Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Берристер Инга. Готовая решение -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -
гда бы не уехала из Афин, если бы знала правду. Ты убедил меня в том, что наш брак был совершенно нормальным! - Он и будет таковым, - твердо произнес Алексис. - Мы с тобой официально женаты и, кстати, не только официально. Краска, залившая лицо Сандры, сменилась мертвенной бледностью. - Это потому, что ты обманом заманил меня в постель, - хрипло прошептала она. - Я думала, что обманывала тебя в прошлом, и спала с тобой, пытаясь загладить этим свою вину. - Вдруг Сандра истерично рассмеялась. - Ты все это знал и все равно позволил мне... - Она хотела сказать ?любить тебя?, но передумала. - Я, наверное, могла бы простить тебе многое, но этого не прощу никогда. Когда Алексис заговорил, его голос звучал спокойно. - Под ?этим? ты, очевидно, имеешь в виду наши интимные отношения? Но дело в том, Сандра, что знание фактов ничего бы не изменило. Мы бы все равно занимались с тобой любовью. В нашу первую ночь, там, в Англии, я понял, что сексуально мы с тобой идеально подходим друг другу. - Алексис холодно улыбнулся. - Помнишь, как ты сказала мне тогда: ?В следующий раз...?? - Помню, - мрачно буркнула Сандра. - А ты мне ответил, что ?следующего раза? никогда не будет. Алексис пожал плечами. - Значит, я ошибся дважды. - Он подошел к ней и, взяв за подбородок, поднял к себе ее лицо. - Ты не можешь отрицать, что охотно отвечала на мои ласки, что хотела меня, что... - Что я жила во лжи, - сердито закончила Сандра. - Но больше я так жить не желаю. Я не могу быть твоей женой, ты должен понять это. - Нет, - упрямо проговорил Алексис, - я не понимаю. Какая разница между вчерашним днем и сегодняшним? Думаешь, твое тело будет иначе вести себя, потому что ты знаешь правду? Что изменилось? - То, что между нами нет любви. Ты женился на мне, потому что так было надо, потому что считал это своим ?долгом?. - И из-за этого ты хочешь разрушить наш брак., лишить нас обоих счастья, которое мы дадим друг другу? - Я получала это счастье, потому что верила в нашу любовь, - горячо! проговорила Сандра. - Иначе я бы не позволила тебе дотронуться до меня даже пальцем. - Я в этом не уверен. Однажды ты призналась мне в любви, теперь ненавидишь меня. Когда же ты была искренней, Сандра? Тогда или сейчас? - Я любила несуществующего человека, а ненавижу вполне реального мужчину. Я не буду жить с тобой, Алексис. Мы должны развестись! - А я этого не допущу. В моей семье не было еще ни одного развода, и я не собираюсь нарушать эту традицию. Сандра понимала, что разговаривать с Алексисом бесполезно. К тому же она была фактически его пленницей на этом острове. - Ну что ж, делай как знаешь. Но спать с тобой я не буду. В глазах Алексиса полыхнул темный огонь, и Сандра в испуге откинулась на подушку. - В таком случае, мне остается надеяться, что ты успела забеременеть от меня. Иначе... - Иначе что? Ты изнасилуешь меня? Только этого не хватает, чтобы завершить весь этот постыдный фарс! А сейчас оставь меня в покое, пожалуйста, - устало проговорила Сандра. Но, когда Алексис подошел к двери, она спросила: - Если бы София не прилетела сюда, ты бы так и продолжал держать меня в неведении относительно нашего прошлого? - Я следовал совету доктора Киссиди, ожидая, когда ты сама все вспомнишь. И правильно делал, судя по твоей истеричной реакции. Ты ведешь себя сейчас, как капризный ребенок. Ты говорила, что любишь меня, но что это за любовь, если она не выдерживает первого испытания? Я восхищался тобой, когда ты защищала своего брата, уважал тебя за то, что ты ничего не рассказала ему, щадя его нервную систему. Я бы хотел, чтобы матерью моих сыновей была именно такая женщина. Но теперь я думаю, так же как и ты, что меня обманули. Я больше не вижу здесь женщины, которая поразила мое воображение своей отвагой. Почему ты не можешь честно признать, что мы с тобой можем построить наше будущее на том, чем уже обладаем? - Ты, разумеется, имеешь в виду секс? - презрительно бросила Сандра. Лицо Алексиса передернулось от ярости. - Как легко ты отказываешься от одного из самых больших удовольствий в жизни человека. - Он зло усмехнулся. - Но, учти, Сандра, настанет день, когда твое тело начнет тосковать по моим ласкам. Ты будешь просыпаться по ночам и вспоминать, как страстно мы любили друг друга, как горели наши тела от прикосновений наших губ и рук. Ты будешь мучиться оттого, что меня не будет рядом, и готова будешь забыть свою гордость и злость, чтобы только увидеть меня. - Никогда! Глаза Алексиса сверкнули, как острые лезвия бритвы на искаженном злобой лице. - Я больше не намерен пререкаться с тобой. Мы можем вернуться к этому разговору, когда ты решишь снова стать взрослой. А теперь я оставляю тебя, и ты можешь дуться сколько угодно. - Надеюсь, мне будет позволено написать брату письмо? А то он вернется из командировки и не будет знать, где я. - Пиши, ради Бога. Он даже может приехать к нам в гости в удобное для него время. Но запомни, Сандра: никто, даже твой брат, не должен знать обстоятельства, при которых был заключен наш брак. Надеюсь, я ясно выразил свою мысль? Сандра хотела спросить, каково будет наказание, если она нарушит запрет, но решила все же не дразнить Алексиса. - По крайней мере у меня есть одно утешение - я вышла замуж за богатого мужчину, - язвительно произнесла она, желая уколоть его в больное место. Алексис уже открывал дверь. Он остановился и, не оборачиваясь, устало произнес: - Зря стараешься, дорогая. Ты забыла, что я знаю тебя гораздо лучше, чем ты меня. Тебя не волнуют деньги. Алексис ушел, оставив Сандру наедине с мыслями, которые терзали разум и сердце. Она поверила в его любовь, а он, коварно воспользовавшись ее неведением, дважды сделал из нее дуру. И это больше всего жгло ей душу. А ведь мог сказать, что их брак был вынужденным, мог контролировать их отношения и не позволять ей так безоглядно кидаться в его объятия. Но Алексис ничего этого не сделал. Сандра представила себе, как он, должно быть, смеялся над ней, зная, что, если бы не амнезия, она бы не подпустила его к себе и на расстояние вытянутой руки. Его наверняка забавляло, что она, как безумная, любила его и отдавалась со всей страстью, на которую была только способна. Господи, как вынести эту муку?! Но я найду выход из этой ненормальной ситуации, убеждала себя Сандра, сдерживая слезы. Алексис должен знать, что мы уже никогда не будем спать вместе. Никогда! Я больше никогда не скажу ему, что хочу его, что не могу жить без него, что... Сандра еще долго занималась самоуничижением, пока наконец не поняла, что это грозит превратиться в своего рода манию. Она сознавала, что вылечится от этой болезни только тогда, когда окончательно избавится от своих чувств к Алексису. *** День проходил за днем. Они жили, как два посторонних человека, остановившихся в гостинице в соседних номерах. При встрече молча кивали друг другу, но Сандра старалась не попадаться Алексису на глаза. Она перебралась в одну из гостевых комнат, выдержав неодобрительные взгляды Марии и разъяренные - Алексиса. Сандра не сомневалась: муж ждал, когда она приползет к нему на коленях, моля о прощении. Пусть ждет, злорадствовала она. .. Чтобы не сидеть дома, Сандра предпринимала длительные прогулки по острову. Единственное место, которое она обходила стороной, был пляж, где они занимались любовью в первое утро после своего приезда на Микрос. Она взяла напрокат машину и съездила в деревню, расположенную в районе бухты. Местные жители с умилением слушали, как красивая молодая госпожа старательно выговаривает греческие слова. Пока Сандра исследовала остров, его владелец трудился. Она слышала стук пишущей машинки, когда проходила мимо кабинета Алексиса. Он говорил ей, что хочет иметь сына, но Сандра уже знала, что не беременна. Что будет, когда Алексис узнает об этом? - задавалась она вопросом, и у нее от страха сжималось сердце. Если Алексис все-таки захочет иметь от нее ребенка, то она ему в этом помогать не будет! Ему придется иметь дело не с женщиной, а с деревяшкой. А в том, что Алексис ни перед чем не остановится, чтобы получить желаемое, Сандра не сомневалась. 10 - Мне надо съездить в Афины. Вертолет будет здесь через полчаса. Хочешь поехать со мной? - Неужели ты решил спустить меня с поводка? Боже, какое доверие! - съязвила Сандра. Она поставила чашку с кофе на стол и с холодной усмешкой посмотрела на Алексиса. Сандра вела себя независимо последние несколько дней - с тех пор, как обнаружила, что не беременна. Алексис, как ни странно, молча сносил ее издевательский тон и ядовитые замечания. - А что ты можешь сделать? У тебя нет ни денег, ни паспорта. И к брату ты не обратишься за помощью - не позволит твоя гордость. В проницательности ему не откажешь, подумала Сандра. Она действительно написала Робу письмо, в котором просто сообщила, что вышла замуж за Стефанидиса, что это был сногсшибательный роман и все произошло очень быстро. Тон письма был легким, чтобы у Роба создалось впечатление: сестра счастлива и довольна своей новой жизнью. Алексис никогда не узнает, почему она не открыла Робу правду. Это бы дало ему еще одну возможность подчинить ее своей воле. А в том, что Алексис ухватился бы за это, Сандра была уверена. Он не реагировал на ее колкости, но она видела, как в глубине его глаз тлеют зловещие искры, и понимала, что играет с огнем. - Так ты едешь со мной или нет? - Нет, - с холодной улыбкой ответила Сандра. - Ты меня удивляешь, Алексис. Если я поеду с тобой, то мне придется провести все это время в твоем обществе, а если я останусь, то буду свободна от тебя, пока ты будешь в Афинах. Есть еще вопросы? - Ты долго еще будешь валять дурака? - прошипел Алексис, с трудом сдерживая ярость. - Ты же не ребенок, хотя тебе, кажется, доставляет удовольствие вести себя, как малое дитя. Мы женаты, и это факт. - Мы женаты потому, что ты решил жениться на мне, - возразила Сандра, презрительно скривив губы. - Меня же никто не спрашивал, хочу я этого или нет. - Но ведь ты злишься и демонстрируешь детское упрямство не из-за нашего брака. Не так ли, Сандра? Тебя гложет то, что я занимался с тобой любовью и тебе это нравилось. Сандра внезапно побледнела, вскочила со стула и хотела выбежать из столовой, но Алексис схватил ее за руку и дернул на себя. Она чувствовала, как его нога прижимается к ее обнаженной ноге. Алексис намеренно удерживал ее в таком положении, как бы навязывая свою близость и наглядно демонстрируя, что он сильнее. И Сандра ощутила, как кровь в ее венах побежала быстрее, словно ей впрыснули мощный стимулятор. - Что ты собираешься делать? - хрипло спросила она, не желая подчиняться диктату. - Хочешь силой навязать мне свое тело? - Силой? - с иронией произнес Алексис, скользя пальцем по ее запястью. - Нет, милая, в эту ловушку ты меня не загонишь. Это ты хочешь, чтобы я взял тебя силой, чтобы у тебя наконец появилась настоящая причина для твоей так называемой ненависти. Если тебе нравится играть в эти игры, играй на здоровье, не буду тебе мешать. Но и участвовать в фарсе я тоже не намерен... - Алексис наклонился к ней и, поймав губами ее рот, впился в него поцелуем. Он целовал Сандру долго и неспешно, обволакивая ее сладостной негой. Несмотря на кипевшую в ней ярость, губы женщины смягчились и стали податливыми под его чувственными губами. Алексис отпустил ее так же внезапно, как и поцеловал. - Это чтобы тебе было о чем подумать, пока я буду в Афинах, - сказал он мягко. - И о чем вспомнить, когда ты будешь лежать в своей одинокой постели. - Если твоя постель холодна, это не значит, что я тоже должна чувствовать себя одинокой. - Была, - ядовито поправил Алексис. Сандра поняла, что в Афинах у него есть женщина. Ее передернуло от этой мысли, и она на секунду опустила веки, чтобы не видеть его ухмылку. Когда Сандра открыла глаза, Алексиса уже не было. Она поднялась в свою комнату и, чтобы успокоить нервы, стала бесцельно перебирать вещи в шкафу. Она вышла из своего убежища только после того, как услышала характерный шум поднимающегося вертолета. Но с отъездом Алексиса ее настроение, как ни странно, не улучшилось. Сандру не покидало внутреннее беспокойство, которое бередило ей душу. И даже запланированная прогулка потеряла для нее всякую привлекательность. Она сказала Марии, что идет на море поплавать, та лишь кивнула. Сандра догадывалась: домоправительница осуждает ее за то, что она не последовала за мужем в Афины. Она и сама уже сожалела о своем поспешном решении. В Афинах она могла бы отправиться на экскурсию, осмотреть знаменитый Акрополь... Но вдруг ей пришла в голову мысль, что Алексис и не собирался брать ее с собой. Он предложил поехать вместе потому, что был уверен: она откажется. Сандра отдавала себе отчет, что их отношения ненормальные и что долго так продолжаться не может. Ей все труднее становилось поддерживать задиристый, язвительный тон в общении с Алексисом. И только настойчивое желание доказать ему, что их брак невозможен, заставляло Сандру продолжать эту линию поведения и дальше. Но постепенно злость и горечь, гнездившиеся в ее душе с тех пор, как она узнала правду, уступали место логике и здравому смыслу. Алексис, возможно, считал, что поступает правильно, когда женился на ней. Такая мысль уже не раз посещала ее. Сейчас Сандра понимала, почему он старался не форсировать процесс возвращения к ней памяти. Она даже допускала, что Алексис, может быть, был прав, сказав как-то в приступе ярости, что чем позже вернулась бы к ней память, тем лучше: тогда она не вела бы себя как ?капризный ребенок?. Но Сандра тем не менее считала, что в ее сердце навсегда останется боль и злость. Но не из-за того, что Алексис женился на ней, воспользовавшись ситуацией. Ее ранило в самое сердце то, что он не только позволил, но и как опытный любовник всячески поощрял любить его так, как только способна женщина любить мужчину. Как только Сандра начинала вспоминать их жаркие объятия, страстные поцелуи и ослепительный экстаз, после которого оба лежали опустошенными и в то же время сильными и возродившимися, она приходила в неописуемую ярость. Она кипела праведным гневом, когда думала о том, что Алексис ни разу даже не намекнул, почему она не помнит его - своего мужа и любовника. И в то же время Сандра вспоминала, как он злился, когда она говорила, что совсем не помнит его. Сандра думала, что этим задевала его мужскую гордость - он любил ее, а она забыла о его любви. Три дня прошло, как Алексис уехал в Афины, и Сандра вынуждена была честно признать, что скучает по нему. Ей не хватало колких пикировок, темноволосой головы мужа, склоненной над бумагами за обедом, резких красноречивых взглядов, которыми они обменивались вместо слов. Я тоскую по нему, потому что люблю его. Она содрогнулась, когда это прозрение, сломав все барьеры, внезапно обрушилось на нее. Я люблю Алексиса. Почему я вдруг вообразила, что любовь сродни надоевшей вещи, которую можно взять и выбросить, потому что предмет этой любви не оценил мои чувства по достоинству? - удивленно спрашивала себя Сандра. И что я в. результате имею? Любимого мужа, который не любит меня. Более того, этот муж, не задумываясь, сыграет на моих чувствах ради достижения своих личных целей. Поразмыслив немного, Сандра пришла к выводу, что у нее есть два пути: остаться здесь или уехать. Но она сомневалась, что Алексис отпустит ее, - ему нужны от нее сыновья. Она, конечно, будет глубоко несчастна в этом браке, получая от мужа крохи ласк, которыми он соизволит награждать ее, когда она понадобится ему в постели. Она превратится в подобие женщины, и Алексис начнет презирать ее. Обдумав все ?за? и ?против?, Сандра решила уехать с острова. А для этого надо было сделать так,. чтобы Алексис сам захотел расстаться. Мысль об этом причинила женщине боль. Но боль эта была ничуть не сильнее той, которую Сандра испытала, узнав, что Алексис ее не любит. Она настроилась вынести и этот удар судьбы. Как-то Мария приготовила вкусный ужин, но Сандра едва притронулась к еде. Домоправительница укоризненно покачала головой. - Нехорошо, что вы не едите. Хозяину не понравится. - Я просто не голодна, Мария, - ответила Сандра, виновато улыбнувшись. - Вот сделаете ребеночка, и аппетит появится, - авторитетно сказала Мария. - Хозяину нужны сыновья. Все мужчины хотят сыновей. Да, Сандра знала, что Алексис хочет иметь детей, и это желание, возможно, было его ахиллесовой пятой. Она встала из-за стола и вышла в сад. Ее сразу окутал аромат цветов. На глазах Сандры появились слезы, когда она вспомнила, как они гуляли по этому саду, как Алексис обнимал ее и она растворялась в его объятиях. ?Ты захочешь меня?, - сказал Алексис, когда она заявила, что больше никогда не будет спать с ним. И оказался прав. Его физическая любовь действовала на Сандру подобно мощному наркотику, ставя ее в зависимость от этой земной любви. Ей даже казалось, что, если бы Алексис не уехал в Афины, она бы, наверное, не выдержала и пришла к нему ночью в спальню. Но тут же, опомнившись, Сандра поклялась себе, что до такого унижения она никогда не дойдет. Занятая своими мыслями, Сандра не заметила, как углубилась далеко в сад и вышла к заливу. С моря дул прохладный ветер, и она обхватила себя руками, чтобы не замерзнуть. Постояла немного на берегу, глядя на пенистые барашки волн. Ей не хотелось возвращаться в дом, "ставший пустым и сиротливым без Алексиса. Наконец она повернулась и медленно пошла обратно по той же тропинке. Было еще не поздно, и она собиралась послушать музыку или почитать - это были ее два любимых занятия в свободное время. Но сейчас даже они не могли доставить удовольствие. Все, что не имеет отношения к Алексису, стало мне в тягость, с грустью подумала Сандра. Она была уже рядом с домом, когда от стены, обвитой виноградником, внезапно отделилась тень и преградила ей путь. У женщины от страха сердце ушло в пятки, и она собралась было позвать на помощь Марию. Но тут из-за облаков вышла луна, и Сандра узнала в зловещей тени своего мужа. Алексис был одет в джинсы и тонкую сорочку, расстегнутую почти до пояса. Взгляд Сандры остановился на темных завитках волос, покрывавших его грудь. - Алексис, - выдохнула она, прижав руку к колотившемуся сердцу. - Ты напугал меня. Я не слышала шума вертолета. - Я приплыл на яхте. Она сейчас стоит в бухте. - Я, пожалуй, пойду в дом, а то на улице становится прохладно, - пролепетала Сандра, чувствуя, как ее охватывает волнение от его близости. - Да уж, прием мне оказан не слишком теплый, - пошутил он. - Почему ты такая напряженная? Чего-то боишься? - Ничего. Я просто устала и замерзла. - Устала? Странно - всего девять вечера. Зачем ты провела столько времени у воды, если тебе было холодно? Откуда он знает, где я была? - удивилась Сандра, и ей стало не по себе. - Море манит к себе, - ответила она и направилась к дому. Но Алексис преградил ей дорогу. Чтобы пройти, Сандре пришлось бы протискиваться между ним и стеной дома, а она боялась подвергать себя такому испытанию. Она сделала шаг в сторону, но Алексис успел схватить ее за плечо. - Ты действительно замерзла, - сказал он, проведя ладонью по ее руке. - Вот, возьми. - Он протянул шерстяной пуловер. - Бери-бери, не кусается, - насмешливо проговорил Алексис, когда Сандра в испуге отшатнулась. Ее нога зацепилась за каменный бордюр, и, если бы не Алексис, она непременно упала бы. Но, почувствовав, что твердо стоит на ногах, Сандра попыталась оттолкнуть своего спасителя. - Неужели я настолько ужасен, что ты предпочитаешь сломать себе шею, чем позволить мне коснуться тебя? - рассердился Алексис. - Ты что, боишься меня? - Я не боюсь, - неуверенно произнесла она. Сандра попыталась высвободиться из его рук, крепко державших

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору