Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Муркок Майкл. Хороники Эрекозе 1: Вечный воитель -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
кровати, я облегченно улыбнулся. - Это ты, Иолинда. - Я, Эрекозе. Ты так стонал во сне, что я решила разбудить тебя. - Да..., - я потер глаза. - Спасибо. Судя по обрывкам воспоминаний, меня донимали мои обычные сны. - Расскажи мне об Эрмижад, - попросила вдруг Иолинда. - Об Эрмижад? - я зевнул. - Что тебе хочется знать? - Говорят, ты часто виделся с ней и много разговаривал. Мне в жизни не доводилось говорить с кем-нибудь из элдренов. Мы предпочитаем не брать пленных. - Я улыбнулся. - Наверно, ты рассердишься, но она показалась мне во многом схожей с нами. - О! Не надо так шутить, Эрекозе. Говорят, она очень красива и обольстила не одного смертного. Она исполнена зла. На ее совести тысячи человеческих жизней. - Об этом я ее не спрашивал, - ответил я. - Мы в основном беседовали на философские темы. - Значит, она умна? - Не знаю. Мне она показалась простушкой. Правда, - спохватившись, добавил я, - быть может, она пряталась от меня под личиной простушки. Иолинда нахмурилась. - Простушка? Ну-ну... Я встревожился. - Пойми, Иолинда, я всего лишь передаю тебе свое впечатление. Честно говоря, мне глубоко безразличны и Эрмижад, и все остальные элдрены. - Ты любишь меня, Эрекозе? - Что за вопрос! - Ты.., ты.., не бросишь меня? Я рассмеялся и обнял Иолинду. - Глупенькая, нашла чего бояться! Прильнув друг к другу, мы заснули. *** Собравшись утром в королевском кабинете, мы с Ригеносом и графом Ролдеро принялись обсуждать наши дальнейшие планы. С головой уйдя в ратные дела, король перестал косо посматривать на меня и даже немного повеселел. Между нами не было разногласий в том, что нам надлежит делать. Арджевх наверняка попытается вернуть Пафанааль и наверняка потерпит неудачу. Быть может, он осадит город, но мы будем доставлять туда припасы и оружие морем, так что он лишь зря потратит время и усилия. Пока суд да дело, наш флот совершит набег на Внешние острова, и тогда, как уверяли меня вдвоем Ригенос и Ролдеро, элдрены окажутся бессильны призвать на помощь половинников. Все, разумеется, зависело от того, нападет ли Арджевх на Пафанааль. - Когда мы готовились к отплытию, его войско уже двигалось к городу, - заметил король. - Чего ради ему поворачивать с полдороги обратно? Ролдеро согласился с Ригеносом. - Думаю, нам не о чем беспокоиться, - сказал он. - Через пару-тройку дней наш флот готов будет выйти в море. Разрушив крепости на Внешних островах, мы возьмем курс на Лус-Птокай. Если Арджевх завязнет под Пафанаалем, то к концу года все твердыни элдренов будут у нас в руках. Мне не понравилось его самомнение. Пожалуй, нам сейчас не хватало Каторна с его вечной подозрительностью. Несмотря на свой скверный характер, солдатом он был толковым. А на следующий день мы узнали новость, которая повергла нас в изумление, опрокинула все планы и сделала наше положение весьма и весьма шатким. Арджевх, принц элдренов и правитель Мернадина, не появился под стенами Пафанааля. Готовая устроить достойную встречу, там находилась большая часть нашей армий, однако он пренебрег оказанной ему честью. Возможно, у него и в мыслях не было нападать на Пафанааль. Возможно, он с самого начала задумал поступить так, как поступил. Он перехитрил нас, одурачил и оставил с носом. - Что я тебе говорил! - вскричал король, когда мы узнали о случившемся. - Я предостерегал тебя, Эрекозе! - Теперь я тебе верю, - ответил я тихо, пытаясь осознать, как такое могло произойти. - Ты по-прежнему колеблешься, друг мой? - спросил Ролдеро. Я покачал головой. Человечество видело во мне своего защитника. И потому терзаться угрызениями совести было некогда. Я недооценил элдренов, и теперь мне надо было сделать все, что в моих силах, чтобы спасти людей. Корабли элдренов бросили якорь у восточного побережья Некралалы. Элдренское войско двигалось к Некраналю, сметая все на своем пути. Я выругался. Ригенос, Каторн, Ролдеро, Иолинда - все они были правы. Меня обольстила нечеловеческая красота элдренов, меня сбили с толку их красивые слова. В Некранале воинов было раз-два и обчелся. Тем, кто сейчас в Пафанаале, потребуется не меньше месяца, чтобы прийти к нам на подмогу. А корабли элдренов пересекли океан в половину этого срока! Мы были уверены, что пустили их флот на дно. На самом же деле мы расправились только с малой его частичкой! Читая в глазах друг у друга страх, мы бросились составлять план действий. - Рассчитывать на пафанаальские дивизии не стоит, - сказал я. - Пока они сюда доберутся, все уже будет кончено. Однако отправь к Каторну гонца, Ролдеро. Пусть расскажет о наших делах и передаст Каторну, что тот волен поступать по собственному усмотрению. Я ему доверяю. - Хорошо, - кивнул Ролдеро. - Воинов у нас, конечно, маловато. Надо спешно известить командиров тех дивизий, которые размещены в городах Завары. Они стоят в Сталако, Калодемии и Дратарде. Быть может, у них получится присоединиться к нам, ну, скажем, через неделю. Гарнизоны же Шайлаала и Сайнены я Советовал бы приберечь на крайний случай. - Согласен, - сказал я. - Порты надо защищать любой ценой. Кто знает, сколько еще у элдренов флотов? Я выругался. - Если б мы вовремя сообразили подослать к ним лазутчиков... - Не глупи, - отозвался Ролдеро. - Ну кому из людей под силу изобразить из себя элдрена? И потом, назови мне хотя бы одного, кто в состоянии довольно долго делить с ними пищу и кров? - Больше всего у нас войск в Ну носе, - проговорил Ригенос. - Нужно послать за ними, молясь о том, чтобы на город не напали в их отсутствие. Он поглядел на меня. - Здесь нет твоей вины, Эрекозе. Не изводи себя. Мы слишком многого от тебя ожидали. - Можешь ожидать от меня большего, король, - пообещал я, - Я прогоню элдренов. Ригенос в задумчивости наморщил лоб. - Мы кое о чем позабыли, - сказал он. - Ведь у нас есть элдренская шлюха, которая доводится Арджевху сестрой. До меня как будто начало доходить. Сестра Арджевха. Мы были твердо уверены, что он постарается вернуть Пафанааль, и обманулись в своих расчетах. Мы вовсе не предполагали, что он отважится на вторжение в пределы Некралалы, и снова промахнулись. Сестра Арджевха... - Причем тут она? - спросил я. - Не сказать ли нам Арджевху, что если он не уберется из наших земель, мы прикончим ее? - А он нам поверит? - Это зависит от того, как сильно он любит свою сестру, - усмехнулся король. - Надо попробовать, Эрекозе. Но учти, что он даже не захочет тебя слушать, если ты выйдешь ему навстречу с пустыми руками. Возьми с собой все дивизии, какие тебе удастся собрать. - Естественно, - ответил я, - Правда, у меня есть подозрение, что Арджевх не станет размениваться на такие мелочи, раз ему представляется возможность захватить главный город Некралалы. Ригенос промолчал. Откровенно говоря, я и сам не особенно в это верил. Ригенос положил руку мне на плечо. - Забудем нашу размолвку, Эрекозе. Отныне между нами ничто не стоит. Отправляйся же на битву с Псами Зла, победи их и убей Арджевха. Отруби чудищу голову - и ты покончишь с элдренами. А если сражаться будет невозможно, расскажи ему про его сестру и про выкуп, который мы хотим получить. Будь мужествен, Эрекозе, будь тверд - и хитер. - Постараюсь, - сказал я. - С твоего позволения я немедля отправлюсь в Нунос. Думаю, для обороны Некраналя хватит пехоты и артиллерии, так что конница пойдет со мной. - Поступай, как сочтешь нужным, Эрекозе. Заглянув на минутку к себе в покои, я простился с опечаленной Иолиндой. Эрмижад я ничего говорить не стал. Глава 18 ПРИНЦ АРДЖЕВХ Я ехал во главе отряда, уперев в стремя пику, на которой развевалось мое знамя - серебряный клинок на черном поле. Конь подо мной гарцевал, но я уверенно держался в седле. Под началом у меня было пять тысяч рыцарей, а о численности войска элдренов я не имел ни малейшего представления. Наш путь лежал на восток от Ну носа. Мы хотели перехватить элдренов по дороге и не подпустить их к Некраналю. Задолго до встречи с ратью Арджевха нам начали попадаться беглецы - крестьяне и городские жители. По их рассказам выходило, что элдрены движутся прямиком на Некраналь, не делая попыток захватить другие поселения на своем пути. Как ни странно, никто ни словом не упомянул об их зверствах. Очевидно, они решили не тратить время на расправы с мирным населением. Арджевх, видимо, поставил себе целью как можно скорее достичь Некраналя. Мне мало что было известно об элдренском принце. Его называли сущим извергом, мучителем женщин и детоубийцей. Мне не терпелось сойтись с ним в битве. Еще нам рассказали о том, что в войске принца Арджевха много половинников - существ из Призрачных Миров. Мои воины заволновались, и мне стоило немалых трудов убедить их, что это всего лишь слухи. Меня не сопровождали ни Ролдеро, ни Ригенос. Они оба остались в Некранале: первый отвечал за оборону города, а второй просто не пожелал покидать столицу своего королевства. Другими словами, я впервые оказался предоставленным самому себе. У меня не было советчиков - о чем я, кстати, совершенно не жалел. *** Войско элдренов и рати человечества встретились на обширном плато, которое именовалось равниной Оласа. Оласом назывался древний город, некогда стоявший на этой равнине. Плато окружали высокие горы. В свете заходящего солнца зеленая трава стала бурой, горы окрасились в багровые тона и, словно огневые, ярко засверкали знамена элдренских полчищ. Мои маршалы и генералы настаивали на том, чтобы напасть на элдренов на рассвете. Судя по всему, воинов у них было даже меньше, чем у нас; так что, вполне вероятно, победа достанется нам малой кровью. Осознав, что мне нет необходимости требовать с Арджевха выкуп за Эрмижад, я почувствовал облегчение. Я решил поступить так, как требовал того кодекс Воина, который люди свято соблюдали в сражениях между собой, отказываясь следовать ему в битвах против элдренов. Услышав о моем решении, командиры пришли в ужас. Но я сказал им: - Будем благородны и покажем Псам Зла, что мы - люди. Со мной рядом не было ни Каторна, ни Ригеноса, ни Ролдеро, Никто не спорил со мной, никто не предостерегал меня от коварства элдренов. Побуждаемый инстинктами Эрекозе, я хотел сражаться так, как они мне велели. Я отправил к элдренам герольда под белым флагом. Некоторое время я глядел ему в спину, а потом вдруг пришпорил коня и погнал его следом. - Куда ты, Эрекозе? - закричали мне вслед маршалы. - В лагерь элдренов! - расхохотался я. Заслышав стук копыт, герольд обернулся в седле. - Господин Эрекозе? - изумился он. - Скачи, герольд. Я поеду с тобой. Вскоре нас окликнули дозорные элдренов. - Что нужно вам, люди? - спросил какой-то офицер невысокого чина, силясь разглядеть во мраке наши лица. Взошла луна, залив все вокруг серебряным сиянием. Я развернул свое боевое знамя. Лучи луны высветили узор. - Знамя Эрекозе! - проговорил офицер. - Эрекозе перед тобой, - бросил я. Его лицо исказила гримаса отвращения. - Мы слышали о твоих подвигах в Пафанаале. Когда бы не белый флаг, я... - Я не совершил ничего такого, за что мне было бы стыдно, - сказал я. - Ну конечно, где уж тебе стыдиться! - Слушай, элдрен, за все то время, пока мы были в Пафанаале, я ни разу не обнажил меч. - Значит, ты убивал детей голыми руками. - Думай, что хочешь, - ответил я. - Однако проводи нас к своему господину. Мне некогда тут препираться с тобой. Палатка принца Арджевха стояла на другом конце лагеря. Подъехав к ней, мы остановились, а офицер прошел внутрь. Из шатра донеслись приглушенные звуки, а потом отдернулся полог и глазам нашим предстал высокий и стройный мужчина. Одевался он, видно, второпях: из всех доспехов на нем были лишь стальной нагрудник поверх свободной зеленой рубахи и стальные же наголенники, из-под которых виднелись лосины. Обут он был в сандалии. Длинным черным волосам не давал спадать на лоб золотой обруч с огромным рубином. Лицо его было прекрасно. Я знаю, что не подобает говорить таких слов о мужчине, однако сказать иначе было попросту невозможно. Как и у Эрмижад, у него был заостренный подбородок и раскосые, без зрачков, глаза. Но вот губы его вовсе не загибались кверху. Они были плотно сжаты; от носа к верхней губе пролегли две глубокие морщины. Проведя рукой по лицу, мужчина взглянул на нас. - Я Арджевх, принц Мернадина, - сказал он певучим голосом. - Что нужно тебе, Эрекозе, похититель моей сестры? - Я явился с тем, чтобы лично передать тебе вызов на бой от рыцарей человечества, - ответил я. Он огляделся. - Очередная ловушка? - Я никогда не лгу, - отозвался я. Он невесело улыбнулся: - Что ж, князь Эрекозе, от имени моих воинов я принимаю твой вызов. Значит, нам предстоит битва. Значит, завтра мы начнем убивать друг друга. Так? - Тебе решать, - проговорил я, - ведь вызов был наш. Он нахмурился. - Минуло без малого миллион лет с тех пор, как люди сражались с элдренами, соблюдая кодекс Воина. Как я могу доверять тебе, Эрекозе? Тем более что нам известно о кровавой расправе, учиненной вами в Пафанаале. - Я никого и пальцем не тронул, - ответил я тихо. - Я просил пощадить детей. В Пафанаале со мной были король Ригенос и его военачальники, а теперь я командую армией. Я решил соблюсти кодекс Воина, который, помнится, сам и установил. - Да, - подтвердил Арджевх. - Порой его называют кодексом Эрекозе. Но ты не настоящий Эрекозе. Он был смертным, как и все люди. Бессмертны лишь элдрены. - В чем-то я смертный, в чем-то - нет, - бросил я. - Давай перейдем к делу. Арджевх развел руками. - Ну как я могу доверять твоим словам? Не единожды мы соглашались поверить людям и всякий раз оказывались обманутыми. Откуда мне знать, на самом ли деле ты Эрекозе, Слава Человечества, наш древний недруг, которого мы всегда уважали за благородство в бою? Я бы поверил тебе, человек, называющий себя Эрекозе, но боюсь это сделать. - С твоего позволения, я спешусь, - сказал я. Герольд изумленно поглядел на меня. - Как угодно. Спрыгнув с коня, я отцепил от пояса меч и повесил его на луку седла. Потом, хлопнув коня по железному боку - животное тоже было одето в доспехи, я приблизился к принцу элдренов. - Мы сильнее вас, - сказал я. - Скорее всего, победа завтра будет за нами. Те твои воины, кому удастся спастись, не проживут и недели, ибо где бы они ни прятались, их найдут и прикончат. Я предлагаю тебе, принц, сразиться в честном бою, когда враги щадят пленников, не добивают, а лечат раненых и опускают оружие, чтобы сосчитать живых и мертвых. Слова сами собой слетали у меня с языка. - Ты хорошо знаешь кодекс Эрекозе, - заметил принц. - Естественно. Он отвернулся и поглядел на луну. - Моя сестра жива? - Да. - Зачем ты прискакал в наш лагерь вместе с герольдом? - Наверно, из любопытства, - ответил я. - Я много разговаривал с Эрмижад. Мне хотелось знать, впрямь ли ты дьявол во плоти, как утверждает молва, или такой, каким описала тебя мне твоя сестра. - И каково же твое мнение? - Если ты и дьявол, то здорово уставший. - Мне достанет сил сражаться, - сказал он. - Мне достанет сил завладеть Некраналем. - Мы думали, ты двинешься на Пафанааль, - проговорил я. - Мы считали, ты постараешься отбить свой главный порт. - Сначала я так и собирался поступить - пока не узнал, что вы умыкнули мою сестру, - он помолчал. - Как она? - Ничего, - отозвался я, - Мне поручили охранять ее, а я распорядился, чтобы ей оказывали всяческое уважение. Он кивнул. - Мы пришли освободить ее, - сказал он. - Ой ли? - я позволил себе улыбнуться. - Откровенно говоря, ты застал нас врасплох. Однако должен тебя известить: если ты не повернешь обратно, твоей сестре угрожает смерть. Арджевх поджал губы. - Ее все равно убьют, так или иначе. Замучают и убьют. Я знаю, как люди обходятся с пленными элдренами. Мне нечего было ему возразить. - Если моя сестра погибнет, - бросил принц Арджевх, - я спалю Некраналь дотла, хотя бы мне пришлось положить для этого всех своих воинов. Я убью Ригеноса, убью его дочь - словом, всех до единого! - Пошло-поехало, - сказал я тихо. Арджевх опомнился. - Прости меня, Эрекозе. Ты приехал вовсе не за тем, чтобы выслушивать мои угрозы. Я верю тебе и соглашаюсь на все, что ты предложил, но хочу добавить одно условие. - Какое? - Если победим мы, вы освободите Эрмижад, сохранив тем самым жизнь многим воинам. - Увы, - ответил я, - это не в моих силах. Я лишь охраняю твою сестру, принц Арджевх, а в плену ее держит король. Так что, победив, вам придется идти на Некраналь и осаждать город. Он вздохнул. - Что ж. Победитель, встретимся завтра на рассвете. - Мы превосходим вас числом, принц, - пробормотал я. - Уходите. Мы вас не тронем. Он покачал головой. - Мы будем сражаться. - Тогда до утра, принц элдренов. Он устало махнул рукой. - Прощай, Эрекозе. - Прощай. Поворотив коня, я в сопровождении герольда поскакал обратно. Настроение у меня было подавленное. Я снова запутался в своих симпатиях и антипатиях. Неужели элдрены настолько умны и хитры, что им не составляет труда одурачить меня? Завтрашний день покажет. *** Спал я, как обычно, плохо, не пытаясь, впрочем, прогонять сны или доискиваться их смысла. Мне стало ясно, что это бесполезно. Я был тем, кем был, - Воителем на все времена, вечным солдатом в вечной войне. А почему так, мне узнать не дано. Незадолго до рассвета запели трубы. Я надел доспехи, прицепил меч и сорвал чехол с пики, обнажив длинный металлический наконечник. Я вышел из шатра. Было очень холодно. Рассвет еще не наступил. В полумраке я разглядел своих конников, которые уже сидели в седлах. На лбу моем проступил холодный пот. Я несколько раз вытирал лицо платком, но пот всякий раз выступал снова. Я надел шлем и прикрепил его к наплечникам. Я натянул поданные оруженосцами перчатки. На негнущихся ногах я подошел к коню. Мне помогли взобраться в седло, подали пику и щит. Я занял место во главе отряда. Мы двинулись в полной тишине. Стальная волна устремилась к лагерю элдренов. Небо окрасилось в бледные тона. Мы увидели друг друга. Элдрены пошли нам навстречу - медленно и неотвратимо. Я поднял забрало, чтобы лучше видеть. Земля казалась ровной и сухой. Засад и ловушек как будто можно не опасаться. Гулом отдавался в ушах топот лошадиных копыт. С лязгом бились о доспехи клинки. Позвякивала конская сбруя. Однако впечатление было такое, будто над полем брани не раздается ни звука. Ближе. Ближе. Ближе. Стая ласточек, покружившись у нас над головами, унеслась к далеким горным пикам. Я опустил забрало. Меня довольно чувствительно потряхивало в седле. Я истекал холодным потом. Пика и щит оттягивали мне руки. Ветерок доносил до меня запах конского пота вперемешку с людским. "Скоро, - подумалось мне, - я почую запах крови". Торопясь перехватить врага, мы не стали брать с собой пушек. Элдрены, видно, исходили из тех же соображений. Правда, их осадные машины вполне могут двигаться следом. Ближе. Я различил знамя Арджевха и стяги его военачальников. Я рассчитывал на кавалерию, которую разбил на три отряда. Первые

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору