Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Кордер Э.М.. Охотник на оленей -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
ни теперь лупят по самому аэропорту! Майкл кивнул. - Жопы! - сказал полковник. Л„тчику пришлось садиться на поврежд„нную полосу, чтобы избежать огня, и поэтому посадка была жесткой. Когда самол„т остановился, прибывшие отстегнули ремни и вышли в проход. Полковник советовал молодому нервному майору. - И вот ещ„ что, - говорил он. - Не ешьте дынь. Они наполняют их речной водой через шприцы. На майоре не было лица. Они вышли из самол„та и спустились по трапу. Метрах в тр„хстах в стороне приземлился вертол„т. Из него выпрыгивали люди и направлялись к транспортному самол„ту. Среди них были азиаты и американцы обоих полов и всех возрастов. На шее у них висели опознавательные жетоны, болтавшиеся в потоках воздуха. Они сжимали чемоданы и сумки, пожитки, сложенные в наволочках и просто мешках. Выли сирены. Джип военной полиции с крупнокалиберным пулем„том развернулся и с визгом остановился у трапа самолета. Военный полицейский, сидевший рядом с водителем, встал с сиденья и сложил руки рупором. - Полковник Криспин! - закричал он. - Есть тут полковник Криспин, который едет в посольство? - Здесь, - ответил полковник, сидевший через проход от Майкла. - Давайте, майор, поживее. - Прошу прощения, полковник: - Майкл тронул его за локоть и показал пакет со штампом "Секретно - срочно" . Он выудил его в корзине для бумаг и наложил в него газетной бумаги. - Не могли бы вы взять меня с собой? - Да, конечно. Давай. Поехали. Они сели в джип, который отвез их к теперь уже пустому вертол„ту. - Поживей, ребята, - крикнул им пилот. - Они там совсем уж перебрали, и нам нужно поторапливаться. Вертол„т начал подниматься, когда они ещ„ карабкались в него. Он пролетел над горевшим в нескольких местах городом. То тут, то там происходили стычки. Выли сирены. Военные и гражданские машины с трудом пробирались по бурлившим улицам. Толпы марод„рствовали. Уже наваливалась темнота, когда вертол„т сел на крышу посольства. По углам были установлены огромные красные маяковые огни. Вокруг посадочной площадки сгрудилась огромная толпа. Края площадки были ограждены плотной цепью военной полиции с автоматами. Они тщательно проверяли удостоверения личности и беженцев одного за другим направляли к другому вертол„ту, который стоял тут же со вращавшимися винтами, готовый отвезти их в аэропорт. Внизу двор посольства был настолько забит беженцами, что некоторые падали в бассейн. Наряд охранников пров„л полковника и майора сквозь толпу на крыше к пожарной лестнице. Майкл прош„л с ними. Как только они вошли внутрь, охранники повернули назад, за исключением одного из сержантов и одного солдата, которые повели их вниз по лестнице. Люди в форме метались в панике на этажах, по которым они проходили. Они таскали документы и какое-то оборудование, кричали друг на друга. Наконец, добрались до первого этажа. У основания лестницы стоял огромный красный автомат "Кока-колы" . Совсем обалдевший от бессонницы сержант спросил: - Газировочки не хотите? Вот автомат. - Сержант, - сказал Майкл как можно внушительнее. - Мы... по крайней мере, мне нужно немедленно добраться до Генерального штаба. - Точно так, - подтвердил полковник. Сержант покачал головой, устало разглядывая их. - До утра ничего нельзя сделать. Вам прид„тся переночевать в холле. Можете расслабиться. Поутру огромная истеричная толпа визжащих вьетнамцев бушевала перед баррикадой из колючей проволоки, которую поставили за главными воротами. Майкл сидел в джипе между сержантом, державшим в руках автомат, и водителем. Майор с полковником сидели сзади. Командир отряда военной полиции смотрел то на них, то на своих солдат, то на ворота. Он поднял руку и резко опустил е„. - Пош„л! - Солдаты распахнули ворота и бросились к баррикаде из колючей проволоки, стреляя из автоматов поверх голов. Они открыли небольшую калитку из проволочной сетки в середине баррикады и двинулись впер„д, стреляя на ходу. - Ну, держитесь! - крикнул шофер. Он рванул джип впер„д, и они вылетели на толпу, отчаянно гудя сигналом, а сержант пускал очереди в воздух. Толпа несколько отступила, приоткрыв узкий коридор. Какой-то человек попытался вскочить на джип. Его сшибло бампером, в то время как шофер со стиснутыми зубами по-прежнему давил на газ. Высвободившись, они с визгом свернули в боковую улицу. В городе было сумасшествие. Ничего нельзя было понять. Они проезжали по улицам, которые были совершенно спокойны, даже безмятежны, где было мало народу, или же люди медленно и спокойно прогуливались. Мало кто из них обращал на них какое-либо внимание. На других улицах было полно беженцев, которые кричали и толкались. Третьи были заполнены рикшами, тележками, фургонами, велосипедами и мотоциклами. Они проехали к старинному колониальному особняку с колоннами рядом с рекой. Это и был Генеральный штаб. Выход загораживал высокий забор из цепей, поверху которого было три ряда колючей проволоки. Но здесь не было толпы - так как здесь не было эвакопункта, - а военная полиция, дежурившая здесь, была более спокойна, даже небрежна по сравнению со своими коллегами у посольства. Но если охрана была спокойней, то сотрудники - наоборот. Чиновники выкатывали высокие зел„ные шкафы с документами и грузили их на грузовики. Два сержанта бежали куда-то с полными охапками американских флагов. Другие грузили фургоны. Целая команда пыталась взгромоздить огромный сейф на тележку. Отовсюду доносились крики, ругань, люди шныряли взад и впер„д. Во дворе и на лестнице валялись бумаги и документы. Повсюду были разбросаны ящики столов и другая мебель. Они вылезли из джипа. - Я разыскиваю генерала МакДауэла! - прокричал полковник. Пробегавший мимо сержант недоверчиво глянул на него. - Вы, должно быть, шутите, - сказал он, поведя в сторону рукой, как бы пытаясь охватить весь царивший здесь хаос. Майкл выскользнул из машины и через служебный выход вышел на улицу. К подъезду подъехало такси. Из него вышли капитан и лейтенант, прошли в ворота. Майкл махнул водителю, такси подъехало и остановилось. Майкл сел в машину и велел шоферу отвезти его в бар "Душа Миссиссиппи" . В баре было так же шумно и темно, как всегда. Только музыка была громче, попойка и крики - более разнузданными, а танцовщицы на помосте сбросили и набедренные повязки и крутились, вертелись с непристойным неистовством. Вс„ подходило к концу, абсолютно вс„, и участники торжества с головой окунулись в эту вакханалию. Майкл прош„л через бар к двери на кухню и вош„л внутрь. Там он наш„л дряхлого одноглазого вьетнамца, которого искал, и дал ему пятьдесят долларов за кое-какие сведения и штатскую одежду, которая пришлась ему более-менее впору. * * * Темнота рассеивалась горящим на углу зданием. Улица была такой же, какой он е„ помнил, но сейчас вся она была усеяна трупами. Ему пришлось переступить через труп молоденькой девочки, лет девяти, может одиннадцати, с зияющей раной в груди, чтобы пройти в ворота в заборе из гофрированного железа. Весь двор зарос высокими сорняками. Куст бугенвиллии засох. Повсюду валялись пустые коробки. В беседке лежал распластанный труп. Отсюда выезжал нагруженный грузовик, за рул„м которого сидел вьетнамец. Когда он отъехал, стало видно деревянное здание, знакомая Майклу "альфа-ромео" . Майкл постоял минуту, затем пош„л к зданию, что стояло ближе всего к реке. Оно было обшарпанным и выглядело пустым. Он открыл дверь и наткнулся на Жюльена Гриндаля, который протягивал руку к двери изнутри. На Жюльене были какие-то неописуемые брюки и рваный свитер. Он похудел и был изможд„н. Они уставились друг на друга. - Кто вы такой? - с английским акцентом спросил Жюльен. Рот у него сложился в воинственную гримасу. Майкл размахнулся и вкатил ему оплеуху. - Где американский игрок, Ник? Жюльен отступил, прижав руку к щеке. - Удивительно! - сказал он. - Ник? - Что с ним? Жюльен в нерешительности замялся. - Кончено. Майкл непроизвольно отступил назад. С опаской поглядывая на него, Жюльен проскользнул мимо. Очутившись на улице, он, казалось, обр„л уверенность. Посмотрел на Майкла, хмыкнул, подош„л к своей машине и открыл дверцу. - Погоди-ка, шеф! - Майкл подош„л к нему. - Здесь ничего нет, - сердито сказал Жюльен. - Только то, что видите. Можете брать, вс„, что хотите. Майкл сунул руку в карман, вынул толстую пачку денег. - Я хочу сыграть, Жюльен! - Он стал вытаскивать банкноты одну за другой и швырять их на капот машины. Жюльен заколебался, очевидно привлеч„нный видом денег. - Сейчас это слишком опасно, - возразил он. Майкл выложил ещ„ денег. Жюльен пожевал губами, но затем отрицательно покачал головой и достал ключи от машины. - Не пытайся завести машину, Жюльен. Жюльен выпятил грудь. - Да не боюсь я тебя. - Вот и хорошо, - ответил Майкл и добавил денег. - Но я хочу сыграть с американцем. Самые высокие ставки. Немного погодя, жадно глядя на банкноты, Жюльен кивнул. - Откуда ты знаешь, где он находится? - спросил Майкл. - Да уж знаю. - Откуда? - Знаю, и вс„ тут. - Ну да ладно, поехали. - Прид„тся ехать по реке. - Ладно. - Позвольте, я на минуточку. Жюльен вернулся в дом, Майкл пош„л следом. Они вошли в ту комнату, где раньше играли. Стол вс„ ещ„ стоял на старом месте, на н„м виднелись засохшие красные капли. Повсюду валялись поломанные ящики, рваные коробки из-под сигарет. Жюльен открыл дверь в чулан. Он переодел свои старые брюки и свитер. Надел белый льняной костюм. Он был вс„ ещ„ элегантен, но брюки уже были изрядно поношены и лоснились сзади. - Как бы то ни было, - сказал Жюльен, когда они выходили, - я всегда чувствую себя лучше в белом костюме. Да и в таком деле уместна парадная одежда, не так ли? Глава 6 Лодка Жюльена представляла собой длинную и узкую посудину с небольшим, но шумным навесным мотором. Майкл сидел на носу. Они медленно двигались вверх по реке. Вьетконговцы наступали на окраине города. Огненные шары ракет освещали вдалеке ночное небо, и приглуш„нные взрывы с рокотом доносились некоторое время спустя после вспышек. Они проплывали под мостами, на которых было много неизвестно куда спешащего народу. На самой реке было множество барж, лодок и плотов, нагруженных под завязку и плывущих вниз по течению. Майкл смотрел на вс„ как бы отстран„нно. Для него это уже была история. Ему требовалось только найти Ника. Четверть часа спустя Жюльен свернул к полусгнившему доку, передние сваи которого рухнули, и большая часть дока уже погрузилась в воду. Он слегка покачивался на волнах от проходивших судов. На суше, в конце дока стояли две бензоколонки фирмы "Эссо" , обмотанные цепями. Дальше был двухэтажный склад в окружении гаражей. Огромная гора пустых канистр находилась поблизости, сверкая боками в лунном свете. Жюльен направил лодку прямо на док. Заглушил мотор и ступил в воду. Док заколыхался под его тяжестью. Он подош„л к носу лодки, вытащил е„ повыше на док и привязал вер„вкой. Майкл тоже выбрался из лодки. Док погрузился ещ„ глубже. Вода поднялась почти до колен. Из здания доносились звуки работавших механизмов: удары, скрежет. - Фабрика, - пояснил Жюльен. - Тут делают эти канистры. Они подошли ближе. Гул производства стал громче. На уровне первого этажа была входная дверь. Рядом - деревянная лестница, которая вела ко входу на второй этаж. Сквозь щели и трещины второго этажа пробивался тусклый свет, а на нижнем этаже ничего не было видно. - Подожди здесь, - сказал Жюльен. Он поднялся по лестнице и постучал. Дверь открылась почти моментально и тут же захлопнулась у него перед носом. Жюльен снова постучал в дверь и крикнул что-то по-китайски. Дверь открылась и высокий китаец с лицом в шрамах вышел на площадку и угрожающе что-то проговорил. Жюльен заспорил с ним. Китаец посмотрел вниз на Майкла и сказал что-то Жюльену по-французски. Жюльен перев„л Майклу: - Чтобы войти, надо заплатить. - Хорошо, - ответил Майкл. - Пять тысяч американских долларов. Мир здесь кончается. Конец света. Здесь берут за вс„. - Скажи ему, что я согласен. Майкл поднялся по лестнице и отсчитал деньги в руки охраннику. - Американский игрок здесь? - спросил он. Жюльен перев„л вопрос. Китаец не ответил. Он снова протянул руку. Майкл вложил в не„ ещ„ тысячу долларов. Китаец заговорил с Жюльеном. Жюльен сказал: - Он говорит, что у них здесь знаменитый американец, который выиграл уже двадцать семь игр. Он также говорит, что сообщая эту информацию, он потерял драгоценное время, и что вы должны ему ещ„ тысячу долларов. Майкл со всей силой швырнул деньги в руки охраннику. Китаец слегка улыбнулся и открыл дверь. Они вошли в длинную слабо освещ„нную комнату с высоким потолком и антресолями. Вдоль стен были наставлены горы коробок и ящиков с товарами черного рынка. Из-под пола доносился невыносимый шум, в воздухе плавал дым. В дальнем конце комнаты стоял маленький стол, освещ„нный лампой под абажуром. В окружающем полумраке Майкл разглядел темные фигуры человек двадцати-тридцати. За столом сидели два молодых вьетнамца. Один из них держал у виска пистолет. Китаец пров„л Майкла и Жюльена впер„д. Они прошли мимо вооруж„нного охранника, почти невидимого во мраке, несколько шагов спустя миновали ещ„ одного. Грохот, доносившийся из-под пола был оглушительным. Люди вокруг стола и не пытались разговаривать. Они делали ставки кивками и объяснялись жестами. Вьетнамец, который был пониже ростом, опустил пистолет и передал его своему партн„ру. Тот крутанул барабан, поднял пистолет, нажал спуск. Затем отдал пистолет тому, что поменьше. Сцена была жуткая, из-за невыносимого грохота снизу ничего не было слышно. В нескольких шагах от стола Майкл внезапно остановился. Он поднял руку, чтобы защитить глаза от яркого света лампы. Позади стола стоял молодой худощавый американец, который бесстрастно наблюдал за играющими и медленно поворачивал красную повязку у себя на голове. Это был Ник. Со впалыми щеками, безжизненными глазами. Движения его были замедленными, как во сне. - Ник! - закричал Майкл. - Ник, это я, Майк! Ник поднял глаза и посмотрел на Майкла. Лицо его оставалось бесстрастным. Майкл обогнул стол и подбежал вплотную к Нику. - Ради бога! - заорал он. - Ты что, не узна„шь меня? Ник посмотрел на него, прямо в глаза, но ничего не сказал. Пара игроков глянула в их сторону, но не найдя ничего интересного, снова занялась игрой. - Ты же говорил, что я сош„л с ума! - кричал Майкл. - Зачем же ты делаешь это теперь сам? Что с тобой случилось? Ник никак не отреагировал. - Я ведь вернулся сюда не просто так. Город может пасть с минуты на минуту. Нам нужно убираться отсюда сейчас же! Позади Майкла что-то хлопнуло. Ник лениво перев„л взгляд. Майкл повернулся, чтобы проследить за его взглядом. Один из игроков катился по полу, левая сторона его головы стала массой крови и белых осколков костей. Он остановился и замер. Охранник оттащил его куда-то в темноту, поправил кресло, поднял пистолет и положил его обратно на стол. Майкл подош„л к Жюльену, схватил его за лацкан. - Поставь меня в игру! - крикнул он. - Я хочу играть против Ника! Жюльен с сомнением нахмурился. Майкл потряс его. - Я хочу играть. Жюльен решился, подал знак Майклу следовать за ним. Они пошли обратно вокруг стола к какой-то двери в задней части комнаты. Жюльен постучал. Дверь немного приоткрылась. Жюльен что-то произн„с. Прошло несколько мгновений, дверь широко раскрылась и охранник-азиат с крупнокалиберным американским пистолетом в кобуре жестом пригласил его войти. Стройный миловидный китаец сидел за столом и палочками ел мясо с овощами. Позади стояли ещ„ двое телохранителей, один с пистолетом на поясе, у другого на плече был обрез. В углу был цветной телевизор, но из-за шума работающей фабрики ничего не было слышно. Увидев Майкла, китаец поднял брови. Майкл вышел впер„д, уп„рся в стол руками и сказал: - Я хочу играть. Я хочу играть с американцем. Сейчас! - Зачем? Майкл порылся в карманах, выгреб все деньги, какие у него были, и выложил их на стол. - Вот за это! Китаец посмотрел на деньги, подозвал к себе Жюльена. Жюльен подош„л и наклонил голову. Они совещались несколько минут. Затем китаец сделал знак рукой и занялся едой. Жюльен повернулся к Майклу. - Он говорит, можешь играть. Они вышли. Напротив Ника сидел какой-то вьетнамец. Судья вставлял патрон в барабан револьвера, держа его в свете лампы так, чтобы все видели. Жюльен сказал ему что-то. Судья пожал плечами и сказал что-то вьетнамцу. Тот встал со стула и отош„л в сторону. Майкл сел в кресло. Ник посмотрел на него, и на лбу у него появились морщинки удивления. Судья крутанул револьвер. Дуло показало на Ника. Ник взял его и приставил дуло к голове. Он смотрел Майклу в глаза, уголки его рта скривились, как будто он старался что-то вспомнить. - Ник, - сказал Майкл, и желваки у него на скулах напрягались. - Это я, Майкл. Помнишь? Майкл! Эй, Ник! Я ведь Майкл! Ник нажал на курок. Раздался едва слышный щелчок. Он положил пистолет на стол и подтолкнул его к Майклу. Майкл взял оружие, крутанул барабан. - Ник, ради бога! Посмотри на меня. Это Майки. Я - Майк. Он приставил дуло к виску и начал нажимать на спуск. - Это Майк, Ник! - Бо„к попал на пустой цилиндр. Он передал пистолет обратно. - Посмотри на меня! Ты только посмотри, кто я такой! Ник подготовил пистолет, поднял его. Он прижал дуло к повязке на голове. Морщины на лбу у него углубились... и вдруг он заухмылялся, начиная узнавать. Он сказал: - Один выстрел, помнишь? Я люблю тебя, Майк. - Ник! - заорал Майкл. Он бросился через стол, протягивая руки к пистолету. Пистолет выстрелил, когда его пальцы коснулись оружия. Они с Ником рухнули на пол, опрокинув стол, откатились к высокой стопе сигаретных картонок, которая рухнула на них. Майкл поднялся, держа в руках пистолет. Он был мокрым и скользким от крови. У Ника не было четверти головы. - Ник! - завизжал он, упав на его тело и судорожно хватаясь за него. Огромный серый авианосец лежал на воде, как опрокинутый небоскр„б. Над ним кружили вертол„ты, появляясь через короткие промежутки времени. Как только вертол„т приземлялся, к нему бросались моряки, высаживали оттуда вьетнамских беженцев и работников американского посольства и оттесняли их в сторону для обработки, а в это время команда вертол„та откатывала его к борту и сталкивала в воду, так как лишнего места на авианосце не было. На палубе царила неразбериха. Майкл выбрался из вертол„та с разнош„рстной компанией вьетнамцев и американцев. Кое у кого из женщин посольства на руках были плачущие дети. Их направляли в сторону, где мичман записывал в табель их фамилии и номера удостоверений личности. Майкл прош„л мимо телевизионной съ„мочной группы, камеры которой были нацелены на тоненькую блондинку лет тридцати пяти в коротенькой безрукавке, трепыхавшейся на ветру. Лицо у не„ было напряжено и сурово. Она держала в руках микрофон и смотрела в камеры. - Кажется, это последняя глава в истории американского присутствия во Вьетнаме, - произнесла она. - Это также самое крупное единичное перемещение людей в истории самой Америки. Оно завершилось. Вс„ кончено. Этого больше нет. - Она сделала паузу, тряхнула головой. - Передачу вела Хилари Браун, "Эй-Би-Си Ньюз" , на борту авианосца ВМС США "Хэнкок" в Южно-Китайском море. Майкл закрыл глаза, зажал виски руками и медленно пот„р их. Открыл глаза, посмотрел за правый борт вдаль, где простирался серый океан и смутно просматривалась береговая линия. Он кивнул сам себе и подош„л к мичману. Глава 7 День был холодный. Пром„рзшие бесцветные горы вздымались вокруг Клэртона. У

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору