Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фаулер Кристофер. Руна -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -
е, она поспешила к ближайшей станции метро. Тонкие каблучки Иден звонко зацокали по тротуару, ненадолго затихнув у ярко освещенной витрины одного из универмагов. Она пренебрежительным взглядом окинула выставленную в витрине одежду. Две изготовившиеся к схватке белые пластмассовые фигуры - корпус напряжен, руки занесены для удара. На одном манекене - резиновая шляпа конусообразной формы, красные велосипедные шорты и синяя кожаная куртка с прикрепленной к спине рекламной нашлепкой. Другой - в майке, с красующейся на груди надписью, исполненной объемными пластиковыми буквами: ?БЕЗОПАСНЫЙ СЕКС?. ?Какая же мерзкая пошла в последнее время мода, - подумала Иден. - Ну куда, скажите на милость, подевалась вся та элегантность, которую я видела в старых журналах своей матери?? Девушка глянула в конец улицы, где высилось здание Сентрпойнта, и с удивлением обнаружила, что вокруг нет ни души. Дорогу застилал легкий, похожий на серый шифон туман. Если верить часам, висевшим на стене магазина ?Афины?, время приближалось к полуночи. Иден не знала точно, когда отправляется последний поезд, и потому на всякий случай поспешила к станции. Мимо проехал пустой автобус, расцветив тротуар прямоугольниками желтого цвета. Других машин не было видно. Когда она переходила узенькую улочку, направляясь в сторону Сохо, порыв ветра приподнял подол ее юбки и, взметнув с земли липкую обертку от мороженого, припечатал ее к бедру девушки. В какой-то момент Иден показалось, что ее коснулись чьи-то тонкие пальцы. Резким движением руки она стряхнула бумажку, которая тут же продолжила свой стремительный полет. Неожиданно в сознании Иден возник образ, запечатленный на видеокассете Гарри, и на какое-то мгновение ее охватила безотчетная паника. Не желая вдаваться в причину этой паники, она продолжала идти по пустынному тротуару. Манекены, украшавшие витрины, провожали ее мертвыми взглядами. А вдруг в полночь они оживают и только и ждут, когда она будет проходить мимо, чтобы сбросить оцепенение и вернуться к жизни? Нет, определенно ей никогда прежде не доводилось чувствовать себя в родном городе настолько непривычно и даже странно. Магазины на Оксфорд-стрит были скромнее, а их посетители не столь модно одеты, как в других частях Вест-Энда, хотя царившая здесь атмосфера всегда казалась ей довольно приятной и даже жизнерадостной. Сегодня же все обстояло совершенно иначе. Когда перед глазами Иден замаячил синий навес станции подземки ?Тоттэнхем-Корт-роуд?, она обратила внимание на то, что даже это всегда такое оживленное место выглядело совершенно необычно. По перекрестку проехало всего лишь одно такси с потушенным огоньком на крыше. Газетные киоски по обеим сторонам станции были закрыты, а мусор на асфальте местами достигал щиколоток. Вход внутрь станции наполовину преграждали стальные барьеры, хотя там еще горел свет. Спустившись вниз, она оказалась в вестибюле станции. Если не считать дремавшей в своей кабинке пожилой негритянки, вокруг не было ни единой живой души. Иден выгребла из разменного автомата мелочь и направилась к эскалатору. - Вот черт! - с досадой пробормотала она, глядя на небольшое, написанное от руки объявление, возвещавшее о том, что оба эскалатора отключены. СРОЧНЫЕ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ! ПРОСИМ ПАССАЖИРОВ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ АВАРИЙНЫМИ ЛЕСТНИЦАМИ! Иден терпеть не могла эти винтовые лестницы, ведущие в узкие и сырые аварийные туннели, хотя пользоваться ими ей приходилось не раз - эскалаторы ремонтировались постоянно. Как только она повернулась к лестницам, ее в очередной раз поразило царившее на станции безлюдье. Иден и прежде доводилось поздно вечером ездить в этом направлении, но никогда еще в метро не было так пустынно. На платформе всегда толпились возвращающиеся из театра суетливые туристы в плащах ?барберри?, а порой и обитатели лондонских предместий, упившиеся до рвоты. Сейчас же, торопливо спускаясь по лестнице, она пребывала в полном одиночестве, и ее острые шпильки громко стучали по массивным стальным ступеням. Впрочем, одиночество ее было все же неполным, ибо она неожиданно услышала у себя за спиной чьи-то шаги. Иден оглянулась, но за поворотом лестницы не могла увидеть идущего за ней человека. Ускоряя шаг, она глянула себе под ноги, опасаясь зацепиться каблуком за узкие кромки ступеней. В туннеле было тепло, и в нос ударял застоявшийся запах мочи. ?Бог мой, - подумала она, - да тут же настоящий рассадник бактерий. Неудивительно, что болеет так много людей, постоянно пользующихся подземкой?. Шаги за спиной заметно приблизились. Иден снова оглянулась, но по-прежнему никого не увидела. Понимая всю безрассудность своего поведения, она тем не менее ускорила шаг, инстинктивно стремясь увеличить расстояние, отделявшее ее от невидимого преследователя. Узкая юбка основательно затрудняла движения, а спиралевидная лестница казалась бесконечной. На одной из ступеней внизу валялась брошенная кем-то газета. В очередной раз обернувшись на ходу, Иден вдруг почувствовала, как, ступив на газету, ее нога скользнула куда-то назад, и тотчас же она поняла, что стремительно летит вниз. Между тем звук шагов позади нее становился все громче. Она успела с надеждой подумать, что, возможно, ее преследователь совершит героический поступок, рванется вперед и удержит ее от падения, приняв удар на себя... На стыках плит, устилавших потолок туннеля, образовались крохотные известковые сталактиты, с которых периодически срывались и падали вниз капли мутной от копоти воды - это было первое, что увидела Иден, когда к ней снова вернулось сознание. Невыносимая боль терзала правую ногу, голова раскалывалась на части. Иден осторожно ощупала лицо. Кожа на лбу показалась ей шероховатой и как бы склеенной чем-то. Дело в том, что сочившаяся из ранки на лбу кровь растекалась по надбровью и, высыхая, стягивала кожу. Наконец она сообразила, что все еще лежит на лестнице, головой вниз. Иден осторожно повернула голову и осмотрелась по сторонам. Она лежала у самого основания лестницы, выходящей к платформам. Не без труда ей удалось все-таки принять сидячую позу и оглядеть себя. Ладони и колени были исцарапаны в кровь. Переломов она вроде бы не обнаружила, но явно растянула мышцы правой ноги. Почему же тот, другой пассажир не пришел к ней на помощь? А может, она слышала всего лишь эхо собственных шагов? Превозмогая боль, Иден поднялась на ноги и тут обнаружила, что гонкая ткань юбки на боку оказалась порванной. Сколько же времени она находилась без сознания? Стекло наручных часиков разбилось, и стрелки остановились на начале первого. Только теперь Иден заметила, что у нее дрожат руки, а блузка заляпана кровью. Держась за стену, она стала медленно двигаться вдоль узкого коридора, ведущего к платформам. Вокруг по-прежнему ярко горел свет. Возможно, последний поезд еще не прошел. А может, здесь и ночью не выключают электричество? Платформы Северной линии были совершенно пусты, а на электронном табло отсутствовала какая-либо информация. Прислонившись к щиту с рекламой очередного фильма Стивена Спилберга, Иден попыталась собраться с мыслями. Не могли ли ее запереть здесь одну? Неужели ей предстоит коротать ночь в полном одиночестве, если не считать блуждавших по рельсам пыльного цвета крыс? При мысли об этом она содрогнулась от ужаса. Краем глаза она уловила какое-то движение и перевела взгляд к неожиданно ожившему информационному табло, вдоль которого побежали буквы: ДО ПРИБЫТИЯ ПОЕЗДА НА ХАЙ-БАРНЕТ ОСТАЕТСЯ ТРИ МИНУТЫ С чувством облегчения она рухнула на неудобную металлическую скамью и постаралась отдышаться. Кожа на руках была содрана, а ссадина на колене снова начала кровоточить. Иден вновь посмотрела на табло: ДО ПРИБЫТИЯ ПОЕЗДА НА ХАЙ-БАРНЕТ ОСТАЕТСЯ ДВЕ МИНУТЫ Она закрыла глаза и прижалась спиной к холодной стене. Если бы Декстер проводил ее до дому, ничего подобного не случилось бы. ?Ну что ж, значит, это конец, - подумала она. - С ним все кончено?. Декстеру хотелось от нее только секса, а на все остальное было совершенно наплевать. Да и видеофильмы его ей тоже основательно наскучили. В ожидании поезда Иден старалась не обращать внимания на обжигающую ладони боль. Открыв глаза, она в очередной раз посмотрела на табло. ДО ПРИБЫТИЯ ПОЕЗДА НА ХАЙ-БАРНЕТ ОСТАЕТСЯ ОДНА МИНУТА Значит, с юбкой теперь придется распроститься. Ну что ж, Лондонской транспортной компании она предъявит счет за преступную халатность или по крайней мере потребует возместить ей расходы на новую одежду. Ведь она могла насмерть расшибиться! Уму непостижимо, как пожилые люди спускаются по такой лестнице! Ну ладно, только бы добраться до дому, а там она первым делом позвонит Декстеру и расскажет ему обо всем, что с ней случилось. А может, сначала лучше принять ванну, да погорячее? Иден искренне надеялась на то, что рана на голове окажется несерьезной. Хотя, возможно, придется накладывать швы. Она принялась копаться в сумочке в поисках зеркальца, когда почувствовала, как от приближающегося поезда завибрировал воздух в туннеле. Иден вновь подняла глаза на табло. ПОЕЗД НА ХАЙ-БАРНЕТ ПОДХОДИТ К ПЛАТФОРМЕ Внезапно только что появившаяся строка исчезла, и на ее месте заполыхали красные буквы: ПОПРАВКА Возможно, они намеревались сообщить, что этот поезд прибудет на другой путь, скорее всего, на Эдгуэйр. Впрочем, ей все равно - ее остановка незадолго до развилки. Шум приближающегося поезда продолжал нарастать и вскоре перерос в гулкий грохот, причем в нем совершенно не различался характерный металлический лязг, как если бы вагоны летели вперед по воздуху. Она опять взглянула на табло, где в очередной раз сменилась надпись - всего одно слово: ИДЕН Ничего не понимая, девушка продолжала неотрывно глядеть на информационное табло. Не могли же они и в самом деле написать ее имя?! Возможно ли подобное? Тем временем буквы стремительно сдвинулись в сторону и уступили место новой надписи. СГОРИ В АДУ, СУКА! Иден почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Никакого поезда не было и в помине. Это было что-то большое, темное, все сокрушающее, некое воплощение яростного зла, а отнюдь не поезд, который мог бы доставить ее в безопасное место, поскольку сейчас ей больше всего хотелось оказаться в безопасности. Иден поднялась со скамьи навстречу рокочущему потоку воздуха, который подобно живому существу рвался из туннеля наружу. Ее тело захлестывал и обволакивал вихрь жаркого, наполненного всевозможным мусором воздуха, не дававший возможности сделать хотя бы вдох и прижимавший ее тело к стене платформы. Из находившейся у нее за спиной урны очередной мусорный гейзер взметнулся вверх. Иден с трудом отделилась от стены и заковыляла в сторону эскалатора, ни на мгновение не переставая ощущать барабанными перепонками яростное давление вырывавшегося из туннеля урагана. Однако, едва завернув за угол, она почувствовала, как в груди у нее словно что-то оборвалось: нижняя часть эскалаторной ленты была снята, судя по всему, для проведения ремонтных работ, и в чреве эскалаторной шахты мрачно поблескивали смазанные машинным маслом стальные механизмы. Ощущая спиной все нарастающее давление могучего урагана, Иден отодвинула в сторону красное металлическое ограждение. Первые четыре секции эскалаторной ленты были сняты, отчего на их месте образовался проем длиной около пяти футов. Если бы ей только удалось преодолеть эту дыру, то потом она смогла бы уже ступить на эскалатор, пешком подняться наверх и разбудить спящего билетера. Ухватившись за резиновый поручень, Иден прижалась животом к стенке эскалатора и невзирая на ураган, готовый, того и гляди, смести ее прочь, сделала один шаг, потом другой и неожиданно оказалась на ступенях выше зияющего проема. Когда девушка поняла, что смогла преодолеть опасное препятствие, она опустилась на колени и разразилась истерическим хохотом. Бушевавший вокруг нее ветер стих так же неожиданно, как и поднялся, и в наступившей мертвой тишине Иден встала во весь рост и стала подниматься по крутой лестнице к выходу на улицу. И в то же мгновение секции эскалаторной ленты под тяжестью ее тела вдруг стали с грохотом проваливаться. Потеряв равновесие, Иден повалилась навзничь и рухнула в эскалаторную шахту, после чего движущиеся ступени с оглушительным лязгом сомкнулись у нее над головой. Глава 21 САРКОФАГ Очнулась она в кромешной темноте, чувствуя, как кожу обволакивает пропитавшийся парами машинного масла жар. Ее тело застряло в хитросплетении стальных конструкций. Повернув израненную голову, Иден заметила проблески яркого желтого света, пробивавшегося между эскалаторными ступенями. Ее состояние было сродни тому, какое появляется после тяжелого похмелья, когда человек не способен принять вертикальное положение. Из глубины машинного зала доносились какие-то приглушенные звуки; это были голоса переговаривающихся между собой людей. Потом внезапно раздался пронзительный, оглушающий звон металла, ударяющегося о металл, сопровождаемый дребезжащим эхом среди опор и осей, из которых состояла ее тюрьма. Иден следовало собраться с силами и окликнуть людей, сообщить, что она здесь, внизу, под ними, однако вместо этого она почему-то решила прислушаться к их разговору. В этом была ее роковая ошибка. Молодой рабочий пробрался сквозь защитное металлическое ограждение и крикнул своему напарнику, стоявшему у основания эскалатора: - Рэй, ты, что ли, отнес сюда мой ящик с инструментами? Пожилой рабочий поднял голову и посмотрел в его сторону. - Похоже, кому-то нравятся эти дурацкие шутки, - проворчал Рэй. - Прошлой ночью я оставил проем открытым. - Он указал рукой в сторону сомкнувшейся над механизмами эскалаторной ленты. - Так ты что, собираешься вручную их открывать? - спросил тот, что был помоложе, намереваясь спуститься к своему напарнику. Станция распахнула двери чуть более получаса назад, и потому ее услугами успели воспользоваться лишь считанные пассажиры. - Нет, зачем же, - отозвался Рэй, протягивая руку к щиту управления лентой эскалатора. - Отойди-ка назад, сейчас я запущу его еще раз. Он вставил ключ, повернул его и надавил на красную кнопку пуска двигателя. Послышался скрежещущий звук, который означал, что эскалатор снова ожил, и в тот же миг из чрева машинной шахты ввысь взметнулся истошный, дикий вопль. - Выключай! Да выключай же!.. - Мужчины кинулись к проему в эскалаторной ленте и при помощи ломика и молотка-гвоздодера принялись раздвигать ее звенья. А когда им удалось достаточно расширить отверстие, вопли уже стихли, сменившись странным бульканьем. Рэй выхватил из кармана фонарь и осветил проем шахты. Представшее его взору зрелище он наверняка не забудет до конца своих дней. Тело Иден лежало на том самом месте, куда оно упало прошлой ночью, только теперь это было сплошное месиво из человеческой плоти и крови - по нему прошлось зубчатое колесо, приводящее в движение ленту эскалатора. Рэй с белым как мел лицом бессильно прислонился спиной к поручню. - Но я же не знал... - начал было оправдываться он. - Откуда я мог знать?! Это просто несчастный случай. - А я откуда знаю? - проговорил Шарп. - Это у тебя, Гарри, надо спросить, что происходит. Если тебе у нас не нравится, скажи прямо, и мы, возможно, сможем достичь какого-нибудь взаимоприемлемого соглашения. - Он сделал небольшую паузу, чтобы позволить собеседнику проникнуться смыслом изреченной угрозы. - Всю последнюю неделю тебя практически не видели в офисе. И меня ты тоже чертовски подвел на той презентации безалкогольных напитков. Он встал и, выйдя вперед, прислонился задом к краю стола, приняв, как показалось Гарри, свою самую миролюбивую, отеческую позу. - Гарри, очередь из людей, желающих получить твое место, можно сказать, за угол загибается. Причем состоит она из поджарых, голодных и, главное, более молодых людей, которым абсолютно нечего терять. Я понимаю, что смерть отца потрясла тебя, но ведь жизнь нашего коллектива продолжается. Ну давай, Гарри, рассказывай, что там у тебя стряслось? Довольный тем, что ему удалось в столь лаконичной форме изложить собственную позицию, Шарп снова уселся за стол и принялся раскуривать погасшую сигару. Гарри же размышлял над тем, до какой степени откровенности с шефом ему следует доходить. Обычно в разговорах с Шарпом он придерживался правила, которому его научил опыт общения с представителями бульварной прессы, а именно держать рот на замке. Да и момент был явно неподходящий для того, чтобы обсуждать свое все более нарастающее разочарование в нынешней работе. - В настоящий момент существует несколько проблем, в которых мне хотелось бы основательно разобраться, - наконец проговорил он. - Похоже, я вступил в черную полосу, но надеюсь рано или поздно из нее выбраться. - Для тебя, Гарри, может, так оно и будет, но только не для меня. Я должен быть уверен, что каждый мой сотрудник делает все возможное для завоевания клиентов. - Затем его голос чуть помягчел. - Гарри, Гарри... - В какой-то момент тому вдруг показалось, что сейчас Шарп, опять же по-отечески, обнимет его за плечи. Судя по всему, он обожал этот жест, хотя с Гарри они были почти одногодки. - Ведь ты же всегда был самым крутым парнем в нашем отделе. Что случилось? Куда девался весь твой задор? Или, может, тебе нужен конкурент? Ну что ж, считай, что тебе повезло. - Он вынул сигару изо рта и посмотрел на ее потухший конец, одновременно снимая с губы прилипший к ней кусочек табачного листа. - Наше агентство получило новый контракт. - А я и не знал, что у нас был на примете новый клиент. - Его и не было. Это приобретение мы сделали благодаря давним связям нашего председателя. Так вот, наш клиент хотел бы получить информацию о сметных расходах и эффективности рекламных кампаний, проводимых по национальной телесети в самое выгодное для вещания время. Я сказал ему, что ты как раз специализируешься на подобных проблемах и подберешь интересующие его данные. Он взял со стола пластиковую папку для бумаг и протянул ее Гарри. - Все детали ты найдешь здесь. Материалы ему нужны через неделю, считая с этого дня. Гарри глянул на отпечатанный на папке тисненый серебристый логотип: Корпорация ?ОДЕЛ? Мы сегодня налаживаем связь с Будущим - Я уже рассказал людям из ?ОДЕЛ? обо всех твоих прошлых успехах, и они горят желанием поскорее встретиться с тобой. Вторая половина среды представляла собой сплошную мешанину из дезинформации и неразберихи. Сначала одну из машинисток застали в дамской комнате заливающейся слезами. Затем позвонили родственники Иден и сообщили о ее смерти. Никаких подробностей относительно обстоятельств смерти не было известно, а потому по зданию тотчас же поползли слухи и всевозможные версии, сдобренные ужасными подробностями. Позже, однако, в ?Ивнинг стэндард? была напечатана статья, проливающая свет на случившееся. Полный дурных предчувствий, Гарри взял газету и развернул ее на соответствующей странице. "Ивнинг стэндард?, 23 апреля, четверг МОЛОДАЯ ДЕВУШКА ПОГИБЛА В ЭСКАЛАТОРНОЙ ШАХТЕ Как заявил официальный представитель, жа

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору