Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Проскурин Вадим. Золотой цверг -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -
у над огнем. Затем белый пластик с грубо нарисованным черным крестом отправился в мусорную корзину. - Интересная история, - констатировал Дэйн, - прямо как в комиксах. Информацию об "Ифрит плюс" уже просмотрел? - У меня нет доступа к корпоративным базам данных на этой планете, - вежливо ответил Якадзуно. - Действительно нет доступа. Непорядок, - Дэйн сделал несколько манипуляций с компьютером. - Ты пишешься, как слышишься? - Чего? - Твое имя пишется так же, как слышится? - Да. - Тогда о'кей. Приложи палец вот сюда. И еще вот сюда. Отлично, система тебя запомнила. Я дам тебе доступ второго уровня, думаю, тебе больше не нужно. Если получишь сообщение "доступ запрещен"... - Я знаю порядок действий во всех стандартных ситуациях, - Якадзуно перебил коллегу, изо всех сил стараясь оставаться вежливым. - Давай-ка поглядим, что это за гнездо уродов, этот "Ифрит плюс", - сказал Дэйн, и его пальцы снова зашевелились в воздухе. Якадзуно ожидал, что Дэйн предложит ему пересесть на более удобное место, чтобы видеть экран, но Дэйн этого не сделал. Он явно относился к числу людей, которые, занимаясь делом, ничего не замечают вокруг себя. - Так, - бормотал Дэйн, - фирма зарегистрирована в Баскервиль-холле. Интересно, на кой хрен в Баскервиль-холле цвергская статуя? Что-то не помню я, чтобы там водились коллекционеры всяких редкостей. - А что это за Баскервиль-холл? - Город с десятитысячным населением, окружен торфяными болотами, за что и получил название. Градообразующее предприятие - фармацевтическая фабрика, входит в концерн Брынцалова. Вокруг на сто километров сплошные плантации, там выращивают что-то растительное, потом из этой гадости делают лекарство то ли от рака, то ли от ожирения, то ли вообще от глистов. Точно не помню. В общем, крупный промышленный центр, но на весь город только один "Макдоналдс". Нет, концом цепочки это не может быть, наверняка промежуточное звено. - Лучше посмотри данные по "Ифрит плюс". - И без тебя знаю, что лучше. "Ифрит плюс"... зарегистрирована в начале две тысячи двести шестого... странно, не однодневка... ну-ка, посмотрим, что у них лежит в открытом доступе... ничего?! Странно, очень странно, они даже профиль фирмы не раскрывают. Судя по открытым данным, у них вообще ни одной сделки не было. Я бы сказал, что это фирма-однодневка, но... два года... интересно. - Возможно, эта фирма создана на всякий случай, в расчете на какое-то дело, для которого потребуется подставная компания, - предположил Якадзуно. - Или конкретная уголовщина, - добавил Рональд Дэйн. - В любом случае, придется съездить в Баскервиль-холл. - Зачем? Вряд ли там что-нибудь найдется, кроме почтового адреса с редиректом. - А что делать? Мы же не можем проводить расследование только по глобальной сети. Надо съездить в их регистрационную палату, пообщаться кое с кем из чиновников, подарить кому надо пару тысяч евро... - И что мы получим? Адрес редиректа? Ты уверен, что редирект единственный? - А ты что предлагаешь? - У Ратникова проблемы на таможне. Полагаю, сейчас он сидит у своего начальства, а завтра они начнут работать с "Ифрит плюс". Мы можем проследить за Ратниковым. - А если он не будет участвовать в разборках? - Он бывший офицер, служил в десанте, навыки сохранились... - Что значит - навыки сохранились? Ты что, с ним дрался? - В поезде мы немного поиграли в виртуальности. Он отлично дерется, координация движений великолепная, даже без имплантатов, они ведь в виртуальности не работают. Ребята из VII наверняка захотят использовать его как дополнительную боевую единицу, на случай, если придется иметь дело с бандитами. Я повесил ему жучок. - Дальность действия? - В мануале написано "пятьсот метров". Думаю, здесь меньше, из-за тумана. - Нет, меньше не будет, в инфракрасном диапазоне туман прозрачен. Но это все равно слишком мало. - Более мощный жучок на рукав не повесишь. - Знаю. Где сейчас Ратников? - Точно не знаю. У меня есть номер его мобилы... - Пока лучше не звонить, незачем привлекать лишнее внимание. Лучше давай сюда базу, мои ребята все устроят. - Какую базу? - Базу от жучка. Ты что, плохо слышишь? Якадзуно обиделся. Он понимал, что ведет себя глупо, но ничего не мог с собой поделать. Он вытащил из кармана кусок белого пластика и продемонстрировал его Дэйну. - Вставь в компьютер, - сказал Якадзуно. - Зачем? - удивился Дэйн. - Что это вообще за ерунда? - Вставь - увидишь. Дэйн вставил карту в компьютер, бросил взгляд на экран, присвистнул, вытащил и отдал Якадзуно. - Что ж раньше не сказал? - немного обиженно произнес он. - Думал, что мы и без этого сработаемся. Еще вопросы? Нет? Тогда я задам вопрос. Какие у тебя планы? Дэйн на секунду задумался: - Во-первых, надо съездить в Баскервиль-холл и проверить эту фирму. Скорее всего, сразу ничего не получится, но пренебрегать не стоит. Здесь есть пара толковых ребят, пусть поработают. - Сам ехать не хочешь? - Не вижу смысла. Редко удается выйти на физического учредителя быстрее чем за неделю. - Согласен. Что второе? - Поработать с "Истерн Дивайд". Они должны связаться с получателем в самое ближайшее время. - У тебя есть там свои люди? - Нет. К сожалению, ни одного. "Истерн Дивайд" - обычная курьерская служба, мы ею почти не пользуемся. Никто не думал, что потребуется агент в этой компании. - Коммерческие разведслужбы на Деметре есть? - Есть. Но цена вопроса не такая, чтобы... - Цена вопроса, - перебил Якадзуно, - состоит в том, чтобы пресечь злоупотребления в высшем эшелоне компании. Сколько стоят услуги коммерческой разведслужбы? - Минимум десять тысяч. За меньшую сумму никто и не пошевелится. - Дороговато. - И я про то же. - Тогда вначале попробуем справиться сами. На таможне у тебя тоже нет агентов? - Обижаешь. - Поработай с ними. Да что я тебе объясняю, ты и сам знаешь, что делать. Другие идеи? - Может, натравить журналистов на "Истерн Дивайд"? - Ни в коем случае! Тогда всплывет, что компания замешана в контрабанде, и все, акции поползут вниз, контракт на... короче, забудь об этом. - Жаль. Журналисты дешевле, чем шпионы. - Журналистов трогать нельзя. Еще идеи есть? Дэйн пожал плечами. - Пожалуй, что больше нет, - констатировал он. - Тогда начинай действовать. Как что появится, сообщай. - А ты? - Вначале я должен войти в курс дела. Кстати, подправь мне уровень доступа. - Да, конечно, сейчас сделаю. - И распорядись насчет квартиры или номера в гостинице. 9 В зале было шумно. В маленьких и дешевых ресторанчиках Колизея всегда бывает шумно. Это хорошо, думал Рамирес, потому что сейчас придется говорить о вещах, которые не предназначены для чужих ушей. Только в шпионских фильмах тайные встречи проходят в укромных безлюдных местах, а в реальной жизни для этой цели нет ничего лучше, чем маленький дешевый ресторанчик в час максимального наплыва посетителей. Чтобы выделить один конкретный разговор среди общего гама, надо иметь волшебное ухо человека-гарфанга из комиксов. А вот и члены братства. Кажется, все уже собрались. Точно, все собрались. Даже безалаберный и вечно опаздывающий Иван Мастерков, мастер-проходчик со второго палладиевого карьера, уже сидел за длинным столом, составленным из трех обычных. Рамирес занял пустующее место, но не во главе стола, место во главе стола традиционно остается пустым, и обратился к присутствующим: - Прошу извинить меня за опоздание. Новости уже слышали? Сидящие за столом дружно закивали головами. Они уже слышали новости. - Что будем делать? - спросил Дзимбээ Дуо, начальник цеха на третьем обогатительном комбинате. - Какие будут распоряжения? - Никаких распоряжений, - отрезал Рамирес. - Эвакуация пройдет по намеченному плану, я только что от шефа, он сказал, что все в порядке. - Эта передача - это что, все в порядке? - изумился Мастерков. - Я только что разговаривал с шефом, - повторил Рамирес. - Он сказал, что все под контролем. Все необходимые меры будут приняты, кое-что уже делается. Но мы с вами в этой операции не задействованы, наша миссия завершилась в тот самый момент, когда золотой цверг покинул планету. Эвакуация состоится в намеченные сроки. - Они уже известны? - подала голос Дева Бхаватти, главный врач центральной поликлиники компании. - Когда мы, в конце концов, уберемся из этой помойки? - Мы уберемся отсюда, как только придет время, и ни минутой позже. Поймите, ребята, я знаю не больше, чем вы. Я, конечно, мог бы спросить шефа, но он сейчас так занят... Ну в самом деле, какая разница, когда мы переберемся на Деметру - через неделю или через месяц? Главное то, что это произойдет совсем скоро. - Я хочу внести изменения в список сопровождающих, - сообщила Дева. - Новый любовник? - хихикнул Дзимбээ. - Да, новый любовник, - ответила Дева с вызовом. - Между прочим, я хочу взять с собой одного человека, а не двух, как ты. - Если бы ты не была такой недотрогой, я бы вообще никого с собой не брал. - Да иди ты! Рамирес добродушно улыбался, глядя на своих товарищей. Они могут переругиваться, подшучивать друг над другом, но что бы они ни делали, они никогда не станут ссориться по-настоящему. Мы все - большая семья, подумал Рамирес, пока еще мы не очень большая семья, но придет время, когда целая планета станет одной большой семьей. Скоро ты придешь к нам, и мир станет един - так говорил один древний философ, принявший мученическую смерть в возрасте сорока лет. Теперь ждать осталось совсем недолго, еще немного, и мир станет един. Краем глаза Рамирес уловил резкое движение за спиной. Высокий смуглый мужчина выскочил из-за стола, молниеносно выхватил из-под куртки стандартный полицейский пистолет и трижды выстрелил. Он стрелял в проем широкого незастекленного окна (а зачем вставлять стекла, если во всем Колизее воздух кондиционирован?), пули ушли в небо. "Сумасшедший", - подумал Рамирес, но на всйкий случай соскользнул под стол. Трехлетняя геологическая практика приучила его доверять собственной интуиции. И не зря. Едва Рамирес коснулся пола коленом, как за окном вспыхнуло солнце, в котором начисто потерялся свет ксенонового фонаря, освещающего в дневное время гигантскую пещеру Колизея. Свет затопил помещение, он проникал сквозь зажмуренные веки, и от него не было спасения. Рамирес рухнул на пол, запоздало подумав, что надо было прыгать в окно, на открытом пространстве ударная волна почти не опасна. Ударная волна ворвалась в помещение. Рамирес едва успел разжать пальцы рук, когда стол, за ножку которого он уцепился, вздрогнул и взмыл в воздух. Горячий ветер, уже не обжигающий, но все еще горячий, приподнял стодесятикилограммовое тело Рамиреса и с силой швырнул его на что-то мягкое и шевелящееся. Свет померк, и Джон открыл глаза. Под ним копошилась и жалобно попискивала миниатюрная Ши Хо, главный бухгалтер ресторана "Кухня Харона". Рамирес поспешно сполз с нее и попытался встать на ноги, со второй попытки это удалось. Что-то теплое капнуло в глаз, он провел рукой по лбу и обнаружил на руке кровь. Попытался сообразить, обо что ударился, и не смог. Наверное, была кратковременная потеря сознания. Только сотрясения мозга сейчас не хватало! Ши Хо застонала, Рамирес наклонился и помог ей встать. Судя по первому впечатлению, она отделалась легким испугом. И то хорошо. Рамирес огляделся по сторонам. Зрелище было впечатляющее: казалось, будто в ресторане проходят учения по гражданской обороне. Большинство посетителей лежали на полу, прикрыв голову руками, но некоторые уже начали испуганно озираться по сторонам. Мужчина с пистолетом выглядывал из-за кадки с искусственной пальмой и настороженно вглядывался в проем окна, но было непохоже, что он видит там что-то угрожающее. Скорее убеждается в отсутствии противника. - Что это было? - спросил его Рамирес. - Автономная граната, - ответил мужчина, его голос слегка дрожал. - Около десяти тонн в тротиловом эквиваленте. Была на боевом взводе, в режиме поиска цели. Рамиреса передернуло. - Как вы ее увидели? - спросил он и тут же сообразил, что знает ответ. - Я раньше служил в десанте, - ответил мужик, - у меня остались кое-какие имплантаты. Хорошо, что эти уроды не отключили систему "свой-чужой". - Ваши имплантаты приняли ее сигнал? - Да, конечно. Вы, наверное, не служили в армии? - Не служил. - Странно. Вы удивительно спокойны для гражданского человека. - Я вообще спокойный человек. В экспедициях иначе нельзя. - Вы геолог? - Вроде того. В этот момент Ши Хо вышла из ступора. - Джон? - воскликнула она с вопросительной интонацией, глядя на Рамиреса. - Джон! Что это было? - Автономная граната. Не волнуйся, опасности больше нет. Ведь нет? - Нет, - согласился мужик. - Похоже, что можно дать отбой, - он вылез из-за кадки. - А вы уверены, что она искала цель? - Абсолютно. Когда граната готовится к удару, она передает особый кодированный сигнал, чтобы те, кто способен его воспринять, успели укрыться. Вам повезло, что я оказался в этом ресторане. - Да уж, - согласился Рамирес, - сбить гранату выстрелом, да еще при таком освещении... - Нет, дело не в этом. Если граната окончательно вошла в боевой режим, из пистолета в нее не попасть. Я просто сбил ее с толку, она не ожидала, что рядом с целью обнаружится боец своей армии, и поэтому смутилась и не успела атаковать. - Так что, если бы вы не выстрелили, она бы не атаковала?. - Это зависит от настроек, которые в нее заложили при запуске. Важность цели, срочность задания... Возможно, она вернулась бы за новыми инструкциями к тому, кто ее запустил. Возможно, она подождала бы, пока я покину ресторан, а потом влетела бы внутрь и взорвалась прямо здесь. А может быть, она атаковала бы сразу, как только поняла, что я не спешу покидать зону поражения. Если цель очень важна и должна быть уничтожена очень срочно, потеря одного бойца допустима. - Понятно. Что ж... спасибо. - Не за что, - мужик криво усмехнулся. Откуда-то появился Иван. Он был весь перепачкан кетчупом, но других повреждений, на первый взгляд, не наблюдалось. - Что случилось, Джон? - спросил он. - Это теракт? Рамирес задумался. - Не знаю, - ответил он после паузы. - Очень может быть, что и теракт. А может быть... Надо собирать людей, пора сматываться. - Так это на вас ведется охота? - заинтересовался мужик. - Нет, - отрезал Рамирес, - не на нас. А даже если и на нас, ваша помощь не требуется. Это наши корпоративные разборки. Мужик оценивающе оглядел Рамиреса. - Вы должны дать честное слово, - сказал он, - что вы не связаны с наркотиками. - Я не связан с наркотиками, - сказал Рамирес, честно глядя в глаза незнакомцу. - Не только не торгую, но и не употребляю. - Я верю вам, - кивнул мужик, - вы не похожи на наркоторговца. Удачи! 10 Утром Анатолия никто не разбудил, и это было странно. Он проверил все коммуникации номера, а также свою мобилу, но все было исправно. Поразмыслив, решил не суетиться зря, заказал завтрак в номер, принял душ, позавтракал и только после этого набрал номер господина Пуудли. - А, это вы, господин Ратников! - отозвался Пуудли. - У меня для вас хорошие новости. Поездка в Баскервиль-холл отменяется. - Почему? - Из "Ифрит плюс" пришел ответ, они не имеют претензий. - Как это не имеют претензий? Я правильно расслышал? - Вы правильно расслышали. "Ифрит плюс" не имеет ни финансовых, ни иных претензий к "Истерн Дивайд". Деньги за вашу миссию только что поступили на счет. - Какие еще деньги за миссию? - Плата за доставку ценного груза. - Но мы не доставили груз, он застрял на таможне! Я специально перечитал контракт, там ясно сказано, что груз должен быть доставлен по указанному адресу и сдан с рук на руки полномочному представителю компании-получателя. - Я знаю, я тоже читал контракт на вашу миссию. В "Ифрит плюс" говорят, что готовы отнести ситуацию к разделу "форс-мажорные обстоятельства". - Они подписали официальный отказ от претензий?! - Да. - Но это безумие! - Да. - И что теперь? - Ничего. Миссия завершена. - Как это завершена? Мы должны выяснить, что это за груз! - Мы ничего не должны выяснять. Миссия завершена. - Но это же явная контрабанда! - Объект перевозки не подпадает ни под один из формальных признаков контрабанды, а значит, контрабандой не является. Но даже если бы это была контрабанда, это уже не наше дело. По состоянию на текущий момент никаких обвинений со стороны властей не предъявлено, а у нас самих нет веских оснований для нарушения режима конфиденциальности. - У нее внутри какой-то порошок - это не веское основание? - Не веское. Это может быть обычная поваренная соль. - Это не может быть поваренная соль. Профессор Дао Лан говорил, что это соль тяжелого металла. - Тогда это может быть легирующая добавка к какому-нибудь сплаву. Или медицинское снадобье. Или киноварь, в конце концов. - Но зачем перевозить киноварь внутри золотой статуи? - Понятия не имею. - Вас это не интересует? - Абсолютно. - Но... - Никаких но! Миссия завершена, все довольны. Вас что-то не устраивает? - Меня не устраивает то, что я не понимаю, что перевозил. - Вы не перевозили ничего незаконного. Что бы там ни было внутри статуи, оно уже доставлено получателю, и меня больше не волнует, что это было. Все уже в прошлом, миссия закончена, пусть теперь с этой статуей возится "Ифрит плюс". - Но почему они отказались от претензий? Мы фактически провалили миссию, им придется заплатить в пять раз больше, чем они рассчитывали. - Не вопрос. Может быть, начальник таможни и учредитель "Ифрит плюс" - родные братья. Или вообще одно и то же лицо. Эта идея еще не приходила Анатолию в голову. Да, если предположить, что все так и есть... или не совсем так... а почему бы и нет, в конце концов? Обычно все подобные загадки разрешаются предельно просто. Но все-таки что же там было внутри? - Вы хотите сказать что-то еще? - вкрадчиво поинтересовался господин Пуудли. - Нет, - ответил Анатолий, - у меня больше нет вопросов. Извините за беспокойство. - Не стоит извинений. Я уже внес вас в список пассажиров ближайшего рейса на Землю. Если вдруг появится миссия для вас... ну, вы знаете. - Да, я знаю. Если что, звоните, я всецело в вашем распоряжении. - Хорошо. Всего доброго. - До свидания. ГЛАВА ПЯТАЯ 1 - Проходите, - сказал Дзимбээ, - будьте как дома. Это не самое уютное место, но ничего лучшего у нас все равно сейчас нет. Да уж, подумал Рамирес, пустующий склад - не самое уютное место на этой планете. Хорошо еще, что воздух здесь кондиционирован. - Мы в безопасности? - спросила Ши Хо. - На некоторое время - да. В ближайшие неделю-две этот склад не будет использоваться. Кроме охраны, о нашем присутствии никто не знает. - А охрана? - поинтересовался Рамирес. - Их начальство будет в курсе уже через час. - Их начальство - я, - улыбнулся Дзимбээ. - Я имею право распоряжаться здесь по своему усмотрению. То, что я привел вас сюда, формально ничего не нарушает. - А неформально? Неужели они не за

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору