Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Кунтц Стивен. Операция "Минотавр" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -
я через стол и пожал протянутую ему руку. Камачо было чуть за пятьдесят, нездоровая бледность выдавала в нем человека, ведущего кабинетный образ жизни. Однако рукопожатие оказалось крепким и энергичным. Он не улыбнулся. У Джейка сложилось впечатление, что этот человек улыбается не часто. - Неплохо у вас тут, - произнес Камачо. - Нам тут нравится, - согласилась Кэлли. - Не хотите ли побеседовать в более уединенном месте? Адмирал встал: - Идемте прогуляемся по пляжу. Было бы стыдно приехать сюда из самого Вашингтона и не пройтись по берегу. Мужчины оставили Дэвида ремонтировать планер за кухонным столом. Когда они выходили, мальчик просвещал Кэлли насчет сервоприводов и радиоприемных схем. - Здесь хорошо, - заметил Джейк, - Иногда сыровато, но все равно хорошо. - Луис из ФБР. - А документы у вас есть? Камачо достал их из кармана. Джейк, внимательно рассмотрев удостоверение и значок, молча вернул их. Генри остановился в конце тропинки, которая выводила из невысокой дюны на пляж, и осмотрелся по сторонам. Он повернул направо и двинулся, сунув руки в карманы, в ту сторону, где было меньше всего народа. На океан адмирал даже не взглянул. На горизонте огромный контейнеровоз направлялся к северу, собираясь, видимо, обогнуть мыс Хенлопен и подняться по реке Делавэр. - Вчера вы хотели узнать, что на самом деле произошло в Западной Вирджинии после убийства Гарольда Стронга. - Так точно, сэр. - Я сказал вам правду, но кое о чем умолчал. В то утро со мной был Камачо. Мы встретились с полицейским Кидлом и местным прокурором по имени Дон Кукмен. Им все это не понравилось. Они сразу поняли, что произошло убийство, а сотрудничество с нами походило на сокрытие преступления. Так что Луису пришлось звонить в Вашингтон, после чего приехал директор ФБР с командой судебных медиков. С тех пор у нас действительно тесное сотрудничество. - Продолжайте, - предложил Джейк, когда адмирал замолк. Адмирал резко обернулся к нему. - Вы слишком много спрашиваете, Джейк. - Я спрашиваю ровно столько, сколько мне необходимо" чтобы выполнять свою работу. - Бросьте. - А вы бы на моем месте позволили водить себя за нос? Господи, адмирал, ведь моего предшественника убили! У меня здесь жена, - он указал на дом, - которая хочет, чтобы я остался жив... - Что вы хотите знать? - Почему Стронга убили? Что вы сказали этим ребятам в Западной Вирджинии? Почему замалчиваете убийство? Что вы расследуете и кого подозреваете? - Он взглянул на Камачо. - Кто вы такой вообще? Первым ответил Камачо. - Я специальный агент, возглавляющий группу контрразведчиков, которая занимается борьбой со шпионажем в Вашингтоне. Вот почему полиция Западной Вирджинии сотрудничает с нами. Вот почему полицейский Кидл позвонил мне, как только вы вышли из его кабинета в четверг. Вот почему он позвонил, когда в тот же день капитан Джуди обыскивал домик Стронга. Он повернулся и пошел по пляжу. Адмирал Генри и Джейк Графтон следовали за ним. - Почему убили Стронга? - продолжал Камачо. - Если бы мы знали, мы бы нашли убийцу. Личных мотивов здесь нет. Никаких. Убийство явно заказное. Его убил некто, прекрасно знающий, чем капитан занимается, выполняя чей-то хладнокровный приказ. Отсюда гипотеза, что он скорее всего знал что-то, чего ему знать не следовало. Что выводит нас на его работу - программу УТИ. - А байка о "Минотавре" - правда? - Да, таково кодовое название. Но мы не знаем, один это человек или несколько, - ответил агент, пристально глядя на адмирала Генри, который именно в этот момент внимательно рассматривал море. - Я думал, - сказал Джейк, - что эти шпионские дела обычно раскрываются, если вам удается заставить кого-нибудь говорить. - В принципе, да. Неплохо бы знать, кого взять за горло, чтобы разобраться в этой истории. Но мы не знаем. И сейчас изо всех сил пытаемся узнать. Камачо вел моряков по пляжу, отвечая на их вопросы. Когда Джейк взглянул на море, контейнеровоз уже скрылся из виду. - Давайте уберем Чада Джуди, - предложил Джейк адмиралу. Генри недоуменно уставился на него. - Данедин сказал, что я могу выгонять тех, кто меня не устраивает. - Я бы оставил его на месте, - вмешался Камачо. - Я уже просил об этом адмирала Генри, а теперь прошу вас. - Мне трудно будет притворяться, что я ничего не знаю. - А вы действительно ничего не знаете, - проворчал Генри. Он ткнул пальцем в Камачо. - Даже если бы он говорил с вами целую неделю, вы все равно ничего не узнали. Я вот не узнал. Час спустя, когда они шли гуськом по тропинке через дюну обратно, Генри произнес: - Теперь вы знаете столько же, сколько и я, то есть ничтожно мало. В понедельник вы скажете этому парню в управлении кадров, чтобы он порвал ваш рапорт об отставке. - Слушаюсь, сэр. - И больше никогда так не делайте, Графтон. - Или...? - Не надо бежать с корабля и оставлять меня и Данедина вдвоем тащить этот мешок с дерьмом. После того, как гости отбыли в адмиральской матине, Джейк вернулся в дом. Кэлли читала книгу, лежа на кушетке. - Дэвид починил твой самолетик, но мама позвала его на ленч. Он сказал, что позже вернется и поможет тебе с запуском. Джейк кивнул и налил себе кофе. - Ты ничего не хочешь рассказать мне? - Что? - Джейк... - В ее голосе отчетливо зазвучало: "Давай объяснимся начистоту, мне надоело слушать чушь". Такой тон сразу настораживал его - когда-то им очень успешно пользовалась его мать. - Адмирал Генри - шеф моего шефа. Камачо - гражданский. Они приезжали сюда обсудить служебные дела. Совершенно секретные. Это все, что я могу сказать. Хочешь кофе? Она кивнула. Взяв чашку в руки, спросила: - Значит, ты работаешь в программе УТИ? - Кэлли, успокойся. Я же тебе говорил. Я не лгал тебе. Она отхлебнула из чашки. - Дэвид любит тебя, - сказала она. Когда она вот так внезапно меняла тему разговора, он начинал раздражаться. - Он замечательный мальчик, - уклончиво ответил Джейк. - Честно, Кэлли. Я говорю правду. Просто это секретные дела, и я не имею права распространяться о них. Ты же прекрасно знаешь! Ты же знаешь меня! Она кивнула и раскрыла книгу. Он с минуту постоял с озадаченным видом, потом побрел в кухню с чашкой в руке. О женщины? Любого мужчину, который осмелился бы утверждать, что понимает их, следует признать недееспособным и запереть в сумасшедший дом ради его же блага. *** Курсоры носились по экрану, как бешеные, пока Бабун не сообразил проверить скорости по инерциальной системе. Все безнадежно перепуталось. - Держи этот курс, - рявкнул он Рите, сверившись с планшетом. Он нажал клавиши, чтобы исключить из управляющей системы инерциальную навигацию, и ввел поправку на ветер. Вроде должно получиться. - Ладно, - продолжал он. - В этом заходе обойдемся без инерциальной системы и без радиолокатора. Счисление по компьютеру и инфракрасный датчик - и все. Даже лазер не будем включать. Зайди с тридцати метров и посмотрим, попадем ли мы во что-нибудь. - Ниже шестидесяти метров все датчики А-6 стали работать гораздо хуже - как подозревал Бабун, из-за малых углов скольжения. Она опустила левое крыло, давая носу завалиться на развороте. Когда Рита выровняла крылья, машина вышла на боевой курс на тридцатиметровой высоте, слегка виляя в турбулентном потоке при отжатом до отказа секторе газа так, что даже в шлемах заметно ощущалось, как завывают двигатели, Он навел перекрестье инфракрасного прицела на башню. Оно не стояло на месте. Он неправильно ввел силу ветра в компьютер. Подкорректировав этот параметр. Бабун смог удержать риски на середине башни. - Система вооружения включена, дальность установлена. - Я запущена, - отозвалась Рита. Это означало, что она нажала кнопку запуска на ручке, разрешив тем самым компьютеру привести в действие подвешенное вооружение. Бабун выглянул в окно. Под ними проносилась пустыня - так близко, что, казалось, можно рукой коснуться земли. Снова взгляд на инфракрасный экран. Все в порядке. Если бы Моравиа на полсекунды отвлеклась и дала носу самолета хоть чуть-чуть опуститься, он превратился бы в огненный шар, катящийся по пустыне с такой быстротой, что экипаж не успел бы и сообразить, что произошло. - Сброс, - предупредил он. Курсоры начали сходиться, и он удерживал их у основания башни. Как только произошел сброс, Рита подалась вперед вместе с ручкой, и Бабун почувствовал, как перегрузка прижимает его к креслу, пока он наблюдал на инфракрасном экране - теперь дававшем перевернутое изображение - результаты атаки. Отлично! Почти в яблочко. Эта бомба была последней. Он взглянул на приборную доску пилота. Машина набирала высоту и уходила на север, к Якиме. Он включил радиолокатор на излучение и начал настраивать картинку. - Вы промахнулись на тринадцать метров в сторону семи часов. - Бордмен, большое спасибо. Мы переключаемся на центр. - Счастливого полета. - Ладно. - Бабун переключился на частоту центра в Сиэтле. - Неплохо отбомбился для пижона-истребителя, - заметила Моравиа. - Угу. Мы такие, - самодовольно согласился он, намереваясь насладиться своей ролью победителя до конца. Хватит, что Моравиа торжествовала над ним вчера вечером. Голова у него еще ныла, словно от зубной боли. - Никто не сравниться со стариной Могучим Бабуном. - Разве что кто-то поскромнее. - Скромность для тех, кто не способен ни на что, парировал он. - Я способен. Рита связалась с центром и запросила добро на упражнение над полигоном Оканоган. Она вывела самолет на эшелон 67. Бабун колдовал с экраном. Оказавшись над полигоном, Рита отключила автопилот и осмотрелась. Она договорилась со своим инструктором, лейтенантом Клайдом Деганом, по прозвищу "Герцог", разыграть воздушный бой, и это было включено в полетное, задание. Она прибыла вовремя. Теперь нужно найти противника. Она переключилась на связную частоту эскадрильи и вызвала его. - Я здесь, - откликнулся Деган. Тут Бабун увидел второй А-6 - он находился намного выше их, под самым солнцем. Старина Герцог намерен всерьез погонять Моравиа, - Ладно, - обрадовался Бабун. - Теперь, слава Богу, будем играть в мою игру! - Бабун ткнул пальцем влево. - Развернись ниже его и опусти нос, чтобы набрать скорость. Рита знала, что Бабун только что отсидел три года на заднем сидении F-14 "Томкэта". Он прошел через сотни! учебных воздушных боев. Экипажи истребителей жили ради ближнего боя - он был словно оргазм, придававший. смысл их изнурительной учебе и вообще их существованию. Она не сомневалась, что Бабун Таркингтон - действительно тонкий знаток боя. Его советам стоило следовать. - Думаешь, он нас видел? - Радиолокатор на А-6 не был рассчитан на воздушные цели. Бабун не выпускал второй самолет из виду. Тот переворачивался километрах в трех выше, готовясь выписать змейку. - Похоже, что да, - пробурчал Бабун. - Он уже получил большую фору, если только сумеет ею воспользоваться. Отжав сектор газа до упора, Рита начала правый разворот с набором высоты, выдерживая скорость шестьсот тридцать километров в час - оптимальную при быстром подъеме. Бабун буквально выворачивал шею, глядя то на приборную доску, то на самолет Дегана. - Он пикирует, как подбитая утка, - заметил Бабун. - Если бы у тебя была пушка, ты с очень большой вероятностью достала бы его. Поддай-ка ему жару. Второй самолет пронесся вниз так, что от его крыльев шел пар. Раскрылись тормозные щитки на кромках крыльев. - Он перебрал угол атаки и теперь пытается исправить это. - Второй "Интрудер" камнем промчался мимо них с раскрытыми щитками; крылья дымились. Поработай с углами, - предложил Бабун. - Доверни к нему, а нос опусти. Рита Моравиа выполнила этот маневр с четырехкратной перегрузкой. - Не заглубляй нос, - еле прохрипел Бабун, придавленный внезапной тяжестью. - Герцог - Деган, несомненно, постарается воспользоваться своим преимуществом в моменте силы, чтобы сделать горку и попытаться выйти им в хвост, но ему не следовало надолго раскрывать щитки. Это была его вторая ошибка. Первой была змейка - вместо нее надо было спускаться по спирали, превращая превосходство в высоте в убийственное позиционное преимущество. Деган взмыл свечой вверх. Моравиа ловко задрала нос машины кверху, продолжая идти на сближение, затем выровняла ее, строго выдерживая при этом шестисоттридцатикилометровую скорость. - Очень хорошо, - прокомментировал Бабун. Неопытный пилот дергал бы ручку, пока не растерял всю скорость. Моравиа же прекрасно чувствует, что надо делать. Терпение, решил Бабун. Ей присуща выдержка. Деган вновь оказался сверху - где-то в километре впереди и на полторы тысячи метров выше. И он терял скорость. - Ты его сделала, - с оттенком восхищения произнес Бабун. Видимо, Деган тоже это понял. Он прошел верхнюю точку мертвой петли и, зарываясь носом, выписал полубочку. Вероятно, он пытался выйти в нижний эшелон с преимуществом в скорости и, оторвавшись от Риты, развернуться и снова навязать бой на своих условиях. Моравиа это предвидела; как только нос самолета Дегана опустился, она сделала то же самое, а затем, завалив машину на левое крыло, на вираже обошла противника. - Тут снова стреляй с упреждением, - советовал Бабун. - Врежь этому типу по заднице! Ну и клоун! Он в жизни не зашел бы на тебя на выходе из мертвой петли. Теперь они сидели на хвосте у Дегана, оба самолета пикировали, но Дегану уже не хватало скорости, чтобы оторваться и уйти. - Лиса-два, - прошептал Бабун в микрофон. Эти слова означали, что выпущена ракета с инфракрасной головкой наведения. - Ты мертвое мясо. - Врешь. - В голосе Дегана не чувствовалось ни капли энтузиазма. - Давай попробуй какую-нибудь штучку, и Рита прикончит тебя из пушки. - Мне хватит горючего еще на одно упражнение, - сообщила Рита своему инструктору. Последовала долгая пауза. Дегану все это явно не нравилось. Причиной тому был, как догадывался Бабун, тонкий голосок Риты в наушниках и насмешки которые последуют в курилке, когда все узнают, что его отстегала , женщина. Бабун представлял, какая толпа собралась у радиостанции в штабе эскадрильи и что там сейчас творится. Он игриво потрепал Риту по руке. Бабун испытывал истинное наслаждение. - Ладно, - наконец, выдавил из себя Деган, - расходимся и пойдем встречными курсами на семи штуках. Я на запад. Рита опустила крыло, чтобы развернуться к востоку. Бабун хихикнул в переговорное устройство, чтобы привлечь ее внимание. Потом переключил кнопку на микрофоне: - Эй, Герцог, это Бабун. Ставлю десять зеленых на старушку Риту, если у тебя они есть. - Сволочь ты. Принимаю. Бабун громко захохотал. Потом переключился на переговорное устройство и сказал: - Рита, детка, мы его достали. Этот гад завелся. - Не смей называть меня деткой, ты... ты... - Господи, да остынь же! - заорал Бабун. - Мне наплевать, будь ты хоть королевой лесбиянок царства Ксанаду, но сейчас, черт побери, ты пилот-истребитель. Это не шуточки. - Он глубоко вдохнул и пробормотал: - "Бороться, чтобы летать, летать, чтобы бороться, бороться, чтобы побеждать". Иначе не бывает. - Неужели ты сейчас это придумал? - Это девиз "чудо-стрелка" из одноименного фильма. Так, что ты сейчас собираешься делать на скоростном проходе? - Наверное, сверну в ту же сторону, что и он. - Скорее всего, он сделает горизонтальный разворот на максимальной скорости. Воображения-то у него по нулям. Следи, куда он вывернет, потом задери нос градусов на сорок и напирай прямо на него, чтобы походило на сходящиеся ножницы. Если он вовремя не среагирует, ты получишь позиционное преимущество, а на меня этот тип не производит впечатления светлой головы. Оба "Интрудера", вынырнув из ниоткуда, начали сходиться с суммарной скоростью тысяча шестьсот километров в час. Самолет Дегана, казавшийся сначала крохотным пятнышком, быстро увеличивался в размерах и вскоре уже заслонил собой лобовое стекло кабины. Бабун уже видел такое, когда с Джейком Графтоном шел на таран, тогда - на F-14. Он непроизвольно зажмурился. Голова у него запрокинулась, и пол оказался сверху. Она заложила крутой вираж. Бабун открыл глаза и ухватился за ограждение фонаря, чтобы удержаться и осмотреться. - Куда? - Влево. Я его достала. - Она подалась вперед на сиденье, ухватившись левой рукой за держатель, когда вывернула с перегрузкой. - Нос повыше. - Хватит советов. Она либо справится, либо нет. Левое крыло приняло почти вертикальное положение, а нос завалился к горизонту. Перегрузка спала после того, как она отжала ручку вправо до упора и самолет в мгновение ока развернулся на двести градусов. Снова ручку на себя - он слишком зарылся. Тяни, тяни, тяни выше этот нос. Теперь Деган был спереди и ниже, но Рита выходила на него изнутри описываемой им петли и готовилась атаковать сверху. Отпусти ручку и наращивай скорость, все ближе и ближе к нему, молча взывал к ней Бабун. - Деган нас не видит, - сказал Бабун, пытаясь перебороть внезапно подступивший позыв к рвоте. От похмелья никуда не деться. Стянув перчатку, он сорвал с себя маску. Желудок сократился, но извергать было нечего. Рита заняла идеальную позицию для пуска ракеты "Сайдуиндер" с верхнего эшелона. - Лиса-два, - произнес он в микрофон радиостанции. - Ты мне должен десять долларов, Деган. - Затем его все же вырвало. Рита подняла нос А-6 и развернулась обратно, на запад. - Топлива маловато, - сказала она Бабуну, затем вызвала Дегана и сообщила, что переключается на частоту центра в Сиэтле. После разбора полетов дежурный пикап отвез их в общежитие. - Спасибо, - сказала Рита. - За что? - Ты у меня был в воздушном бою за тренера. - Это нетрудно. Они же штурмовики. Это не их бизнес. - Пойдем пообедаем? - предложила она. - Нет. Я завалюсь в койку. - Надеюсь, с тобой ничего страшного, - крикнула она ему вслед. *** Джейк Графтон сидел на чердаке возле кучи ящиков, в которых годами накапливался всевозможный хлам, а он никак не мог отважиться его выбросить. Чего там только ни было - от школьных учебников до сувениров из половины портов мира. Он заглядывал в ящики, пытаясь сообразить, что откуда. Кажется, в этом ящике. Он открыл его. Подставки для обуви, пустые бутылочки от лосьона для бритья, пуговицы, нитки, какие-то книжки в мягких обложках. Три рваные рубашки. Он нашелся в четвертом ящике. Джейк вынул пистолет из кобуры и проверил магазин. Патронов нет. Он поднес оружие к сорокаваттной лампочке, свисавшей с балки. Не заржавел. Хорошо, что он его смазал, прежде чем спрятать. Он снова заглянул в ящик в поисках патронов. Да, есть коробочка - двадцать пять штук, калибра 9 миллиметров "магнум". Он закрыл магазин, несколько раз проверил оружие, затем вставил патроны. Опираясь спиной на ящик, он вытянул ноги, скрестив их, и задумчиво уставился на пистолет в кобуре, лежавший на полу. Камачо сказал, что убийство, по всей видимости, совершено профессионалом по заказу. Гарольд Стронг все равно был бы мертв, даже с пистолетом на боку. Однако ощущение, что пистолет с тобой, придает нервничающему человеку уверенности. Это вро

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору