Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Плэтт Чарльз. Человек из кремния -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
Чарльз ПЛЭТТ ЧЕЛОВЕК ИЗ КРЕМНИЯ ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ОДЕРЖИМЫЕ Поначалу проект "Лайфскан" дразнил ее, соблазняя посулами свободы и могущества. Через десять лет он превратился в идефикс, он управлял ее днями и преследовал ее по ночам. Она лежала в узкой своей, девичьей кровати в неустанном поиске сна, а разум ее будоражили неразрешимые задачи: где взять материалы для следующей стадии проекта? куда девать расходные ордера? как направить проверки по ложному следу и что написать в фальсифицированных отчетах? Проект давно уже самым грубейшим образом попирал как общепринятые нормы морали, так и федеральные законы, и если теперь это выплывет наружу, все пропало. Но даже перспектива тюремного заключения не страшна была для участников проекта - куда хуже для них будет, если проект закроют, и вся их работа пропадет даром. Утром, одуревшая от бессонницы и лошадиных доз снотворного, она завтракала порошковым омлетом с соевым соусом и тостами и думала лишь об одном: как избавиться от помех, искажающих данные? как быть с вибрацией замораживающих агрегатов? как улучшить разрешающую способность сканирующих зондов? Проект превратился в метроном, подчинивший своему жесткому ритму всю ее жизнь. Именовалась она Розалиндой Френч, а работала в "Норт-Индастриз" - оборонный подрядчик, что рядом с трассой на Лонг-Бич. Лаборатория ее представляла собой просторное помещение с высокими потолками, со стенами цвета беж и черным пластиковым полом. Зарешеченные окна выходили во двор, усаженный эвкалиптами. Обстановка же лаборатории состояла из беспорядочно расставленных серых алюминиевых корпусов контрольно-диагностических аппаратов различного свойства, металлообрабатывающих станков и инструментов. Был здесь растровый тоннельный электронный микроскоп, большой фризер с образцами тканей, кипы листовой стали, деревянные брусья, клавиатуры и плоские дисплеи. Посреди лаборатории, в окружении прочего оборудования, стоял, точно небольшое надгробие, бок о бок с цилиндрическим резервуаром из нержавейки размером примерно с детскую колыбель, компьютер "крэй-12". Сегодня вечером, как и в большинство вечеров, лабораторию делили с ней еще двое ученых: Майкл Баттеруорт, высокий, худощавый нейрофизиолог, взиравший на весь окружающий мир свысока с загадочно-отрешенным видом, и Ганс Фосс, по происхождению - поляк, механик, мастер старой выучки. Баттеруорт был этаким мистическим мечтателем; однажды он сказал, что профессию свою выбрал после двух часов медитации в размышлении над результатом обращения с этим вопросом к "И-цзин". Фосс, напротив, был невысоким пожилым человеком с розовой лысиной, окаймленной венчиком редких седых волос. Застенчивый и незаметный, он был просто-таки богом в отношении всяческой машинерии. Частенько Розалинде казалось, что системы просто-напросто склоняются перед его авторитетом и слушаются малейшего его прикосновения. Конечно, это был сущей ерундой, однако, чем больше времени проводила она в лаборатории, тем сильней каждая лабораторная мелочь, казалось, приобретала свой характер, вытесняя из жизни Розалинды друзей и заменяя их. Порой она ловила себя на том, что разговаривает с оборудованием - хвалит за точную работу, ругает за непослушание... Для человека, верящего в науку, такое поведение более чем странно, и все же месяц от месяца Розалинда становилась все суевернее. Находя в чем-либо дурное предзнаменование - если, скажем, сочетание людей и оборудования не было БЛАГОПРИЯТСТВУЮЩИМ в некоем мистическом смысле, которого она даже не могла бы объяснить словами - она отменяла очередной эксперимент без малейшего сомнения. Бремя ее ответственности стало столь тяжким, что нести его она могла лишь руководствуясь исключительно собственной интуицией. Тем вечером - теплым летним калифорнийским вечером - обстановка БЛАГОПРИЯТСТВОВАЛА. Розалинда стояла у стального резервуара - высокая женщина тридцати с небольшим лет, с живыми серыми глазами и темными волосами, аккуратно забранными назад. Самообладание и чопорная осанка - продукт старого, почтенного ист-костского пансиона благородных девиц - не позволяли выказывать внутренней тревоги. Она ждала, и Ганс Фосс ждал вместе с ней. Баттеруорт готовился к эксперименту. Он сидел в кресле за пультом управления, голову его закрывало полушарие обзорного шлема, а руки лежали в уолдо - металлических перчатках с датчиками давления и движения. - Готов, - наконец сказал он. Розалинда включила свой регистратор рабочего времени. Он действовал, как "черный ящик" в самолете, регистрируя реально-временной статус более двух сотен ключевых компонентов. Полиция компании хорошо понимала, что эта информация годится разве что для архивов в подвале, однако экспериментальные результаты проекта "Лайфскан" уже давно не попадали в официальные отчеты. - Похоже, все в порядке, - сказал Баттеруорт. - Начинаю снимать слой. Розалинда приникла к смотровому стеклу на боку резервуара. Внутри было примерно -170 по Цельсию, и стекло изнутри было усеяно крошечными кристалликами льда. Металлические зажимы держали серый комок ткани величиной с детский кулачок, искрящийся в свете двух галогенных ламп. Бритвенно-тонкий красный луч лазерного скальпеля врезался в плоть. Сотни тонких, точно паутинки, сверкающих зондов медленно пошли вниз - так медленно, словно тонули в масле. Нежно касаясь образца ткани, они присасывались к нему, готовясь дать ответы на все манящие тайны его клеток. Луч лазера, повторяя движения рук Баттеруорта в микроскопическом масштабе, скользнул вперед, бережно срезая слой клеток, точно снимая со сливы до прозрачности тонкую шкурку. Металлические зажимы тонкие, словно булавки, подняли "шкурку", и следующая серия зондов принялась исследовать ее обратную сторону, воплощая информацию в цифры и передавая их из резервуара наружу, в память "крэя-12". Розалинда уже давно научилась сдерживать надежды. Сегодня - просто еще один эксперимент, он вполне может кончиться неудачей, как и прежние. Но в этот вечер - в этот вечер обстановка действительно была БЛАГОПРИЯТСТВУЮЩЕЙ. Она стояла, внимательно вглядываясь в смотровое оконце, будто суровая мамаша, наблюдающая за первыми шагами своего ребенка. Лазер завершил проход. Фосс рядом с ней удовлетворенно хрюкнул: - Хор-рошо... Но Розалинда едва слышала его - она не замечала ничего вокруг, кроме рубинового луча и паутины тончайших зондов, сплетающейся вокруг образца ткани в причудливые арабески. Мышцы спины и шеи закостенели в напряжении... Раздался приглушенный обзорным шлемом голос Баттеруорта: - А вот этого мы раньше не регистрировали... Хоть голос звучал глухо, смысл слов был предельно ясен. Розалинда бросила взгляд на дисплей, показывавший операцию в цвете и с максимальным увеличением. На экране поверхность ткани выглядела, точно ландшафт из шишковатых, перекатывающихся гор, над которыми зонды вытанцовывали свои сложные балетные па. Но один зонд отстал от кордебалета и блуждал из стороны в сторону, как тросточка слепца. Долго сдерживавшая дыхание Розалинда испустила стон разочарования: - Черт возьми, Майк! Лазер отключился, зонды потянулись вверх. Баттеруорт высвободил голову из-под шлема и вынул руки из уолдо. Некоторое время он сидел, разминая пальцы, словно синтемузыкант, чья сольная импровизация была отключена коннектором. Наконец он одарил Розалинду легкой ироничной улыбкой. - Плоховато... - Мы упустили какую-то незаметную пустяковину. Вечер больше не был БЛАГОПРИЯТСТВУЮЩИМ, то был обман, иллюзия; Розалинда почувствовала, что предана. Теперь следовало разобраться, как и почему оборудование устроило заговор против нее. Она обратилась к Фоссу: - Ганс... - Шаговые моторы тут ни при чем. - Фосс поежился, словно замерз, а за ворот еще попали холодные дождевые капли. - Пожалуйста, давай не будем разбирать их по новой? Хотя он был вдвое старше, лицо у него было - точь-в-точь напроказивший мальчишка перед директором школы. Она внимательно смотрела на него своими жесткими серыми глазами. - Ты в этом уверен? - По-моему, Ганс прав, - сказал Баттеруорт, оттолкнувшись от пульта и встав. Казалось, он не разделял напряженности, возникшей между Розалиндой и Фоссом. Он был дзен-буддистом и проповедовал фатализм - хоть и на свой манер. Однако Розалинда чувствовала, что он стремится к цели так же, как и она сама. Хотелось бы ей, чтобы он держался более открыто - тогда им было бы легче управлять. - Так в чем же дело? - спросила она. - Мы три недели истратили только на поиски причины сбоев. Я хочу знать, что не в порядке. Он, пожав плечами, отвернулся. - Хочешь снова разбирать все по винтику - так вперед. Только теперь Розалинда осознала: сейчас ночь, и очень легко, вместо того, чтоб заниматься делом, просто-напросто перегрызться между собой. Она постаралась унять раздражение. - Верно ли, что вы оба все еще убеждены, что огрех - в программном обеспечении исследования слоев? - Ну да, - кивнул Баттеруорт. - Джереми эти программы проверил до последней строки. Сделал симуляторы, прогнал на... - Она остановилась, видя, что он не меняет своего мнения. - Хорошо. Возможно, тебе следует подняться наверх и попросить Джереми проверить все еще раз. Баттеруорт покачал головой. - Поздновато, однако... По опыту Розалинда знала: чем агрессивнее себя вести, тем крепче он упрется на своем. - Майкл, - переключилась она на мягкий, увещевающий тон, - мы уже столько вложили в это... Баттеруорт обошел "крэй", методически очистил ОЗУ и принялся отключать систему. - Он устал, - сказал Фосс. - Вы же знаете, с уолдо работать нелегко... Вообще, всем нам неплохо бы отдохнуть. Даже вам, наверное. Его тактичность раздражала куда сильнее отчужденности Баттеруорта. Сейчас, в свете непослушания оборудования, раздражения не унять было ничем. Все существо Розалинды прямо-таки вопило: "Ну почему-у оно не работает?!" Покончив с "крэем", Баттеруорт пробрался через сплетение кабелей и начал отключать сервосистемы под резервуаром. Тихий жалобный вой моторов смолк, отрывисто кашлянул вакуумный насос, и установилась тишина. - Ты же знаешь, вопрос лишь во времени, - коротко сказал он. - Мы получили несколько превосходных прогонов на животных, мы выверили нашу модель и знаем, что она должна работать. Осталось только вытрясти еще парочку огрехов, и тогда... Взгляд его был устремлен в какие-то небывалые дали, словно он уже видел тот мир, в который обещает распахнуть двери "Лайфскан". Розалинде наконец-то удалось подавить раздражение. - Ладно, я сама поднимусь к Джереми и скажу, что вы полагаете, будто дело - в программном обеспечении. Она отключила от сети свой РРВ и сунула его в карман халата. - До завтра. - Она одарила обоих ослепительной, хотя и напряженной, улыбкой. - Спокойной ночи. ПРОГРАММ-МИР В здании, за поздним временем, было тихо. Порой здесь можно было встретить охранника, проверяющего каждый кабинет и лабораторию, заглядывающего внутрь сквозь армированное стекло окошек, прорезанных в серой стали дверей, но сегодня коридоры были полностью в ее распоряжении. Каблучки ее громко цокали по полу на фоне мертвой тишины. Она прошла первый пролет лестницы, ведущей на второй этаж, и остановилась вцепившись в перила и невольно вскрикнув от боли, пронзившей вдруг ноги, охватившей бедра и поясницу. Прислонившись к стене, она закрыла глаза. Боль терзала так, что даже думать было больно. Это называлось "системной красной волчанкой", с пониманием же причин болезни было гораздо сложнее. Аутоиммунное заболевание, заканчивающееся, как правило, отказом почек. Кроме этого, оно могло сопровождаться тяжелой формой ревматоидного артрита. Диагноз ей поставили более десяти лет назад и тогда же предупредили, что средняя продолжительность жизни после такого диагноза - десять лет. Она, сколько могла, постаралась об этом забыть, но приступы парализующей боли становились все чаще и суровее, и порой, сильно утомившись, она пугалась, что туман в голове означает, что почки уже начинают отказывать. Еще только несколько неделек, подумала она, обращаясь к себе, точно к не слишком опытному соблазнителю, добивающемуся ее тела. А потом - неважно. Потом - делай, что хочешь. Она стояла и ждала, когда острая боль угаснет, и представляла, как будет жить без всяких болей, и организм будет работать, как часы, и дух будет полностью свободен... Фантазии пугали ее - настолько были желанными. Придя в себя, она медленно, осторожно продолжала свой путь наверх, опасаясь неловким движением вызвать новый приступ. Наконец она поднялась на этаж выше и направилась к кабинету Джереми Портера. Кабинетом была маленькая комнатка без окон; единственным источником света - с тех пор, как он снял с потолка люминесцентные лампы - оставалась неяркая лампочка в мятом металлическом настольном светильнике, добытая Портером в каком-нибудь магазинчике, торговавшем десять раз уцененным старьем. За пределами круга неяркого света комната терялась в темноте. Картонные коробки с дискетами, пачки технических журналов были разбросаны по полу, точно мины для посетителей, не глядящих под ноги. Ровные бежевые стены были оклеены мозаикой распечаток спецификаций к компьютерной периферии. Книжные стеллажи, входящие в обстановку кабинета, были завалены грудами листков с рукописными заметками. Некогда комната ничем не отличалась от всех прочих на этом этаже, теперь же она была ПОРТЕРИЗИРОВАНА. Портер был толстячком с необъятной кучерявой шевелюрой и пушистой черной бородой. Носил он белые рубашки (вечно мятые и в кофейных пятнах) и вельветовые, обвисшие сзади штаны, а на мир смотрел сквозь древние очки в проволочной оправе, стекол которых никогда не протирал. Познакомившись с ним, Розалинда жутко разозлилась, увидев, как он вглядывается в монитор сквозь пыльные линзы, а потом у нее вошло в привычку протирать ему очки. Дальше - больше; она вдруг обнаружила, что взяла на себя и прочие заботы, которых сам он никогда не полагал необходимыми: однажды сготовила ему приличный обед, купила новые носки и даже подстригла его бороду. Он же принимал благодеяния с конфузливой благодарностью. И, хотя помимо "Лайфскан" они не общались, связь установилась. Когда его квартирная хозяйка решила превратить свой дом в кондо, Розалинда предложила ему временно занять одну из свободных комнат в своем доме. Муж ушел от нее годом раньше, и порой ей очень не хватало компании. Конечно, Портера не стоило считать за "компанию" - он, казалось, и о самом существовании Розалинды вспоминал лишь изредка, однако ей его общество нравилось, и он продолжал занимать комнату до сих пор. В дверях его кабинета она остановилась. Портер сидел перед экраном, согнувшись в три погибели, и всматривался в строки программы. Вот пальцы его коротко простучали по клавишам - он добавил в систему пару команд. Наконец он развернулся вместе с креслом и заморгал, ослепленный ярким светом из коридора. - А, Розалинда... - Он полез пальцами под очки и протер глаза. - Ты, кажется, собиралась делать очередной прогон... Как оно там? Она вошла в кабинет, отодвинув по пути пару немытых кофейных чашек, и пристроилась на уголке стола. Стол был загроможден листками с неразборчиво накарябанными заметками, мятой бумагой, документами, платами ОЗУ и оставленными без ответа докладными записками. - Один из зондов опять потерял чувствительность. Майк с Гансом уверяют, что загвоздка - в ПО. Клянутся и божатся, что все остальное отладили на ять. Портер молча смотрел на нее снизу вверх. Большую часть своей жизни он проводил в программах, которые писал. В "программ-мире", как он сам выражался. Однажды он, смущенно улыбнувшись, признался, что даже сны видит в программных кодах. Реальный мир для него отошел на второй план, и лежал про запас в своего рода буфере ввода, на случай, если мозг найдет время на обработку вмешательств извне. Портер мигнул (главный признак того, что он снова - онлайн). - Так - что конкретно?.. - Возможно, тебе следует еще раз просмотреть ход событий. Она смутно сознавала, что говорит грубо и нетерпеливо. Боль, которую она частенько испытывала, не располагала к душевной теплоте. Но, думала она, Джереми знает ее достаточно, чтобы не обращать внимания на тон. Она подала ему свой РРВ, и он принял его с явной неохотой. Меньше всего ему хотелось возвращаться к задаче, которую, насколько ему известно, он решил еще полгода назад. Порывшись в бумагах на столе, он нашел нужный разъем, подключил его к РРВ и вернулся к клавиатуре. Система, внешнее устройство, вход пять, загрузка данных, зашифровать, записать в ОЗУ, альфа-тест, имя файла - май 12, 2030... Несколько секунд он подождал подтверждения получения, а затем вернул ей РРВ. - Спасибо, - сказала она, очищая память прибора и кладя его обратно в карман. - Знаешь, а прогон был весьма многообещающим. Если не считать, что один зонд засбоил... Еще порывшись в завалах на столе, Портер показал ей лист бумаги. - Зато вот это - совсем не многообещающе... Лист оказался меморандумом от штата Калифорния Научно-Технической канцелярии Военно-Исследовательского сектора финансового управления ревизионно-надзирательной комиссии - эта часть бюрократической инфраструктуры была навязана "Норт-Индастриз" после того, как в 2019 году компания перешла под руководство правительства. Помимо обычного бюрократического суконноязычия в меморандуме все было просто. Правление желало знать: есть ли вообще хоть какой-то толк от проекта "Лайфскан", и если есть, то какой именно. Портер уже несколько лет стряпал фальшивые отчеты; результаты всякий раз были "весьма многообещающими", но "ничего определенного пока достигнуто не было". Раньше этого хватало за глаза, но теперь кое-кто в правительстве начал проявлять нетерпение. Розалинда читала бумагу, однако едва видела ее. - Когда ты это получил? - Э-э... Сегодня, еще утром. Хортон принес и сказал, что на этот раз ему, похоже, ничего сделать не удастся. Слишком высоко зашло, так что тщательной проверки не избежать. - Портер умолк, точно проигрывая в голове разговор в поисках упущенного. - Да, еще он чуть не кипятком в потолок писал по поводу модулей памяти. Тех, пропавших. Она непроизвольно зажмурилась и опять подумала: "Только бы еще несколько неделек..." Портер нервным тычком поправил очки. - Что скажешь? - Устала я сегодня, ничего в голову не приходит. - Она бросила бумагу обратно на стол. - Домой пора. А в дороге и говорить удобнее. То есть, безопаснее. Они регулярно осматривали кабинеты на предмет "клопов", однако слежка все же не исключалась. Конечно, "Норт-Индастриз" незачем шпионить за персоналом, но в

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору