Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
ю. Ваш голос... Вы себе не представляете, миссис
Данди...
- Действительно, не представляю, бедная моя девочка. Я совершенно
ничего не понимаю, но думаю, что Хикс во всем разобрался. У меня
создалось именно такое впечатление...
- Хикс? - удивленно переспросил Росс.
- Да. Поэтому я и ждала приезда мисс Глэдд. Он мне позвонил и сказал,
что, возможно, она приедет сюда, потому что он посоветовал ей...
- Когда он звонил?
- С час назад, может быть, чуть раньше. Он должен приехать с минуты
на минуту. - Миссис Данди взяла Хитер за руку. - Дорогая моя, он сообщил
мне, что случилось сегодня... Вы были там, услышали выстрел и увидели
своего убитого зятя... Вы удивительный человек. Такая юная! Думала,
увижу суровую женщину, а тут вдруг нежная красавица, о которой можно
только мечтать! Мне ужасно стыдно...
- Правильно ли я понимаю, - вмешался в разговор Вейл, - что Хикс едет
сюда?
- Правильно.
- А Дик с ним?
- Нет.
- Рад слышать. Джудит, я приехал сюда объяснить, что происходит,
насколько понимаю это сам...
- Не желаю ничего слушать! - отрезала миссис Данди, даже не посмотрев
на него. - Я вас не спросила, как получилось, что вы приехали сюда
вместе с моим сыном и мисс Глэдд. Все это настолько непостижимо... Я
ничего не понимаю. Однако совсем не удивилась, увидев вас здесь. Похоже,
я разучилась удивляться. Видимо, мой сын хорошенько вас ударил. Но когда
это случилось и что послужило поводом, я себе не представляю. Если вы
желаете что-то объяснить, то дождитесь, пожалуйста, мистера Хикса...
Прозвенел звонок.
Росс пошел к входной двери. Вейл покосился на спину молодого
человека, засунул большие пальцы в кармашки жилета, выпрямил спину,
глубоко, со свистом вдохнул. В передней раздались голоса, хлопнула
закрываемая дверь, и вскоре в сопровождении Росса в гостиную вошел Хикс.
Подходя к дивану, Хикс смотрел только на Вейла. Он слегка усмехнулся,
увидев, что Джудит и Хитер сидят взявшись за руки.
- Вы были правы, - сказала Джудит. - Она действительно приехала.
- Молодчина. - Хикс коснулся плеча Хитер. - Правильно сделала.
- Что с вами случилось? - спросила Хитер. - Мне передали послание...
- Знаю. Мы еще поговорим об этом. - Хикс сел на диван рядом с ней,
посмотрел на Вейла, потом на Росса. - Все присаживайтесь. Давайте
побеседуем.
- Я приехал сюда, чтобы... - агрессивно выпалил Вейл.
- Объяснить, что происходит?
- Да. Рассказать миссис Данди...
- Прекрасно. Усаживайтесь поудобнее. С удовольствием послушаю ваши
объяснения. Начинайте, не теряйте времени.
Глава 22
Джеймс Вейл повернул свой стул к дивану и, поудобнее усевшись на нем,
устремил взгляд на Джудит Данди. Особого расположения он у
присутствующих не вызывал. Его приплюснутый нос, тонкие губы эгоиста и
холодные проницательные глаза не могли удостоиться восхищения, как бы он
ни следил за собой, как бы правильно ни питался и сколько бы ни отдыхал.
Теперь же, перепачканный и взлохмаченный, утративший прежнее
самодовольство и веселость, с огромной шишкой над левым ухом, он
выглядел просто отвратительно. Трудно было сказать, куда смотрят его
глаза, прикрытые набухшими веками. Откинувшись на стуле и засунув
большие пальцы в кармашки жилета, он обратился к миссис Данди.
- Хочу вас заверить, Джудит, - начал он, - что готов сделать все
возможное, чтобы свести до минимума ущерб вашему бизнесу, даже пойти на
значительный риск...
- Ко мне не обращайтесь, - отрезала она. - Говорите все это мистеру
Хиксу.
- И все-таки я обращаюсь именно к вам. Поймите, я готов пойти на
значительный риск, но не в моих правилах рисковать свободой, позволяя
сделать себя соучастником убийства. Даже двух убийств. Поэтому, говоря
сегодня здесь в присутствии вас четверых, я должен буду... кхе...
осторожно излагать то, что знаю и о чем догадываюсь. Кое-что я смогу
выложить вам, кое-что не смогу. Но я дам вам достаточно материала, чтобы
вы сумели понять: каждому из нас необходимо соблюдать крайнюю
осторожность.
Хикс нетерпеливо крякнул:
- Поехали дальше. Уже поздно.
Вейл не обратил на него внимания.
- Во-первых, мне уже больше года известно, что Дик установил в моем
кабинете подслушивающее устройство. Я узнал об этом на следующий день
после установки. Не важно, каким образом. В бизнесе я не зеленый
подросток и не новичок в использовании пластиков для звукозаписывающей
аппаратуры. Я даже забавлялся тем, что подбрасывал ему некоторые намеки
на формулы, которые, похоже, ему не пригодились. Дика бесили успехи
компании "Репабликс", и он взвинтил себя до такой степени, что сделался
чуть ли не маньяком. Его подозрения, будто я краду у него формулы,
смехотворны, но говорить с ним об этом бессмысленно.
- Вы, пожалуй, немножко передохните, - вмешался Хикс, - а я продолжу
рассказ за вас. Вы были на спектакле, услышали там артистку, голос
которой удивительно походил на голос миссис Данди, и решили
позабавиться. Пригласили эту артистку в свой офис и разыграли с ней
небольшой диалог для подслушивающего устройства...
- Нет, все было не так. - Говоря это, Вейл не отвел взгляда от Джудит
Данди. - Лучше, если вы не станете меня прерывать. Я, конечно, должен
буду проявлять определенную осторожность. Надеюсь, мне не надо убеждать
вас, Джудит, что я не собирался втягивать вас во все это. Впервые мне
стало известно, что эта история задела вас, в прошлый четверг... Вчера
была как раз ровно неделя. Мне позвонил Герман Брегер и сказал, что
хочет встретиться со мной. Понятно, меня заинтриговал звонок от второго
в мире специалиста по пластическим материалам. Поэтому я согласился
встретиться с ним в тот же вечер. Я надеялся, что он собрался уходить от
Данди. Но все оказалось наоборот. Образно выражаясь, он жаждал моей
крови. Он сообщил мне, что Дик раздобыл пластинку, записанную с
подслушивающего устройства в моем кабинете.
Это разговор между мной и вами, из которого следует, будто я через
вас получаю формулы Данди.
- Герман Брегер сказал вам все это? - спросила, нахмурившись, Джудит.
- Вот именно. Я понял, что... кхе... он вас обожает.
Такие чувства не только ему свойственны, что ж тут удивительного. Я
сразу это понял, потому что он возмущался не столько тем, что я
перехватываю его формулы, сколько тем, что втягиваю вас в это дело. Он
выдвинул в мой адрес те же обвинения, что высказал здесь Хикс, а именно:
зная о подслушивающем устройстве, я, мол, отыскал кого-то для имитации
вашего голоса и разыграл сценку. Брегер потребовал, чтобы я обелил вас,
выложив Дику все факты. Естественно, я все отрицал, так как ничего
подобного не делал. Однако восхищение Брегера вами переходит всякие
границы. Об этом говорит его горячность. Будь у него склонность к
насилию, он бы добивался моей крови не только фигурально.
Вейл громко вдохнул.
- Ну, поскольку между вами и мною такого разговора не было, я пришел
к заключению, что, хотя сам я не разыгрывал ничего подобного, кто-то
все-таки это сделал. Кто-то сымитировал не только ваш голос, но и мой.
Скажу вам откровенно: я предположил, что это сделал Дик, потому что не
мог представить себе, кому еще такое могло прийти на ум. Я понятия не
имел, почему Дик решил выставить вас в таком свете, но между супругами
случается много такого, о чем их друзья и не догадываются... А как я уже
говорил, Дик превратился чуть ли не в маньяка.
Я имел полное право вмешаться в это дело, поскольку сфабрикованная
пластинка, про которую мне рассказал Брегер, наносила ущерб моей деловой
репутации, но я...
- Вы ничего не сказали мне об этом, - вставила Джудит, - когда я
вчера заходила в ваш офис.
- Конечно, я этого не сделал. Я в глаза не видел, не прослушивал эту
пластинку и не знал, где она находится. Она затрагивала не только мою
деловую репутацию и идиотскую ревность Дика ко мне и моей компании. Она
касалась также отношений Дика с его женой. Я не хотел в это впутываться.
Поэтому сказал вам, что ничего об этом не знаю и ничем не могу вам
помочь.
Но я не собирался оставлять все без внимания. Не в моих правилах
отмахиваться от того, что затрагивает мои интересы, деловые или личные.
Я решил сделать все возможное, чтобы раздобыть пластинку, на которой
якобы записан мой голос. И даже кое-что предпринял. Но дело приобрело
совсем иной оборот, когда сегодня утром я прочитал в газете, что во
владениях Данди возле Катоны убили молодую красивую женщину. Я
предположил три версии событий. Первое - убийство не имело отношения ни
к вам, ни к Дику.
Второе - женщина, которая имитировала ваш голос, попыталась кого-то
шантажировать. И третье - Дик ради этой женщины готовил для вас
ловушку...
- Моя сестра не была знакома с мистером Данди! - вскричала Хитер. -
Она только что приехала из...
Хикс сжал ее руку.
- Не мешайте, пусть Вейл заканчивает, - сказал он. - Пока что он
выдвигает отличную версию.
Вейл пропустил мимо ушей и это замечание.
- Так вот, я намеревался выяснить, можно ли втянуть меня, хотя бы и
косвенно, в такую отвратительную историю, как убийство. Когда Хикс
пришел вчера ко мне в офис, я по глупости прогнал его оттуда. Но сегодня
утром навел о нем справки и решил поехать повидаться с ним. Когда я
находился у него, в комнату зашел Джордж Купер... Конечно, я узнал его
по газетной фотографии. Он потребовал, чтобы Хикс сказал ему, где
находится пластинка с записью голоса его жены! И не только потребовал,
но и процитировал первые фразы записи на пластинке. Точно такие же
слова, которые привел мне Брегер, рассказывая о пластинке с записью
разговора между вами и мной! Хикс отрицал, будто что-нибудь знает об
этой пластинке, и Купер ушел.
- А потом и вас попросили выметаться, - пробормотал Хикс.
Вейл опять проигнорировал его замечание.
- Поэтому я точно установил, что убитая женщина имитировала ваш голос
и, видимо, ее убийство связано с этим фактом. Поскольку одновременно
записали и мой голос, то я должен был позаботиться о своей безопасности.
Первым моим побуждением было обратиться в полицию, и я поехал на машине
в Уайт-Плейнс. По дороге туда решил, что следует как можно больше обо
всем этом выяснить, и собрался позвонить Брегеру и договориться о
встрече. И вдруг, по счастливой случайности, наткнулся на него на
Мейн-стрит в Уайт-Плейнс.
Вейл пошевелился на стуле, помолчал как бы в нерешительности, потом
продолжил свой рассказ:
- Я проявляю особую осторожность, и то, что вы сейчас услышите,
рассказываю только вам четверым.
У меня состоялась продолжительная беседа с Брегером. Оказалось, его
мнение обо всем этом деле примерно совпадает с моим. Он не знал, где
находится пластинка, но подозревал, что ее выкрал из кабинета своего
отца Росс Данди, чтобы защитить вас, Джудит. Первое, что надо было
сделать, - это заполучить пластинку, а поскольку Купер, судя по всему,
прослушал ее, начинать надо было с него. Он ушел от Хикса с явным
намерением поехать в Катону. Брегер за стенами своей лаборатории
совершенно беспомощный человек, а я не хотел открыто показываться в
Катоне, и мы договорились так: Брегер возвратится туда, тайком
переговорит с Купером и убедит его встретиться со мной где-нибудь
поблизости. Брегер предложил место - обочину уединенной дороги за
Крессент-Фарм. Он поехал в Катону, а я около пяти прибыл на условленное
место. Я дождался там, стараясь не показываться на глаза посторонним,
почти до шести часов, конечно же не имея никакого представления о том,
что происходит. Время шло, и я начал беспокоиться. Когда стемнело,
достал пистолет, который обычно вожу в бардачке, и положил его в карман.
Каждый раз, когда подъезжала машина, а на безлюдной дороге это случилось
всего дважды, я прятался... В конце концов, убили же ту женщину, чей
голос был записан на пластинке с предполагаемым моим голосом. Наконец
подкатил еще один автомобиль - с той стороны, откуда я его ждал, и
остановился прямо за моей машиной. Я присел за передним бампером, а
когда шаги приблизились, поднялся, держа пистолет в руке. Один из
прибывших бросился на меня прямо через машину, и в то же мгновение я
оказался на земле, а когда очнулся, моя голова просто гудела.
- Это я сбил его с ног, - пояснил Росс матери. - Вырвал у него оружие
и врезал ему по голове.
- Настоящий д'Артаньян! - усмехнулся Хикс. - Где пистолет?
- Вот он. - Росс вытащил оружие из своего кармана.
- Дайте, я посмотрю.
Росс заколебался.
- Что за глупости, - пристыдила его мать. - Отдай пистолет. Он
заряжен?
- Не знаю. Я не проверял.
Хикс проверил.
- Заряжен, - объявил он. Поднес дуло к носу и несколько раз понюхал,
потом сунул пистолет в карман. - Люди, которые прыгают через капот
машины на других людей с оружием в руках, - заявил он, - слишком храбры
для этого мира, поэтому обычно отправляются в мир иной. Продолжайте свой
рассказ, Вейл. Он просто завораживает.
Как и до этого, Вейл адресовал свои слова миссис Данди.
- Пока что, Джудит, я излагал вам только факты.
Не касался своих предположений, но я должен это сделать. Обязан это
сделать, чтобы вы поняли, куда я клонил, говоря о крайней необходимости
проявлять осторожность. Но прежде сам хотел бы получить некоторую
информацию. Несомненно, Хикс может снабдить меня ею.
- Без проблем, спрашивайте, - заявил Хикс. - О чем конкретно?
- Прежде всего в отношении Купера. Его застрелили?
Хикс кивнул:
- В то время, когда вы ждали его на дороге, прячась от посторонних. В
тридцать пять минут седьмого Брегер и мисс Глэдд находились в конторе
лаборатории и услышали выстрел. Они вышли на улицу и обнаружили Купера с
простреленным виском, мертвым. Брегеру показалось, что он услышал
какое-то движение в лесу, но никого не увидел.
- А где находились остальные?
- Мисс Данди и я - в Нью-Йорке. Данди - отец с сыном - были где-то на
улице возле дома.
- Вместе?
- Нет.
- Тогда... - Вейл помедлил, тряхнул головой. - Где же эта пластинка?
- В надежном месте.
- В чьих руках?
- Если я говорю, что она в надежном месте, то как вы думаете - в
чьих? В моих, конечно.
- Отлично! - одобрительно заметил Вейл. - Я опасался, как бы она не
попала в руки полиции. Вы получили ее от молодого Данди?
- Я получил ее в результате комбинации различных обстоятельств -
изобретательности, отваги и слепой удачи. А от кого и где, пока что
разглашать не стану.
- Да это и не имеет значения, поскольку пластинка у вас. Я боялся,
что ею завладела полиция. Мне надо пояснить еще одно обстоятельство.
Мисс Глэдд вроде бы получила телефонограмму, в которой ее просили
приехать в то место, где я ее дожидался.
Похоже, она думает, что автор этого послания - я, а молодой Данди
считает, будто это сделали вы. Вы что-нибудь отправляли?
- Нет.
- Кто же тогда это сделал?
В этом и вопрос, - рассудительно заметил Хикс. - Мы с мисс Глэдд
посоветовались в ее комнате и условились по отдельности улизнуть из дома
и встретиться на дороге, где я оставил свою машину. Пока она сидела с
Россом в машине и Росс, вероятно, уже готовился к роли д'Артаньяна,
подошел мальчик, живущий по соседству, и принес послание, которое
передали по телефону в их дом. Записка была подписана прописными буквами
"АБХ" - думаю, намек на мою персону, и содержала указание поехать в
определенное место и отыскать меня в машине с номерными знаками "GB-28".
- Вот как! - ахнул Вейл.
- Именно так, - подтвердил Хикс.
Набухшие веки Вейла совсем закрыли глаза. Он пробормотал:
- Значит, послание передали по телефону в соседний дом.
- Правильно. Можете поразмыслить над этим, если вы...
- Мне нечего размышлять. Вывод очевиден. Вы не посылали этой
телефонограммы, так как не знали, что я находился именно в том месте. Я
тоже не мог ее направить, потому что не знал, где была мисс Глэдд. Кто
же мог знать, что она вместе с вами? Вы говорите, советовались с ней в
ее комнате. Не мог ли вас подслушать Брегер?
- Брегер? - Глаза Хикса сверкнули. - Теперь вы наращиваете обороты.
Почему вы назвали Брегера?
- Потому что он мог вас подслушать.
- Ну... его комната расположена рядом с комнатой мисс Глэдд, но их
разделяет стена, и мы говорили очень тихо.
- Ну и что? - презрительно отозвался Вейл. - Брегер, возможно, весь
дом опутал проводами для исследовательских целей, а подслушивающее
устройство размером с молитвенник воспринимает шепот на расстоянии
двадцати футов. Несомненно он подслушал вашу беседу и направил
телефонограмму.
- Допустим, он это сделал. - Лоб Хикса наморщился. - Все равно мне
непонятна ваша аргументация. С чего это ему могла прийти в голову такая
шаловливая мысль?
- Не знаю, но догадаться не трудно. На мой взгляд, двойная мотивация.
Купера устранили. Брегер подумал, что я смогу получить сведения, которые
надеялся выведать у Купера, у мисс Глэдд. И захотел, чтобы мисс Глэдд
уехала не только из этого дома, но и подальше от Данди... Да и от вас,
поскольку вы работаете на эту семью. Он знал: девушка в опасности,
потому что ведет себя неосмотрительно, к тому же в любой момент может
случайно встретиться с миссис Данди и услышать ее голос, а этого
допустить никак нельзя.
- Эге! - воскликнул Хикс. - Теперь я вас понимаю! Брегер мог бы
отлично со мной спеться. Такая же мысль посетила и меня.
- Вы хотите сказать, - требовательно спросила миссис Данди, - что
Брегер хотел удалить ее от нашего семейного круга? От Дика?
- Вот именно, - подтвердил Вейл. - Дик просто ополоумел, потому что
ему угрожала смертельная опасность. Если бы кто-то узнал о потрясающем
сходстве вашего и Марты Купер голосов... Если бы об этом пронюхала
полиция и ухватилась бы за эту нить... то его непременно обвинили бы в
убийстве миссис Купер и ее мужа. И они могут это сделать.
Я и приехал затем, чтобы сказать вам об этом. Они могут арестовать
его!
Глава 23
Реакция на ошеломляющее предположение Вейла была хотя и не бурной, но
явной. Хитер схватила Хикса за руку и вперилась в него вопросительным
взглядом. Росс вскочил, с его уст сорвалось слово, которое обычно не
произносят в присутствии дам. Джудит пристально смотрела на Вейла, если
не с абсолютным недоверием, то с насмешливой неопределенностью.
- Чепуха, - резко произнесла она. - Дик мог подстроить что-то против
меня. Я отказывалась поверить в это, но теперь признаю, что такое
возможно. Но он не убивал...
- Прошу вас! - властно вмешался Хикс. Нахохлившись, он скосил глаза
на Вейла. - Это действительно очень хорошая теория. Великолепная! Как я
понял, Данди, решив подложить мину под свою жену, замыслил эту фальшивую
пластинку. Ему оставалось лишь нажать на кнопку взрывателя, и тут его
замысел оказывается под угрозой - из-за границы неожиданно возвращается
Марта Купер. Росс прослушал эту пластинку. Если он встретится с Мартой
Купер и услышит ее голос, поразительно похожий на голос его матери, он
несомненно распознает подвох. Марта оказывается в нужном месте, поэтому
Данди не упускает счастливого случая и убивает ее.
- Вздор! - вырвалось у Джудит.
- Нет, отчего же, - запротестовал Хикс. - Как теория это отнюдь не
вздор. Данди способен поступать импульсивно, это свойственно его
характеру.
Поразмы