени до старта, малышка. И я знаю, как мы его проведем... Анаконда нежно погладила своего мужа по крылу, добившись от него рычания. После чего заметила: -А если капитан заглянет? -Ну, если, если... Это не военный корабль, в конце концов. Команде надо иногда развлекаться. В дверях показалась громадная металлическо-серая голова, которая лукаво улыбалась. -Точно сказано, юнга. У тебя есть три часа. Хватит? Аспид рассмеялся. -Так точно, капитан. - отдав честь, он с рычанием потащил визжащую Анаконду к каютам. Размах с смехом прикрыл дверь в рубку. -Дети... - дракон мечтательно зажмурился. -Нет, на этот раз я вернусь домой. *** -Беорн... Эльф приподнял голову над подушкой. В другом конце палатки горели две зеленые звезды. -Беорн, я вот тут думаю... Он застонал. -Иглис, а ты утром подумать не можешь? Грифон неслышно приблизился, опустившись рядом с эльфом. -Друг, послушай меня. - в голосе Иглиса прозвучала печаль, и эльф резко сел. -Да? -Помнишь, что ты сказал тогда, в пещере? Беорн задумчиво прищурился. -Насчет героев? Грифон кивнул. -Точно. -Это было давно, Иглис. Мы изменились с тех пор. -Да. И я хочу попросить тебя об одной вещи, Беорн. - Иглис нежно провел крылом по плечу эльфа. -Друг, я смертный. Я умру не более чем через двадцать лет. И я хочу, чтобы ты никогда, слышишь - никогда не стал тем героем, о котором мы говорили. Никогда нельзя убить ради славы, друг. Убийство - это зло. Слава должна быть заслужена твоими свершениями, а не твоими разрушениями. Беорн нервно рассмеялся. -Иглис, ну что на тебя нашло? Какое время говорить о смерти?! Грифон долго не отвечал. -Эльф, мы ведь не драконы. Наше время ограничено. И если я не скажу это сегодня - кто знает, может я не успею это сказать никогда. А мне очень нужно знать, что ты слышал мои слова. Беорна трясло. В голосе Иглиса звучали совершенно неизвестные ему ноты. Он обнял грифона, зарывшись в теплые перья лицом. -Друг. Я слышал твои слова. - он прижался к Иглису крепче. -Но в них нет смысла. Я не стану жить без тебя, Иглис. -Ты никогда не был умным, Беорн... - грифон прижал к себе своего друга крылом. -Но я рад, что знаю тебя. -Я тоже. -А сейчас спи. Ты прав, какое время сейчас говорить о смерти... неестественно засмеявшись, Иглис вернулся в свой угол, устроившиь на подушках. Беорн тоже залез в постель. Но никто из них так и не уснул в ту ночь. *** Могучий серебристо-черный дракон стоял на скале, наблюдая, как далеко внизу, в долине, весело резвятся два серебрянных дракончика. Мощный лес тянулся до горизонта, ослепительно синее небо манило к себе, обещая наслаждение, доступное лишь его жителям. На фоне золотого солнца силуэт черного дракона казался прихотливой игрой природы, сложным обломком скалы. Он стоял неподвижно, полурасправив блистающие крылья. В узких красных глазах горело столь сложное чувство, что понять его смогла бы лишь одна живая душа в мире. Нежность, тоска, горе и боль, любовь и счастье - все разом. -Тень...- прошептал дракон, не замечая слез, струившихся по лицу. -Тень, любимая моя... Дракон упал на колени. -Прости что не могу сказать тебе, как сильно люблю. Прости меня. Прости. - его рука впилась в скалы, оставив кровоточащий след на камнях. -Ты счастлива со мной, знаю. С тем мной... - он плакал, дрожа от горя. -И я не намерен портить твое счастье, любимая. Дракон рухнул на скалы, содрогаясь и тихо повторяя имя своей мечты. -Я отдал бы все за миг встречи. Все на свете, Тень. Кроме твоего счастья. Поэтому ты никогда не узнаешь обо мне. Прости меня, любимая. Прости... Встал. Тело напряглось, преватившись в продолжение гранитной скалы. -Я не могу. Я не имею права вторгнуться в твою жизнь, подобно призраку минувших дней. - дракон развернулся к небольшому космическому кораблю, стоявшему за его спиной. -Ты заслуживаешь счастья, любимая. А мое дело - нести счастье таким, как ты. Защищать вас. Прощай, Тень. Последние слезы высохли на ветру, унесшем слова в бесконечность. Могучий дракон стремительно вошел в корабль. Минутой позже серебристо-черный диск взмыл в небо, прочертив его наискосок, словно рана от удара мечом. Внизу, в долине, маленький серо-стальной дракончик поднял голову, провожая взглядом странную точку в небе. Подруга толкнула его раз, другой... -Раэн, ну что ты там высмотрел? Малыш посмотрел на сестру, и в его серых глазах впервые загорелось непонятное выражение. -Аллерия, я почувствовал что-то... Не могу сказать, что. Но там, в небе... -Что? Что там, говори! - драконочка потянула брата за хвост. -Там друг. - сказал наконец сын Варана и Тени, Раэн Тогром. КОНЕЦ Copyright (c) 1998, George Lockhard. All rights resrved. draco@caucasus.net Джордж Локхард. Время для драконов (I) --------------------------------------------------------------- _/|-_ _,-------, _/ -|- \_ /~> _-~ __--~~/\ | ( \ / ) ////\ Джордж Локхард _-~__-- // \\ \(*) (*)/ //// \ _-~_-- // \\ \ / // // \ ~ ~~~~-_ // \\ |( " )| // // \ , \ // \\ | ~-~ | // // \ |\ | // \\ _/ |// // \ | | |// __ _-~ \ //_-~~-_\ / / //_-~ ~~--_ _-~ / |__// \ | | /-~ _-~ ( / |\____ / / _-~ __ | |_____/____ `\ ------------- | |__ / _-~ ~-_ (_______ `\ \))) ВРЕМЯ ДЛЯ ДРАКОНОВ | ~~--__--~ / _ \ __\))) ------------- \ _-~ | ./ \ ~~--__ / / _/ | ~~--___/ _-~____/ / фантастический роман ______________/______-~____/_______-~______________ --------------------------------------------------- Сopyright(c) George Lockhard, 1998. draco@caucasus.net http://come.to/skie http://come.to/draco http://www.dragons.da.ru --------------------------------------------------------------------------- *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* ВРЕМЯ ДЛЯ ДРАКОНОВ *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-* Глава 1 "И было в тот день знамение ему. И встал Моргот, и посмотрел он на небо, и видит - золотой дождь. И сказал Моргот: "Грядет то, о чем сказано было: оно придет". И пришли к нему люди, и спросили: что должно быть? И ответил Моргот: "Наступит конец мира, и рухнет небо на головы ваши, и умрут дети ваши, и жены ваши, и друзья ваши, и враги ваши, и животные ваши, и ВЫ тоже умрете, и не спасет вас никто" И устрашились люди, услышав Моргота, и пошли от него, и сказали друг-другу: Вот, Моргот пророчит конец света. Так убьем Моргота, и не наступит конец миру нашему, и не умрут дети наши, жены наши, друзья наши, враги наши и животные наши. И пришли они к Морготу, но посмотрел на них Моргот, и видит - грех в сердах людских. И вскричал Моргот: "Слепцы, да увидте, что ВЫ несете конец миру своему, и нет никого, кто мог бы спасти вас от вас самих, и я не смогу". И убили люди Моргота, и обрадовались, и сказали друг-другу: вот, мы убили Моргота, и не придет конец миру... --- --- --- ...и пришел тогда в мир Дракон, и содрогнулся мир, и в ужасе замерли реки, и попадали с небес птицы, и затрепетали звезды на устрашенном небе. И зарычал Дракон, и от рыка Его рухнули горы, и вскипели моря от взгляда Его, и загорелись леса от дыхания Его. И куда посмотрел Дракон - там стал ужас, но и ужас устрашился Дракона, и бежал от Него с воплем. И посмотрел Дракон на небо, и испугалось Его взгляда Солнце, и спряталось, дрожа, в глубинах Океана. И не стало света в мире. Только глаза Дракона сияли пламенем, и куда смотрел Он, там становился огонь, и рушились скалы, а на равнинах вздымались новые горы, и содрагалась земля от шагов Дракона. И где ставил он ногу - становилась долина, а где... --- --- --- Отрывок из "Деяний Моргота". Неизвестный автор, примерно XXXV век до Катаклизма. *************************************** Они сидели на каменных тронах в Шестиугольном зале Черной Башни, глубоко под землей. Их было шестеро. Их так и звали: Шестеро Повелителей. Линт усмехнулся, вспомнив об этом. Повелители... Они больше ничем не повелевали. Ничем, и никем. Тонкие губы мага искривила гримаса ненависти. Они проиграли. Они проиграли этим жалким ничтожествам! -Я никогда не прощу себе этого. - Линт сжал зубы. Ринант оглянулся. На его лице были те же чувства, что и у брата. -Мы сделали все, что могли. Они слишком сильны. - Откарт, как всегда, занимал пассивную позицию. -Это не оправдание. Мы потеряли инициативу. -Против голой силы нельзя выставлять один мозг, Доркин. Мы должны были шире использовать примитивные средства. Высокий и тощий Доркин был самым могущественным из них. Он слишком привык полагатся на свою Силу, чтобы менять стратегию. Сейчас он только склонил голову, признавая справедливость упрека. Линт посмотрел на их бывшую надежду, Лотара. Молодой маг мрачно глядел в стену, и сердце Линта неожиданно сжала тоска. Лотару было всего четыреста лет. Но он, как и все они, должен был сегодня умереть. -Мы проиграли, но мы еще можем отомстить. - голос Ринанта прозвучал, словно порыв сухого ветра в пустыне, окружавшей башню. Но ветер никогда не решился бы заглянуть в Шестиугольный зал - столь мощные защитные заклинания опутывали его толстые стены. "Они нас не спасли" - подумал Линт. Вслух он сказал: -Это слишком опасно. Вспомните, чего стоил нам Первый Вызов, и что сделали с миром ОНИ, когда одержали победу. Мы проиграли тогда. И только чудо спасло всех от полного уничтожения. Пусть нас победили вторично - но имеем ли мы право ради мести рискнуть миром? -Нас в этом мире уже не будет, Линт - мрачно заметил Лотар. -Тем не менее - я против. Доркин кивнул, приняв протест, и оглядел остальных. -Кто разделяет мнение Линта? Откарт нервно перебрал пальцами. -Может, рискнуть? Попросить ИХ о помощи? Мрачный голос Лотара разорвал напряженную тишину. -Никогда. ОНИ - чудовища. ОНИ уничтожат всех, как едва не сделали в те годы. Откарт вздохнул. -Тогда мы могли бы пойти на переговоры... Узнав о нашем плане люди могут согласиться на перемирие... Ринант усмехнулся. -Скажи это Дарию сам, Откарт. Невысокий, плотный маг нахмурился. -Я против Вызова. Это слишком опасно, Линт прав. Кто сможет гарантировать, что та ситуация не повторится? А нас уже не будет, чтобы спасти Варлок от гибели... Доркин помолчал. -Линт, Откарт. Кто еще? Остальные молча опустили глаза. Их гордость требовала отмщения. И они были готовы рискнуть всем миром, принести его в жертву своему самолюбию. Доркин вздохнул, обернув узкое лицо к Линту. -Четверо против двоих. -Я вижу. Но ты должен понять и нас. Маг кивнул. -Я понимаю вас, Линт. И говорю: Откарт может попытать счастья со своей идеей. Но помните, смертные не должны узнать о НИХ. Линт невесело улыбнулся и скрестил руки на груди. -Чтож, поможем брату? Все встали. -В гексаграмму. Шестеро магов молча заняли свои места в вершинах начертанной на полу светящейся фигуры. Сияние сразу усилилось, сменив цвет на пурпурный. Линт медленно развел руки, наблюдая, как остальные поступили аналогично, и коснулся пальцев Лотара и Ринанта. Минутой спустя, тишину Шестиугольного зала прорезал голос Откарта. -Арраканос Дарий! Линт привычно ощутил, как истекавшая из него Сила закрутилась в спираль, и образовала пурпурный цветок в центре гексаграммы. Он придал цветку дополнительную устойчивость, чуть добавив Силы. Мгновение, и в сполохах пурпурного сияния возникла картина... Могучий зверь стоял в гордой позе на вершине одинокой скалы, откуда открывался вид на Черную Башню. Сотни зверей, похожих на него, медленно двигались по широкой дороге, сопровождая тысячи людей в сверкающих доспехах, великолепных коней, покрытых броней, громадных боевых слонов, стройных эльфов с длинными луками, сплошные стальные стены ударных отрядов гномов. Десятки сородичей могучего зверя парили в синем небе, распахнув широкие крылья, и высматривая последних защитников Башни своими зоркими глазами. Любой, против кого могла быть направлена такая сила, ужаснулся бы. Но Линт не смотрел на грифона. Он, как и остальные маги, смотрел на закованного в серебрянную броню человека, сидевшего в седле, и спокойно наблюдавшего за подвластной ему армией. Дарий, король Рамины, великий полководец, герой, победитель тьмы, тот, кто сверг диктатуру Шестерки. Король заметил наблюдение и усмехнулся. -Крысы желают поговорить перед тем как корабль утонет... - Дарий поднял руку, призывая к тишине. Могучая волна воинов остановилась, обратив взоры к своему предводителю, несколько грифонов приземлились рядом с ним. С их спин соскочили трое эльфов в сиреневых одеяниях, и Линт ощутил их Силу, как пощечину. Но он был намного Сильнее. Все они были Сильнее своих врагов... Просто врагов было слишком много. -Дарий, мы хотим сделать предложение. Король с усмешкой скрестил руки на груди. -У вас все еще есть, что предложить?.. Линт почувствовал, как в нем пробуждается ярость, но немедленно утопил ее в холодной рассудительности. -Дарий, ты уже победил. Дай нам возможность с честью отступить. Человек покачал головой. -Невозможно, и вы об этом знаете. Подобная угроза всегда будет грызть мою страну изнутри, лишая народ права на заслуженное спокойствие. Пока вы живы, победа не будет полной. -Мы еще имеем достаточно сил чтобы превратить твою победу в поражение, Дарий. Он усмехнулся. -Доркин, если бы вы могли отразить мою армию, вы уже сделали бы это. Маг кивнул. -Ты прав, и спасти сами себя мы не в силах. Если нам не удастся придти к соглашению, мы умрем. Ты знаешь, что для людей нашего уровня сознания смерть - только переход в иное состояние. Мы не боимся смерти, Дарий. Человек нехотя наклонил голову. -Да, я знаю. Но вернуться в наш мир вы уже не сможете, а большее мне не нужно. -И тем не менее, мы способны превратить твою победу в поражение, пусть даже лично мы и будем уничтожены. Один из эльфов шагнул вперед. -Что ты имеешь в виду, Доркин? Ответил Ринант. -Мы повторим Вызов. В наших силах вернуть Аметист, и ЭТО вы отлично знаете. Эльфы переглянулись и разом посмотрели на короля. Тот перестал улыбаться. -Блеф! - Дарий сжал рукоять меча. -Вы враги мне, но не нашему миру! И вы, и я служим одному делу, Доркин! -Нет, Дарий, мы служим разным богам. И я говорю - если ты не заключишь с нами договора о капитуляции, НАШЕЙ капитуляции - то мы сделаем это. -Никогда! - король нахмурился. - Вы зло, маги. Вы уничтожили свободу, вы попрали все законы неприкосновенности сознания. Вы правили как тираны, заставляя неугодных кончать жизнь самоубийством, и подавляя разум свободных жителей. Вы несли рабство для духа - это намного хуже, чем рабство для тела. Никогда мы не заключим с вами мира. Это дело чести - свергнуть тирана. Можете вызывать Дракона, этим вы только докажете, что все ваши лозунги о порядке и контроле над слепой природой - ширма, скрывающая стремление к власти. Никто и не сомневался в этом.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору