Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Русскоязычная фантастика
      Олег Авраменко. Все грани мира -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -
ак это? - Деталей я не знаю. В тех книжках ничего конкретно об этом не говорится. - А сам ты когда-нибудь видел инквизиторов? - Видел, госпожа. Последние два года Мэтр почти постоянно жил в Кэр-Магни и время от времени устраивал здесь совещания с командорами Инквизиции. - И как же они приходили сюда? - Сами они не приходили, их перемещал Мэтр. Даже для самых опытных инквизиторов путь из Вечного Города в Ланс-Оэли занимает больше месяца. - Следовательно, после смер... гм, после исчезновения Мэтра у вас не было гостей с других Граней? - Нет, все же был один. В конце февраля здесь появился командор... простите, имя я запамятовал. Кажется, оно заканчивается на "тшелли". Так вот, этот командор сообщил нам о смерти верховного короля и о назначении великого инквизитора регентом Империи. Когда он ознакомился с завещанием Мэтра, то лишь недоуменно пожал плечами и еле слышно пробормотал: "Под конец старик вообще рехнулся". Суальда замахнулась было, чтобы дать внуку очередной подзатыльник, но я взглядом остановил ее. Она подчинилась. - Значит, Мэтр все-таки умер? - спросила Инна. - Этого я не говорила, - упрямо повторила Суальда. А Шако развел руками. - Одно точно: на этом свете его уже нет. Мэтр не был обычным человеком, да и магом он не был. Он был Великим, последним из Великих. Может, не только его душа, а и он весь вознесся на небеса. - Да, кстати, - отозвался я. - Кто такие Великие? - Великие, это Великие, - растерянно ответил Шако. - В незапамятные времена они были посланы Всевышним на землю, чтобы присматривать за людьми, наставлять их на путь истинный... Так во всяком случае, утверждает наш священник и так сказано в большинстве книг. Но дядя Эрвин сомневается в этом. Он считает, что это слишком красиво, чтобы быть правдой. Дядя вообще во всем сомневается и советует мне не принимать на веру написанное в книгах. Он говорит, что там много выдумки. - Это смотря в каких книгах, - заметил я. - Если книги научные, то им, с некоторыми оговорками, можно верить. - Все научные книги написаны по-латыни, господин граф. А я не знаю латыни. - Поэтому тебе лучше заткнуться, - сердито сказала Суальда. - И не болтать о вещах, в которых ничего не смыслишь. Пообедав, мы с Инной помыли руки и вытерли их салфеткой. - Суальда, - спросил я, - здесь, случайно, не найдется для нас какой-нибудь одежды? - Сколько угодно, господин, и какой угодно. Для госпожи - в ее гардеробной, это соседняя комната; а для вас - на вашей половине. - На моей половине? - Конечно, господин. Его величество не знал, кто будет его наследником... а может, и знал, что вас будет двое, поэтому разделил верхний этаж на три части - покои для хозяина, хозяйки и для гостей. Если вы не возражаете, сейчас Шако проведет вас на вашу половину. А я тем временем помогу госпоже одеться. - Хорошо, - кивнул я и мысленно сказал Инне: ,,Пойду взгляну на свои апартаменты, солнышко. Заодно посмотрю, не висят ли в моей спальне такие же рога.'' ,,Если нет, могу подарить свои.'' Начисто проигнорировав шутливый выпад жены, я обратился к Шако: - Пойдем, парень. Мы вышли из спальни Инны, миновали переднюю с двумя небольшими прямоугольными дверьми справа и слева и оказались просторной, роскошно обставленной гостиной. - Какая красота! - невольно вырвалось у меня. - Вам нравится? - спросил Шако. - Да, - ответил я. - Мне здесь все нравится. Правда, твоя бабка... ну, немного странная. - Совершенно верно, господин граф. Она знает гораздо больше, чем говорит. - Это я понял. Сразу видно, что она не из болтливых. Шако захихикал: - Какое там "не из болтливых"! Да она кого хотите заговорит... то есть, могла раньше заговорить, но теперь... - Он понизил голос до шепота и с таинственным видом сообщил: - Дело в том, что в прошлом году Мэтр укоротил ей язык. - Что?! - Ну, конечно, не в прямом смысле, а... как бы это сказать?.. Словом, он что-то наколдовал, и после этого бабушка Суальда стала держать язык за зубами. - Но зачем?! - Она слишком много знает. - А разве это преступление - много знать? Парень почесал затылок. - Вообще-то нет, господин граф. Я так не думаю. Однако на месте Мэтра я, наверное, поступил бы точно так же. - Почему? - Потому что Суальда глупа, - откровенно заявил Шако. - Она давно служит у Мэтра, много знает, но мало из этого понимает. Бывало, такую ахинею несла, что... Поверьте, господин: ее нынешняя молчаливость раздражает гораздом меньше, чем былая болтливость. Я тихонько хмыкнул. Мы миновали анфиладу из нескольких комнат и остановились перед большой дубовой дверью. - Это вход в библиотеку Мэтра, - благоговейно произнес Шако. - Она соединяет ваши апартаменты с покоями хозяйки... Там столько разных книг! - Глаза его на мгновение вспыхнули, затем погасли. - Но в большинстве они написаны по-латыни, - с сожалением добавил он. - Нет, постой! - сказал я, моментально сообразив, что как только попаду в библиотеку, то вряд ли выберусь оттуда до самого вечера. - А другой путь есть? - Через коридор. Но через библиотеку ближе. - Все равно. Пошли через коридор. Мы пошли. ,,Инночка!'' мысленно позвал я. ,,Ты слышишь меня?'' ,,Слышу, Владик. Где ты?'' ,,Путешествую по нашим хоромам. А ты?'' ,,В гардеробной. Суальда показывает мне платья - это сказка!'' ,,Такие красивые?'' ,,Не то слово. Глаза разбегаются! Никак не могу выбрать что-то одно.'' ,,Сочувствую.'' ,,Не издевайся, Владик, это и впрямь нелегко. Кстати, Суальда настаивает, чтобы под платье я надела еще несколько юбок. Они, конечно, замечательные, но я не понимаю...'' ,,Так положено, солнышко. Делай, что говорит Суальда, и получится очень красиво. Обрати внимание на покрой платьев: ниже талии они просторные, ниспадают складками, у большинства подол неровный и поднимается по бокам почти до колен, а то и выше. Поэтому можешь не беспокоится - юбки будут заметны.'' Я отчетливо почувствовал ее удивление. ,,Откуда ты знаешь?! Неужели я передаю "картинки"?'' ,,Нет, не передаешь. Да и не до "картинок" мне сейчас: я иду и не хочу споткнутся. Просто я догадался...'' ,,Минутку, милый!'' Минутку я шел молча. ,,Владик!'' ,,Да?'' ,,Твоя правда. Я расстелила на полу нижнюю часть одного из платьев - получился овальный кусок ткани.'' ,,И вырез для талии сделан не по центру, а немного ближе к переднему краю. Сзади подол платья будет волочиться по полу.'' ,,Но как ты догадался?'' ,,Элементарно, Ватсон. Чистейшая дедукция. Твоя одежда должна органически вписываться в окружающую обстановку. Коротенькая юбочка и черные колготки, так же, к слову, как и кринолины времен Елизаветы Первой, здесь будут смотреться неуместно.'' ,,Понятно. Значит, ты у меня знаток здешней моды?'' ,,Ну, не совсем. Некоторых мелочей я не знаю.'' ,,Например?'' ,,Например, какие у тебя трусики, и есть ли они вообще. Если хочешь знать мое мнение, то с такой одеждой в них нет необходимости. Ну, за исключением разве что нескольких дней в месяц. А в остальное время они только будут причинять тебе лишние неудобства. Да и мне тоже - если мы вздумаем по быстренькому, где-нибудь в укромном местечке...'' ,,Заткнись,'' ласково сказала Инна. ,,А что тут такого? Разве мы никогда...'' Наконец я получил долгожданную "картинку": мне в лицо полетел ворох женского белья. Смутившись, я поспешно заблокировал свое сознание. - Вы только что разговаривали с госпожой? - полувопросительно, полуутвердительно произнес Шако. Я удивленно посмотрел на него: - А как ты догадался? Паренек хитро усмехнулся: - Я уже давно догадался, господин граф. За обедом вы не обменялись с госпожой графиней ни единым словом, но по вашим взглядам было ясно, что вы мысленно разговариваете... А только что у вас было отсутствующее выражение лица - словно вы находились не здесь, а в каком-то другом месте. Вот я и решил, что вы разговаривали с госпожой. Между тем, мы прошли весь коридор и оказались на моей половине. - А ты очень сообразительный парень, - произнес я. - И умный. Шако покраснел от моей похвалы. - Только знаю мало, - сказал он со вздохом. - Не беда, - утешил я его. - Это поправимо. Ты еще молод, у тебя все впереди. Мы с Инной тоже мало знаем. Однако не отчаиваемся. - Но ведь вы с госпожой графиней чародеи, правда же? Я задумчиво потер лоб. - Что мы не обычные люди, это уж точно. А вот чародеи ли мы?.. Трудно сказать. В некоторой степени, да. Но еще не совсем - мы только учимся. Шако с пониманием кивнул. Наконец мы оказались в такой же передней, как и та, которая соединяла спальню Инны с ее гостиной, точнее, с будуаром - название "гостиная" больше подходило для просторной, похожей на залу, комнаты, примыкавшей к библиотеке. - Прямо - ваша спальня, господин граф, - об®яснил Шако. - Слева - гардеробная, а справа - мыльня. Преодолев искушение заглянуть в спальню и проверить, не висят ли над камином рога, я открыл дверь гардеробной и в нерешительности остановился на пороге. Было темно, хоть глаз выколи. В следующий момент комнату залил яркий свет. Я озадаченно поднял глаза и увидел под потолком белый матовый шар, похожий на плафон для бытовых ламп. - Замечательная вещь, эти эльм-светильники, - сказал Шако, проходя вслед за мной в гардеробную. - Не надо никаких заклинаний, чтобы заставить их зажечься или погаснуть - достаточно одного лишь пожелания. А со светильниками, которые мастерят наши ведуны, столько хлопот, что лучше пользоваться свечками. Я хотел было спросить, питаются ли эльм-светильники электрическим током, но так и не смог сформулировать свою мысль - в коруальском языке отсутствовало такое понятие. А поскольку коруальский язык был одним из основных языков Империи, то сам собой напрашивался вывод, что на Гранях не знали о существовании электричества. Внезапно возникшее подозрение заставило меня сосредоточится и сделать еще два открытия: во-первых, подавляющее большинство научно-технических терминов нашего мира не имели в коруальском языке эквивалентов; зато (и это во-вторых) я обнаружил в своей памяти множество слов, значения которых не понимал, - но, вне всяких сомнений, они имели отношение к оккультным наукам. Это свидетельствовало о том, что цивилизация Граней была нетехнологической, хотя, в определенном смысле, высокоразвитой. "Да ну его к черту!" - почему-то рассердился я и в который уже раз за этот день решил больше ничему не удивляться. В моей гардеробной стояло два больших шкафа, несколько комодов, мягкое кресло, два стула и трюмо с зеркалом в человеческий рост. Я не женщина, значит, не привередлив, и большое количество одежды не сильно смутило меня. Почти сразу я выбрал себе зеленый камзол с золотыми галунами, коричневые брюки с лампасами, темно-красные кожаные сапожки с позолоченными шпорами (скорее декоративными, чем настоящими) и коричневую фетровую шляпу с неширокими полями. - Пояс лучше взять этот, - посоветовал Шако. - Здесь на пряжке три золотые короны, герб нашего графства. - А это чей герб? - спросил я, разглядывая пряжку на другом поясе. Там было выгравировано два перекрещенных меча на фоне восходящего солнца. - Инквизиции, - ответил парень. - Не знаю, правда, герб это или просто эмблема, в одних книгах написано так, в других - этак. Но в любом случае, у всех инквизиторов, что посещали Кэр-Магни, я видел на поясах такие пряжки. Слово "инквизиторы" вызывало у меня однозначные ассоциации с судьями церковных трибуналов, и слушая Шако, я невольно представлял их мрачными личностями в кроваво-красных мантиях и с колпаками на головах. Вместе с тем, я знал, что по-латыни "inquiro" - исследовать, искать. Так что при желании "инквизитор" можно перевести не только как "следователь", но и как "исследователь", "искатель". Неторопливо одеваясь, я произнес: - Между прочим, сегодня я много слышал от вас с Суальдой об инквизиторах, но не совсем понял, кто они такие. Это маги? - Ученые маги, - уточнил Шако. - Всякая мелюзга, вроде ведунов, им не ровня. Инквизиторы - могущественные колдуны, некоторые из них родом с самой Основы. - Откуда? Шако уставился на меня изумленным взглядом. Я понял, что мое невежество шокировало его, и поторопился исправить ошибку: - Имей ввиду, дружок, коруальский не мой родной язык. - Я это заметил, господин граф. У вас и у госпожи графини забавный акцент, и вы тщательно подбираете слова, прежде чем что- нибудь сказать. "Хоть это хорошо", - подумал я, а вслух сказал: - Вот то-то же, парень. Иногда я не понимаю, какое значение ты вкладываешь в то или иное слово. К твоему сведению, в других языках не только иначе произносятся слова, но и по-другому формулируются мысли. Вполне возможно, что у нас с тобой просто разная словесная символика для обозначения одних и тех же понятий. Шако кивнул: - Прошу прощения, господин. Я этого не учел. - Не беда, всякое бывает. Ты можешь другими словами об®яснить, что такое "Основа"? - Ну, это тот легендарный край, где появились первые люди, где находятся главные святыни многих религий, в том числе христианские. На Основе, в городе Назарете, родился Господь Иисус, там есть священный город Иерусалим, где... - Так вот оно что! - воскликнул я. - Получается, что Основа - это Земля! - (Если быть точным, я сказал "Теллус", по-латыни, потому что в коруальском языке слово "земля", "lans", означает лишь почву под ногами, да еще, иносказательно, весь человеческий мир, в противовес миру небесному и преисподней.) - Теперь ясно. - Так вы все же знаете? - Еще бы! Конечно, знаю. Как видишь, разница только в названии. На моей родине об Основе слышали все - от детей до стариков. - И все у вас считают, что она находится где-то посредине между небом и землей? - спросил Шако таинственным тоном. "Осторожно!" - сказал я себе, а вслух ответил: - Лично я в этом сомневаюсь. Мне кажется, что Основа - такая же Грань, как и другие. - Вот-вот! Дядя Эрвин тоже так говорит, правда, с одним уточнением: Основа - действительно Грань, но Грань особенная, не такая, как другие Грани. - И чем же она отличается от других? Шако подошел к трюмо и вынул из инкрустированной шкатулки для драгоценностей большой неоправленный алмаз. - Посмотрите: это драгоценный камень, бриллиант. Еще его называют кристаллом. - Не возражаю, - кивнул я. Коруальское слово "multiplek" в одинаковой мере обозначало и природный кристалл, и многогранник в стереометрии, и отшлифованный камень. - Так вот, господин граф, эти ровные поверхности - грани кристалла. А если мы положим его, - он положил бриллиант на комод, - то та грань, на которой он лежит, можно назвать основанием, основой. Правда же? - Правда. И что дальше? - А то, что земной мир похож на кристалл, только Граней у него так много, что их никогда не сосчитать. Какое бы большое число вы ни назвали, оно будет меньше количества Граней... - Ага! Счетная бесконечность, - понял я. - Продолжай, Шако. - Снаружи этого кристалла находится Царство Небесное, внутри - Преисподняя, а Грань, на которой он держится, называется Основа. - Держится, говоришь? Как? Этот бриллиант держится на крышке комода. А на чем же, по-твоему, держится мировой кристалл? - В том-то и речь, что ни на чем, господин граф. Основа потому и особенная Грань, что держит саму себя и остальные Грани... Извините, это звучит не очень убедительно, но это все, что я знаю. ,,Инна!'' позвал я. ,,Что нового?'' Я коротко рассказал ей, что было нового. ,,Очень интересно,'' сказала Инна, выслушав меня. ,,Кстати, у меня есть интересные новости.'' ,,Какие?'' ,,Подожди немного. Оденусь, причешусь - потом и расскажу.'' ,,Господи! Ты до сих пор не оделась?'' ,,А ты? Оделся?'' ,,Конечно!'' ,,Ох, уж эти мужчины! Вечно спешат, как на пожар.'' ,,Женщины тоже хороши,'' парировал я. ,,Их и палкой не отгонишь от красивых нарядов.'' ,,Верно,'' сказала Инна. ,,Поэтому спрячь свою палку и не трать понапрасну силы.'' С этими словами она прервала связь. Поправив воротник камзола и пояс, я подошел к зеркалу и скептически посмотрел на себя, ожидая увидеть нечто совершенно несуразное, вроде разряженного в пух и прах чучела. Чем-чем, а комплексом Нарцисса я никогда не страдал. Сколько себя помню, мне не нравилась моя внешность, однако со временем я свыкся с ней, в особенности после появления в моей жизни Инны, чья любовь и прирожденный талант тонкого психолога помогли мне избавится от многих комплексов. Тем не менее я, как и прежде, избегал без крайней необходимости смотреть на свое отражение и очень не любил фотографироваться. Но сейчас, неожиданно для себя, я увидел в зеркале совсем другого человека. Я как-то приосанился, стал еще выше, стройнее, шире в плечах, в моем облике появилась какая-то величавость, словно у настоящего вельможи. Теперь уже мысль о том, что я граф, не вызывала у меня иронической улыбки. Я в самом деле был графом, графом Ланс- Оэли, властелином Грани - целой планеты! Я заткнул за пояс коричневые кожаные перчатки и лихо заломил шляпу. Еще лучше. Не хватало только меча на боку... Впрочем, не только этого. Мне немного полегчало, когда я обнаружил, что в коруальском языке есть целый ряд слов, относящихся к курению табака. - Шако, в этом доме, случайно, не найдется сигарет, сигар или, хотя бы, махорки? Паренек с заговорщическим видом ухмыльнулся и достал из кармана начатую пачку сигарет и коробок спичек. - Этого добра у нас хватает. Сам Мэтр не курил, но о вас позаботился. - Черт возьми! - произнес я, узнав свою любимую марку. - Это же земные сигареты. - Разумеется, я сказал: "с Теллуса". - С Основы? - переспросил Шако. - Вот те на! А я-то удивлялся, почему они такие приятные, не то что местный табак. Когда наш лесничий раскуривает свою трубку, от ее вонючего дыма меня наизнанку выворачивает. - Ты что, куришь? Парень смутился: - Так, балуюсь... Только не говорите Суальде, прошу вас. - Ладно, не скажу. Но запомни, дружок: курение - вредная привычка. - Я раскурил сигарету, с наслаждением вдохнул ароматный дым и добавил: - Вот еще бы чашечку кофе... - Кофе? - тут же отозвался Шако. - Без проблем! У нас есть кофе. Могу приготовить, только для этого нужно спуститься в кухню. - Так пошли, - сказал я. Глава 8 Мы с Шако сидели на дубовой скамье перед фасадом дома - или, скорее, дворца Кэр-Магни. От подножия широких мраморных ступеней до распахнутых ворот усадьбы тянулась покрытая галькой аллея, вдоль которой росли аккуратно подстриженные кусты. Откинувшись на удобную спинку скамьи, я не спеша пил ароматный кофе и курил сигарету. В выцветшем летнем небе светило полуденное солнце, лаская землю теплыми, совсем не жаркими лучами. Над нами с веселым щебетанием порхали вполне земные птицы. Идиллия... - Котята спят, - сказал Шако. - Я налил им в блюдечко молока. Когда проснутся, поедят. - А Леопольда и Лауру ты не встречал? Паренек тяжело вздохнул: - Нет, господин граф, не встречал. Вообще-то я сам хотел спр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору