Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Блетти Уильям Питер. Легион -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
н до сих пор там. - Билл! - Пока, дорогая! - До встречи. Киндерман положил трубку и встал. Аткинс изумленно уставился на него. - Этот карп тебя не касается, - буркнул Киндерман. - И вообще, лучше обрати свой пыл на наше Датское королевство, где что-то неладно. - Он подошел к двери. - У тебя куча работы, так что займись-ка делами. Что касается меня, то с двух до полчетвертого я в кинотеатре ?Байограф?. После этого ищи меня либо в ресторанчике ?Клайд?, либо здесь же, в кабинете. Если к этому времени у ребят из лаборатории что-нибудь прояснится, дай мне сразу же знать. Усек? Немедленно свяжись со мной по рации. Ну, до свидания высокородный лорд. Развлекайся и отдыхай на роскошной яхточке. Да смотри, чтобы она не дала течь. С этими словами он вышел из кабинета. Аткинс видел, как Киндерман продирается сквозь толпу полицейских и отмахивается от них, словно от нищих на улицах Бомбея. Вот он пробрался к лестнице и скрылся из виду. Аткинс словно сразу же осиротел... Он поднялся со своего стула и приблизился к окну. Сержант любовался белоснежными мраморными творениями рук человеческих. Памятники купались в солнечном сиянии. Аткинс прислушался к уличному гулу. На душе у него кошки скребли. Будто какая-то недобрая мгла сгущалась внутри него, и он, не понимая ее истоков, тем не менее ощущал всю ее тяжесть. Что же это такое? Ведь и Киндерман чувствовал то же самое. И не мог объяснить. Аткинс попытался стряхнуть с себя наваждение. Он верил в людей, в их природу и жалел всех подряд: Внезапно ощутив надежду, он отвернулся, наконец, от окна и пошел работать. Глава вторая Джозеф Дайер, иезуит сорока пяти лет, был по происхождению ирландцем. Он преподавал Закон Божий в Джорджтаунском университете. В минувшее воскресенье Дайер присутствовал на церковной службе, подкрепляя в душе веру и молясь за милосердие ко всему человечеству. После мессы он посетил иезуитское кладбище, расположенное в низине на территории университета. Там он положил букетик цветов на могилу с надписью ?Дэмьен Каррас, Общество Иисуса?. Затем в университетской столовой плотно позавтракал, срубав такие порции, которым позавидовал бы и сам Гаргантюа: здесь были и блинчики, и свиные отбивные, и кукурузные лепешки, и сосиски, и, конечно же, яичница с беконом. В утренней трапезе принимал участие старинный приятель Джозефа, президент университета, отец Райли. - Джо, как это все в тебя умещается? - удивлялся тот, наблюдая, как Дайер громоздит из отбивных и блинов сэндвич невероятных размеров. Хрупкий, рыжий, весь в веснушках, иезуит поднял на Райли свои наивные голубые глаза и ровным голосом пояснил: - Усваивается, отец мой. - Он протянул руку к кувшину с молоком и налил себе очередной стакан. Отец Райли только покачал головой и сделал микроскопический глоточек кофе из своей крошечной чашечки. Президент отвлекся и теперь никак не мог вспомнить, о чем же он только что беседовал с Дайером. Кажется, они обсуждали поэтов-священников. - У тебя на сегодня определенные планы, Джо? Или ты еще побудешь здесь? - А вы что, хотите продемонстрировать мне свою коллекцию галстуков, да? - Да, мне тут надо подготовить речь. Видимо, на следующей неделе придется кое-где выступить, так вот я хочу показать ее тебе. Райли замолчал и, открыв рот, изумленно наблюдал, как Дайер выливает в свою тарелку целое озеро кленового сиропа. - Да, я тут буду часов до двух, а потом пойду в кино со своим другом, лейтенантом Киндерманом. Вы его знаете. - А, этот полицейский с печальным, как у спаниеля, взглядом? Дайер кивнул, набивая рот блинчиками. - Занятный малый, - одобрил президент. - Ежегодно именно в этот день его одолевает хандра, поэтому я должен его приободрить. А он обожает ходить в кино. - Именно сегодня? Дайер кивнул, потому что рот его в этот момент был наполнен яичницей. Президент задумчиво отхлебнул еще один глоточек кофе. - А я совсем забыл. Дайер и Киндерман встретились у кинотеатра ?Байограф? на М-стрит. Они уже просмотрели добрую половину фильма ?Мальтийский сокол?. Но удовольствие было неожиданно прервано. Мужчина, сидевший рядом с Киндерманом, сделал несколько замечаний по ходу фильма, оценивая его достоинства, и лейтенант с ним сразу же согласился. Затем незнакомец, уставившись на экран, вдруг положил свою ладонь на ляжку Киндермана. Следователь тут же вспылил: повернувшись к извращенцу, он возмущенно зашептал: ?Боже ты мой, я не верю своим глазам?. И одним движением надел тому наручники. Устроив в зале небольшую возню, он выпроводил нарушителя в вестибюль и, вызвав патрульную машину, усадил в нее незадачливого любовника. - Припугните его слегка, а потом отпустите восвояси, - тихо распорядился Киндерман. Незнакомец высунул голову в окошко: - Я знаком с сенатором Клюреманом! - взвизгнул он. - Вот он расстроится-то, услышав о своем дружке в вечернем телевизионном выпуске, - отозвался следователь. И обратился к шоферу: - Давай, поехал! Патрульная машина тронулась. Вокруг уже начали скапливаться любопытные прохожие. Киндерман поискал глазами Дайера и увидел, что тот пытается протиснуться к выходу, но собравшаяся толпа не пускает его. Дайер тоскливо озирался по сторонам и, приподняв лацканы пиджака, плотно сжимал их, пряча белый иезуитский воротничок. Киндерман тут же подошел к Дайеру. - Ты чего тут колдуешь? Пытаешься основать тайный орден священников? - Я прикидываюсь невидимкой. - Плохо тебе это удается, - чистосердечно признался Киндерман. Он протянул руку и пальцами коснулся Дайера. - Вот видишь, а это твоя рука. - Да, лейтенант, с тобой действительно не соскучишься. - Да ты сам смешной. - Я не шучу. - Этот придурок, - удрученно заметил Киндерман, - испортил все удовольствие от фильма. - Но ты же его видел, наверное, раз десять. - И еще столько же посмотрю. С меня не убудет. - Киндерман взял священника под руку, и они зашагали прочь. - Давай-ка лучше перекусим где-нибудь - можно заглянуть в ?Могилку?, или ?Клайд?, или ?Скотт?, - настаивал следователь. - Мы бы с тобой поболтали, обсудили бы фильм, а то и покритиковали бы его. - Это полфильма-то? - Я прекрасно помню, что там дальше. ? Дайер неожиданно остановился. - Билл, ты плоховато выглядишь. У тебя какое-то сложное дело? - Да так, не очень. - Нет, ты просто подавлен, - не унимался Дайер. - Со мной все в порядке. А как у тебя? - И со мной все в порядке. - Лжешь. - Так же, как и ты, - согласился Дайер. - Вот это верно. Дайер озабоченно посмотрел на следователя. Его друг и в самом деле выглядел изможденно. Видимо, в городе произошло что-то из ряда вон выходящее. - Ты очень устал, - продолжал Дайер. - Почему бы тебе не пойти сейчас домой и чуточку не вздремнуть? "Ну вот, не хватало, чтобы не я, а он заботился бы обо мне?, - подумал Киндерман, а вслух произнес: - Нет, домой мне никак нельзя. Там карп. - Ты, кажется, сказал ?карп?? - Именно ?карп?, - подтвердил Киндерман. - Ну да, я и говорю ?карп?. Киндерман вплотную приблизился к Дайеру. Его физиономия оказалась всего в дюйме от лица священника. Киндерман уставился на Дайера и, немного помолчав, начал так: - Понимаешь, к нам в гости приехала мать моей жены. Та самая, что считает, будто я связался с дурными людьми, и вообще я напоминаю ей Аль Капоне Она таскает дочке подарки - что-то вроде ?Кибуц номер пять? - это самые изысканные и неповторимые израильские духи. Вплоть до своего оригинального названия. Да и прочую ерунду. Зовут ее Ширли. Теперь, я думаю, ты ее легко себе представишь. Ну и чудненько. Так вот, в ближайшее время она собирается приготовить нам карпа. Это очень вкусная рыба. И я нисколько не против. Но, так как считается, что эта рыбешка не вполне чистая, Ширли купила ее живой и, не долго думая, выпустила в ванну, где та отмокает вот уже третьи сутки. Мы сейчас с тобой разговариваем, а она плавает себе в моей ванне. Туда-сюда. Туда-сюда. И изгоняет из себя яды. А я ее ненавижу. Да вот еще что, отец Джо, вы ведь стоите вплотную ко мне, верно? И, наверное, заметили, что я несколько дней не мылся. Три дня, если быть точным. И все из-за этого карпа. Поэтому я теперь ни за что не пойду домой, пока он не заснет. Если я увижу, что он там опять плещется, я не выдержу и прикончу его. Дайер не смог удержаться от смеха, слушая этот рассказ. "Лучше. Уже лучше?, - подумал Киндерман, а вслух произнес: - Ну, давай решай, куда мы завалимся: в ?Клайд?, ?Скотт? или в ?Могилку?. - Ну уж нет, давай лучше в ресторанчик к Билли Мартину. - Только не надо ничего усложнять. Я уже заказал столик на двоих в ?Клайде?. - Пусть будет ?Клайд?. - Ты знаешь, я почему-то так и подумал, что ты выберешь именно ?Клайд?. - Я и выбрал. Они ускорили шаг, стараясь не вспоминать о той страшной ночи. *** Аткинс сидел за своим столом и беспомощно хлопал ресницами. Он решил было, что не совсем понял сказанное или же сам что-то неверно сформулировал, давая задание в лабораторию. Сержант попросил еще раз повторить результаты исследований. С замирающим от волнения сердцем он вцепился в телефонную трубку. И снова услышал те же слова. - Да, понимаю... Да, спасибо, - еле слышно пробормотал Аткинс. - Большое спасибо. Он повесил трубку. В своем крохотном кабинетике без окон Аткинс отчетливо слышал собственное дыхание. Отодвинув настольную лампу, яркий свет которой раздражал глаза, сержант скользнул взглядом по своей руке. Ногти и кончики пальцев побелели. Аткинса охватил Ужас. *** Киндерман расчистил пространство на столе для жареного картофеля, который им только что принесла очаровательная темноволосая официантка. - О, благодарю вас. - Она поставила тарелку на освободившееся место как раз между Киндерманом и Дайером. - Три кусочка хватит? - Да мне и двух вполне достаточно. - Еще кофе? - Нет, не надо, мисс, спасибо. - Следователь взглянул на Дайера. - А тебе? Как насчет седьмой порции? - Нет, спасибо, - отказался тот, опустив вилку рядом с тарелкой, на которой высился гигантский кусище омлета под кокосовым соусом. Дайер потянулся к пачке сигарет, лежащих здесь же, на бело-голубой скатерти. - Сейчас я принесу вам помидоры, - пообещала официантка. И, улыбнувшись, направилась в кухню. Киндерман посмотрел на тарелку Дайера. - Ты не ешь, почему? Тебе что, плохо? - Это блюдо слишком острое, - констатировал священник. - Слишком острое? А мне показалось, что ты макал сладкое печенье в горчицу. Видимо, ты плохо себе представляешь, что такое на самом деле ?острое и неудобоваримое блюдо?. - Лейтенант отковырял своей вилкой небольшой кусочек омлета. Попробовав его, он отложил вилку. - Да, похоже, именно такое блюдо ты и заказал. - Возвратимся к нашему фильму, - переменил тему Дайер, выпуская клубы голубоватого сигаретного дыма. - Он входит в десятку моих самых любимых фильмов, - заявил Киндерман. - А какие ваши любимые, святой отец? Может, назовешь хотя бы пяток? - Мои уста скреплены обетом молчания. - Однако ты позволяешь себе исключения. - Киндерман посолил жареный картофель. Дайер скромно пожал плечами: - Пять - это слишком много. Да и чей могучий интеллект в состоянии перечислить аж пять наименований? - Аткинса, - не задумываясь, ответил Киндерман. - Он может назвать все подряд: фильмы, бальные танцы, да что угодно. Спроси его об еретиках, и он тут же назовет тебе десяток в том порядке, в каком они ему больше нравятся. Аткинс - человек, который принимает молниеносные, может быть, даже чересчур поспешные решения. Однако это не страшно, ибо у него есть вкус и, как правило, он не ошибается. - Да неужели? И какие же у него любимые фильмы? - Первые пять? ( Первые пять. - ?Касабланка?. - Ну, а остальные четыре? - Опять же ?Касабланка?. Он просто с ума сходит по этой ленте. Иезуит кивнул. - Вот тут некоторые кивают, - угрюмо пробурчал Киндерман. - ?Бог есть не что иное, как теннисный тапочек?, - заявляет еретик, а Торквемада кивает и с непроницаемой физиономией резюмирует: ?Стража, отпустите его. Надо выслушать и другую сторону. Им обоим есть что сказать?. В самом деле, святой отец, нельзя же так поспешно обо всем судить. А происходит это, вероятно, оттого, что в твоей голове не смолкает пение и звенят гитары. - Так ты хочешь узнать название моего любимого фильма?' - И, пожалуйста, побыстрее, мой друг, - улыбнулся Киндерман. - А то моего звонка ждут не дождутся некоторые коронованные особы. - Картина называется ?Жизнь прекрасна?, - признался Дайер. - Ну что, теперь ты счастлив? - О, выбор великолепный, - просиял Киндерман. - Честно говоря, я смотрел этот фильм раз двадцать. - Улыбка озарила и веснушчатое лицо Дайера. - Ну, с тебя не убудет. - Мне действительно очень нравится этот фильм. - Да-да, он чистый и добрый. Он наполняет сердце какой-то невинностью. - Сдается мне, ты то же самое говорил и о картине ?Возвращение на круги своя?. Даже не упоминай при мне этот кошмарный фильм, - прорычал Киндерман. - Аткинс называет его ?Бесконечное путешествие внутри козла?. Подошла официантка и принесла тарелочку с нарезанными помидорами. (Ваш заказ, сэр. - Спасибо, - поблагодарил следователь. Девушка взглянула на нетронутый омлет, стоявший перед Дайером. - Вам не нравится? Что-то не так? - Нет-нет, он просто решил пока отдохнуть, - возразил Дайер. Официантка засмеялась. - Может, вам еще что-нибудь принести? - Нет, спасибо. Похоже, я не очень голоден. Девушка взглядом указала на омлет. - Мне убрать его? Священник кивнул, и она унесла тарелку. - Пожуй чего-нибудь, Ганди, - предложил Киндерман и пододвинул поближе к Дайеру тарелку с жареной картошкой. Не обратив на нее внимания, священник спросил: - А как поживает Аткинс? Я его не видел аж с Рождественской мессы. - Чувствует себя превосходно. В июне у него свадьба. Дайер просветлел. - Здорово. - Сержант женится на подружке детства. Два очаровательных существа, прогуливающихся по лесам и весям. - А где будут отмечать? - В грузовике. Они экономят деньги на мебель. Невеста работает кассиршей в супермаркете, благослови ее, Господи. Аткинс же, как всегда, днем помогает мне, а по ночам грабит магазины ?Сэвен-элевен?. К сожалению, государственным служащим разрешается работать по совместительству сразу в двух местах. А может быть, я слишком придираюсь к нему? Святой отец, с нетерпением жду вашего духовного совета. - Но мне кажется, в таких лавочках не бывает много наличности. - Да, кстати, а как твоя матушка? ? Дайер потушил сигарету и, замерев, посмотрел на Киндермана странным и долгим взглядом. - Билл, она же умерла. Лейтенант ошарашенно уставился на священника. - Она умерла вот уже полтора года назад. По-моему, я говорил тебе об этом. Киндерман покачал головой. - Нет, я не знал. - Билл, я тебе говорил. - Мне так жаль ее. - А мне нет. Ей было девяносто три года, она постоянно страдала от боли, и смерть явилась для нее избавлением. - Из бара донеслась музыка, и Дайер взглянул в ту сторону, где стоял автоматический проигрыватель. Там за столиком сидели несколько студентов, потягивающих пиво из больших керамических кружек. - Кроме того, несколько раз срабатывала ложная тревога - раз пять или шесть, - продолжал священник, снова повернувшись к Киндерману. - Мне звонили то брат, то сестра, сообщая, что мать при смерти, и я тут же мчался к ним. Но в последний раз смерть, наконец, сжалилась над ней. - Я тебя понимаю. Наверное, это ужасно. - Нет. Вовсе нет, скорее даже наоборот. Когда я в тот раз добрался до них, мне сообщили, что она уже умерла. Там находились мой брат, сестра и врач. Я вошел в спальню к матери и прочитал молитву. А когда закончил, мать вдруг открыла глаза и уставилась на меня. Я чуть было не лишился дара речи. А она заговорила: ?Джо, это было прекрасно, такая чудесная молитва. А теперь, сынок, налей-ка мне что-нибудь выпить?. Понимаешь, Билл, я сразу же опрометью бросился вниз по лестнице на кухню, так я был поражен. Там я наполнил стакан виски, бросил в него льда, принес ей это наверх, и она залпом осушила весь бокал. Потом я взял его у нее из рук, а она, взглянув мне прямо в глаза, сказала: ?Джо, сынок, по-моему, раньше я тебе этого не говорила, но ты - замечательный человек?. И после этого она умерла. Но что меня действительно потрясло, - тут Дайер на мгновение замолчал, разглядев в глазах Киндермана слезы. - Слушай, если ты тут собрался порыдать, я сейчас уйду. Киндерман смахнул слезы костяшками пальцев. -- Прости меня. Я просто подумал: какая жалость, что матери почти всегда ошибаются, - пробубнил он. - Ну, продолжай. Дайер придвинулся ближе. - Я до сих пор не могу забыть... Больше всего меня поразило в тот день то, что... Так вот. Передо мной на смертном одре лежала девяностотрехлетняя старушка, выжившая из ума, полуслепая и почти глухая, и тело ее походило на старую, мятую тряпицу, но когда она со мной заговорила, Билл, когда заговорила... я понял, что она целиком до мозга костей, ВСЯ, словно вернулась ко мне. Киндерман кивнул и бросил взгляд на свои руки, сложенные на столе. Мрачный и непрошенный образ Кинтри, распятого на веслах, как пуля прострелил его мозг. Дайер накрыл своей ладонью руку лейтенанта. - Эй, не грусти, - подбодрил он его. - Все в порядке. Сейчас ей уже хорошо. - Мне только кажется, что мир - это какая-то жертва самоубийства, - угрюмо возразил Киндерман. - Неужели именно Бог изобрел такую страшную штуку, как смерть? Говоря попросту, это никчемная Его затея паршивая, святой отец. И похоже, далеко не самая лучшая Его выдумка. - Не мели чушь. Ты бы и сам не рискнул жить вечно, - отрезал Дайер. - Очень даже рискнул бы. - Тебе бы надоело, - не унимался священник. - У меня куча интересных увлечений. Иезуит рассмеялся. Воспрянув духом, следователь продолжал развивать свою теорию: - Я размышляю о проблеме зла. - Ах, об этом... - О, это надо запомнить. Очень ценное замечание. Вот, к примеру, в газете пишут: ?Землетрясение в Индии, погибли тысячи людей?. А я пробегаю глазами заголовки и невзначай бросаю: ?Ах, об этом...? Святой Фрэнсис ведет беседы с птицами, а в то же время на Земле свирепствует рак, рождаются уроды, не говоря уже о бесчисленных болезнях желудка и прочих неполадках нашего организма, о которых некоторые эстеты даже и слышать не хотят. Неужели же наш добрый, полный сострадания Бог может допускать подобные беспорядки? Тот самый всемогущий Господь Бог, который блаженно витает где-то в заоблачных высях, а в это время наши любимые умирают в мучениях. А обращался ваш Бог по этому вопросу к Пятой поправке? ( Но зачем предоставлять мафии благоприятные шансы? - Истинная правда, святой отец. Так когда вы собираетесь начать свою проповедь? Очень хочется послушать. У тебя просто потрясающая способность проникать в самую суть. - Билл, дело в том, что как раз в эпицентре всего этого кошмара и находится создание, называемое человеком, и оно способно ВИДЕТЬ этот кошмар. Поэтому, что значат для нас такие понятия, как ?злой?, ?жестокий?, ?несправедливый?? Ты же не скажешь, будто прямая слегка изгибается, ес

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору