Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Хейли Артур. Отель -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
бщил хозяин, ловко обмывая мне лоб вокруг ссадины, - сюда ко мне заявился Мозес. Положил на стол мешок с деньгами - именно мешок, я не преувеличиваю, Петер, - и потребовал, чтобы я все это тут же при нем положил в сейф. Он, видите ли, считает, что при таком положении дел его имущество находится в серьезной опасности. - А вы? - спросил я. - Тут я немного промахнулся, - признался хозяин. - Не сообразил и ляпнул ему, что ключи от сейфа у вас. - Спасибо, Алек, - сказал я с горечью. - Вот теперь начнется охота на полицейского инспектора... Мы помолчали. Хозяин обкручивал меня бинтами, мне было больно, прямо тошнило от боли. Должно быть, этот подонок все-таки сломал мне ключицу. Радиоприемник хрипел и потрескивал, передавали местные новости. О лавине в Бутылочном Горлышке не было сказано ни слова. Потом хозяин отступил на шаг и критически оглядел дело рук своих. - Ну, вот так будет достаточно прилично, - сказал он. - Спасибо, - сказал я. Он взял таз и деловито осведомился: - Кого вам прислать? - К чертям, - сказал я. - Спать хочу. Возьмите винчестер, сядьте в холле и стреляйте в каждого, кто приблизится к этой двери. Мне нужно хоть часок поспать, иначе я сейчас упаду. Проклятые вурдалаки. Вонючие оборотни. - У меня нет серебряных пуль, - кротко заметил хозяин. - Так стреляйте свинцовыми, черт бы вас подрал! И прекратите разводить здесь ваши суеверия! Эта банда водит меня за нос, а вы им помогаете... Ставни у вас здесь есть на окне? Хозяин поставил таз, молча подошел к окну и опустил железную штору. - Так, - сказал я. - Хорошо... Нет, свет включать не надо... И вот еще что, Алек... Поставьте кого-нибудь... Симонэ или эту девчонку... Брюн... пусть следят за небом. Объясните им, что дело идет о жизни и смерти. Как только появится какой-нибудь самолет, пусть поднимают тревогу... Хозяин кивнул, взял таз и пошел к двери. На пороге он остановился. - Хотите мой совет, Петер? - сказал он. - Последний. - Ну? - Отдайте вы им чемодан, и пусть они убираются с ним прямо в свой ад, откуда они вышли. Неужели вы не понимаете: единственное, что их здесь держит, - это чемодан... - Понимаю, - сказал я. - Уж это-то я понимаю очень хорошо. И именно поэтому я буду спать здесь на жестких стульях, упираясь головой в ваш проклятый сейф, и расстреляю серебряными пулями любую сволочь, которая попытается отобрать у меня чемодан. Если увидите Мозеса, передайте все это ему слово в слово. Выражений можете не смягчать. И скажите ему, что на стрелковых соревнованиях я брал призы именно с люгером калибра 0.45. Идите и оставьте меня в покое. 15 Наверное, это был служебный проступок. Помощи мне было ждать не от кого, а гангстеры могли налететь с минуты на минуту. Я мог рассчитывать только на то, что Чемпиону сейчас не до Вельзевула. Наткнувшись вчера вечером на завал, он наверняка растерялся и впопыхах вполне мог наделать глупостей - вроде попытки захватить вертолет на Мюрском аэродроме. Я знал, что полиция давно следит за этим бандитом, и надежда моя имела некоторые основания. А кроме того, я больше просто не держался на ногах. Проклятый Филин меня доконал. Я расстелил газеты и какую-то отчетность перед сейфом, придвинул конторку к двери, а сам улегся, положив люгер рядом с собою. Заснул я мгновенно, а когда проснулся, было уже начало первого. В дверь негромко, но настойчиво стучали. - Кто там? - гаркнул я, торопливо нащупывая рукоять люгера. - Это я, - отозвался голос Симонэ. - Откройте, инспектор. - Что, самолет? - Нет. Но надо поговорить. Открывайте. Сейчас не время спать. Он был прав. Спать было не время. Хрустя зубами от боли, я поднялся - сначала на четвереньки, а потом, упираясь в сейф, на ноги. Плечо болело ужасно. Бинт сполз на глаза, подбородок распух. Я включил свет, оттащил конторку от двери и повернул ключ. Затем я отступил, держа люгер наготове. Вид у Симонэ был непривычно торжественный и деловой, хотя чувствовалось в нем и какое-то скрытое возбуждение. - Ого! - сказал он. - Вы тут как в крепости. И совершенно напрасно: никто на вас не собирается нападать. - Этого я не знаю, - сказал я угрюмо. - Да вы здесь ничего не знаете, - сказал Симонэ. - Пока вы дрыхли, инспектор, я выполнил за вас всю вашу работу. - Да что вы говорите? - произнес я язвительно. - Неужели Мозес уже в наручниках, а его сообщница арестована? Симонэ нахмурился. Куда девался унылый шалун, еще вчера беспечно бегавший по стенам? - В этом нет никакой необходимости, - сказал он. - Мозес ни в чем не виновен. Здесь все гораздо сложнее, чем вы думаете, инспектор. - Только не рассказывайте мне о вурдалаках, - попросил я, усаживаясь на стул рядом с сейфом. Симонэ усмехнулся. - Никаких вурдалаков. Никакой мистики. Сплошная научная фантастика. Мозес - не человек, инспектор. Тут наш хозяин оказался прав. Мозес и Луарвик - это не земляне. - Они прибыли к нам с Венеры, - сказал я понимающе. - Этого я не знаю. Может быть, с Венеры, может быть, из другой планетной системы, может быть, из соседствующего пространства... Этого они не говорят. Важно то, что они - не люди. Мозес находится на Земле уже давно, больше года. Примерно полтора месяца назад он попал в лапы к гангстерам. Они его шантажировали, непрерывно держали на мушке. Ему еле-еле удалось вырваться и бежать сюда, Луарвик - что-то вроде пилота, он ведает переброской. Отсюда туда. Они должны были отбыть вчера в полночь. Но в десять часов вечера случилась какая-то авария, что-то у них там взорвалось в аппаратуре. В результате - обвал, и Луарвику пришлось добираться сюда на своих двоих... Им надо помочь, инспектор. Это просто наша обязанность. Если гангстеры поспеют сюда раньше полиции, они их убьют. - Нас тоже, - сказал я. - Возможно, - согласился он. - Но это наше, земное дело. А если мы допустим убийство инопланетников, это будет позор. Я смотрел на него и уныло думал: нет, слишком много все-таки сумасшедших в этом отеле. Вот вам и еще один псих. - Короче, что вам от меня надо? - спросил я. - Отдайте им аккумулятор, Петер, - сказал Симонэ. - Какой аккумулятор? - В чемодане - аккумулятор. Энергия для обоих роботов. Олаф не убит. Он вообще не живое существо. Он - робот, и госпожа Мозес тоже. Это роботы, им нужна энергия для того, чтобы они могли функционировать. В момент взрыва погибла их энергетическая станция, прекратилась подача энергии, и все их роботы в радиусе ста километров оказались, так сказать, обесточены. Некоторые, наверное, успели подключиться к своим портативным аккумуляторам. Госпожу Мозес подключил к аккумулятору сам Мозес... а я, если помните, принял ее за мертвую. А вот Олаф почему-то подключиться не успел... - Ага, - сказал я. - Не успел он подключиться, упал, да так ловко, что свернул себе шею. Вывернул ее, понимаете ли, на сто восемьдесят градусов... - Вы совершенно напрасно язвите, - сказал Симонэ. - Это у них квазиагонические явления. Выворачиваются суставы, несимметрично напрягаются псевдомышцы... Я ведь так и не успел вам сказать: у госпожи Мозес тоже была свернута шея... - Ну ладно, - сказал я. - Квазимышцы, псевдосвязки... Вы же не мальчик, Симонэ, вы должны понимать: если пользоваться арсеналом мистики да фантастики, можно объяснить любое преступление, и всегда это будет очень логично. Но разумные люди в такую логику не верят. - Я ожидал этого возражения, Петер, - сказал Симонэ. - Все это очень легко проверить. Отдайте им аккумулятор, и они в вашем присутствии снова включат Олафа. Ведь хотите же вы, чтобы Олаф снова был жив... - Не пойдет, - сказал я сразу. - Почему? Вы не верите - вам предлагают доказательства. В чем дело? Я взялся за свою бедную забинтованную голову. Действительно, в чем дело? Для чего я слушаю этого болтуна? Дать ему в руки винтовку и погнать на крышу как доброго гражданина, обязанного содействовать закону. А Мозесов запереть в подвале. И Луарвика туда же. Подвал бетонированный, прямое попадание выдержит... И Барнстокров туда же, и Кайсу. И будем держаться. А в самом крайнем случае я этих Мозесов выдам. С Чемпионом шутки плохи. Дай бог, чтобы он согласился на переговоры... - Ну, что же вы молчите? - сказал Симонэ. - Сказать нечего? Но мне было что сказать. - Я не ученый, - медленно проговорил я. - Я - полицейский чиновник. Слишком много вранья накручено вокруг этого чемодана... Погодите, не перебивайте. Я вас не перебивал... Я готов во все это поверить. Пожалуйста. Пусть Олаф и эта баба - роботы. Тем хуже. Госпожа Мозес уже совершила... то есть ее руками уже совершено несколько преступлений. Такие страшные орудия в руках гангстеров - слуга покорный. Если бы я мог, я бы с удовольствием выключил и госпожу Мозес тоже. А вы предлагаете мне, полицейскому, вернуть гангстерам орудия преступления! Понимаете, что у вас получается? Симонэ в затруднении похлопал себя по темени. - Слушайте, - сказал он. - Если налетят гангстеры, нам всем конец. Ведь вы наврали насчет почтовых голубей? На полицию ведь рассчитывать не приходится, так? А если мы поможем бежать Мозесу и Луарвику, у нас хоть совесть будет чиста. - Это у вас она будет чиста, - сказал я. - А у меня она будет замарана по самые уши. Полицейский своими руками помогает бежать бандитам. - Они не бандиты! - сказал Симонэ. - Они бандиты! - сказал я. - Они самые настоящие гангстеры. Вы же сами слышали показания Хинкуса. Мозес был членом банды Чемпиона. Мозес организовал и произвел несколько преступно дерзких нападений, нанеся государству и частным лицам огромный урон. Если вам угодно знать, Мозесу полагается не менее двадцати пяти лет каторжной тюрьмы, и я обязан сделать все, чтобы он получил эти двадцать пять лет. - Черт возьми, - сказал Симонэ. - Вы что, не понимаете? Его запутали! Его шантажом втянули в эту банду! У него не было никакого выхода! - В этом будет разбираться суд, - сказал я холодно. Симонэ откинулся на спинку кресла и посмотрел на меня прищурившись. - А вы, однако, порядочная дубина, Глебски, - сказал он. - Не ожидал. - Придержите язык, - сказал я. - Идите и занимайтесь своими делами. Что там у вас в программе? Чувственные удовольствия? Симонэ покусал губу. - Вот тебе и первый контакт, - пробормотал он. - Вот тебе и встреча двух миров. - Не капайте мне на мозги, Симонэ, - сказал я зло. - И уходите отсюда. Вы мне надоели. Он поднялся и пошел к двери. Голова его была опущена, плечи ссутулились. На пороге он остановился и сказал, полуобернувшись: - А ведь вы пожалеете об этом, Глебски. Вам будет стыдно, очень стыдно. - Возможно, - сказал я сухо. - Это мое дело... Кстати, вы стрелять умеете? - Да. - Это хорошо. Возьмите у хозяина винтовку и идите на крышу. Возможно, нам всем скоро придется стрелять. Он молча вышел. Я осторожно погладил вспухшее плечо. Ну и отпуск. И чем все это кончится - неясно. Черт побери, неужели это действительно пришельцы? Уж больно здорово все совпадает... "Вам будет стыдно, Глебски"... Что ж, может быть, и будет. А что делать? Хотя в общем-то, какая мне разница, пришельцы они или нет? Где это сказано, что пришельцам разрешается грабить банки? Землянам, видите ли, не разрешается, а пришельцам - можно... Ладно. Что же мне все-таки делать? Того и гляди, начнется осада, а гарнизон у меня совершенно ненадежный. На всякий случай я снял телефонную трубку. Ничего. Мертвая тишина. Все-таки скотина этот Алек. Не мог запастись аварийной сигнализацией. А вдруг сейчас бы у кого-нибудь приступ аппендицита? Торгаш несчастный, только бы ему деньги тянуть с клиентов... В дверь снова постучали, и я снова поспешно схватился за люгер. На этот раз меня почтил вниманием сам господин Мозес - он же оборотень, он же венерианец, он же старая брюква с неизменной кружкой в руке. - Сядьте у двери, - сказал я. - Вон стул. - Я могу и постоять, - пророкотал он, глядя на меня исподлобья. - Дело ваше, - сказал я. - Что вам нужно? Все так же вызверясь, он отхлебнул из кружки. - Какие вам еще нужны доказательства? - спросил он. - Вы губите нас. Все это понимают. Все, кроме вас. Что вам от нас нужно? - Кто бы вы не были, - сказал я, - вы совершили ряд преступлений. И вы за них будете отвечать. Он шумно потянул носом, подошел к стулу и сел. - Конечно мне, наверное, уже давно нужно было обратиться к вам, - сказал он. - Но я все время надеялся, что как-нибудь обойдется, и мне удастся избежать контакта с официальными лицами. Если бы не эта проклятая авария, меня бы здесь уже давно не было. Не было бы никакого убийства. Вы нашли бы связанного Филина и размотали бы клубок всех преступлений, которые совершил Чемпион с моей помощью. Я клянусь, что все убытки, которые принесло вам мое пребывание здесь, будут возмещены. Частично я возмещаю их немедленно - я готов вручить вам ассигнации государственного банка общей суммой на миллион крон. Остальное ваше государство получит золотом, чистым золотом. Что вам еще нужно? Я смотрел на него, и мне было нехорошо. Мне было нехорошо, потому что я ему сочувствовал. Я сидел лицом к лицу с явным преступником, слушал его и сочувствовал ему. Это было какое-то наваждение, и, чтобы избавиться от этого наваждения, я сухо спросил: - Это вы изгадили мой стол и наклеили записку? - Да. Я боялся, что иначе записку сдует сквозняком. А главное, я хотел, чтобы вы сразу поняли, что это не мистификация. - Золотые часы?.. - Тоже я. И браунинг. Мне нужно было, чтобы вы поверили, чтобы заинтересовались Хинкусом и арестовали его. - Это было очень неуклюже сделано, - сказал я. - Все получилось наоборот. Я понял это так, что Хинкус - никакой не гангстер, а просто кому-то выгодно выдать его за гангстера. - Да? - сказал Мозес. - Вот, значит, в чем дело... Ну что ж, этого следовало ожидать. Не умею я такие вещи... не для того я здесь... Я снова ощутил прилив сочувствия и снова попытался взвинтить себя. - Все у вас как-то неуклюже получается, господин Вельзевул, - сказал я. - Ну, какой же вы к чертовой матери пришелец? Вы просто негодяй. Богатый, развратный, до предела обнаглевший негодяй. И притом еще пьяница... Мозес отхлебнул из кружки. - И роботы ваши... - продолжал я. - Самка из светского салона... Спортсмен-викинг... Неужели вы хоть на секунду можете себе вообразить, что я поверю, будто это роботы? - То есть вы хотите сказать, что наши роботы слишком похожи на людей? - спросил Мозес. - Но согласитесь, нам иначе нельзя. Это довольно точные копии людей, которые существуют на самом деле. Почти двойники... - Он снова отхлебнул из кружки. - А что касается меня, инспектор, то я, к сожалению, не могу показаться вам в своем истинном обличье. К сожалению - потому что тогда бы вы сразу поверили мне. - Рискните, - сказал я. - Покажитесь. Я как-нибудь переживу. Он покачал головой. - Во-первых, вряд ли вы так уж легко это переживете, - грустно сказал он. - А во-вторых, вряд ли я это переживу. Господин Мозес, которого вы видите, это скафандр. Господин Мозес, которого вы слышите, это трансляционное устройство. Но может быть, мне придется рискнуть - я оставляю это на самый крайний случай. Если окажется, что убедить вас иначе совершенно невозможно, я рискну. Для меня это почти верная гибель, но тогда вы, может быть, отпустите хотя бы Луарвика. Он-то здесь совсем ни причем... И тут я, наконец, рассвирепел. - Куда отпущу? - заорал я. - Разве я вас держу? Что вы мне все врете? Если вам нужно было уйти, вы бы давно ушли! Перестаньте врать, говорите правду: что это за чемодан? Что в нем? Вы мне долбите, что вы пришельцы. А я склонен полагать, что вы просто банда иностранных шпионов, укравших ценную аппаратуру... - Нет! - сказал Мозес. - Нет! Все совсем не так. Наша станция разрушена, ее может починить только Олаф. Он - робот-смотритель этой станции, понимаете? Конечно, мы бы ушли давным-давно, но куда нам идти? Без Олафа мы совершенно беспомощны, а Олаф выключен, и вы не даете нам аккумулятор! - И опять вранье! - сказал я. - Госпожа Мозес ведь тоже робот, как я понял! У нее, как я понял тоже есть аккумулятор... Он закрыл глаза и замотал головой, так что затряслись землистые его щеки. - Ольга - простое рабочее устройство. Носильщик, землекоп, телохранитель... Ну, неужели вы не понимаете, что нельзя одним и тем же горючим питать... ну, я не знаю... грубый трактор, например, и телевизор... Это же принципиально разные системы... - У вас на все готов ответ, - угрюмо сказал я. - Но я не эксперт. Я простой полицейский. Я не уполномочен вести переговоры с вурдалаками и пришельцами. Я обязан передать вас в руки закона, вот и все. Кто бы вы ни были на самом деле, вы находитесь на территории моей страны и подлежите ее юрисдикции. - Я встал. - С этой минуты считайте себя арестованным, Мозес. Я не намерен запирать вас, я догадываюсь, что это бессмысленно. Но если вы попытаетесь бежать, я буду стрелять. И напоминаю: все, что вы с этой минуты скажете, может быть обращено против вас на суде. - Так, - сказал он, помолчав. - Со мной вы решили. Пусть будет так. - Он отхлебнул из кружки. - Ну, а Луарвик-то в чем виноват? Против него-то вы ничего не можете иметь... Заприте меня и отдайте чемодан Луарвику. Пусть по крайней мере хоть он спасется... Я снова сел. - Спасется... При чем здесь - спасется? Почему это вы так уверены, что Чемпион настигнет вас? Может быть, он давным-давно лежит под обвалом... может быть, его уже сцапали... да и самолет достать не так-то легко... Если вы действительно невиновны, то почему вы так паникуете? Подождите сутки-другие. Прибудет полиция, я сдам вас на руки властям, власти соберут экспертов, специалистов... Он затряс щеками. - Плохо, не годится. Во-первых, мы не имеем права входить в организованный контакт. Я здесь всего-навсего наблюдатель. Я наделал ошибок, но все это поправимые ошибки... Неподготовленный контакт может иметь и для вашего, и для нашего мира самые ужасные последствия... Но даже не это сейчас самое главное, инспектор. Я боюсь за Луарвика. Он не кондиционирован для ваших условий, никогда не предполагалось, что ему потребуется провести на вашей планете более суток. А у него вдобавок поврежден скафандр, вы же видите - нет руки... Он уже отравлен... он слабеет с каждым часом... Я стиснул зубы. Да, у него на все был готов ответ. Мне не за что зацепиться. Мне ни разу не удалось поймать его. Все было безукоризненно логично. Я был вынужден признать, что, если бы речь не шла обо всех этих скафандрах, контактах и псевдомышцах, такие показания удовлетворили бы меня полностью. Я испытывал жалость и был склонен идти навстречу, я терял непредубежденность... В самом-то деле. Юридические претензии у меня были только к Мозесу. Луарвик был формально чист. Конечно, он тоже мог быть сообщником, но... Настоящий угол

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору