Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Хольбайн В.. Дети капитана Немо -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -
- Чего мы ждем? - снова спросил Бен. Сингх вздохнул. Он закрыл глаза, сжал руки в кулаки и, помолчав немного, произнес: - Ты думаешь, что будет уничтожен только "Наутилус", Бен? Нет, взорвется не он. - Не "Наутилус"? - Бен прищурился. - Что же тогда... - Весь остров, - сказал Траутман. - Весь... остров? - пролепетал Бен. - Да что, черт возьми, это значит? Это невозможно! - Почему? - строго спросил Траутман. Он сделал широкий жест рукой. - Наш остров находится на вершине подводного вулкана. Вулкан потух много тысяч лет назад, и его кратер заполнился водой. Но глубоко под нашими ногами все еще клокочет горячая лава. - Ну и что? - дрожащим голосом спросил Бен. - Какое отношение это имеет к "Наутилусу"? Траутман посмотрел на Майка. - Твой отец предвидел эту опасность, - сказал он. - Просто утопить "Наутилус" не имеет смысла, ведь рано или поздно найдутся люди, которые смогут его поднять. Даже обломки корабля представляют огромную опасность. Поэтому он распорядился построить глубокую шахту, дно которой достигает вулканического ядра. - Старик ненадолго замолчал и продолжил: - Я открыл эту шахту. Вода моря проникнет в глубину, встретится с лавой и произойдет взрыв пара, который уничтожит весь остров. - Но это... это же безумие! - прохрипел Бен. - Вы все сошли с ума! - Нам хватит времени убежать, - возразил Сингх. - Двух часов вполне достаточно, чтобы вернуться на "Леопольд" и предупредить Винтерфельда. Он не должен догадаться, что корабль мы уничтожили. - Вы должны это остановить! - потребовал Бен. - Это не должно случиться. Необходимо... что-то делать. Отключите установку. - Не могу, мой мальчик, - печально возразил Траутман. - Теперь никто не сможет это сделать. - А как обстоит дело с "Наутилусом"? Траутман нахмурился: - Какое еще дело? - Я имею в виду: он в порядке? - уточнил Майк. - Он способен плавать? - Мы можем попытаться убежать на нем, - подхватил его мысль Хуан. - Это невозможно, - ответил Траутман. - Я же говорил вам: канал заперт. Мы никогда не выйдем отсюда, даже если спустим на воду корабль. Но я не уверен, что мне это удастся. Прошло много лет с тех пор, как он плавал в последний раз. - Но мы можем попробовать! - не сдавался Майк. - Может быть... может быть, мы сможем отодвинуть скалу в сторону. Корабль огромен. - А скала еще больше, - спокойно ответил Траутман.- Даже "Наутилус" не сможет сдвинуть ее с места. Мы погибнем. - Но и здесь мы тоже погибнем! - возразил Хуан и указал на Майка. - Он прав. Я тоже думаю, что стоит попытаться. Какая разница: погибнуть вместе с кораблем или вместе с островом? Траутман молчал. - Пожалуйста, Траутман! - взмолился Майк. - Может быть, скала обрушится раньше, чем туннель. Я знаю, что... У нас есть только один шанс из ста, но лучше попробовать, чем сдаться. - Но чтобы сделать корабль способным к плаванию, мне нужно несколько дней работы,- возразил Траутман. - Чтобы управлять "Наутилусом", нужна обученная команда. Даже если нам удастся покинуть остров, мы, скорее всего, утонем в море. - Тонуть - так тонуть! - закричал Майк. Он был в отчаянии. - Траутман, это наша последняя возможность! Пожалуйста, не отказывайтесь! Наступила тишина. На лице Траутмана не дрогнул ни один мускул, но Майк ясно читал в его глазах внутреннюю борьбу. Наконец он кивнул. - Ну, хорошо, - сказал он. - Попробуем. Прошло два часа. Беспокойство Майка нарастало. Сотрясение почвы усилилось. Теперь мальчик хорошо представлял его причину. Вода, в которой лежал "Наутилус", покрылась рябью. Иногда со стен и потолка падали камни. Когда какой-нибудь из них попадал в "Наутилус", стальной корпус подводной лодки гремел, словно в него попала пуля. Однажды с потолка упала тяжелая каменная глыба и раскололась неподалеку от корабля. Майк понял, что их жизни угрожает опасность. Все собрались в башне "Наутилуса". В этой маленькой комнатке было очень тесно, по-настоящему здесь хватало места для штурмана и его ассистента. Но никто не решался спуститься внутрь корабля, в каюты. Все ждали начала плавания. Майк ощущал лихорадочное волнение, не имевшее ничего общего со страхом перед будущим. Ему казалось, что все происходящее - только сон. Еще недавно он даже не знал, что "Наутилус" существует, а теперь готовился к плаванию, которое через несколько минут может закончиться гибелью. Тем не менее настроение у Майка было приподнятое. За эти два часа он вместе со всеми обежал каждый уголок корабля и под руководством Траутмана и Сингха совершил множество необходимых для начала плавания дел. Никто всерьез не надеялся на чудо, но чудо произошло. С каждым повернутым рычагом, нажатой кнопкой или открытым вентилем корабль все больше пробуждался к жизни. Его помещения, как таинственный хор голосов, наполнил рокот и ритмичный стук механизмов. После долгого летаргического сна "Наутилус" приготовился снова устремиться в море. Может быть, в последний раз. Рокот двигателей стал громче. Сердце Майка замерло. Медленно, как сонный зверь, который не сразу ощущает свою силу, "Наутилус" двинулся с места. Траутман щелкнул выключателем, и в носу корабля вспыхнул мощный прожектор и осветил туннель. Майк заглянул в него и увидел, что потолок осел и почти соприкасается с водой. Где-то очень далеко мерцал слабый луч дневного света. Подводная лодка набирала скорость. Она погрузилась глубже, но опустить ее на дно Траутман не решался: для этого требовалась специальная подготовка корабля и согласованные действия команды, о чем в данном случае не могло быть и речи. К тому же расстояние между потолком пещеры и поверхностью воды было достаточно велико, чтобы там могла протиснуться башня корабля. Послышался гул. Камни градом посыпались в воду. Некоторые из них попали в "Наутилус", и корабль загудел, как колокол. Майк вздрогнул. Он понял, что наверху рушится остров и мысленно помолился о том, чтобы хватило времени доплыть до конца туннеля. "Наутилус" мчался сквозь туннель как торпеда. Пятнышко света приблизилось. Траутман сбавил скорость. Через минуту показались скалы. Как и утверждал Траутман, туннель вывел их в море. Скала, заграждавшая "Наутилусу" выход, располагалась наискосок. Мимо нее могла проплыть лодка, но для стального гиганта "Наутилуса" она стала непреодолимым препятствием. Траутман медленно остановил корабль. Его передняя часть уже выступала из пещеры. Спасение было близко. - А что, если мы ее протараним? - предложил Хуан. Траутман покачал головой. - Она прорежет корпус, как нож, - сказал он. - Панцирные пластины не выдержат такой нагрузки. Майк огляделся вокруг. Огненно-красное небо полыхало. На воду сыпался пепел. Густое облако дыма поднималось над островом. Вулканическое озеро и развалины города уже перестали существовать. Вулкан ожил и начал извергать лаву. Вдруг остров затрясся. "Наутилус" задрожал. В воду посыпались обломки скал. Мальчик услышал страшный гул, исходящий из глубины моря, словно там проснулись чудовищные силы, готовящиеся мощным взрывом стереть остров с лица земли. - Но ведь должен быть выход! - в отчаянии воскликнул Хуан. - Может быть, - пробормотал Траутман и нервно провел рукой по лицу. Он сосредоточенно разглядывал край скалы, преграждавшей выход. - Если мы разгонимся и на полной скорости попытаемся протиснуться, у нас может это получиться. - И она разобьется? - Я имею в виду, что разобьется "Наутилус",- спокойно ответил Траутман. Его бока треснут. Вы все переборки задраили? Мальчики кивнули, и Траутман продолжил: - Тогда попробуем. Может быть, разгона хватит. - Но корабль утонет! - запротестовал Бен. - Не сразу, - возразил Траутман. - Он утонет медленно. Переборки выдерживают давление воды достаточно долго, и вы сумеете покинуть борт. Если повезет, вас выловит "Леопольд". - Нас? - спросил Хуан. - А что будет с вами? - Мое место - здесь, - нахмурившись ответил Траутман. - Я не смогу жить в другом месте. А вы слишком молоды, чтобы бесславно умереть. Мы должны рискнуть. Он нажал на несколько кнопок, и "Наутилус" начал медленно отступать в туннель. Внезапно Майка охватил безумный ужас. Он понял, на какой риск они идут, и едва сдерживал отчаянный крик. Перед его глазами встала страшная картина. В искореженный, со вспоротыми боками "Наутилус" мощным потоком устремляется вода. На безнадежно застрявший в скалах корабль падает огненная лава и сыплются камни... - Стойте! - вдруг закричал Сингх. - Остановитесь, Траутман! Вы только посмотрите! Все испуганно обернулись и посмотрели туда, куда указывал Сингх. Траутман поспешил остановить "Наутилус". За скалой появился серый корабль. Стараясь избежать опасных рифов, "Леопольд" обошел вокруг острова и теперь на полной скорости приближался к выходу из туннеля! - Что?! - изумленно воскликнул Траутман. Но его слова потонули в грохоте. На носу боевого корабля поднялось белое облако дыма, и мгновение спустя послышался хорошо знакомый, быстро нарастающий вой. - Они стреляют! - закричал Бен. - Эти безумцы в нас стреляют! Но снаряд не попал в "Наутилус". Огромный столб пены рядом со скалой взметнулся в небо, и не успела вода обрушиться вниз, как с "Леопольда" грянул второй выстрел, а следом и третий. Обломки скалы разлетались в разные стороны. - Они... стреляют в скалу, - растерянно прошептал Траутман. - Великий Боже, они пытаются сокрушить скалу! Пальба не прекращалась. Все смешалось: пламя, дым и разлетающиеся камни. Какой бы огромной ни была скала, она дрогнула от мощных взрывов. Сквозь пламя и кипящую пену все увидели, как каменный колосс вдруг рассекла трещина, он пошатнулся и... рухнул! - Держитесь! - закричал Траутман. Двигатели "Наутилуса" взревели, и корабль словно совершил прыжок. За его кормой вода вскипела, как от взрыва. Он быстро помчался сквозь туннель. Когда "Наутилус" задел носом обломок скалы, корабль потряс страшный удар. Майк ждал, что вот-вот послышится журчание затекающей внутри воды, но этого не произошло. "Наутилус" встал на дыбы, на мгновение выскочил из воды и с грохотом упал обратно. При этом никто не удержался на ногах, даже Траутман упал на руль. Опасность миновала. Путь перед "Наутилусом" был открыт. Пока Майк неуклюже поднимался на ноги, Траутман уже ухватился за руль и круто повернул его. Скорость "Наутилуса" нарастала. Он держал курс в открытое море. - Тебе не кажется, что пора бы извиниться перед Паулем? - выйдя на палубу, спросил Бена Хуан. Впервые со времени знакомства с англичанином Майк увидел его сконфуженным. День клонился к вечеру. С востока уже надвигались сумерки. Заходило солнце. Майк никогда в жизни не видел такого необычного заката. Небо пламенело, но свет, казалось, исходил от воды. Через четверть часа после того, как они вышли из туннеля, остров на глазах развалился и скрылся в море. "Леопольд" лег в дрейф и поспешно вышел из опасной зоны, но огонь над морем не стихал. Даже здесь, на расстоянии двадцати миль, еще чувствовалось горячее дуновение ветра. Грозная стихия, волю которой дал Траутман, никак не могла успокоиться. - Ну иди же, извинись, - продолжал Хуан. - Будь мужчиной. Кусая губы, Бен угрюмо потупил глаза. Пауль уже сел в лодку, привязанную к кормовой части "Наутилуса". Взглянув на запад, Майк заметил неподалеку "Леопольд". Он быстро приближался к "Наутилусу". Не пройдет и десяти минут, как боевой корабль появится здесь. - Ну, давай же, - присоединился к Хуану Андре. - Если бы не он, мы бы, наверное, все погибли. - Знаю, - буркнул Бен. - Ну, ладно,- обратился он к Паулю. - Я перед тобой виноват. Я вел себя как идиот. Пауль изумленно вытаращил глаза, когда Бен подошел к нему и протянул руку. - Прости меня, - сказал Бен. - Я ошибся. - Вдруг он широко улыбнулся и добавил: - Но я все еще тебе не доверяю. Секунду Пауль растерянно глядел на Бена и вдруг громко расхохотался. Его смех подхватили остальные. Бен и трое его товарищей расступились, чтобы пропустить Майка, подошедшего попрощаться. Майк подошел к другу, чтобы сказать ему самые добрые слова, но не смог. Он долго стоял и молча смотрел на Пауля, а Пауль - на него. Прощание причиняло обоим боль. - Может быть... ты передумаешь и останешься? - спросил Майк наконец. Лицо Пауля помрачнело. - Не получится, Майк, - сказал он. - Отец не успокоится, пока меня не найдет. Я же - его сын. Значит, вот почему отец Пауля отменил свои прежние приказы и дал "Наутилусу" уйти. Он не потопил его только потому, что там находился его сын. Теперь же капитан ни за что на свете не позволил бы ему плыть и преследовал бы "Наутилус". Поэтому Пауль и решил вернуться. От волнения Майку было трудно говорить. - Тогда уходи скорее, - прошептал он. - И передай отцу от меня привет. Если бы не он, нас, наверное, уже не было бы на свете. - Он будет преследовать вас, - заметил Пауль. - Я знаю, - ответил Майк. - Но мы будем осторожны. Может быть, мы когда-нибудь встретимся. Пауль промолчал. Он отвернулся, отвязал канат, удерживающий маленькую шлюпку, и оттолкнулся от борта "Наутилуса". Майк смотрел ему вслед, пока лодка не превратилась в крохотную точку. Вдруг он заметил, что лодка направилась не к "Леопольду", а в другую сторону. Пауль на прощание оказал Майку дружескую услугу: он вынудил отца изменить курс корабля, чтобы взять на борт сына. И "Наутилус" выиграл время, чтобы уйти. Майк благодарно улыбнулся. Может быть, он никогда не увидит Пауля, но что бы ни случилось, мальчик знал, что они останутся друзьями на всю жизнь. А дружба - это самое ценное, что есть на свете. Вольфганг ХОЛЬБАЙН ДЕТИ КАПИТАНА НЕМО II ДЕВОЧКА ИЗ АТЛАНТИДЫ Анонс Эта повесть продолжает рассказ об увлекательней-тих приключениях шестнадцатилетнего Майка - наследника бесстрашного капитана, с которым вы познакомились в первой книге "Заброшенный остров" серии "Дети капитана Немо". Майк и пятеро его друзей были похищены германским капитаном Винтерфельдом с целью выведать местонахождение острова, где капитан "Наутилуса" спрятал легендарный подводный корабль, и завладеть наследством капитана Немо. Но с помощью таинственного спасителя друзьям удается бежать, и они устремляются к новым приключениям. На этот раз пленником властолюбивого Винтерфельда становится французский профессор Арронакс. Вся команда "Наутилуса" отправляется ему на выручку, однако в результате неудачной атаки лодка получает повреждение и падает на подводный риф. И там Майка ожидает удивительное открытие. В огромном подводном куполе спит девочка - принцесса погибшей цивилизации атлантов по имени Серена... А вот чем обернулась эта неожиданная встреча для экипажей "Наутилуса" и крейсера "Леопольд", вы узнаете, прочитав эту книгу. Приглушенный рокот моторов, наполнявший подводную лодку в течение последних месяцев, перешел в легкое гудение и наконец совсем умолк. В первые дни и ночи Майк не раз проклинал этот шум, проникавший в каждую каюту, в любой укромный уголок и навязывавший свой ритм не только биению сердца, но даже интонациям и мыслям. Но потом Майк привык, и теперь тишина вселяла тревогу. Наверное, все дело в его настроении, которое не смогло бы стать паршивее, даже если бы предстоял скорый конец света. Майк находился в небольшой простенькой каюте, бывшей в течение прошедших месяцев его пристанищем. Он обследовал и полюбил каждый сантиметр этого ограниченного пространства, как и весь корабль в целом. И не потому, что обнаружил много чудес, дело даже не в том, что здесь можно было найти объяснение многим тайнам: после каждого вопроса, на который он отыскал верный ответ, тут же возникало два новых, и не было дня, когда бы он не узнавал нечто абсолютно новое об удивительных возможностях корабля. Это была не просто подводная лодка, что в августе 1914 года, вблизи английского побережья, уже само по себе вызывало удивление. Дело в том, что это был "Наутилус" - легендарная подводная лодка не менее легендарного капитана Немо. А Майк (да и вся остальная часть человечества) привык считать и лодку, и ее создателей обычной выдумкой. Как же много всего случилось... Майк был уверен, что его жизнь уже никогда не станет прежней. Еще полгода назад он был обычным мальчишкой, одним из двух сотен рядовых учеников английского интерната, в котором провел последние шесть лет жизни. История началась с того, что он узнал все о своем давно умершем отце. Тот был отнюдь не индийским раджой, как привык считать Майк, а не кем иным, как легендарным капитаном Немо. Да и сам Майк был кто угодно, но только не обычный ученик интерната. Принц Даккар - так звучало его настоящее имя, и он являлся не только наследником солидного состояния своего отца, но и владельцем "Наутилуса" со всей его бесценной сокровищницей знаний, дающих власть и могущество. Все, что Майку пришлось пережить за последние семь месяцев, было похоже на сказку. Положим, к богатствам отца он даже не посмел бы приблизиться. Трудно вообразить, что он и его друзья могли бы просто вернуться в Андара-Хаус, как будто ничего не случилось. А что касается "Наутилуса"... Его размышления прервал стук открывшейся двери. В каюту заглянул Хуан. - Куда ты запропастился? Все ждут только тебя. - Он вошел и положил руку на плечо Майка. - Тяжело, да? - Голос его звучал сочувствующе. Хуан, несмотря на юный возраст, был классическим образцом гордого испанского гранда. И то, что он так по-товарищески вел себя, казалось просто немыслимым. Майк оценил этот знак дружбы. Но лишь молча кивнул. Да и что он мог сказать? Прощание действительно было болезненным. Все последние недели Майк со своими друзьями помогал ремонтировать вышедшие из строя агрегаты и научился обслуживать многие механизмы. Они здесь спали, веселились, ели, строили самые невообразимые планы - корабль стал для Майка роднее Андара-Хаус, интерната и даже поместья опекуна в Индии. Ну разве не жуткая несправедливость, что теперь он вынужден все это оставить? Конечно, он с самого начала знал, что они проведут здесь лишь ограниченное время. Траутман стоял на своем и не оставил им никакой надежды в этом отношении. Но Майк и сам гнал подальше всякую мысль о том, что произойдет после их возвращения в Англию. Но тревога всецело завладела им. - Это... просто несправедливо! - произнес он дрожащим голосом. - Чудовищно несправедливо! - Верно, - согласился юный испанец. - Но это единственно разумный шаг. Ты и сам одобрил его, когда был на Заброшенном острове. Решено, что "Наутилус" необходимо уничтожить. Представляю, каково тебе, но все же... На Заброшенном острове, укрытии "Наутилуса", лодка была для них мифом, сказкой, которая неожиданно стала явью. И тогда Майк еще не полюбил корабль. Он тогда воспринимал его неким чудом, фантастическим кораблем и одновременно опаснейшим оружием, которое может причинить непоправимый вред, если попадет не в те руки. А такая опасность угрожала весьма реально: капитан Винтерфельд из военно-морского флота кайзера уже охотился за "Наутилусом". Поставленные перед выбором: отдать корабль ему или уничтожить - Майк и его товарищи без

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору