Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Паншин Алекс. Обряд перехода -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -
ь и отплевывалась, лодка прошла мимо. Мельком я заметила на лице Хельги удивленное выражение, но потом мне стало не до того. Я поплыла к пристани, выкашливая попавшую в горло воду. К удивлению моему, шок и удушье привели в чувство разыгравшийся желудок. Хотя, если бы у меня был выбор, я предпочла бы другой способ. Хельга отвернула парус от ветра и повернула румпель. Теперь "Гуакамоль" дрейфовал, мягко раскачиваясь на волнах. - Тебе помочь? - крикнула Хельга. - Нет! Сама доплыву! Одета я была легко, хотя свободные рукава, намокнув, доставляли некоторые затруднения. Раньше я плавала только в бассейне, но тут обнаружила, что держаться на поверхности не так уж и сложно. Нужно только стараться не нахлебаться этой мерзкой воды. До лестницы я добралась как раз, когда они привязывали свой "Гуакамоль". Рухнув на причал и забрызгав водой доски, я следила, как тридцатью футами ниже Ральф и Хельга спускали парус и прикручивали утлегер у соседнего пирса. Дождавшись, когда они закончили, я поднялась с досок и подошла к ним поближе. Гравитация отняла у меня много сил. Ральф поднимался наверх, на лице у него было виноватое выражение. Но только он собрался шагнуть на причал, как я, ухватившись обеими руками за выступавшую часть лестницы, уперлась ему сандалией в живот и толкнула изо всех сил. Ральф выпустил поручни, взмахнул руками, но, поняв, что не сумеет удержаться, крутанулся на месте, чтобы скорректировать падение, и полетел вниз, плавно войдя в воду рядом со своей лодкой. Я понаблюдала, как он выплывает, потом перевела взгляд на Хельгу. Она замотала головой. - Я ничего тебе не сделала... Ральф ухватился за корму "Гуакамоля" и забрался на нее, с бешенством глядя на меня. - Я великолепно провела с вами время, - сказала я. - Вы обязательно должны побывать на Корабле, я обязательно покажу вам наши достопримечательности... И, развернувшись, пошла прочь, оставляя за собой мокрые следы. Я не оглядывалась назад, пусть они сами решают свои проблемы. Откинув со лба мокрые волосы, выжав воду из рукавов и отряхнувшись как можно тщательнее, я двинулась вверх по той улице, по которой мы спускались к морю. Прохожие провожали меня взглядами - надо полагать, я представляла собой сногсшибательное зрелище: странная девочка в дурацкой одежде, с которой ручьями течет вода... Я понятия не имела, куда идти, где находится разведкорабль, но, как оказалось, это было неважно. Не успев подняться на вершину холма, я наткнулась на этого монстра, этого динозавра Джорджа Фахонина. Он разыскивал меня, и, удивительное дело, я была почти рада его видеть. - Что с тобой случилось? - спросил он. К тому времени вода с меня уже не капала, но я была уверена, что выгляжу как выуженный из лужи, наполовину утонувший котенок. Причем основательно перепачканный. - Мы ходили на море купаться, - соврала я. - А. Ну, пошли на Корабль, там мы тебя высушим. Я зашагала с ним рядом, стараясь попасть в ногу. Несколько минут мы шли молча, потом Джордж сказал: - Знаешь, я действительно не хотел тебя смущать тогда. Я не стал бы делать так нарочно. - Теперь это не имеет значения, - ответила я. - В следующий раз только, пожалуйста, убедись, что выключил все, что нужно. - Договорились, Миа. - Джордж улыбнулся. Мы вернулись на Корабль, и я сразу отправилась в туалет и включила подачу горячего воздуха в сушилке. Через пару минут я уже полностью высохла. С аппетитом поев - несмотря на морскую болезнь, я здорово проголодалась, - я почувствовала себя гораздо лучше. Ничто не может сравниться с ощущением сытого желудка. Когда вернулся Папа, снаружи была уже ночь, хотя по корабельному времени недавно пробило полдень. С наступлением темноты постоянно пополнявшаяся толпа зевак разошлась по домам, как я полагаю, поужинать. Папино возвращение прошло без оркестра. Заслышав стук копыт, я вышла из Корабля, остановившись на верхней ступеньке трапа. Один из членов экипажа спустился вниз, и Папа с мистером Табменом передали ему лошадей. Затем они повернулись к сопровождавшему их мистеру Дженнаро. Меня они так и не заметили. - Вы обещаете, что это несчастье не повлечет никаких изменений в нашем соглашении? - спросил Дженнаро обеспокоенным голосом. - Даю слово, - улыбнулся Папа. - Вы принесли извинения, и я совершенно уверен, что моя дочь уже получила свое удовлетворение, столкнув вашего мальчика в воду. И давайте забудем обо всем этом. Наш грузовик прибудет за рудой на следующей неделе... Я не стала дослушивать до конца, повернулась и ушла на Корабль. На душе у меня потеплело: Папа не сердился на меня. - Чего ты ухмыляешься? - спросил Джордж. - Так, ничего, - ответила я. ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ВНУТРИ РОДНОГО МИРА Мы взлетели с Грайнау почти сразу, как Папа поднялся на борт разведкорабля. Он, мистер Табмен и я сидели в креслах в центре нижнего отсека. Трое членов экипажа играли в карты, а Джордж Фахонин был наверху и вел Корабль. Я испытывала тихое довольство собой. С одной стороны, конечно, мое поведение на Грайнау было одной сплошной ошибкой, но мне не хотелось смотреть с этой стороны. Пусть я допустила кучу промахов по части такта и здравого смысла, но в стратегическом плане, так сказать, это не имело никакого значения. Наверно, я заслуженно пребывала в хорошем настроении. Меня просто переполняла радость открытия: я могу встретиться с грязеедами на их собственной территории и, если уж не поведу себя самым лучшим образом, то хоть не попаду в дурацкое положение. Словно та девочка, которая впервые узнала о том, как развести костер, что такое принцип рычага и впервые же осмелилась попробовать заплесневелый козий сыр, обнаружив, что это "рокфор", я открыла для себя нечто абсолютно новое в мире - уверенность в себе. Да, я совершила ошибки. _У_ж_е_ совершила. И если бы Папа стал мне за них выговаривать сейчас, я бы все равно не смогла их исправить. Но уверенность в себе оказалась бы мертворожденной. Но Папа только курил и улыбался. Меня же мучило любопытство, и я решила расспросить его, что он думает о Ральфе Дженнаро и его высказываниях. - Мой тебе совет, не беспокойся об этом, - сказал Папа. - Даже слушать грязееда не стоит труда, - вставил мистер Табмен. - У них нет никакой перспективы. Живут себе в своих ограниченных мирках, а что происходит на свете - не понимают. - Я бы хотел, чтобы ты не употреблял этого слова, Генри, - сказал Папа. - Оно такое же бессмысленное, как и то глупое слово, которое подцепила Миа. Как сказал тот мальчик? - Хапуги. - М-м-м, да. Оно самое. Для обмена оскорблениями нет причин. У нас свой образ жизни, у них - свой. Я бы не стал жить, как они, но не уважать людей только из-за этого мне кажется непорядочным. Я уверен, среди них есть и хорошие люди. - Это все потому, что у них нет будущего, - повторил мистер Табмен. - Держу пари, именно сейчас Дженнаро жалуется своим, что ты его надул. - Может быть, - согласился Папа. - Но ты ведь не обманывал его, Папа? Он же был счастлив, что вы готовы заключить с ним сделку. - Откуда ты знаешь? - Услышала, когда вы приехали. - Отсутствие перспективы, - опять сказал мистер Табмен. - Он отвратительно торгуется, и испугался, что твой отец разозлится из-за твоего приключения. Дженнаро сдался раньше, чем должен был. Тогда-то он был счастлив, но сейчас уже жалеет, что продешевил. Папа кивнул и снова набил трубку. - Не вижу никаких причин беспокоиться за него о его интересах. Моя точка зрения - чем меньше мы делаем для колонистов, тем быстрее они научатся следить за собой сами. И это будет для них наилучшим выходом. Тут у меня разногласия с мистером Мбеле. Он верит в исключения из правил, он хочет, чтобы мы относились к колонистам лучше, чем к себе. Я этого не могу принять. - Должен признаться, Майлс, я научился торговать, наблюдая за тобой, - заметил мистер Табмен. - Спасибо, Генри. Но ты станешь плохим торговцем, если будешь недооценивать людей, с которыми имеешь дело. И ты, Миа, допустишь ошибку, если недооценишь такого человека, как мистер Мбеле. Его принципы светлы, но часто он видит лишь один путь к цели. Мистер Табмен через несколько минут отошел и подсел к игрокам в карты. Я решила пойти наверх. Я встала, и Папа, вынув изо рта трубку, взглянул на меня. Трубка погасла, но он этого не замечал. - Идешь послушать еще одну сказку? - Не знаю... Может быть, - ответила я и, поднявшись в купол, оставшуюся часть перелета провела с Джорджем. Итак, я вернулась домой, в Гео-Куод. Обдумав со временем происшедшее, я поняла, в чем заключались, по крайней мере, некоторые из моих ошибок. Но не почувствовала стыда. Я сидела в неудобной позе в большом и мягком кресле и ждала Джимми Дентремонта. Я особенно не волновалась, испытывая лишь некоторую неловкость. Гостиная инта Гео-Куода, в которой я сидела, была очень похожа на гостиную моего собственного бывшего интерната. Сходство не раздражало, но я была тут посторонней - и оттого чувствовала себя скованно. Если вы не поняли этого до сих пор, то я должна сказать, вернее, напомнить, что всегда предпочитаю быть хозяйкой положения. Комната была обставлена неплохо, но как-то безлико. Индивидуальность помещения возникает обычно вследствие личной привязанности к нему хозяина, его заботы, его интереса, и в чем большей степени комната является общей, тем менее она индивидуальна. Моя собственная комната у нас в доме гораздо индивидуальней нашей гостиной, а та, в свою очередь, индивидуальней, чем спальня в этом инте (я, правда, их не видела, но отлично помнила, как выглядят спальни в интернате) и тем более чем комната, в которой я сидела сейчас. А если вы находитесь в казенных до отвращения четырех стенах, в которых к тому же присутствуют знакомые друг с другом, но совершенно посторонние для вас люди, то чувство отчужденности усиливается во много раз. Войдя и оглядевшись, я остановила какую-то малолетку, девочку лет восьми, из местных. - Где тут Джимми Дентремонт? - Должен быть наверху, - ответила она. Неподалеку от двери находился щит связи - специально для посетителей, вроде меня. Отыскав имя и фамилию Джимми в списке, я дала два длинных звонка и один короткий. Обычно именно Джимми заходил за мной по пути к мистеру Мбеле - ему было почти по дороге. Но сегодня я сама зашла за ним - я хотела с ним кое о чем поговорить. - А, привет, Миа, - сказал Джимми, появившись на экране щита. - Привет, - ответила я. - Что ты здесь делаешь? - Хочу с тобой поговорить. Давай одевайся и спускайся вниз. - Ладно, только погоди немного, я что-нибудь на себя наброшу. - Джимми отключился, и его изображение растаяло. Вот тогда-то я выбрала кресло и стала ждать. В инте Джимми жил недолго, всего год с чем-то. Его рождение было спланировано Корабельным Евгеником - родители Джимми почти не знали друг друга. Потом он жил с матерью - до одиннадцати лет, когда она вдруг решила выйти замуж, и тогда Джимми по собственному желанию перебрался в интернат. - Не хотел путаться под ногами, - объяснил он мне. - Я иногда захожу туда по вечерам. И с отцом тоже вижусь, время от времени. Наверное, только потому, что Джимми мог вернуться к матери, если бы захотел, он и не находил жизнь в интернате угнетающей. На интернат он смотрел как на временное пристанище, в котором можно пожить, пока не вернешься с Испытания и не поселишься в собственной квартире. Но в разговорах с ним я старалась не углубляться в эту тему - не потому, что боялась задеть его, а потому, что это было неприятно мне самой. Дети в гостиной играли в какую-то настольную игру, а я сидела в своем кресле и наблюдала за теми, кто играл, и за теми, кто следил за игрой, и за теми, кто просто проходил мимо. Но за мной не наблюдал никто. Джимми спустился через несколько минут, и я встала с кресла, готовая сразу отсюда исчезнуть. И уже на ходу спросила: - Джимми, не хочешь ли ты отправиться со мной в пятницу? Это очень важно. - Куда отправиться? - Что значит "куда"? - Миа, ты же знаешь, - сказал Джимми, - я поеду с тобой, куда бы ты ни предложила. Просто назови место и скажи, как туда добраться. - Счастье твое, - ответила я, - что я слабее тебя. Было б у меня сил побольше, я бы тебе врезала. Нечего умничать. - Ладно. Так куда ты все-таки собираешься? - Ты разве не знаешь, о чем я говорю? - Нет. - Джимми покачал головой. Достав пришедшую вчера повестку, я развернула ее и протянула ему. В повестке значилось, что в среду мне предстоит медосмотр, а в пятницу - надлежит вместе с другими ребятами явиться на первую встречу класса выживания у Пятых Ворот, Третий Уровень. Эта первая встреча моего класса выживания приходилась на 3 июня 2198 года. Физическая подготовка продлится ровно полтора года, и только потом нас высадят на какую-нибудь из планет-колоний на Испытание. Ни в одном законе не говорится, что ребенок обязан посещать занятия в классе выживания, но практически все пользуются преимуществом, даваемым тренировкой. В жизни очень редко удается выбрать наилучший курс - и это один из тех случаев, когда сомнения излишни. Вас не просто выбрасывают погибать на планете, сначала вас полтора года муштруют, и Испытание лишь показывает, какую пользу принесла вам эта муштра. Новые классы формируются каждые три-четыре месяца, последний образовался в марте, так что повестка не была для меня неожиданностью. Поскольку Джимми тоже родился в ноябре, как он поспешно сообщил мне при первой нашей встрече, то я ожидала, что мы с ним окажемся в одном классе выживания. И, если уж до конца быть честной, мне не хотелось идти туда в пятницу одной. - Я ничего не знал, - удивился Джимми. - Мне, значит, тоже должна была прийти повестка. Когда ты ее получила? - Вчера. Я думала, что ты позвонишь мне насчет своей, но ты не позвонил. - Подожди здесь, я сейчас все узнаю, - сказал он и пошел искать воспитательницу. Он вернулся через несколько минут, держа в руке повестку - точную копию моей. - Вот. Я просто ее не искал, а воспитательница и не подумала мне сказать. Было в Джимми одно качество, которое меня ужасно раздражало, но которым я одновременно восхищалась. По крайней мере дважды я звонила Джимми и оставляла ему сообщения. Один раз я просила его позвонить мне, когда он вернется, в другой - чтобы он передал мистеру Мбеле, что я не смогу прийти на встречу. Но ни разу Джимми не выполнил моих просьб, он просто не поинтересовался - есть ли для него что-нибудь. Это возмутительно и вместе с тем странно привлекательно - как беззаботно человек может относиться к чужим просьбам: Джимми просто заявил, что был занят, и недосуг ему было утруждать себя подобными вещами. Моя идея отправиться в пятницу вместе на Третий Уровень Джимми понравилась. К этому времени мы еще не стали близкими друзьями - был элемент антагонизма, - но мы уже хорошо знали друг друга, учились у одного наставника, мистера Мбеле, и я не имела ничего против, чтобы мы с Джимми встретили новую ситуацию вместе. - Ты помнишь, как после Грайнау я рассказывала вам с мистером Мбеле о том мальчике и его сестре? - спросила я, когда мы шли по коридору к квартире мистера Мбеле. - Это у которых дурацкие о нас представления? - Да. Он, например, утверждал, что мы на Корабле все время разгуливаем голыми. Я возражала, конечно. Я вообще на все возражала... Но что бы сказала, если бы они оказались здесь и увидели бы тебя по видику даже без носок?.. - Тогда они, наверное, подумали бы, что совершенно правы, - рассудительно заметил Джимми. - Но они же не правы! - Не знаю. Я же был голым. - Ну и что! Ты был в своей комнате. Я дома тоже хожу голая. Но они-то говорили, что мы вообще не носим одежды. - Так ведь, - Джимми усмехнулся, - если нам хочется ходить голыми, почему нам этого не делать? - Он начал стаскивать через голову рубашку. - Я считаю, что мы можем себе позволить быть такими, какими нам хочется быть. И от того, что они о нас думают, мы не становимся хуже. Разве не так? - Не извращай, - сказала я. - Ходить голым - это извращение? - Дурацкое твое упрямство! Ты собираешься есть землю только потому, что они думают, будто мы ее едим? Зря я вообще завела с тобой этот разговор. Просто мне показалось, что тут есть какое-то несоответствие. - Несоответствие, - поправил Джимми, ставя ударение на тот слог, где ему полагалось быть. - Какая разница, - огрызнулась я. Иногда я действительно по-глупому ошибаюсь, употребляя слова, которые где-то читала, но никогда не слышала, как правильно их произносить. Так бывает еще и потому, что разговаривать приходится не с теми людьми - и не о том. И наверное, вернувшись домой с Грайнау, я сделала очередную ошибку, сразу же рассказав Джимми и мистеру Мбеле, что я на самом деле думаю о грязеедах. - Они действительно воняют? - спросил мистер Мбеле. Мы с Джимми сидели на кушетке в его квартире. В руках у меня была записная книжка с пометками о темах и книгах, которые я хотела бы обсудить. Сообразив, что вряд ли я смогу по-настоящему доказать правоту своих слов, я дала задний ход: - Не знаю. Но все говорят, что они воняют. И мне не понравилось то, что я там увидела. - Почему же? - спросил Джимми. - Это серьезный вопрос или ты просто меня подначиваешь? - Мне тоже интересно, Миа, - сказал мистер Мбеле. Тут-то я точно знала, что вопрос задан всерьез. Мистер Мбеле никогда не натравливал нас друг на друга. - Не знаю, - сказала я. - Мы просто не поладили. У меня должна быть более веская причина для неприязни? - Конечно, - заявил Джимми. - Ну, если ты так считаешь, - сказала я, - то давай назови мне хоть одну такую вескую причину. А я послушаю. Джимми пожал плечами, вид у него был смущенный. - У тебя их нет, - заявила я. - Просто я сказала то, что ты не приемлешь. А я просто не переношу грязеедов. И если я захочу, то мне никто не запретит сказать, что от них смердит. - Может, ты и права, - неохотно согласился Джимми. - Гм-м, - произнес мистер Мбеле. - Миа, а что, если в твоих словах истины нет? Что, если твои слова причиняют боль другому человеку? Что, если ты просто возвеличиваешь себя, унижая других? Я промолчала. - Ты согласна, что это было бы не лучшей политикой? - Надо полагать. - Так вот, запомни, - сказал мистер Мбеле. - Заявлять, что колонисты воняют, - просто самооправдательный миф, изобретенный для того, чтобы дать нам возможность чувствовать моральное превосходство и свою абсолютную правоту. Коей нет. Твое заявление помешает мне теперь выслушать действительно веские аргументы, которые ты могла бы привести. И это не принесет тебе пользы. Джимми следил за нашим спором. - Понятно, - сказал он. - Я могу не любить людей, но зачем же их оскорблять?.. Я не обязан оправдывать свою неприязнь к ним, но обязан оп

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору