Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Адамс Кайли. Унеси меня на луну -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
ктрису. Грубо, конечно, но ведь это Чарли Грант. - Она потрясающе выглядит, почти двадцать лет безвестности ей не повредили. - Помнишь ту серию, в которой ее похитили? - Ее похищали в каждой серии. Сценаристы не очень-то напрягали воображение. - Я имею в виду самую лучшую серию. Бандит спрятал ее в пещере. Ей пришлось обезвредить бомбу, сразиться с акулой и спастись, выплыв на поверхность. И все это за две минуты. - О, я вспомнила! - воскликнула София. - Мне тогда ужасно хотелось быть такой же, дело дошло до того, что я раскурочила папин будильник. Мы с Дебби играли в "Агентов Малибу", и будильник понарошку был у нас бомбой. Кажется, на следующее утро папа проспал и опоздал на какую-то встречу. Рикки наблюдал за разворачивающейся сценой и все сильнее хмурился. - Эта кретинка из "Бобби Браун" даже не знает, кто она такая! Нет, ты видишь? Она обращается с Чарли Грант, как с простой покупательницей! - Идиотка! - прошипела София, передразнивая Рикки. Он улыбнулся. - Я знаю, это выглядит нелепо, но у меня есть основания злиться. Когда на прошлой неделе к ним в отдел заглянул Квентин Тарантино, она вела себя так, будто это сам принц Уильям. Чарли Грант делала покупки, София и Рикки наблюдали. Она поговорила с продавщицей, наклонилась над прилавком. Потом продавщица показала на прилавок "Аспен косметикс". Звезда прошлых лет улыбнулась и направилась в их сторону. - Неужели она идет сюда? - Рикки был и возбужден, и испуган. - Я бы с удовольствием сделал ей губы. Ей очень пойдет помада "Аваланш" из новой коллекции "Холодные горы" с контурным карандашом "Ледяной шторм". Получится потрясающе! - Она наверняка слышит это от всех мужчин. Чарли Грант шла прямо к ним. С другой стороны к прилавку "Аспен косметикс" возвращались Бен и Дебби. София первая увидела Бена. Бен первый увидел Чарли Грант. А затем София, не веря своим глазам, стала свидетельницей того, как певец и бывшая знаменитость приветствуют друг друга улыбками, дружеским объятием и двусмысленным поцелуем. Чарли чмокнула Бена куда-то в нижнюю часть щеки, но ее губы были слегка приоткрыты, и она заодно коснулась уголка его рта. Рука ее тем временем лежала на локте Бена, и этот жест намекал на довольно близкое, возможно, даже интимное знакомство. Софии внезапно захотелось, чтобы Чарли Грант снова оказалась в той самой пещере, и желательно прямо сейчас. Куда ей, обыкновенной девушке, тягаться со звездой "Агентов Малибу"! Ее собственное знакомство со сценой ограничивалось ролью четвертой сиротки в школьном спектакле в шестом классе. - Ты не позвонил! - капризно упрекнула Бена Чарли, походя бросив на Дебби взгляд, который сразу низвел ее до статуса насекомого, прилипшего к ветровому стеклу. Однако Бен стал формально знакомить женщин. Тогда Чарли снизошла до короткого кивка в сторону Дебби, даже не взглянув ей в глаза. Ее интересовал Бен, и только он. - Нам нужно бы еще встретиться. Рикки понизил голос до шепота: - Ты не поверишь, но я ее по-прежнему обожаю. Дебби подошла к прилавку. - Привет. Позвольте представиться, Печеночный Паштет. - Ты знаешь, кто это? - спросил Рикки. - Об тебя только что вытерла ноги сама Чарли Грант из "Агентов Малибу". Дебби повернулась. - Отличная тема для сплетен возле кофеварки. Где здесь ближайшая кофеварка? И желательно, чтобы вокруг нее собирались те, кто в восьмидесятые годы много смотрел телесериалы. София зашикала на Дебби и Рикки, силясь расслышать разговор Бена с Чарли Грант... - Мне еще не попадались нормальные мужчины, я имею в виду, не голубые, которые бы двигались так, как ты, - сказала Чарли. - Детка, это все из-за музыки. - Я хочу еще разок загулять на всю ночь, - проворковала Чарли. - Как ты на это смотришь? - Никак не могу, куколка. Возникли кое-какие проблемы, и я собираюсь на несколько дней испариться. Чарли заинтересовалась: - Что за проблемы? - О, возможен самый худший исход, включающий меня в гробу, безутешных родителей, гадающих, где они допустили ошибку, рыдающих женщин и все такое. Чарли облизнула губы. - Звучит пугающе. София сверлила их взглядом, как лучом лазера. - Хочешь, я позвоню Толстому Ларри и Малышу Бо, - предложила Дебби. - В том, чтобы убить и его, и ее разом, определенно что-то есть. - Думаешь, он с ней спит? - спросил Рикки. - Если так, то даже я ревную. Бен не торопясь подошел к прилавку. Чарли тащилась рядом, как коляска при трехколесном мотоцикле. - Я ваш большой поклонник, - радостно сообщил Рикки. Чарли издала смешок. - Спасибо, я и не знала, что у меня до сих пор есть поклонники. - О, вы бы видели, сколько сайтов посвящено вам в Интернете! А Интернет-аукцион? Все, что связано с вашим именем, уходит за бешеные деньги! - Вот как, я не знала, - пролепетала Чарли, пожирая Бена плотоядным взглядом. Софию не одурачила ни ее фальшивая скромность, ни якобы неведение относительно присутствия в Интернете. Лично ей Чарли Грант показалась женщиной, которая замечает вокруг себя абсолютно все. - Что привело вас в "Берренджерз"? - спросила она и тут же, не удержавшись, добавила: - Возможно, вас заинтересует наше новое средство по уходу за стареющей кожей? Дебби была в шоке. Рикки ахнул. Чарли только молча уставилась на нее. Тут Бен, в некотором роде демонстрируя силу, взял Софию за руку. - Возможно, тебя может заинтересовать небольшой разговор наедине. Давай отойдем. - Он увел ее за прилавок и отвел за кассу, подальше от посторонних ушей. - Что это значит? София дерзко вздернула подбородок. - Она грубо обошлась с моей сестрой, но ты так увлекся, что не заметил. - Послушай, крошка! - Он всмотрелся в лицо Софии. - Эй, да ты ревнуешь! - Ревную? - презрительно повторила девушка. - Не преувеличивай. - Эта красотка меня не интересует. Она носит слишком короткие юбки и красится, как клоун в цирке. Но мы как-то раз прокутили вместе всю ночь, и я понял, как она одинока. Я всего лишь был с ней добр, по-моему, она это заслужила, а тут появилась ты и ударила ее по самому больному месту. София с удовольствием провалилась бы сквозь землю. Ей хотелось забраться в какой-нибудь шкафчик и спрятаться между коробками со скрабами и кремом для загара. Она не имела привычки делать из мухи слона, однако ощутила некоторую неловкость. Но тут в ней проснулось обычное нежелание признавать свою не правоту и взяло верх над остальными чувствами. Да, доводы Бена прозвучали довольно убедительно, но это не меняло того обстоятельства, что Чарли Грант пренебрежительно обошлась с Дебби. Бен, конечно, умеет убеждать, но он все же не Джо Кокран. - Давай внесем ясность. Значит, мне полагается жалеть эту женщину только потому, что она больше не молода, не прекрасна и не знаменита? Похоже, ты думаешь, что по сравнению с ней бездомные бродяги - просто нытики? Бен засмеялся, прямо-таки захохотал. - Знаешь что? Ты все время сбиваешь меня с толку. Я уже с нетерпением жду, когда же мы сядем в самолет и полетим в Калифорнию. Уверен, мы отлично проведем время. София почувствовала себя побежденной. В потрясающих озорных глазах Бена было нечто такое... она сама не, знала толком, что именно, но не могла отвести от них взгляда. И слова Бена попадали точно в цель. Да, они действительно отлично проведут время. Глава 7 "Спать, спать, спать, - мысленно повторяла Дебби. - Закрой глаза и спи". Но по мере того как время приближалось к полуночи, непреодолимая тяга, не дававшая ей заснуть, становилась все настойчивее. Весь день она была пай-девочкой, ела только здоровую пищу, да и то маленькими порциями. Однако сейчас, в темноте, ее воля ослабла. "Не так ли чувствует себя алкоголик, когда тянется к бутылке после долгого дня трезвости?" - думала она. В конце концов Дебби сдалась. Быстро одевшись, она схватила сумочку, выбежала из дома и быстро пошла по улице в сторону круглосуточного магазина. В этот час можно было не опасаться встретить кого-нибудь знакомого. О ее тайном пристрастии знали только она сама и миниатюрная продавщица азиатского происхождения. В ее сочувственной улыбке Дебби читала: "Ты бедная, одинокая, толстая женщина. Как грустно, что эта бесполезная еда заменяет тебе любовника". Стараясь ни о чем не думать, Дебби заплатила тринадцать долларов и поспешила назад домой, в удобную кровать, гае можно просто валяться, переключая телевизионные каналы и потакая своей запретной слабости. Она собиралась не просто перекусить, это был ритуал, тайная мистерия. Чипсы, твердые шарики "Эм энд Эмс", крошечные палочки масляного бисквита, "Кранч и Манч" и большая банка кока-колы, чтобы запить все это. Дебби поглощала запретные жиры и калории с такой скоростью, с какой только ее организм мог их принять. Радость сменилась сытым отупением, ее подташнивало. Тут только она остановилась. Да и какая разница, если разобраться? Все равно стрелка весов давно переползла за отметку двести фунтов, для нее это был рубеж, откуда возврата нет. После того как прошла тошнота, проклятое чувство вины впилось в нее тысячами иголок. Пустые обертки, пакеты и коробки, валявшиеся на полу, еще больше усугубляли ее презрение к себе. Ее пристрастие к обжорству было сродни алкоголизму. Подумав над этим, она решила, что стране нужна новая первая леди - женщина, которая сделает для патологических обжор то же самое, что сделала Бетти Форд для алкоголиков, - придаст им респектабельности. Дебби загипнотизировал информационный рекламный ролик. Два второсортных телевизионных актера расхваливали преимущества нового тренажера для мышц живота. Девушка так увлеклась, что не переключала канал до тех пор, пока не узнала, сколько стоит эта новинка. Только тогда она смогла продолжить жить дальше. "Пять необременительных платежей по три тысячи девятьсот девяносто пять долларов". Ладно, все ясно. На первом канале Тони Брэкстон исполняла один из своих хитов в стиле соул. По-видимому, певица не пожалела денег на тренажер для пресса: ее живот выглядел безупречно. Дебби стало клонить в сон. Уровень сахара, сначала повысившись, теперь снова падал. Веки ее отяжелели, мысли стали разбегаться. Нужно разорвать порочный круг и положить конец ночным приступам обжорства. Нужно больше заниматься физкультурой. Нужно разузнать про пластические операции живота, которые делает прославленный хирург. Нужно купить тренажер. Нужно узнать, кто на самом деле убил президента Кеннеди. Список продолжался бесконечно. Ее разбудил телефон. Дебби вздрогнула, встала и сняла трубку. - У меня есть отличная идея! - заявила София. - Надеюсь, она будет получше этой - звонить после полуночи. - А ты разве спала? - Почти. - Почти не считается, значит, ничего страшного. Между прочим, в Калифорнии всего девять часов, совсем рано. - Мы живем не в Калифорнии. - Но я завтра туда вылетаю и уже перевела свои часы на тихоокеанское время. Дебби не могла не улыбнуться. В мире, где жила София, ее довод звучал вполне логично. - Во сколько ты уезжаешь? - Рано, кажется, часов в семь. Бен уже ворчал. Он хотел поспать подольше, но когда авиакомпании узнают, что вы летите по бесплатным билетам, они не предлагают особого выбора. Дебби подумала, что в ближайшие несколько дней ей будет очень не хватать сестры. Это дало ей новую тему для размышлений. Что, если София выйдет за Бена замуж и переедет на Манхэттен? Ей тогда придется торчать в Нью-Джерси с отцом. Ужасно. Дебби уже представляла, как катится вниз по наклонной плоскости. Ее ночные приступы обжорства из еженедельных превратятся в ежедневные. О Боже... Она представила, как все больше обрастает жиром и превращается в монстра, каких иногда показывают по телевизору. Толстая женщина, такая громадная, что не может выйти из дома без помощи бригады грузчиков. Ее завтраки, обеды и ужины станут поводом для сплетен в "желтой прессе". Она представила себе заголовок: "Девушка из Джерси съедает столько, что хватило бы накормить небольшой поселок". Ее, наверное, посетит Ричард Симмонс. Они всплакнут вместе и побеседуют о внутренней красоте и мечтах, которые становятся реальностью. - Я сказала папе про поездку в Кармел, - продолжала София. - Он думает, что я еду с Рикки. - А я для пущей убедительности сделаю вид, что страшно разозлилась на тебя за то, что ты сначала не спросила меня. - Но это ведь не правда? - Что? - Ты на меня не сердишься? - Конечно, нет! Бен - классный парень. Пожалуй, я бы не прочь сама съездить с ним в отпуск после того, как вы вернетесь. София засмеялась. - А что, он бы поехал. Он считает, что ты очень умная и веселая. Дебби была тронута похвалой. Не так часто случалось, чтобы кто-то обращал внимание на ее внутренние качества, а не на тучную фигуру. - Но дело не в этом, - продолжала София. - Я кое-что придумала, что поможет тебе найти парня не хуже Бена. Дебби подавила стон. - Если это как-то связано со знакомствами через Интернет, то я вешаю трубку. - ЧБСИ, - сказала София. Дебби задумалась. Ей попадались браслеты с такими буквами, и она знала, как расшифровывается это сокращение, но не понимала, какое отношение это имеет к ней. - Что бы сделал Иисус? - Нет, кое-что получше, - важно уточнила София. - Что бы сделали иудеи. Экспресс-свидания. Сейчас все помешались на одиноких евреях. Давно известно, что они умеют обращаться с деньгами и вообще замечательные ребята. А теперь еще оказывается, что они умеют быстро найти идеального партнера. - Стереотипно мыслишь. София вздохнула. - Если бы у тебя была лишняя тысяча долларов, кому бы ты ее доверила: Розенбауму или Джонсону? - Ни тому, ни другому. Я бы сначала узнала, какой у них опыт, и изучила их рекомендации. - Представь, что на это нет времени, что тебе нужно принять решение срочно, иначе ты потеряешь деньги. Кого ты выберешь? Розенбаума или Джонсона? - София, это нелепо! - Розенбаума или Джонсона? Дебби сдалась: - Наверное, Розенбаума. - Что и требовалось доказать, - удовлетворенно заключила сестра. - Я уверена, что экспресс-свидания вскоре приобретут огромную популярность. Это величайшая находка со времен... ну, не знаю... изобретения домашней химчистки. Вот как все происходит. Девушка платит двадцать пять долларов и за один вечер встречается с семью-восемью гетеросексуальными мужчинами. Самое лучшее во всем этом то, что каждое свидание длится лишь семь минут. Поэтому если попадется какой-нибудь зануда, тебе не придется долго терпеть его общество. Дебби не клюнула на наживку. - Значит, за этот вечер тебя отвергнет не один мужчина, а восемь. - Знаешь, как это называется? Негативное мышление! Не будь такой несговорчивой. Я предлагаю тебе отличный способ познакомиться со стоящими мужчинами. В любом случае я тебя уже записала и заплатила. Ты должна только прийти завтра вечером в клуб "Старбакс", который находится неподалеку от "Берренджерз". Развлечение начинается в половине восьмого. Дебби закрыла глаза. Теперь ей ни за что не заснуть: помешает страх. Она боялась лишний раз убедиться в своей неполноценности. - Мне кажется, главная идея всего этого - поощрять браки среди единоверцев. У меня для тебя новость - я не еврейка. А если там случайно объявятся мамаши этих мужчин, получится еще хуже. - На этот счет не волнуйся, это не настоящие скоростные свидания, а подделка. Кажется, за фирмой, которая их организует, стоят представители епископальной церкви. Между прочим, они тоже не бедные и умеют зарабатывать. Дебби отмолчалась. - Я уже договорилась с Рикки, он тебя проводит, - сказала София. - И наверное, он там больше придется ко двору, чем я. - Что ж, лучше узнать о скрытых гомосексуальных наклонностях через семь минут, чем через семь лет. Помнишь мою подругу Мишель - мы с ней вместе учились в старших классах? Так вот, она застукала мужа со своим тренером по теннису. Да, кстати, Рикки займется твоим макияжем, так что будь в отделе "Аспен" не позже чем в половине седьмого. - Похоже, ты все предусмотрела. Кто выберет мою одежду? - Надень черный брючный костюм. - София помолчала. - И обещай, что придешь. Нужно хотя бы попытаться. Дебби заранее смирилась с предстоящим унижением. Если София что-то задумала, то переубедить ее невозможно, проще согласиться. - Ты уверена, что я к этому готова? Не забывай, я ведь давно ползу по заезженной колее под названием "никаких свиданий". - По крайней мере тебе будет интересно, - заверила София. Дебби вздохнула и потянулась за последним кусочком бисквита. *** - Мне все время приходится себе напоминать, что я не еду в отпуск, а спасаюсь бегством от убийц, - сказал Бен. София, листавшая последний номер журнала "Эль", взглянула на него поверх страниц. - Да, это похоже на фильм "Беглец". После посадки прошло уже почти полчаса, а они все никак не взлетали. Очень типично для аэропорта Ла-Гуардиа. В наши дни коммерческие рейсы стали ужасно скучными. Когда-то полет на самолете был событием, а теперь он мало чем отличался от поездки на автобусе, только по воздуху. Бен занял место у окна. Его высокая фигура чем-то напоминала сложенный шезлонг. - Сколько нам лететь? - Сначала нужно хотя бы взлететь, - ответила София, не поднимая головы. Она читала захватывающую статью о принципиально новом сорте мороженого. - А после того как взлетим, кажется, часов семь. - Боже всемогущий! - воскликнул Бен. София перестала читать и посмотрела на его колени и пустые руки. - Тебе нужна книжка. Бен равнодушно пожал плечами: - Чтение - не моя стихия. София искренне изумилась: - Как же ты учился на юридическом факультете? - С большим трудом. Но тогда у меня не было выбора, а сейчас есть. - Но должен же ты чем-нибудь заняться. - Что ты читаешь? София молча показала ему обложку журнала "Эль". На фоне фотографии стройной загорелой девушки были крупным шрифтом напечатаны основные темы журнала: моды сезона, прорыв в области косметологии, новый альбом Рики Мартина. Бен прочитал заголовки и заинтересованно кивнул. - А у тебя есть еще один номер такого же журнала? - Почему бы тебе не поступить так, как поступают все мужчины в таких ситуациях? - А именно? - Возьми в руки книгу Тома Клэнси или Джона Гришэма и притворись, что читаешь. Бен немного подумал над этим вариантом, потом откинулся на спинку и закрыл глаза. - Пожалуй, я лучше вздремну. Наконец самолет побежал по взлетной полосе и взмыл в воздух. София просмотрела "Эль" ради статей, "Вог" ради фотографий, прочла последние сплетни в "Ю-Эс уикли" и, для души почитала журнал Опры Уинфри "Опра мэгэзин". По проходам двинулись стюардессы, предлагая пассажирам закуски и принимая заказы на напитки. София взяла себе апельсиновый сок, пакетик орешков с сухофруктами и вспомнила о Мистере Пиклзе. "Ангелочек!" Песик, накачанный успокоительным, лежал в контейнере для переноски животных, стоящем в багажном отделении. Бен, как оказалось, не шутил насчет своего намерения "вздремнуть". Он спал, слегка приоткрыв рот, и даже похрапывал, но негромко. "Очень мило". Софии стало скучно и захотелось, чтобы Бен проснулся. Она легонько тронула его за плечо. Никакого эффекта. Она его толкнула. Опять без толку. Тогда она встряхнула его как следует. Бен открыл глаза. - Ты спал с Чарли Грант? Глаза Бена снова закрылись. - Нет. - Почему я должна тебе верить? - Какой дурак станет врать, что не спал со звездой, которая когда-то была секс-символом? - Например, тот, кто рассчитывает, что ему повезет в бесплатном путешествии в Кармел. Бен долго молчал, потом снова открыл глаз

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору