Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Хейли Артур. Взлетно-посадочная полоса ноль-восемь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  -
омандир, - возразил он, краснея. - Я в своей жизни еще никого не развратил. - Прекрасно! Ну и не пытайся приударить за Джанет, - командир усмехнулся. - Половина мужиков с авиалиний Канады считали своим долгом попытаться заполучить ее. Так что не осложняй себе жизнь, болван. А в двенадцати футах от них, за скользящей дверью, предмет их беседы собирала пожелания пассажиров относительно обеда. - Вы будете сейчас обедать, сэр? - тихо спросила она, наклонившись с улыбкой к доктору. - А? Что такое? О, да, пожалуйста, - проснувшись ответил тот и толкнул локтем спящего Спенсера. - Обедать будете? Спенсер зевнул и проснулся. - Обедать? Конечно! Немного поздновато, мисс, не так ли? Я думал, что давно пропустил его. - Не задержись мы в Торонто, сэр, все было бы во время. Что вы желаете: телячью отбивную или жареный лосось? - Э-э, да, пожалуйста! Джанет слегка улыбнулась. - Что да, сэр? - переспросила она терпеливо. Спенсер, наконец, совсем проснулся. - О, да, простите мисс! Мне отбивную, пожалуйста. - Мне тоже, - добавил Бэйрд. Вернувшись в кухню, следующие полчаса Джанет полностью была занята приготовлением и сервировкой обеда. В конце концов, Джанет, обслужила всех, кто хотел есть, освободилась и подняла в кухне трубку внутреннего телефона и нажала кнопку. - Кабина, - услышала она голос Пита. - Я, наконец, заканчиваю с обедом. Лучше поздно, чем никогда. Что вы будете есть - телячью отбивную или жареный лосось? - Подожди, - Джанет слышала, как они переговариваются. - Джанет, командир хочет отбивную - нет, секунду, он передумал. Рыба свежая? - Мне кажется, ничего. Никто не жаловался. - Командир будет лосось, я тоже. Можно положить побольше, мы еще растем. - Хорошо, двойные порции, как обычно. Сейчас несу! Она быстро уложила все на два подноса и понесла, балансируя с привычной легкостью в такт почти незаметным колебаниям самолета. Пит повернулся, открыл ей дверь и принял у нее поднос. Командир уже включил автопилот и заканчивал обычный радиодиалог с диспетчером Виннипега. - Высота 16 тысяч, - продолжал он в микрофон, висящий около рта. - Курс 285. Скорость 210 узлов. Расчетное время прибытия в Ванкувер - 05.05 по местному времени. Конец связи. Он переключился на прием, услышал в наушниках треск и знакомые позывные: - Рейс 714. Говорит Виннипег, наземный диспетчер. Понял вас, конец связи. Дан дотянулся до бортового журнала, сделал в нем запись и отодвинул кресло назад, чтобы видеть все приборы и, в случае необходимости, быстро дотянуться до них. Пит уже принялся за еду, положив поднос на колени. - Я быстро, командир. - Можешь не торопиться. - Дан потянулся, вытягивая руки над головой, насколько позволяла маленькая кабина. - Я могу подождать. Наслаждайся. Кстати, как рыба? - Неплохо, - пробормотал второй пилот с набитым ртом. - Если бы ее было в три - четыре раза больше, было бы лучше. Командир усмехнулся. - Ты бы лучше последил за фигурой, Пит! - Он повернулся к стюардессе, которая стояла сзади. - В салоне все в порядке, Джанет? Как там эти футбольные "фаны"? Джанет пожала плечами. - Пока все тихо. Эта задержка в Торонто всех утомила. Четверо постоянно пьют водку, но предупреждать их пока нет необходимости. Это помогает им успокоиться. Так что, я думаю, ночь будет спокойной. Пит лукаво взглянул на нее. - Так-так, девушка! В такие ночи, как правило, и начинаются всякие неприятности. Держу пари, кого-нибудь сейчас уже тошнит. - Пока нет, - отшутилась Джанет. - Но ты предупреди, когда возьмешь управление в свои руки, и я приготовлю гигиенические пакеты. - Молодец, - похвалил ее командир. - Я рад, что ты начинаешь в нем разбираться. - Как там погода? - поинтересовалась Джанет. - Сейчас посмотрим! Сплошной туман восточнее гор тянется почти до Манитобы. Но пока ничего страшного для нас. Это, должна быть, увеселительная прогулка на побережье. - Хорошо. Командир, вы ведь не подпустите его к управлению, пока я готовлю кофе, да? Она выскользнула из кабины, не дожидаясь реакции Пита, прошла через салон, предлагая кофе, и тут же вернулась обратно, неся поднос с кофе пилотам. Дан за это время успел пообедать, и с удовольствием принялся за кофе. Пит переключился на управление, полностью погрузившись в приборы, а командир встал с кресла. - Держи крепче, Пит. А я пойду, пожелаю спокойной ночи пассажирам. - Есть, командир, - кивнул Пит, не поворачивая головы. Командир проследовал за Джанет в ярко освещенный пассажирский салон, зажмурился и остановился около кресел Спенсера и Бэйрда, протянувших свои подносы стюардессе. - Добрый вечер, - сказал он. - Все в порядке? Бэйрд поднял глаза. - Ну конечно, спасибо. Очень вкусный обед. Мы как раз проголодались. - Да, да. Я прошу прощения за задержку. Доктор отмахнулся от него. - Глупости! Вы же не виноваты в том, что в Торонто был туман. Ну ладно, - сказал он, устраиваясь поудобнее в кресле, - я, пожалуй, еще подремлю. - Я тоже, - зевая, сказал Спенсер. - Желаю вам спокойной ночи, - сказал Дан, выключая над ними лампочки индивидуального освещения. - Стюардесса принесет вам кофе. И он пошел дальше по проходу, находя для каждого пассажира несколько слов, объясняя одним, как откинуть кресло в лежачее положение, рассказывая другим о прогрессе в авиации и о погоде. - Ну ладно, я погружаюсь в страну грез, - пробормотал Бэйрд сонно, с закрытыми глазами. - Во всяком случае, добрых семь часов сна. Не будем терять время. Спокойной ночи! - Спокойной ночи, док! - пробормотал Спенсер, поудобнее устраивая голову. - Хорошо бы поспать. Вынырнув из густых облаков, монотонно гудевшая машина продолжала свой полет в холодном поднебесье. В шестнадцати тысячах футов под ней простирались прерии Саскачевана, сонные и безмолвные. Дан дошел до четверки распивающих водку болельщиков. - Вы знаете, - произнес он с укоризной, - употребление спиртных напитков на борту запрещено. Поэтому, чтобы бутылок я больше не видел, в противном случае вам придется выйти и прогуляться. - А карты разрешены? - поинтересовался один из них, поднимая фляжку и рассматривая ее на просвет. Он огорчился от того, что в ней осталось очень мало любимого напитка. - Пожалуйста, при условии, что вы не будете мешать окружающим. - Сочувствуем, командир, - сказал ланкаширец. - Кому же это понравится - такая тяжелая работа на всю ночь. - Рутина, - ответил Дан, - скучная рутина. - Следовательно, я полагаю, каждый полет - рутина? - Ну да. Именно так. - Пока что-нибудь не случится, а? Последовал взрыв смеха, к которому присоединился и Даннинг. Только ланкаширец, одурманенный предыдущей выпивкой, казалось, на мгновенье задумался над своими собственными словами. 00.45 - 01.45 Командир почти закончил свой обход и наслаждался несколькими минутами отдыха, разговаривая с одним из пассажиров, который, казалось, летал с ним раньше. - Я знаю, что это выглядит немного странновато, - говорил Дан извиняющимся тоном, теребя свои густые усы, - но я так долго их ношу, что теперь уже не могу без них. Это как старый друг. Вы меня понимаете? - Держу пари, они приводят в восторг всех девушек, - ответил маленький человечек. - Как они вас прозвали - Бобер? - Нет, что вы, - ответил Дан, скрывая усмешку за густыми усами. - На этой авиалинии все кичатся своей начитанностью. Поэтому это либо "Еще год, Дан, а дальше?" либо, что чаще, "как Дансинэйн". - Как что? - Пассажир не понял. - Дансинэйн, - ответил Дан медленно. - Уверен, вы знаете. Вы ведь читали "Макбет"? Маленький человечек изумленно уставился на него. - Макбет? - переспросил он. - Эй, это вы о чем? Но командир уже двинулся дальше. Во время разговора он заметил стюардессу, стоящую дальше в проходе и склонившуюся над женщиной, положив ладонь ей на лоб. Когда он подошел, женщина, которая скорее лежала в кресле, откинувшись на спинку, внезапно скорчилась от боли. Глаза ее были прикрыты. Командир слегка тронул стюардессу за руку. - Что-нибудь не так, мисс Бенсон? Джанет выпрямилась. - Леди почувствовала себя нехорошо, вероятно, из-за погоды. Я сейчас дам ей аспирин. Дан поменялся с ней местами и склонился над женщиной, рядом с которой сидел мужчина, очевидно, ее муж. - Мне очень жаль, - посочувствовал он, - что с вами произошла эта неприятность. Женщина удивленно посмотрела на него. - Я-я не знаю, - проговорила она очень тихо. - Это произошло так внезапно! Я почувствовала тошноту, и у меня закружилась голова. И-и эта ужасная боль... вот здесь, внизу. - Она показала. - Прошу прощения, что причиняю вам неудобства - я... - Сейчас, сейчас, голубушка, - пробормотал сидевший рядом мужчина. - Лежи спокойно. Сейчас тебе станет легче! - Он посмотрел на командира. - Ведь ее просто укачало, не так ли? - Я надеюсь, что так, сэр, - ответил Дан. Он внимательно посмотрел на женщину, отмечая испарину на ее бледном лбу, рассыпанные в беспорядке волосы, побелевшие костяшки пальцев руки, крепко сжимавшей подлокотник; другой рукой она держалась за мужа. - Мне очень неприятно, поверьте, - сказал он мягко, - но я уверен, что стюардесса сможет вам помочь. Постарайтесь расслабиться, насколько сможете. Он подвинулся и уступил место Джанет. - А вот и я, - сказала стюардесса, протягивая таблетки. - Попробуйте это принять. Она помогла женщине приподнять голову и сделать несколько глотков воды из стакана. - Прекрасно! А сейчас устроим вас поудобнее. Она укутала женщину пледом. - Ну как, вам удобнее? - женщина благодарно кивнула в ответ. - Я вернусь через несколько минут узнать, как вы себя чувствуете. Не беспокойтесь и, если понадобится, пользуйтесь гигиеническим пакетом. А если я вам понадоблюсь, нажмите, пожалуйста, вот эту кнопку, у иллюминатора. - Благодарю вас, мисс, - несколько тревожно сказал ее муж, - я уверен, что скоро все пройдет. - Он посмотрел на жену с улыбкой, словно успокаивая себя. - Постарайся отдохнуть, дорогая! Скоро все пройдет. - Я надеюсь, что так, - сказал Дан, - я знаю, как это неприятно, но надеюсь, что вам скоро станет легче, и вы спокойно проведете ночь. Он вернулся в кухню и подошел к Джанет. - Кто они? - спросил Дан. - Мистер и миссис Чилдер - Джон Чилдер. Еще пятнадцать минут назад все было в порядке. - Хм! Ну, хорошо, ты мне сообщишь, если ей станет хуже и я свяжусь с диспетчером. Джанет быстро взглянула на него. - Но почему? Что вы имеете ввиду? - Я не знаю. Мне не нравится ее вид. Возможно, ее укачало, а, может быть, печеночная колика - но мне кажется, ей очень плохо. Командир выглядел слегка встревоженным, рассеянно барабаня пальцами по металлическому ящику. - Есть у нас на борту доктор? - Никого, кто записан как доктор, - ответила Джанет, - но я могу узнать. Дан отрицательно покачал головой. - Не надо никого беспокоить. Большинство уже спят. Через полчасика сообщи-ка мне об ее самочувствии. Беда в том, - добавил он, выходя, - что нам лететь еще больше четырех часов. Возвращаясь в кабину, он на мгновенье остановился и улыбнулся несчастной женщине. Она попыталась улыбнуться в ответ, но внезапно острая боль перекосила ее лицо и заставила скорчиться. Несколько секунд Дан внимательно всматривался в нее, затем он вернулся в кабину и закрыл за собой дверь. Опустившись в кресло, он сорвал с головы фуражку и надел большие наушники с микрофоном. Пит был погружен в управление самолетом. Рассеянные шапки облаков, казалось, мчались прямо в лицо, но, обтекая фюзеляж, тут же исчезали. - Образуются грозовые облака, - доложил второй пилот. - Входим в бурную полосу, да? - спросил его в ответ Дан. - Похоже на то. - Понятно! Пожалуй, лучше забраться повыше. Запроси-ка горизонт двадцать тысяч, хорошо? - Есть! - Пит переключился на передачу. - 714 вызывает диспетчера! - Начал он. - Слушаю, 714, - протрещал в ответ голос в наушниках. - Попали в область плохой погоды. Просим горизонт двадцать тысяч. - 714, не отключайтесь! Я запрошу службу движения. - Спасибо! - ответил Пит. Командир внимательно вглядывался в облачную муть за бортом. - Пожалуй, можно включить табло "Пристегнуть ремни", Пит, - предложил он, автоматически удерживая машину в горизонтальном полете. - О`кэй, командир! - Пит щелкнул выключателем на верхней панели. Ощущалась легкая дрожь, когда самолет, пробившись сквозь одну стену облаков, тут же попадал в другую. - Рейс 714, - донесся голос из наушников, - служба движения дает разрешение на двадцать тысяч. - Я 714, - ответил Пит. - Спасибо и конец связи. - Начали, - сказал командир. Гул двигателей усилился, кабина накренилась и стрелка альтиметра стала отсчитывать набор высоты со скоростью пятьсот футов в минуту. Стеклоочиститель ритмично рассекал воздух, покачиваясь из стороны в сторону, и расширял обзор. - Поскорее бы вырваться из этой мерзости, - заметил второй пилот. Дан не ответил, он не отрывал глаз от приборов. Никто из пилотов не расслышал, как вошла стюардесса. Она тронула командира за плечо. - Командир, - сказала она взволнованно, стараясь держать себя в руках. - Эта женщина - ей еще хуже. И еще один пассажир - мужчина - почувствовал себя плохо. Дан не ответил. Он поднял руку и включил посадочные огни. Острые лучи пронзали налетающий дождь со снегом. Выключив огни, Дан защелкал тумблерами управления двигателями и антиобледенителями. - Я не могу сейчас подойти, Джанет, - ответил, наконец, он. - Ты лучше поищи доктора. И проследи, чтобы все пристегнули ремни. Сейчас начнет трясти. Я подойду, как только освобожусь. - Хорошо, командир. Выйдя из кабины, Джанет сказала достаточно громко, чтобы ее было слышно во всех рядах: - Пожалуйста, пристегните ремни! Сейчас может немного потрясти. Она склонилась к первым двум пассажирам справа от нее, не понимающим спросонья, что случилось. - Прошу прощения, - тихо спросила она, - нет ли среди вас, случайно, доктора? Ближайший к ней мужчина отрицательно покачал головой. - Нет, к сожалению, - пробормотал он, - а что случилось? - Нет, ничего серьезного. Ее внимание привлек чей-то вскрик. Она поспешила по проходу к креслу, в котором лежала на руках своего мужа миссис Чилдер. Она была в полубессознательном состоянии и стонала от боли. Джанет быстро опустилась на колени и вытерла ей лоб, блестевший от пота. Чилдер изумленно смотрел на нее; на лице его застыло страдальческое выражение. - Что мы можем сделать, мисс? Как вы думаете? - Согрейте ее, - ответила Джанет, - а я пойду поищу доктора среди пассажиров. - Доктора? Будем надеяться, что он есть. А если нет, тогда что? - Не беспокойтесь, сэр, я скоро вернусь. Она поднялась с колен, быстро взглянула на страдающую женщину и подошла к следующим креслам, задавая все тот-же вопрос. - Кто-нибудь болен? - спросили ее в ответ. - Нет, легкое недомогание. Это иногда случается. Прошу прощения, что потревожила вас. Ее схватили за руку. Это был один из той четверки, что накачивались водкой; лицо его было желтым и блестело от пота. - Прошу прощения, мисс, что я вас беспокою, но я чертовски скверно себя чувствую. Вы не дадите мне стакан воды? - Конечно. Я вам сейчас принесу. - Я никогда не чувствовал себя так скверно. - Мужчина откинулся на спинку кресла и тяжело задышал, раздувая щеки. Один из его товарищей зашевелился, открыл глаза и сел. - Ну, что это с тобой? - проворчал он. - Что-то внутри не в порядке, - ответил тот. - Такое впечатление, как-будто что-то разрывается на части. - Он схватился руками за живот при очередном приступе боли. Джанет вежливо потрясла Спенсера за плечо. Он открыл сначала один глаз, потом другой. - Я прошу прощения, что разбудила вас, сэр, но, может быть, вы знаете здесь доктора? Спенсер задумался. - Доктор? Нет, пожалуй нет. Джанет кивнула и пошла дальше. - Хотя, подождите, - остановил он ее. - Я, кажется, вспомнил - да, конечно. Вот этот джентльмен рядом со мной - доктор. - О, слава Богу! - вздохнула она с облегчением. - Вы не могли бы его разбудить? - Разумеется. - Спенсер взглянул на нее. - Кто-нибудь болен, да? - Легкое недомогание. - Эй, док, поднимайтесь, - сказал Спенсер добродушно. Доктор потряс головой, что-то проворчал и быстро поднялся. - Кажется, у вас ночной вызов! - Вы доктор, сэр? - с волнением спросила Джанет. - Да, да, я - доктор Бэйрд. Что случилось? - У нас двое пассажиров плохо себя чувствуют. Их сильно тошнит. Вы не могли бы их посмотреть? - Тошнит? Да, конечно. Спенсер поднялся, чтобы выпустить доктора. - Где они? - спросил Бэйрд, протирая глаза. - Я думаю, вам нужно сначала посмотреть женщину, доктор, - сказала Джанет, показывая ему дорогу и одновременно обращаясь к пассажирам: - Пожалуйста, пристегните ремни! Миссис Чилдер откинулась, насколько ей позволяло кресло. Приступы боли сотрясали все ее тело. Она тяжело дышала, волосы были мокры от пота. Бэйрд остановился, изучая ее, затем опустился на колени и взял ее за руку. - Этот джентльмен - доктор, - сказала Джанет. - Рад вас видеть, доктор, - горячо воскликнул Чилдер. Женщина открыла глаза. - Доктор... - она пыталась говорить, губы ее дрожали. - Расслабьтесь, пожалуйста, - сказал ей Бэйрд, следя за секундной стрелкой. Он отпустил ее руку, порылся в карманах пиджака и достал карманный фонарик. - Пожалуйста, откройте пошире глаза, - попросил он и направил ей в лицо узкий луч света. - Так. Болит? - Женщина кивнула. - Где? Здесь? Или здесь? - Когда он пальпировал ей живот, она внезапно напряглась, с трудом подавив крик. Он опять укрыл ее пледом, потрогал ей лоб и поднялся. - Это ваша жена? - спросил он Чилдера. - Да, доктор. - Она жаловалась на что-нибудь еще, кроме боли? - Ее сильно тошнило, постоянная рвота. - Когда это началось? - Не так давно, я полагаю. - Он беспомощно посмотрел на Джанет. - Это все началось так неожиданно! Бэйрд кивнул. Он повернулся к Джанет и тихо, так, что-бы не слышали сидящие рядом пассажиры, стал задавать ей вопросы. - Вы давали ей что-нибудь? - Только аспирин и воду, - ответила девушка. - Ой, хорошо что вы напомнили. Я обещала стакан воды мужчине, ему тоже плохо... - Подождите, - приказал Бэйрд. Сон окончательно покинул его. Он был сосредоточен и строг. - Откуда у вас медицинские познания? - спросил он строго. - На курсах стюардесс, но... - Нет, ничего! Но не всегда можно давать аспирин тем, у кого сильная рвота - можно только навредить. Только воду. - Я-я прошу прощения, доктор! - Джанет заикалась от волнения. - Я думаю, вам лучше пойти к командиру, - сказал Бэйрд. - Передайте ему, пожалуйста, что нам нужно сесть как можно быстрее. Эту женщину необходимо срочно доставить в боль

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору