Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Философия
   Книги по философии
      . Древнеармянские рукописи -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  -
257] Храм Артемиды (Анахит) в Еризе, в области Екелеац в долине верхнего Евфрата. 443[258] См. прим. 80. 444[259] Азатн Масис - "Азатн" - вольный, свободный, благородный - эпитет горы Масис (Арарат). 445[260] Нечистые, в ориг. - каджи - злые духи и т. п. 446[261] Драконородные, т. е. потомки Аждахака (см. прим. 159 Книги первой). 447[262] Демон - так мы перевели слово дев. 448[263] Пегас - в греческой мифологии крылатый конь героя Беллерофонта. 449[264] Васпуракан - провинция исторической Армении, располагавшаяся восточнее и северо-восточнее оз. Ван. 450[265] Аван Татеон находился севернее оз. Ван. 451[266] Озеро Гайлату находится западнее горы Масис (Арарат). 452[267] Аван Чрмес находился в области Екелеац на верхнем Евфрате. 453[268] Назиник - букв, нежная, кокетливая, обаятельная. 454[269] Вардзаки выступали как певицы, танцовщицы, музыкантши. В слове "вардзак" компонент вардз означает "плата"; по-видимому, это были хотя бы первоначально платные актрисы. 455[270] Одиссей, герой поэмы Гомера "Одиссея", после долгого отсутствия застал свою жену Пенелопу осаждаемой женихами и предал их смерти, обстреляв из лука. 456[271] Перифой - царь легендарного фессалийского племени лапифов, пригласивший на свою свадьбу родственных лапифам кентавров (человеко-коней). Кентавры на свадьбе стали насиловать лапифских женщин и были перебиты лапифами. 457[272] Мовсес Хоренаци, исходя из своей точки зрения о еврейском происхождении рода Багратуни, пытается связать принятые у них имена с еврейскими. Однако при сопоставлении этих пар имен он опирается лишь на их внешнее, звуковое сходство. В действительности эти имена имеют различное происхождение. 458[273] Пероз - Валегесос. Мовсес Хоренаци указывал, что Пероз ("Победитель") было не именем, а прозванием парфянского царя, которого греки звали Валегесос (армянская форма - Валарш). По времени этот царь в точности соответствует парфянскому царю Вологесу III (111-146 гг.), который действительно совершил упоминаемый Мовсесом Хоренаци поход. Однако другие источники не упоминают, что он носил прозвище Пероз. Кстати, имя Пероз носил один из царей-Сасанидов, правивший в 459-484 гг. 459[274] Кесарь Лукиан - римский цезарь Луций Вер (161-169 гг.). 460[275] Корчайк - одна из областей исторической Армении, расположенная южнее оз. Ван. 461[276] Вчены - загадочное наименование. Различные его толкования исследователями неубедительны. 462[277] Мовсес Хоренаци обращается здесь к Сахаку Багратуни. 463[278] Валарш - парфянский царь Вологес IV (148-190 гг.). 464[279] Мурц - левый приток Аракса (Ерасх) почти у самых истоков последнего. 465[280] Герой этой легенды отрок Вардгес (Вардгес буквально означает Розокудрый), основатель авана со своим именем, будущего Валаршапата (см. прим. 467), больше нигде не упоминается. Область Тух, как полагает П. Мурадян, соответствует древнеармянской области Тус-Тауш; ныне - провинция Тауш в Армении. 466[281] Город Артимед на реке Касах - возможно, святилище богини Артемиды-Анахит. Ср. город Артамет на берегу оз. Ван. Река Касах - левый приток Аракса, протекающий через совр. город Аштарак. 467[282] Ерванд Первый Кратковечный - армянский царь VI в. до н. э., отец Тиграна I, союзника Кира Ахеменида. 468[283] Тигран Средний - Тигран II Великий. 469[284] Иудеи первого пленения. Мовсес Хоренаци различает два пленения евреев при Тигране Среднем: более раннее, совершенное им самим (кн. II, гл. 16), когда переселенцы были помещены в Армавире и Валаршапате, и более позднее, совершенное при нем Барзапраном Рштуни (кн. II, гл. 19), разместившим пленных в Городе Шамирам (т. е. в Ване). Ср. прим. 228. 470[285] Валаршапат - Новый Город. Одна из столиц древней Армении, ныне - город Эчмиадзин в 20 км к западу от Еревана. 471[286] Хазары и басилы. Упоминание хазаров - племен тюркского происхождения в "Истории Армении" представляется интерполяцией. Басилы - см. прим. 544. 472[287] Ворота Чора - узкий проход между восточным окончанием Кавказского хребта и Каспийским морем в районе нын. Дербенда - путь, по которому северные племена совершали нашествия на юг. 473[288] Артабан V, парфянский царь (213-226 гг.), последний представитель династии Аршакидов в Иране. 474[289] Бардацан (154-222 гг.) - известный сирийский писатель и поэт, придерживавшийся религиозного течения гностицизма. Ср. также прим. 290 и 293. 475[290] Валентинианова ересь. Валентиниан - крупный представитель гностицизма - синтеза различных религий - иудаизма, зороастризма, христианства с элементами греческой философии. Гностицизм противостоял христианству и породил множество еретических течений. 476[291] Антонин - римский император Антонин Каракалла (198-217 гг). 477[292] Ересь маркионитов. Маркион Синопский (II в.) также принадлежал к числу гностиков. 478[293] О посещении Бардацаном Армении с миссионерскими целями, а также крепости Ани на Евфрате, равно как и об историческом труде, им написанном, сообщает только Мовсес Хоренаци. 479[294] О "Храмовых историях" см. прим. 219. Вопрос о языке оригинала этих "Историй", как он поставлен у Мовсеса Хоренаци, таит в себе много загадочного. Если исключим сирийский и греческий языки, на которые, по данным Мовсеса, эти "Истории" были переведены, то остаются в качестве языка оригинала персидский и армянский языки. Персидский, очевидно, также должен быть исключен для III в. н. э., и остается армянский. Здесь, однако, возникает проблема письмен, которыми могли быть сделаны записи на армянском языке. Нельзя полностью исключить возможность существования каких-то письмен для армянского языка, коими могли бы пользоваться узкие круги жречества. 480[295] Навасард - первый месяц древнеармянского календаря; 1 день навасарда соответствует 11 августа. 481[296] Агатангелос - Агафангел, по-гречески означает "Добрый вестник" - армянский историк V в., давший описание обращения армян из язычества в христианство в начале IV в. и превращения христианства в государственную религию в Армении. В его труде дано также краткое изложение христианского вероучения. Наряду с обильным мифологически-агиографическим материалом в "Истории" Агафангела имеется много достоверных данных по истории Армении III - начала IV вв. В центре произведения Агафангела - армянский царь Трдат III Великий (286-330 гг.) и Григор Просветитель - главное действующее лицо в деле обращения армян и первый глава армянской церкви - патриарх. 482[297] Арташир I Папакан - царь Ирана (226-244 гг.), основатель династии Сасанидов, происходил из области Парс. 483[298] Кетура - см. прим. 7. 484[299] См. прим. 9. 485[300] Автор имеет в виду гл. 28, кн. II. 486[301] Палефат, Порфирий и Филемон. Некий Палефат, автор историко-географического труда, упомянут у Страбона. Порфирий - известный греческий философ и историк (234-ок. 305 гг.), автор "Хроники", которой пользовался Евсевий Кесарийский. Известны два Филемона - древний географ и иерей, упомянутый в "Церковной истории" Евсевия Кесарийского. 487[302] Хорохбут-Елеазар. Этот автор, помимо "Истории Армении" Мовсеса Хоренаци, более нигде не упоминается. 488[303] Шапух - Шапух II Сасанид, царь Ирана (309-379 гг.). 489[304] Юлиан по прозвищу Парабат - римский император Юлиан (161- 163 гг.), прозванный Отступником (по-гречески - Парабатос) за отступничество от христианства и возвращение к язычеству. 490[305] Иовнан, римский император (363-364 гг.), подписавший мирный договор с Шапуром II, по которому, в числе прочих уступок, римляне обязывались не оказывать помощь Армении против Ирана. Знаменитый римский историк IV в. Аммиан Марцеллин называет этот договор "позорным". 491[306] Барсума-Растсохун. Известен некий Барсаума из Нисибина, однако он жил в V в. Растсохун по-персидски означает "говорящий правду". 492[307] Папак - отец царя Ирана Арташира I. Сасаи - дед Арташира I. 493[308] В лаконичной форме Мовсес Хоренаци перечисляет здесь множество сюжетов персидских сказаний, которые, добавляясь к тому, что уже выше было отмечено (сказания о Ростоме Сагчике, о Бюраспи Аждахаке и Хрудене-Феридуне и т. п.), показывают, насколько обширными были познания нашего автора в этой области и насколько достоин сожаления тот факт, что он, относясь пренебрежительно к персидским легендам и сказаниям, в отличие от греческих (кои он считал очень ценными и достойными внимания), не оставил нам больше сведений из этой сферы. Ведь все, что зафиксировано у Мовсеса Хоренаци из этой области, является практически первым упоминанием соответствующих сюжетов, которые в более развернутом виде известны нам лишь в существенно более поздней фиксации, в частности - в "Шахнаме" Фирдоуси, жившего в X в. 494[309] Филипп - римский император Филипп Араб (244-249 гг.). 495[310] Деций (244-251 гг.), Галл (251-253 гг.), Валериан (253-260 гг.) - римские императоры. 496[311] Арийская страна - Иран. 497[312] Кордук - Кордуена или Гордиена античных авторов, одна из южных областей исторической Армении. 498[313] Олимпиодор - см. прим. 46. 499[314] Речь идет о Григоре Просветителе. 500[315] Фермелиан - епископ Кесарии. Умер около 270 г. Сведения о нем взяты Мовсесом Хоренаци из "Церковной истории" Евсевия Кесарийского. 501[316] Ориген (ок. 185-253 гг.) - философ и богослов. Жил в Александрии, затем в Кесарии Палестинской. 502[317] Максимин (235-238 гг.) и Деций (249-251 гг.) - римские императоры. 503[318] Диоклетиан - римский император (284-305 гг.). Диоклетиан способствовал преодолению политического упадка Римской империи, получившего название "кризиса III века" и ознаменовавшегося калейдоскопической сменой императоров. Он установил новую политическую систему домината (от слова доминус - господин), отказавшись от устаревшей системы принципата. 504[319] Смерть Петра Александрийского произошла в 311 г. Следовательно, Фермелиан, согласно Мовсесу Хоренаци, сообщает не о его смерти, ибо сам умер раньше, а о том, что Петр был шестнадцатым епископом Александрии. 505[320] Антонин, сын Севера - Антонин Каракалла, римский император (198-217 гг.). 506[321] Персидский царь Валарш - парфянский царь Вологес VI (207-221 гг.). 507[322] Одно из трудных, а может быть - частично искаженных мест "Истории Армении", в передаче которого переводчики расходятся. 508[323] Тот же муж, т .е. Фермелиан. 509[324] Римские императоры: Валериан (253-260 гг.), Клавдий (268-270 гг.), Аврелиан (270-275 гг.), Квинт (270 г.), Тацит (275--276 гг.), Флориан (276 г.). 510[325] Понтийский Чаник, то есть Халтик - область на юго-восточном побережье Черного моря (Понта). 511[326] Таре - город в Киликии. 512[327] Проб - римский император (270-282 гг.). 513[328] Под Грецией Мовсес Хоренаци разумеет, если речь идет не о конкретной Греции (Элладе), позднюю Римскую империю, а впоследствии - Византию. То же касается понятия "греки". 514[329] Крепость Ани на Евфрате. 515[330] Багаван - то же, что Багнац-аван в области Багреванд. 516[331] Речь идет о межевых камнях Арташеса (см. прим. 426), описывая которые Мовсес Хоренаци умалчивает о надписях на арамейском языке, имевшихся на них. Употребленное здесь выражение "переменив их название на Арташиракан", возможно, заключает в себе указание на наличие упомянутых надписей. 517[332] Шапух - будущий царь Ирана Шапур I (240-272 гг.). 516 Пифия - жрица-прорицательница. 518[333] Клитострат Родосец и Керас Аргивец - победители на 120-х и 147-х Олимпийских играх (300 и 192 гг. до н. э.). 519[334] Война Проба с готами. Имеется в виду, вероятно, освобождение Галлии (нын. Франции) императором Пробои от германского племени готов в 277 г. 520[335] Лициний - будущий римский император (308-324 гг.). 521[336] Кар, Карин и Нумериан - римские императоры, правившие соответственно, в 282-283, 283-285 и 283-284 гг. 522[337] Пустыня Тачкастана - тачиками и Тачкастаном в армянской раннесредневековой литературе назывались арабы и их родина - Аравия. В новое время этими именами называются турки и Турция. 523[338] Император Кар был убит в 283 г. близ столицы Ирака Ктесифона. 524[339] Корнак - согласно данным армянского историка VII в. Себеоса, полководец, победивший императоров Кара и Карина. 525[340] Епископ Артитес - ученик Григора Просветителя. Отшельник Маркос, Йагрочан - об этом лице и названии местности иных сведений нет. 526[341] Гамирк - так в средневековой армянской литературе называется Каппадокия. 527[342] Себастия - город в восточной части Малой Азии. 528[343] По оригиналу здесь можно перевести и "размышляя", т. е. отнести это слово к сыновьям Григора. Ср. перевод Н. Эмина. 529[344] Шапух - Шапур I, царь Ирана (240-272 гг.). 530[345] Страна ченов - Китай, чены - китайцы. 531[346] Ишайцям - "осел-серна". 532[347] Тысяченачальник - арм. хазарапет, греч. термин - хилиарх; руководитель хозяйства страны, ведавший делом сбора налогов, выполнения повинностей, государственным строительством и т. п. 533[348] Военачальник - по-арм. спарапет, в древней Армении, как правило, начальник всех войск. В определенных случаях спарапетами назывались также командующие отдельными частями войск страны, например северной, западной. 534[349] Ашоцк - самая северная область центральной провинции древней Армении Айрарат, находившаяся северо-западнее горы Арагац. 535[350] Григор Просветитель. 536[351] Слоны; в персидском войске в древности применялись слоны в качестве ударной силы. 537[352] Ктесифон - Тизбон (арм.), столица Парфии, затем - Сасанидского Ирана, расположенная на берегу Евфрата, близ развалин Вавилона. 538[353] Никомедия - город на берегу Мраморного моря, столица Вифинии. 539[354] Константин Великий - римский император (306-337 гг.), выдающийся государственный деятель, старавшийся стабилизировать развалившуюся политическую и экономическую систему Римской империи. Покровительствовал христианству и в конце жизни принял эту веру. 540[355] В оригинале Костас - римский император Констанций Хлор (293-306 гг.), отец Константина Великого. 541[356] Максимиан - римский император (286-305 гг.). 542[357] Сигнум - в Древнем Риме военный знак (сигнум означает по-латыни "знак"), обычно в виде орла, который несли перед войском или его подразделениями. 543[358] Ариольские колдуны, марсийские врачи; ариол - предсказатель-гадатель, марсы - одно из италийских племен. 544[359] Олакан - крепость в области Тарой. 545[360] Цопк - провинция древней Армении на юго-западе Армянского нагорья. 546[361] Равнина гаргарейцев - в восточной части исторической Армении, в низовьях Аракса и Куры. 547[362] Басилы - племена из приволжских степей, вторгавшиеся в Закавказье. 548[363] Гунны - хон (арм.), конгломерат разноязычных племен - тюркских, финно-угорских и др. Во второй половине IV в. они из Средней Азии и прикаспийских степей двинулись на запад, завладели Паннонией и совершали набеги на Римскую империю. Потерпев поражение от римлян в 451 г., стали откатываться на восток в причерноморские и прикаспийские степи. Выдающимся их вождем был Аттила (434-453 гг.). 549[364] Михран III (Мириан) - царь Иверии (Грузии), правивший в первой половине IV в. 550[365] Нунэ - проповедница христианства, по преданию обратившая иверов (грузин) в христианскую веру в 30-х гг. IV в. 551[366] Рипсимеевы сподвижницы. По преданию, женская христианская община, подвергшаяся гонениям в Римской империи, перешла в Армению в столицу Валаршапат и поселилась на окраине города. Сама Рипсиме, отвергнув домогательства царя Трдата, а затем и его предложение выйти за него замуж, была побита камнями вместе с подругами. 552[367] Мцхита (Мцхета) - столица древней Грузии, находится у места слияния рек Арагви и Куры. 553[368] Существует легенда о том, что царь Трдат за гонения на христиан превратился в вепря и обрел человеческий облик лишь приняв христианство. 554[369] Григор Просветитель. 555[370] Река Кура. 556[371] Река Арагви. 557[372] Кладжк - Аланские ворота, пределы мазкутов - т. е. вся полоса земель вдоль южных склонов Кавказского хребта, от Черного до Каспийского моря. 558[373] Взырк Хакан - взурк - "великий" (перс.), хакан-"господин" (тюркск.)- титул вождей восточных кочевых племен. 559[374] Камсар - у Мовсеса Хоренаци это имя толкуется как сочетание персидских слов кам - "мало" и сар - "голова", аналогично толкованию родового имени Димаксеан от димац-кес - "половина лица". См. прим. 215. 560[375] Экбатана. См. прим. 246. 561[376] Святой Константин - римский император Константин Великий (306- 337 гг.). 562[377] Спасительное древо - деревянный крест, на котором был распят Иисус Христос. 563[378] Амасия Понтийская - город в северной части центральной Малой Азии. 564[379] Галлия - древнее название Франции. 565[380] Византий - Константинополь. В 324-330 гг. римский император Константин Великий перестроил один из древних греческих городов - Византий, расположенный на европейском берегу Босфорского пролива, и перенес туда из Рима столицу Римской империи. Город был переименован в Константинополь ("Город Константина", "Константинград") и впоследствии стал столицей Восточной римской империи, или Византии, получившей это название по древнему наименованию столицы. Рассмотрев все контексты употребления названия "Византий" у Мовсеса Хоренаци, мы пришли к убеждению, что оно всегда обозначает город Константинополь. В части контекстов это выражено совершенно ясно, а другая, менее определенная часть контекстов, не противоречит нашему выводу. Термин "Византия" по отношению ко всему государству у Мовсеса Хоренаци не встречается; государство обозначается у него как "Греция". 566[381] Палладиум - культовое изображение древнегреческой богини Афины Паллады со щитом и копьем, которое устанавливалось в скрытом месте и оберегало город от бедствий. По преданию, герой Эней вывез его из Трои в Италию, где оно было установлено в храме богини Весты в Риме. 567[382] Арий Александрийский - основатель арианства, течения в христианстве, основные положения которого сформулированы в тексте Мовсеса Хоренаци. Арий предложил свое учение в 318 г., умер в 336 г. Хотя собор и отверг его положения, но Константин Великий продолжал покровительствовать арианству. 568[383] Сын - Иисус Христос, Отец - Бог-отец. 569[384] Никейский собор - первый вселенский собор отцов христианской церкви, собрался в городе Никее, в Вифинии, в 325 г. Осудил арианскую ересь. Собор выработал т.н. "Символ веры" - краткое изложение христианских догматов. 570[385] Витон - возможно, искаженное Виктор. 571[386] В гл. 83 кн. II речь идет о подвигах царя Трдата до его уверования, а в гл. 89 - он уже христианин, которого приглашают на Никейский собор. В промежуточных главах повествуется об обращении в христианство императора Константина Великого, об обращении грузин и их царя, но ни слова не говорится об обращении самого Трдата или вообще армян, если не считать нескольких слов, сказанных в связи с обращением грузинского царя Михрана: "Тут до него (до Михрана) дошла и весть о чудесах, случившихся в Армении с царем и с нахарарами, и о подругах блаженной Нунэ" и далее - "он (Михран) вспомнил услышанное о Трдате, как тот, пустившись в дорогу с намерением поохотиться, был поражен Господом" (кн. II, гл. 86). Несомненно, правы те исследователи, кои не допускают предположения о возможности отсутствия описания обращения армян и самого Трдата в "Истории Армении", тем более что автор ее был прекрасно осведомлен об этом через посредство Агафангела. Эта часть труда Мовсеса Хоренаци каким-то образом выпала из первоначального текста. По мнению Ст. Малхасяна, она была заменена главой об обращении Константина Великого (кн. II, гл. 83). 572[387] Нерсех и Ормизд - будущие цари Ирана, правили соответственно в 299-302 и 302-309 гг. 573[388] Текст оригинала не очень ясен; возможен также перевод, предложенный Н. Эмином: "Да и святой Григорий, видя, с каким сильным желанием и с какой великой поспешностью призывают его, не согласился идти туда, боясь получить от собора слишком большие почести за имя исповедника". 574[389] Аристакес - младший сын Григора Просветителя. 575[390] Леонтий Великий - епископ Кесарийский. 576[391] Яков из Мцбнна (Нисибинский) - умер в 338 г. Сирийский епископ, деятель также армянской церк

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору