Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Наука. Техника. Медицина
   Документальная
      Бережной Сергей. Публицистика и рецензии -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -
неплохо. А вот "Птенцы дерева"... Сред- невековая (?) диктатура, урановая роща, где вручную произво- дят половинки ядерных бомб... Дети-мутанты... Притча на че- тыре странички, железная, кубическая, правильная по форме, но сравнимая по банальности разве что с тем же железным ку- биком. Ну, положишь его на стол. Ну, уронишь на пол. Можешь молотком по нему постучать... Что называется, ни уму, ни сердцу. Роман А.Дашкова "Отступник" -- первый в серии. Ну очень похоже на Муркока. Фэнтези в духе "Корумовского цикла", хо- тя и на порядок умнее. Да не примет это автор за комплимент: по моему мнению, умнее переводчиков Муркока (оригиналов я, увы, не читал) быть не трудно. Мир, в котором мечется Сенор Холодный Затылок, Незавер- шенный, напоминает более всего пузырь, болтающийся в мироз- дании: город и три деревеньки, ограниченные Завесой Мрака. Миров таких, видимо, много. В течение всего романа герой на- меревается по ним прогуляться, но благоразумно оставляет это развлечение на вторую серию. В первой серии развлечений хва- тает и так. Герой, например, с чисто тактической целью поки- дает собственное тело и берет напрокат женское. Он встре- вает в интриги Великих Магов, Повелителей Башни, вынужден бежать, подвергается репрессиям со стороны обезглавленного им Слуги Башни, встречается с тутошним аналогом Волшебника Блуждающей Башни (мурковка!), и прочая, и прочая. Воображе- ние, с которым все это описано, делает автору честь. С фило- софией и психологией несколько хуже, но нельзя же бить че- четку сразу на обеих сторонах большого барабана. Надо признать, что цели своей автор добился: мне уже хо- чется прочитать продолжение. Муркоку это не удалось: вторую трилогию о Коруме я читать не собираюсь (разве что из садис- тских соображений: говорят, там его, наконец, убивают). Рассказ Лу Мэна (Е.Мановой) "Колодец" трактует о пробле- ме контакта. На этот раз речь идет о мире, где человечество медленно вымирает от радиоактивного заражения. Протагонист (любопытной Варваре нос оторвали) лезет в деревенский коло- дец, попадает в подземелье и встречает разумных существ со- вершенно нечеловеческой расы. Налаживание контакта и после- дующие события вскрывают глубокую общность социального мыш- ления человека и подземных монстров. Рассказ написан легко и читается с интересом. Завершают сборник пять миниатюр Ф.Чешко, которые можно отнести, скорее, к жанру ужасов. "Час прошлой веры" и "Пе- рекресток" повествуют о воздействии богов древних религий на современного человека. "Проклятый" -- историческая зарисов- ка о временах опричнины. "Бестии" произвели на меня до- вольно тягостное впечатление общей атрофией сюжета (в лесу завелись монстры -- ново до отпадения челюсти). Последний рассказ, "Давние сны", посвящен пророческим снам мальчика, которому предстоит погибнуть, защищая Россию от заразы большевизма. По отдельности рассказы Ф.Чешко выглядят достаточно тус- кло, чтобы вызвать какой-то особый интерес, но в контексте сборника они сильно выигрывают. Странным образом авторы сборника схожи эстетикой мировосприятия. Несмотря на то, что в книгу вошли ну просто оч-чень разные -- и по форме, и по содержанию -- вещи, сборник воспринимается как плотно сби- тый и уравновешенный. Пожалуй, это следует отнести на счет именно общности мировосприятия авторов. Имеет смысл гово- рить даже о появлении "харьковской школы фантастики" -- не более, не менее. Конечно, школа эта страдает многими болез- нями совковой литературы (в частности, обожает открывать Америки и нести заумную чушь), но объединяет весьма небез- дарных людей, вполне способных справиться с болезнями роста. Чур, чур! Не сглазить бы... Сергей БЕРЕЖНОЙ "Интеркомъ" #5 (1'94) ____________________________________________________________ Андрей СТОЛЯРОВ. Малый апокриф. / Послесл. С.Переслегина; Худ. Я.Ашмарина; Фотогр. А.Филиппов.-- СПб.: Terra Fantastica, 1992.-- ISBN 5-7921-0006-3.-- 384 с., илл.; 50 т.э.; ТП+С; 60х90/16. ____________________________________________________________ Гениально, что сборник этот начинается с "Ворона". Я не принял бы никакого иного начала. "Альбом идиота"? Слишком резкий перепад между пространствами реальности и сказки. "Сад и канал"? Очень уж мрачно. "Цвет небесный"? Правда жизни -- и никакой фантастики. Стихи? Ни за что, в финале они очень на месте. А "Ворон" самодостаточен. Более того -- он, написанный раньше прочих, стал фунда- ментом для остальных произведений сборника. Фундаментом фи- лософским, гносеологическим, эстетическим, мировоззренчес- ким -- ставьте сюда какую хотите тавтологию, не ошибетесь. "Ворон" -- это ранний Столяров. Это 1983 год (я не ошиб- ся?). "Ворон" -- это именно _та_вещь_, из _тех_вещей_, о ко- торых грезили в своем легальном полуподполье клубы любите- лей фантастики -- _настоящие_ клубы _настоящих_ любителей. _Тех_вещей_ было написано немного. Когда свобода творчества была разрешена, они вышли в свет. При этом оказалось, что слухи о гениальности большинства молодых авторов были сильно преувеличены. Как следствие, количество _вещей,_ в соответ- ствии с Законом Старджона, сократилось на порядок. Столярова это не касалось ни в малейшей степени. Вот уж кому было наплевать на фэнские сплетни! Даже если принять во внимание его обостренное самолюбие. И все равно -- напле- вать. Почему? У него уже был "Ворон". Говорят, что автор не способен объективно оценивать соб- ственное творение. Возможно. Я только не знаю, какой автор, случись ему написать "Ворона", не обалдел бы от собственно- го творения. Тут не мудрено увериться в собственных силах. Это был взлет. Пик. Вершина. Из всего, что я читал у бо- лее позднего Столярова (а читал я не все), мне так же сильно понравилась лишь повесть "Послание к коринфянам". Истинные удачи бывают редко. Остальные произведения Столярова или опоздали выйти ко времени (виноват -- _их_ опоздали), или не совпали с моим внутренним ритмом. Насчет моего внутреннего ритма больше по- везло работам Вячеслава Рыбакова -- но это отдельная история. Пожалуй, для читателя повестей Столярова они равно необхо- димы -- время, настройка и интеллект. Пожалуй, лишь оконча- тельный тупица откажет автору "Альбома идиота" в талантли- вости. Но для эффекта, на который рассчитывал автор, нужно было прочитать эту вещь в 1989 году. Время ушло. Не время событий, но время состояния духа. Изменилось состояние духа -- изменилось восприятие повести. А время повести "Сад и канал", мне кажется, еще не насту- пило. Автор написал Смерть. Умирание. И я не люблю эту по- весть, потому что люблю Жизнь. Просто поэтому. "Цвет небесный"... Ну, тут просто меняются масштабы. Не все же Столярову пытать философию да духовное состояние на- ций. Есть же еще люди -- более талантливые, менее талантли- вые -- люди сами по себе, опрокинутые в себя, живущие не де- лом революции или перестройки, а своим собственным делом. Например, живописью. Интересно, что для таких людей важнее: их дело, абстрагированное от них самих -- или они сами, пусть не во всем талантливые, но в этом деле, деле своей жизни? Чувствуете? _Своей_ жизни. _Только_ своей. Каждый, как говорится, выбирает для себя. Важен только вы- бор. То, что было до момента выбора, то, что будет после -- лирика. Кому какое дело до причин предательства? Даже если ты предаешь самого себя... А поэзия? Нет, господа, увольте. Факт издания поэзии -- учтите, это мое глубоко продуманное мнение! -- касается только самого автора -- и никого более. Если это, конечно, истинная поэзия. И критик здесь совершенно ни при чем. Автор его в виду не имел. Сергей БЕРЕЖНОЙ "Интеркомъ" #5 (1'94) ____________________________________________________________ Андрей СТОЛЯРОВ. Монахи под луной. / Суперобл. Я.Ашмариной; Ил. С.Строгалевой.-- СПб.: Terra Fantastica, 1993.-- ISBN 5-7921-0023-3. -- 368 с., ил.; 50 т.э.; ТП+С; 60х90/16. ____________________________________________________________ Второй том неофициального "избранного" Столярова показал- ся мне чрезмерно эклектичным. Три произведения -- роман, рассказ и повесть. Три манеры: концентрированный "фирменный" столяровский турбореализм, совковый алкогольный анекдот и социально-психологический триллер. Роман "Монахи под луной" -- ну очень тяжелое чтение. Бе- зусловно, таким он и задумывался (Столяров вообще никогда не "проваливает" вещь: что задумано, то и сделано), но сам факт того, что автор намеренно _хочет,_чтобы_читателю_было_ _трудно_продираться_сквозь_книгу,_ говорит лишь о переоцен- ке автором желания читателя прочесть именно его роман. Я, скажем, продерусь. И Чертков тоже. Мы (льщу себя надеждой) профессиональные читатели-мазохисты. А рядовой читатель -- извините, не уверен. Проблема того, какому читателю адресовано произведение, слишком сложна, чтобы останавливаться на ней подробно здесь и сейчас. Стоит, пожалуй, только упомянуть, что для Столяро- ва это вопрос весьма актуальный, и "Монахи" иллюстрируют это достаточно наглядно. В этом романе форма явно задавила со- держание. Да, одно очень здорово связано с другим, Андрей Михайлович это шикарно придумал и очень умно выстроил. Но -- я -- лично -- предпочитаю, чтобы автор вкладывал в содержа- ние ума на порядок больше, чем в форму. Прочел с кайфом, по- лучил материал для размышлений -- "и делай с ним, что хошь". После прочтения "Монахов" у меня было ощущение, будто автор вылил в меня два ведра мировоззрения, добавил ведро песси- мизма и дал запить литром мазута. После такого, сами пони- маете, как-то не возникает настроения мирно размышлять о па- костях командно-административной системы и других великих достижениях совка. Как-то не до совка, когда в голове один издыхающий редактор... "Циннобер, Циннобер, Цахес..." (Поймал себя на том, что Столяров, возможно, этого и до- бивался. Вот только ума у меня не хватает понять: на черта гнусное ощущение от похабени совка превращать в гнусное ощу- щение от романа? Совок -- одно, роман -- другое. Компрене ву?) Рассказ "Маленький серый ослик" -- совершенно другой Сто- ляров. Просто золото, а не Столяров. Читается, как пьется. Главное -- все в меру. И издевки. И лирики. И быта. И фанта- зии. Почти реализм: рядовой мэнээс, одаренный талантом ши- карно травить анекдоты, начинает прямо с утра и меняет собу- тыльников по восходящей -- от грузчика до генсека. Кажется, система совка на этом мэнээсе дает сбой за сбоем, стоит сма- зать ее колесики сорокаградусным. Увы -- только кажется. На самом деле, все предусмотрено. И финал у этого анекдота, к сожалению, печальный. Так что -- "давайте выпьем, ребята"... И, наконец, "Послание к коринфянам". Вот это, братцы, действительно да. Не скажу, что это лучшая вещь Столярова (для Столярова понятие "лучшая вещь" это почти анахронизм), но -- наиболее гармоничная. Несомненно, одна из лучших фан- тастических повестей 1992 года. Это тоже "фирменный" столя- ровский турбореализм -- но лишенный затянутости "Монахов", неэмоциональности "Сада и канала" и изодранности "Бонапарта". На сегодняшний день, Столяров написал по край- ней мере две повести, которым не грозит быстрое забвение: первая -- "Ворон", вторая -- "Послание к коринфянам". При всей несхожести, обе они открывают читателю настоящего Сто- лярова -- не холодного регистратора Апокалипсиса, но сильно- го и умного борца с Предопределенностью... Сергей БЕРЕЖНОЙ "Интеркомъ" #5 (1'94) ____________________________________________________________ Андрей Столяров. Альбом идиота. / Ил. А.Карапетяна; Оформл. Т.Кейн и В.Медведева.-- СПб.: Terra Fantastica, 1992 (Аман- жол-express).-- ISBN 5-8598-2004-6.-- 189 с., ил.; 35 т.э.; МО; 84х108/32. ____________________________________________________________ Одна из "петербуржских" повестей Андрея Столярова вышла, наконец, отдельной книгой. В принципе, это издание можно считать и первой публикацией повести: алмаатинский "Простор", на год ранее напечатавший "Альбом идиота", в ев- ропейских республиках был практически недоступен. Итак... Впрочем, пересказывать сюжет рассказов и повес- тей Столярова -- дело почти безнадежное (кто читал, скажем, "Телефон для глухих", тому не нужно объяснять, что я имею в виду). Поэтому ограничимся тем, что "Альбом идиота" -- по- весть о человеке, попавшем в параллельный мир, магический и противоречивый, от которого, как выясняется, зависит и наша действительность. Человек этот оказывается замешан в кон- фликт, затрагивающий самую основу мироздания. Столяров в очередной раз -- на этот раз с философско-эс- тетических позиций -- обрушивается на мещанство, которое способно существовать только в состоянии вечного застоя. Достаточно исхоженная дорожка, но Столяров идет по самой ее обочине -- его герой достаточно небанален для отечественной литературы, он способен и на поступок, и на постыдное бег- ство. У меня создалось впечатление, что его победа над ми- ром остановленного времени была обусловлена отнюдь не силой его духа, герой самими обстоятельствами был принужден совер- шить то, что от него ждали -- принужден почти против своей воли. Фэнтези получилась у Столярова совсем не героической. К сожалению, повесть эта опубликована значительно позже, чем должна была. Она удивительно точно соответствует моему собственному душевному состоянию -- каким я его помню -- го- ду этак в 89-м... Сергей БЕРЕЖНОЙ "Интеркомъ" #4 (93) ____________________________________________________________ Аркадий СТРУГАЦКИЙ, Борис СТРУГАЦКИЙ. Понедельник начинает- ся в субботу; Сказка о Тройке. / Послесл. А.Щербакова; Худ. А.Карапетян.-- СПб.: Terra Fantastica, 1992 (Золотая цепь; 2).-- ISBN 5-7921-0007-1.-- 416 с., ил.; 100 т.э.; ТП; 60х90/16. ____________________________________________________________ Издание это имеет несколько преимуществ по сравнению с уже существующими. Во-первых, как указано на шмуцтитуле, это оригинальный текст, в котором восстановлены "тонкие" момен- ты, по разным причинам удаленные из предшествующих редакций. Некоторые из таких фрагментов, прорвавшись единожды в пе- чать, после исчезали (как, скажем, известное упоминание об "опричниках тогдашнего министра госбезопасности Малюты Ску- ратова" -- с.80-81). Некоторые не появлялись доселе вообще -- например: "Есть еще области, порабощенные разумными пара- зитами, разумными растениями и разумными минералами, а так- же коммунистами" -- с.182. (Внимательный читатель заметил, _что_ в этой фразе резануло глаз редактора -- то, конечно же, что коммунисты, вопреки исторической логике, не названы разумными наравне с минералами.) Заметно изменились "Послесловие и комментарий" А.Привало- ва. Восстановлено похвальное слово об иллюстрациях (о них чуть ниже), отработан "логический ляп", допущенный магистра- ми в третьей части, когда они фантазируют о возможном окон- чании земного пути Януса Полуэктовича Невструева. Шлифуя текст, Борис Натанович воспользовался практически всеми на- работками группы "Людены" (например, во второй главе первой части впервые правильно процитирован роман А.Толстого "Хму- рое утро" -- "сардиночный нож" наконец-таки заменен "сарди- ночным ключом"). Слегка досадно лишь, что автор и издатели забыли в спешке поблагодарить ребят. Единственную крупную лажу, допущенную издателями, я, к стыду своему, пропустил и мне указал на нее Андрей Чертков -- кстати, редактор этой книги. На странице 226 упоминается "расстрел на Сенной площади" -- конечно, имеется в виду рас- стрел на Сенатской. Указываю специально, дабы грядущие изда- тели не принялись перепечатывать этот ляп, как это уже слу- чилось с "сардиночным ножом". "Сказка о Тройке" вошла в сборник в варианте, ходившем в самиздате и впервые напечатанном "Сменой" в 1987 году. Сла- ва Богу, Борис Натанович оставил попытки совместить оба ва- рианта повести, -- кажется, "совмещенный" вариант из двух- томника "Московского рабочего" ясно продемонстрировал, что нет ничего лучше первоисточника. Каковой здесь и представ- лен в первозданной красоте. (Когда еще придется писать о "Сказке" -- была не была! -- рискну влезть. В отличие от большинства повестей Стругацких, "Сказка" заметно слаба финалом. В течение всей повести авто- ры гениально издеваются над тем, что некогда было тонко наз- вано "административным восторгом" -- и этот процесс очевид- но важнее результата. Оба существующие варианта финала по- вести совершенно неудовлетворительны: в одном из них Кристо- баль Хунта и Федор Симеонович Киврин буквально пинками раз- гоняют Тройку, что реалистичным путем решения проблемы наз- вать трудно, а в другом магистры борются с Тройкой ее же собственными -- административными -- методами, что гораздо реалистичнее, но более чем уязвимо с этической точки зрения. Так или иначе, финал дает читателю иллюзию, что с Тройкой можно справиться -- как и все иллюзии, она не то что вредна, но просто опасна. Ни в одной другой своей вещи Стругацкие до подобного обмана читателя не опускались.) И, наконец, об иллюстрациях. Наконец-то кто-то решился поспорить с Мигуновым! Браво, Андрей Карапетян! Браво за смелость! Прежде всего, художник абсолютно точно подметил, что две эти повести должны быть проиллюстрированы в совер- шенно разных манерах. Если "Понедельник" требует подхода именно _иллюстративного,_ то "Сказке" необходимы иллюстра- ции гораздо более философские. Вряд ли можно спустить Карапетяну то, что он, конкурируя с Мигуновым, опирался в своих работах во многом именно на его иллюстрации к "Понедельнику" -- это заметно по сюжетам и композиции очень многих "картинок". Повторен был даже сам принцип иллюстрирования: сочетание полосных иллюстраций с иллюстрациями непосредственно в тексте. С другой стороны, язык не поворачивается выдвигать в адрес Карапетяна какие бы то ни было обвинения: я, как и большинство читателей, как, наверное, и сам Карапетян, так сжился с "мигуновским" виде- нием "Понедельника", что иной подход вызвал бы чисто рефлек- торное психологическое отторжение. С тем большим удо- вольствием хочу подчеркнуть очевидные удачи Карапетяна: в первую очередь, это совершенно обалденные кот Василий на страницах 27 и 48 и прижатое креслом блюдо на паучьих лапах на странице 147. В принципе, находкой можно считать и то, что Привалов, Корнеев и прочие магистры изображены обычно несколько более плоскими, чем, скажем, антураж музея в Изна- курноже. Это вполне сочетается с мнением Привалова о реалис- тичности собственного образа в повести (см. "Послесловие и комментарии"). Зато иллюстрации к "Сказке о Тройке" выше любой критики. Здесь Карапетяна никакие стереотипы не сковывали. Шедевр на шедевре! Какой полковник на странице 255! Какая пластика по- лосных иллюстраций! А как прекрасно замечен -- и подчеркнут -- художником намек авторов на постоянное присутствие в дей- ствии Панурга, злобного шута! Если бы в России была премия за лучшие иллюстрации года, то я без малейших колебаний го- лосовал бы за присуждение ее Карапетяну -- и именно за ил- люстрации к "Сказке о Тройке". И, конечно, нельзя не упомянуть прекрасное послесловие Александра Александровича Щербакова. (Кстати, перечитал его и обнаружил схожие со своими речения насчет финала "Сказки"... Исправить, чтобы не повторяться? А-

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору