Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Уоллес Эдгар. Потерянный миллион -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -
ей. Изловить Тода - уничтожить навсегда силу этой шайки, преследовавшей свои цели с такой безжалостной настойчивостью! Джимми готовился покинуть дом, когда мистер Кольман присоединился к нему. - Вы ничего не имеете против, если я выйду с вами? - почти умоляюще спросил он. - Этот дом действует мне на нервы, и если я тут останусь, то сойду с ума. Сухой человек нервно ломал свои руки. - Куда вы идете? Джимми посмотрел на часы. - Еще рано, но я все же пойду в Скотленд-Ярд. - Вы ничего не будете иметь против... капитан Сэппинг, если я отправлюсь с вами? - В Скотленд-Ярд? - спросил удивленный Джимми. - Пожалуйста, если хотите. - Да, сэр, я хочу. Я хочу рассказать вам кое-что. - Он нервно оглянулся. - Да, я хочу рассказать вам кое-что, - еще раз повторил он. - Хорошо, - добродушно сказал Джимми. - Пойдемте. Улицы еще были пусты, лишь кое-где люди отдельными кучками или врассыпную шли, спеша на работу. - Вам покажется странным, что я так мало владел собой, - надломленным голосом произнес Кольман и замолчал. Они проходили Хеймаркет, когда за ними раздался необычный громкий стук мотоциклета, - похожий на быстро следовавшие друг за другом взрывы или выстрелы. Этот шум заставил обернуться мистера Кольмана. Джимми тоже оглянулся, так как до сих пор никогда не слышал в Лондоне мотора, работавшего с таким шумом. Он увидел на мотоциклете человека в желтой кожаной куртке, кожаном шлеме, с огромными автомобильными очками, закрывавшими чуть не половину его лица. - Шумливый парень, - начал Джимми и еле успел подхватить покачнувшегося Кольмана. - Попался! - неясно пробормотал тот. Джимми постарался поставить его на ноги. - Держитесь. Что с вами? Но Кольман не отвечал. Думая, что он лишился чувств, Джимми донес его до ближайшего открытого подъезда. Полисмен, увидевший, что Кольман покачнулся, перешел через улицу и грозно спросил: - Кто он? Что с ним? - Это мистер Кольман. По-моему, он лишился чувств. Я инспектор тайной полиции Сэппинг. Тон полисмена моментально изменился. - Тут рядом аптекарский магазин. Мы можем перенести его туда. Осмотрев лишившегося чувств Кольмана, Джимми вдруг увидел расползавшееся кровавое пятно. Он быстро распахнул одежду раненого. Пуля вышла немного выше сердца, и мистер Кольман потерял очень много крови. Через четверть часа он, не приходя в сознание, скончался в карете скорой помощи. Джимми вернулся на место происшествия. Несмотря на ранний утренний час, собралась толпа, которую полисмен силился сдержать. - Было сделано несколько выстрелов, сэр. Пули ударились вот в эту дверь. Очевидно, у него был автоматический револьвер. Странно, я не слышал выстрелов! - сказал полисмен. - А вы слышали мотор? - спросил Джимми. - Этот мотоциклет производил так много шума, что я уже хотел остановить владельца, так как он выехал без глушителя. - У него был глушитель, - ответил Джимми, - но он был у него на револьвере. 34 Когда мысли его пришли немного в порядок, Джимми подумал о Доре. Как сообщить ей эту самую ужасную из всех новость? Все посты на улицах были сразу же предупреждены и отдан приказ выследить мотоциклиста в желтой кожаной куртке. Его видели, когда он проехал под аркой Адмиралтейства в Грин-парк, видели въезжавшим в Гайд-парк. Там следы его затерялись. Лишь на следующий день в кустах нашли брошенный мотоциклет и куртку со шлемом. Самого же мотоциклиста и след простыл. Диккер отправился в государственное казначейство и был очень удивлен, узнав, какой незначительный пост занимал убитый Кольман. - Он получал минимальное жалованье, но мы все считали, что он богат и продолжает работать у нас и после войны просто из прихоти. Диккер отправился в опустевший дом Кольмана, чтоб захватить с собой бумаги убитого. Весть о смерти хозяина уже достигла ушей Беннета, и он жалобно восклицал все время: - Это ужасно! Сперва мистер Паркер, потом бедный мистер Коллет и, наконец, мой бедный хозяин... После завтрака в Скотленд-Ярд пришел Беннет и передал Джимми запечатанный конверт. - Это документы бедного мистера Кольмана. Мистер Диккер велел передать их вам и сказать, что ему кажется, что он нашел Кьюпи. - О?! - удивился Джимми. - Куда же он отправился? - Он торопился, чтоб попасть на поезд в восемь тридцать, идущий в Норсемптон. По крайней мере он мне сказал так, - прибавил Беннет. - Вы же, вероятно, знаете, куда в действительности он отправился. Что мне делать теперь, сэр? Бедная мисс Кольман! - Знает она о происшедшем? Беннет покачал головой в ответ. - Лучше всего, если вы пока останетесь в доме до приезда мисс Кольман. Когда Беннет выходил из кабинета, туда вошел агент с телеграммой для Джимми. Думая, что это один из дневных рапортов, Джимми спокойно продолжал свою работу и лишь по окончании ее распечатал телеграмму. "Приезжайте в Марлоу немедленно. Джоанна исчезла. Дора. Пожалуйста, пришлите кого-нибудь выломать дверь". На мгновение Джимми ничего не понял и перечитал телеграмму еще раз. Джоанна исчезла! Он побледнел при этом известии. Почему Дора телеграфировала в Лондон, чтобы прислали выломать двери? Бросившись вниз, Джимми увидел одного из своих начальников, подъехавшего только что на автомобиле. Джимми наскоро объяснил, в чем дело, и начальник охотно дал ему свою машину. Презрев все законы о скорости автомобильного движения, Джимми мчался по направлению к Марлоу. Снаружи дома все было в порядке. Двери были закрыты изнутри; очевидно, служанки, ночевавшие у себя дома, так как жили неподалеку от "Риверсайда", не достучались, а потому снова ушли к себе домой. Обойдя дом, Джимми увидел, что выходящее на балкон венецианское окно открыто. Он быстро влез на балкон по поддерживающему его столбу. Войдя в комнату, он заметил, что второе окно и одно из зеркал разбиты пулями. Тут он увидел несколько знакомых вещей и понял, что это была спальня Джоанны. Дверь спальни была открыта, и он прошел в соседнюю комнату. Она была пуста. Комната рядом была закрыта на ключ. Он потряс дверь и услышал слабый голос. Одним ударом ноги он высадил дверь. В комнате был полный беспорядок, но он заметил только лежавшую на полу у окна женщину. Руки ее были связаны спереди, и локти, насколько возможно, стянуты ремнем. Неужели эта женщина, вся в царапинах, кровоподтеках и синяках, была Дора? Джимми бережно поднял ее и положил на постель. Он разрезал ножом стягивавшие ее путы, и она со стоном лишилась чувств; Джимми подумал, что она умирает, и бросился за водой. Он подозревал, что телефонные провода перерезаны, и действительно оказалось, что Кьюпи, как всегда, принял все меры предосторожности. В столовой Джимми нашел немного виски и натер им затекшие руки и лоб Доры. Она довольно скоро пришла в себя, но была очень слаба. - Где Джоанна? - спросил он. - Не знаю. Я сделала все, что могла, Джимми, - устало прошептала она. - Она стреляла в них. Я думаю, что она спаслась, потому что он вернулся и жестоко избил меня. - Кто избил вас? Дора не отвечала. - Тод Хейдн? На мгновение в ее глазах вспыхнула искорка, но сразу же потухла. - Вы не знаете Тода Хейдна, - сказала она. - Дора, кто для вас этот человек? - Никто, - горько ответила дна, покачав головой. - Никто - только он мой хозяин, как и хозяин Кольмана. Бедный Кольман! Они убьют его. Джимми ушам своим не верил. - Кольман был вашим отцом? - спросил он. - Нет. Он даже не родственник мне. Они убили его? - спросила она хрипло, смотря в глаза Джимми, сразу поняв его выражение "был". - Да. Они убили его, - сказал он. - Я та Джулия, о которой говорил Ноульс. Я думала, вы давно догадались об этом. - Кто Тод Хейдн? - спросил он после небольшой паузы. - Я не могу сказать вам. Вы должны найти его без моей помощи. Она была непоколебима. Ей с детства внушили главную заповедь преступного мира: не выдавай товарищей. Тод бесчеловечно избил ее до полусмерти, но она все же не выдала его. Немного оправившись, она рассказала все, что знала об исчезновении Джоанны. Выстрелы разбудили ее, и она слышала, как Тод сказал: "Она направилась к лодкам". Больше Дора ничего не знала. - Верно, она села в моторную лодку. Я научила ее управлять ею, думая, что ей может скоро пригодиться это знание. Что вы со мною намерены делать? - устало спросила она. - Что я могу сделать с вами, Джулия? Боюсь, что вам придется нести ответственность за соучастие в этих убийствах. Джимми был взволнован больше, нежели думал. - Об убийствах я ничего не знала, - сказала она. - Тод никогда не посвящал нас в свои планы. Он обдумывал все один, а потом приказывал. Кольман умер? Поклянитесь мне в этом! - Клянусь, - сказал Джимми. - Но зачем вам это? - Теперь я могу сказать вам: он убил Паркера, но, по мнению Тода, повел дело очень неискусно. У них произошла сцена, и Тод жестоко наказал его. - Кем он был для вас? - строго спросил Джимми. - Никем, - повторила она. - Я чиста, как была в детстве. Тод не искал любви - ему не нужна была жена. Он во многом лишен общечеловеческих чувств. Больше я ничего не могу сказать вам, Джимми. С моей стороны дерзость продолжать называть вас Джимми, - печально сказала она, и ему стало жаль этой несчастной жертвы Тода Хейдна, которая была для него пешкой. Его интересовала лишь прибыль, выражающаяся в цифрах и звонкой монете. - Торопитесь изловить его, Джимми, а не то он уберет и вас. Он приказал мне встретиться с ним на островке и велел выдать Джоанну. Но я не могла. Он ударил меня по щеке, и Джоанна видела следы. Когда они не нашли Джоанны, он вернулся и избил меня, сказав, что я изменила им, дав Джоанне револьвер. Я не могла освободиться от пут, но мне удалось медленно добраться до стола и кое-как написать телеграмму. Когда рано утром пришел мальчик, приносящий молоко, я просунула листок в окно и выбросила вместе с деньгами, которые мне удалось вынуть из моей сумочки; я попросила его отправить телеграмму. - Он и отправил ее, не читая, ведь в конце была фраза, написанная для него! - догадался Джимми. Джимми вышел на дорогу, надеясь встретить кого-нибудь, кого сможет послать за полицией. Ему наконец попался велосипедист, и он послал его за помощью. Вернувшись к Доре, он сказал: - Прав я или неправ - не знаю. Но я не скажу полиции о том, что вы знаете Тода. Вы повторите историю нападения, и больше ничего. Причем скажете, что нападение произведено вором. Поняли? Дора кивнула. - Вы очень добры ко мне, - еле слышно сказала она. - Джимми! Он вернулся к ней, хотя уже собрался уходить. - Я люблю Рекса. Больше ничего. Можете не верить мне, я и не жду, что вы поверите. Я была в заговоре, чтоб отобрать у него деньги. Но я любила его и все еще люблю. Джимми спускался по лестнице, глубоко задумавшись. Не теряя времени, он отправился на поиски Джоанны и повсюду наводил справки. Но все труды были напрасны. В Лондоне ее тоже не было - это ему сообщили по телефону. Наняв паровой катер, он обыскал всю реку, но узнал лишь, что одним из удильщиков-рыболовов была найдена пробитая моторная лодка. Самой девушки никто не видел. Сторож, живший у шлюза, заявил, что ничего не видел и что ночью он не пропускал никого. Лишь при восходе солнца прошло несколько барж вверх и вниз по реке. И он перечислил их имена. - "Дора"? - воскликнул Джимми. - Какая лодка? - Это крытая баржа, сударь. Голодный, усталый, с отчаянием в сердце Джимми вернулся в Лондон. Его встретил инспектор Ливи вопросом: - Где Билл Диккер? - Не знаю, - устало ответил Джимми. - Да, впрочем, он уехал в Норсемптон. Мне говорил это Беннет, слуга убитого Кольмана. - Диккер так аккуратен и вдруг пропустил важное заседание сегодня в пять! Странно. Когда он уехал? - Вчера в восемь тридцать. - На Норсемптон нет поезда в восемь тридцать, и Диккер знает это лучше нас с вами. Где его в последний раз видели? - В доме Кольмана! - вскрикнул Джимми и вскочил. Усталость его как рукой сняло. Открыв ящик письменного стола, Джимми вынул револьвер и опустил его в карман. - Я редко ношу огнестрельное оружие, но сегодня оно мне необходимо. Соберите всех агентов, которые свободны, надо оцепить дом Кольмана. Я арестую там Беннета - то есть Тода Хейдна. Какой же я дурак, что раньше не догадался, что Беннет - это и Хейдн, и Кьюпи. 35 Дом был оцеплен, и Джимми постучал в двери. Открыла ему одна из служанок, которая сказала, что Беннет в своей комнате наверху. Взбежав вверх по лестнице, Джимми толкнул дулом револьвера приоткрытую дверь. Комната была пуста. Выглянув в окно, он понял, как трудно оцепить дом, выходящий своим двором на людную улочку, откуда легко скрыться куда угодно. Не теряя времени на обыск дома, Джимми спустился прямо к секретному винному догребу. На подъемной двери стоял тяжелый сундук, который с большим трудом удалось сдвинуть. - Я боялся, что ему в голову пришла именно эта мысль, - сказал Джимми. В мгновение ока трап был поднят, и Джимми стал вглядываться в подземное помещение. - Там кто-то есть, посветите мне, - сказал он и стал быстро спускаться. Он узнал фигуру, скорчившуюся у стены. - Двое спускайтесь! - скомандовал он. - Это мистер Диккер. Диккер был без чувств, когда его вытащили из Подземелья. Лицо его уже посинело. Как потом выяснилось, в подвал когда-то хотели провести электричество, но дальше проводки трубки для проводов дело не пошло. Эта трубка, сообщавшаяся с наружным воздухом, и была спасительницей Диккера. Хоть в небольшом количестве, но воздух по трубке все же поступал в подвал. Осмотрев комнату Беннета, Джимми пришел к заключению, что Беннет скрылся второпях. Следов его нигде не нашли, но важной находкой были грязные желтые автомобильные перчатки и разрешение на езду на мотоцикле, выданное на имя Беннета. Лишь в десять часов, когда Джимми, совершенно разбитый, покидал дом Кольмана и садился в такси, к нему подошел агент с запиской в руках. - Вам, сэр. Сообщено по радио в девять тридцать пять и повторено в девять сорок пять в промежутке между двумя номерами программы. Откуда послано, неизвестно. Джимми прочел краткое сообщение. "Скажите капитану Сэппингу, Скотленд-Ярд, что я в безопасности. Джоанна". Тяжесть скатилась с его души, и он почувствовал, как сразу ослабли ноги. Она в безопасности! Слава Богу! Альберт ждал его и открыл дверь, как только услышал его шаги. - Вас дожидается леди, сэр. Это мисс Кольман. Дора! Он почти забыл о ее существовании! Она сидела у стола, нервно сжимая руки. Глаза ее лихорадочно блестели. - Джоанна в безопасности. Нам сообщили по радио! - Слава Богу. Что вы еще узнали? Она пытливо вглядывалась ему в лицо. - Я знаю, что Беннет это Тод, - сказал он, но взгляд ее не дрогнул. - Я рада. Значит, мне не надо говорить вам этого. Джимми, могу я переночевать в вашей квартире? - Но, дорогая, здесь во всем доме нет ни одной женщины. - Позвольте мне остаться у вас. Я буду сидеть в гостиной. Джимми, ведь Тод ищет меня! Он думает, что я выдала его, раз вы устроили облаву на него. - Конечно, вы можете остаться, я поговорю с Альбертом. Джимми хотел уйти на ночь в соседний отель, предоставив Доре свою квартиру, но она запротестовала. - Я буду читать и не помешаю вам, вы спокойно можете спать в своей комнате. - Вы думаете, Тод нагрянет сюда? - Я уверена в этом. Он должен убить меня, ведь я единственный свидетель против него, оставшийся в живых. Кольман пошел с вами, желая сознаться во всем. Но Тод это предвидел и по дороге убил его. Да. Есть тут в доме пожарная лестница? Розыски показали, что одна из площадок пожарной лестницы почти была на уровне окон Джимми. - Он явится в два. Это его постоянный час. Для Доры была в гостиной приготовлена кушетка, и она устроилась на ней, не раздеваясь. Альберт прилег на диванчике в прихожей, готовясь вскочить каждую минуту. Свою постель Джимми поставил под самым окном. В двенадцать огни были потушены, и Джимми лег, стараясь не заснуть. Когда часы пробили два, он сразу очнулся и прислушался. Дора, верно, предупреждала неспроста, зная привычки Тода. Все было тихо. Вдалеке где-то проехал грузовик. Занавески были подняты еще с вечера, и Джимми видел часть окна. Неужели Дора ошиблась и Тод не явится? Вдруг какая-то тень упала на окно. Тень была очень слаба, почти незаметна, так как отбрасывалась только светом звезд. С револьвером в руках Джимми сидел и ждал, откуда последует нападение. Все было тихо, и Джимми стал думать, что зрение обмануло его. Он только что хотел встать и отправиться на разведку, как вдруг что-то тяжелое влетело в комнату и брякнулось об пол. С быстротой молнии Джимми завернулся в толстый наматрасник и прижался к стене. Раздался оглушительный взрыв, подбросивший Джимми вместе с наматрасником и снова бросивший его на кровать; куски железа ударились в стены и потолок; комнату заполнил едкий запах, и наступила тишина. 36 Один из осколков проник через наматрасник и легко ранил Джимми, но он заметил рану потом. Электричество погасло по всей квартире. Альберт наконец принес зажженные свечи, и лишь тогда можно было увидеть разрушение, причиненное бомбой. Вся спальня Джимми была исковеркана; потолок, стены и пол были в огромных дырах. Кровать была изломана, мебель разбита. Послышались сигнальные звонки пожарных. Кто-то из соседей Джимми, услышав взрыв, вызвал пожарную команду, и она примчалась, думая найти дом в огне. Был обыскан весь двор, но Тода, конечно, нигде не оказалось. Джимми очень удивился бы, если б его нашли поблизости! Оставаться в разрушенной квартире не было никакой возможности. Управляющий домом предложил Джимми временно перейти в пустую квартиру, хозяин которой, уехав, поручил ему сдать ее. Присутствие Доры никому не показалось странным в этой суматохе. Когда один из пожарных обратился к ней, назвав "мисс Сэппинг", Джимми не стал разуверять его. Утром Джимми отправился в госпиталь справиться о здоровье Диккера. Он пришел в себя, но был еще очень слаб. - Поймали молодца? - спросил Диккер, увидев Джимми. - Нет, не поймал его. Но он едва не поймал меня. - Это не совсем одно и то же. Вы должны убрать его раньше, чем он уберет вас! За ним числится три убийства, так что его неминуемо ждет смерть. Поэтому он ничем не рискует, прибавив еще одно. По-моему, вам лучше выступить против него свидетелем, чем считаться его последней жертвой! - Я знаю, сиделка будет сердита на меня, вам нельзя много разговаривать, но как вы попали в ту дыру? - Он ловко обманул меня, сказав, что нашел в подземелье другой выход. Я, как дурак, полез вниз, и, когда достиг дна подземелья, Беннет над моей головой захлопнул дверь. Тогда только я понял, в чем дело! Мне стыдно, что меня поймали на такую удочку, как новичка! Вообще Беннет ловкий парень. Теперь ясно, почему он не слышал сигнала полицейского в ту ночь, когда обокрали Кольмана. Никто его не опаивал сонным зельем, а просто его не было в доме. Он был в Марлоу. Беннет - гла

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору