Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Спиллейн Микки. Отмщение -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  -
- Сим идет в гору. Он попадет туда, куда стремится. У него только одно темное пятно - Сью. И то, что она может выдать его в любую минуту. Он дал денег Левиту, чтобы тот пришил ее. Инстинктивно она почувствовала опасность и удрала. Она не знала, что Левит идет за ней по следу. А дело было в том, что Велда тоже скрывалась. Но он приходил только за крошкой. Он увидел меня и подумал, что Торренс нашел другого, пока он выжидал, и устроил стрельбу. Но когда он договаривался с Левитом, его видел бармен, тот, кого нашли с простреленной головой. Он увидел потом фото Левита, и решил позвонить в контору Торренсу. Тот наверняка струсил: это ведь свидетель. Они встретились вчера после звонка парня, и это было последнее, что бармен видел в жизни. Бедный Клине, он слишком быстро сопоставил плакат на стене, Левита и фото в полиции. - Ты тоже быстро соображаешь, Майкл. - Последний мой покойник так не думал. Когда мы вечером добрались до дома Торренса, нас встретила страшная, гнетущая тишина пустых комнат. Полицейский сказал, что Джеральдина и Сью уехали несколько часов назад, а мистер Торренс дома. Мы вошли в спальню хозяина. Сим Торренс никогда больше не выиграет. Он лежал поперек кровати с простреленной головой, которая разлетелась на куски, как гнилой помидор. Верный выстрел! В спальне Сью лежала огромная кукла, к которой она любила прижиматься во сне. Я наклонился. Так и есть! Дыра в кукольной груди, рваные края и следы пороха на простыне. Он принял ее за хозяйку. Опять бедная Лолита! Когда это кончится, и кто этот человек? Я огляделся вокруг и увидел большого плюшевого медведя. Его, видимо, отшвырнули ногой, от удара из него посыпались опилки. Из дыры высовывался клочок конверта. Я сунул конверт в карман и вышел из спальни, решив рассмотреть потом. Репортеры уже осаждали дом. Вспышки магния, крики. Но тут ничем нельзя было помочь. Мне было ясно одно. Левит и "Ручка" были посланы разными людьми, но оба приходили за крошкой. Когда я рассказал ей о смерти отчима, она, забившись в угол кушетки, только кивнула. - Это стыдно, но теперь я свободна. Я чувствую, что свободна. Джеральдина повторяла: - Нет, нет, нет... Кто, кто это сделал? - Не знаю. - Политика страны... - Политиков всегда можно сместить. Позвонила Велда. - Два часа. Он был неизвестно где два часа, и никто ничего не знает. - Чудесно! Я выпроводил Джеральдину и Сью. Дал им адрес и деньги. Сейчас надо было завершить начатое. Я откинулся в кресле и достал конверт из кармана. Бумага пахла духами. Казалось, автор собирал буквы вместе дрожащими руками. Виски. "Мой муж Сим - мы называем его Змеей. Он хотел нас убить. Бойся его! Я была наркоманкой, продавала наркотики. Он мог посадить меня. Он подстроил дело с миллионами так, чтобы Сони и всех засыпать, а чтобы ему достались деньги. Бойся его. Он убьет и тебя. Он - Змея! Мама". Змея... И он теперь мертв. "Победим с Симом!" Наниматель убийц, сам убийца - каков кандидат в губернаторы! Он не получил трех миллионов и не нуждался в них. Он сделал на этом деле карьеру, престиж, получил некоторые привилегии в мире политики. Это был для него первый шаг. И он широко зашагал по жизни. А Салли? Он женился, чтобы не спускать с нее глаз, и потом, увидев однажды в комнате пьяную жену и спящую Сью, просто вынес Салли на улицу, а холод довершил начатое. Потом он стал ждать. Он вел себя как любящий папочка. И это поднимало его престиж в политике. Он удочерил Сью и поселил в доме. Потом Левит. Но тут он промахнулся. Левит много болтал. Как раз для того, чтобы умереть прежде, чем прикончит крошку. Она сама давала повод - все время кричала о матери. У него был единственный выход - заткнуть ей рот пулей, или он умрет для политики. Для него лучше было умереть для жизни. Но была змея и побольше Торренса. И теперь она выползла на свет божий. Он же был только змееныш! Я дал прочесть Велде письмо, и вдруг посмотрел на нее глазами, которые она называла сумасшедшими. Она все поняла и скользнула ко мне, радостно улыбаясь. Рядом была кушетка, и мы очутились на ней. Никакого сопротивления. Мы оба знали, что это должно было произойти, и хотели друг друга. Никаких лишних движений, каждый жест был продуман заранее. Мы медленно раздели друг друга, каждый делал то, что хотел. Я поцеловал ее соски, мои руки мяли ее груди, такие упругие под пальцами, а потом я сжал ее соски. Она слабо застонала: - Еще, еще, пожалуйста, милый. Я ощутил под собой ее живот. Она дышала короткими судорожными всхлипами, но не была пассивной куклой, она так же нетерпеливо двигалась подо мной, она мечтала об осуществлении своих желаний, и мы оба зашли слишком далеко, чтобы суметь остановиться и отложить удовлетворение... Звякнул звонок, и мы распались. Я крепко выругался и услышал, как она сделала это еще лучше. - Когда, Майкл? - Потом, крошка. Это был Пат. Он всегда в таких случаях влетал некстати и привез только приказ: НАЙТИ СОНИ МОНТЛЕЯ И ПОГОВОРИТЬ С НИМ. Глава 10 Никто в городе не знал его адреса, пока какой-то коп не подвез нас до Гарлема. - Вот его берлога, но вряд ли он станет с вами беседовать. Побоится рассыпаться. - Он ухмыльнулся и уехал. Сони открыл нам дверь, услышав мое имя, а при виде Велды его чуть не хватил удар от радости. - У меня в доме не было девушек лет сорок! Приятно, черт возьми, видеть розовые ножки. У меня тут грязь. Никто не заходит, но для розовых ножек... - Он кинул ей под ноги какое-то покрывало. - Прошу. Вот выпивка. - В нем вдруг проснулся мужчина. Мы с Велдой выбрали себе по ящику из-под яиц и уселись. Он мог оставаться в уютной камере, но тут он сам себе голова. - Пить будете? - Он опять взглянул на Велду. - Черт, в жизни не видел таких ног. Стройные, красивые, сильные... Она поджала их, а я ответил: - Это и я ей все время твержу. - И тверди. Им нравится слушать такое. Верно, леди? Она улыбнулась его старческому лицу. - Мы это стерпим. - Сони, Торренс мертв. Его пристрелили. Он вздрогнул. - Пора. Он слишком многих подвел под монастырь. Приведите ко мне того парня, и я буду бесплатно подбивать ему каблуки. Я очень рад. - Он был теми мозгами, которые придумали ваше последнее дело. - Ну да? - Прочтешь в газетах. И не только это. Он нарочно все это подстроил, чтобы выдвинуться и получить пост губернатора. После этого дела он стал важной шишкой. А если бы об этом узнал и Коплей, то он мог прихватить деньги и оставить на месте ваши трупы. У него был свой план, и он не стал выполнять указаний Торренса. Он играл в свою дудку. - Он оказался... - Старик облизал языком десны. Что-то от прежнего огня медленно загоралось в его глазах, - умнее, чем я думал. Кто знал... - Сони, где он смог спрятать деньги? - Нет, парень, я старик. Слишком много для меня неприятностей: репортеры, прошлое, потом меня еще и пришьют за болтовню... И магазин мой закроют, и лицензию отнимут. Что я тогда? - Тебе заплатят. Он опять посмотрел на ноги Велды. - Когда найдутся эти деньги, дайте мне их пощупать. Они стоили мне тридцати лет. Велда вытянула одну ногу, и он снова заулыбался. - А вы знаете, что бы я действительно хотел пощупать? Велда расхохоталась. - Ах вы, старый развратник! - Ваша правда, леди, но мне хотелось бы взглянуть на вас, когда вы снимете все с себя. - Если она это сделает, ты умрешь, - ответил я. - Увидим, - ответил он. Я оставил ему телефон отеля, и мы ушли. Я слышал, как он что-то бормотал нам вслед. Мы спустились в аптеку. Велда взяла кофе и сандвичи. Прямо перед нами стоял Тоб и что-то жевал. Увидя нас, он демонстративно положил недоеденный бутерброд на пластиковую тарелку и подошел к двери. Велда спросила: - Ты чем-то озабочен, милый? - Почему ты так думаешь? - У тебя такое лицо... Я рывком поставил чашку с кофе. - Тут есть одна вещь - я не могу до нее добраться, но она где-то рядом. А я даже не могу понять где. Я все еще забываю кое-что. - Все вернется. - Теперь мне это нужно. - Оно где-то рядом? - Мы с тобой сидим на этом, крошка. У нас с тобой земля под ногами горит. Мы с тобой зарыли где-то три миллиона долларов. Но убийца все еще в городе и смеется над нами. - А если деньги... - Нет. Так просто такие вещи не теряются, и место, где они зарыты, тоже. Кто-то оставил их специально и теперь собирается вернуться в город. Деньги должны развязать ему руки. Если он к тому же и умен, то... - Почему ты не хочешь посоветоваться с Патом? - Не хочу добивать его. - Он и не заметит, привык. Мы позвонили Пату. Там были новости. Мальчик из Детройта. Люди, которые посылали его сюда, ничего не имели общего с нашими фарцовщиками, и если узнают, что он заговорил, - его пришьют. Он говорит, что кто-то собирает все данные на теперешних главарей Синдиката и что готовится что-то грандиозное в Нью-Йорке. - Он слишком много говорит. Откуда такие данные? - У них не слишком хорошая конспирация - много ушей, но глава этого начинания действительно силен. Это, возможно, Коплей. Он может использовать деньги. Все продумал. У него было время, и он знает дорогу. Потом, его подручный Малек. - Малек... Ты выяснил что-нибудь? - Он покойник. - Но он где-то жил. У него были женщины и две жены. - Хорошо. Велда кивнула мне, когда я положил трубку. - Давай посмотрим в телефонном справочнике на "М". - Верно, дорогая. Я обзвонил двенадцать Малеков и потерял двенадцать центов на звонки. На тринадцатый отозвались, посоветовав мне найти на ночь другую шлюху. На четырнадцатом старый женский голос сказал: - Да, это миссис Малек, бывшая жена Квинен Малика. Нет, она не пользовалась этим именем, ей было наплевать. Но если это необходимо, то я могу приехать к ней теперь же. Она ждала в пропахшем тухлой рыбой и отбросами подъезде, стоя на ступеньках лестницы, завернувшись в старый халат фасона двадцатых годов. На голове у нее была поспешно наброшенная косынка, которая скрывала торчавшие бигуди. Бедная старая леди, мы подняли ее прямо с постели. Она стала хлопотать с чаем, и нам пришлось присесть. Только тогда, когда чай вскипел, она спросила, что нам угодно. - Миссис Малек, мы по поводу вашего мужа. - Но он давно умер. - Знаем, мы ищем то, что он оставил. - Очень, очень мало. То, что он оставил, кончилось несколько лет назад. А теперь я живу только на пенсию. - Мы ищем его старые бумаги, дающие право на владение недвижимостью. - Забавно. Два месяца назад мне уже звонили и спрашивали, не оставил ли он бумаги. Кажется, им надо было выяснить название. - А он что-то оставил? - Конечно, сэр. Он только мне и доверял. Он оставил мне большую коробку, и я ее храню. - А что хотел выяснить тот, кто звонил вам по телефону? - О, я даже не знаю, был это мужской или женский голос. Он предложил мне сто долларов, чтобы посмотреть бумаги, и еще сто, чтобы их забрать. - Вы согласились? Ее блеклые глаза посветлели. - Мистер Хаммер, я слабая женщина, не могу постоять за себя. Но если эти бумаги у меня уже столько лет, я не вижу причин, почему кто-то должен забрать их у меня. Но она отдала их. Было похоже, что на нас вылили ушат воды. Велда сидела у кухонного стола, стиснув ручку старой чашки. - Кому, миссис Малек? - Рассыльному. Он оставил мне конверт со ста долларами. - Вы узнаете его? - Нет. Просто мальчик. Испанец, я полагаю. У него был акцент. Еще чашечку? - Спасибо. - От второй чашки этого пойла я мог потерять сознание. Я кивнул Велде. - Прощайте. - Но коробка вернулась, - вдруг сказала она. - Что?! - С другой стодолларовой бумажкой. Другой рассыльный принес ее. - Слушайте, миссис Малек. А что, если мы посмотрим на коробку. Пятьдесят долларов? - Чудесно. Еще чаю? Я взял вторую чашку. Она не довела меня до рвоты. Но старуха была почти довольна. Она сидела все время, не сводя с меня блеклых глаз, пока я не допил чай. Потом куда-то ушла и вернулась с коробкой. - Вот. Мы посмотрели все бумаги, потом она покачала головой и растерянно сказала: - Одной тут не хватает, должна вас огорчить. Я снова почувствовал тошноту, посмотрел на свои, пятьдесят долларов на столе, и она тоже посмотрела. - Откуда вы знаете? - Потому что я их пересчитывала. Раз он мне их оставил, я должна быть уверена, что они все на месте. И пересчитывала каждый год. А когда вернули коробку, смотрю - одной нет. Я правду говорю, два раза считала. - Это та бумага, которая нам нужна. - Я могу вам помочь. - Она улыбнулась чему-то своему. - Несколько лет назад я заболела. Мне пришлось долго лежать и делать было нечего, вот я все и переписала от скуки. - Она достала из комода толстую тетрадь с засаленными страницами, перепачканную каким-то жиром. - Вот она. Я спрятал тетрадь в карман. - А теперь объясните-ка мне, почему вы нам помогаете, миссис Малек? - Потому что мне не нравится, когда меня обманывают, вот почему. Они нарочно стянули у меня что-то ценное. Он был обманщик и нечестно со мной поступил. А вам я верю. Разве не правда? - Мы возьмем бумаги с собой. Ими займутся в полиции. Можно вас поцеловать? - Это будет блаженство. - Она взглянула на Велду. - Вы не возражаете? - Нет. И я поцеловал старую леди в сморщенные губы. Черт меня возьми, если они не стали вдруг влажными и горячими! Мы нашли недостающую страницу. Это была расписка на долю в прибылях наемного дома: Ильстер, Нью-Йорк. И подпись "Б. К.". Описание дома и адрес Блэка Коплея. Глава 11 Мне пришлось занять пятьдесят долларов в "Голубом кролике", чтобы быть с деньгами в кармане. Джердис, ничего не спрашивая, принес деньги. Отправившись по адресу, мы нашли настоящего владельца закладной, свели к минимуму все воспоминания о прошлых днях, и когда он развернул карту участков и стал водить по ней пальцем, в его тоне появились страшные нотки. - Вы владелец этого? - Нет, но я интересуюсь. - Тогда не советую вам впутываться в это дело. Там хранятся какие-то контейнеры с газом. А тронуть их нельзя до тех пор, пока владелец не появился. А он только платит за место, а самого давно нет. - Жаль. - Вы знаете владельца? Пусть он уберет их. - Он постарается. Мы поехали прямо на место. На подступах к участку протекал какой-то грязный ручей, кругом все заросло травой, но было видно, где раньше проходила дорожная колея. Я поставил машину на место и начал осматривать джунгли, куда нам предстояло войти. Деревья были высокими и старыми. Раскидистые ветви дубов и лип торчали во все стороны. Солнце уже садилось, и у нас было мало времени до заката. Я чувствовал, что разгадка где-то здесь. Не знаю, как он это сделал, но ему удалось. Он тут, поблизости. Вокруг дома стеной стояла высокая трава и шиповник. Одни руины, стропила провалились, прах и штукатурка под ногами. И мыши. Сотни мышей. Мы побродили вокруг дома, продираясь сквозь лопухи. - Майкл... Я оглянулся. - Майкл, я устала. Мы можем немного посидеть? - Конечно, дорогая. Вот здесь есть местечко. Она скользнула в траву, легла на спину и стала смотреть на небо. Тучи были окрашены в розовый цвет, и по ним бродили вишневые отблески. - Это прекрасно, Майкл. Какие облака, смотри! - На город не похоже, правда? Она рассмеялась и подняла ноги, чтобы сдернуть остатки капроновых чулок. Я взял ее ступню, потом поднялся выше по ноге, отстегнул резинку и снял чулок, потом второй. Она промурлыкала: "Угу-у-у..." - и похлопала рядом с собой. Я скрестил ноги и уселся, но она потянулась и повалила меня на себя, взяв мое лицо в ладони. - Скоро стемнеет, Майкл. Мы не можем опять упустить случай. Во всяком случае, ждать до утра. - Здесь, в самое неподходящее время? С ума сошла! - Я хочу тебя, слышишь! Прямо сейчас. - Становится прохладно. - Я поцеловал ее в губы, которые тянулись к моим. - Мне становится очень тепло, - промурлыкала она. Юбка ее поднялась вверх, открывая стройные ноги. - Оставь это. Она взяла мою руку и положила на свое сильное округлое бедро и держала так до тех пор, пока не почувствовала, что она останется на месте. Моя рука стала медленно двигаться, прокладывая дорогу любви, она уже не могла остановиться. Старым, как мир, женским движением она приняла позу, которая облегчала мне путь. Все время я на что-то натыкался, между мной и ее телом была кобура, и руки Велды отстегнули кнопки и отшвырнули мой 45-й в траву. Солнце теперь стояло совсем низко. Лучи косо падали на деревья и траву. У одного из деревьев-что-то поблескивало. Я посмотрел туда, стараясь определить, что бы это могло быть. Потом я понял. Мои пальцы сжались, а Велда вскрикнула. Я сделал ей больно. - Оставайся здесь. - Я вскочил на ноги. - Майкл!.. Я не стал ей отвечать, а побежал к этому дереву по холму. С каждым шагом оно обретало цвет, форму и вес. И я уже знал, что это. Такси тридцатилетней давности. Черное с желтым такси, которое угнали тридцать лет назад с нью-йоркских улиц. Шины давно лопнули, это был всего лишь остов машины. Несколько пятен желтой и черной краски еще сохранилось на боках, остальное съела ржавчина. Машина стала мавзолеем для двоих. Там было, по крайней мере, два скелета. Точнее, две мумии. На переднем сиденье сидел труп с дырой в груди и животе, порезы были видны на его кожаной куртке водителя. В его черепе копошились черви. . Парень, который убил его, - другой труп, сидящий на заднем сиденье. Его рот остался открытым, видны были зубы, все искрошившиеся. Две маленькие черные дыры на месте глаз, казалось, насмешливо следили за мной. В руке он до сих пор держал кинжал. Другая рука стискивала пистолет, палец лежал на предохранителе. Под ногами лежали три ковровых мешка. В каждом по миллиону долларов. Наконец я нашел Блэка Коплея. Она прибежала следом, неслышно ступая ногами по траве. И я не слышал ее приближения, пока не почувствовал, как она тяжело дышит за моей спиной. Она была потрясена этой жуткой картиной. Она прижала ладони ко рту, чтобы не закричать. Ее глаза остановились на мне, огромные от ужаса. - Майкл, кто это? - Наш убийца, Велда. Тот, за кем мы шли. Блэк Коп-лей. Он почти сделал дело. Чего ему можно пожелать? - Многого, мистер Хаммер. Многие из нас хотят очень многого. И я не слышал, как он подошел! Он появился с другой стороны холма, двигаясь бесшумно, и теперь стоял в лучах заката и направлял оружие прямо на нас. И я чувствовал себя идиотом, ослом! Мой 45-й остался в любовном гнездышке, а мы с Велдой будем такими же трупами, как и те двое. Все опять вернулось к началу. Я сказал: - Хелло, Сони! Змея, настоящая змея! Такой же хитрый и умный, и старый. Единственный, у которого остались когти и зубы и который умел кусать. Его лицо потеряло усталый вид, а глаза сверкали от предвкушения того, что ждет его в будущем. От дряхлого старика больше ничего не осталось! Он просто снял маску. Стар! Да, но он не был из тех, которые так просто стареют. Все было игрой, рассчитанной, намеренной и умной, и он ее выиграл! - Вы напугали меня, Хаммер, когда добрались до Малека. Вы здорово меня напугали. Я пришел сюда потому, что надо было действовать, а я еще не до кон

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору