Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Джейн Харри. Быть может... -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
ким жестоким? Тереза вышла из ванной и нос к носу столкнулась с Рейнером. - Я слышал, что ты уже приехала, - затараторил он, - и ищу тебя по всему дому. Послушай, Тесе, я насчет того, что говорит Уолтер... - Это не имеет значения, - прошептала Тереза. - Ничто не имеет значения, кроме того, что я больше не желаю видеть вас обоих. Прощай. Она пошла к двери, краем глаза успев выхватить из толпы гостей высокую фигуру Уолтера. Рядом с ним, словно пришпиленная, стояла Кристин. Терезе показалось, что сквозь музыку, смех и говор она услышала, как Уолтер окликнул ее, но она не остановилась. Выйдя на улицу, девушка побежала что было сил. Тереза бежала без остановки до самого дома Летишии. В ее ушах еще звучал голос Уолтера, произносящий ее имя. Она и бежала-то из-за боязни, что он погонится за ней. Она не могла встретиться с ним сейчас лицом к лицу - так глубоко оскорбило ее предательство Уолтера. Их так называемое перемирие закончилось. А вместе с ним разбились вдребезги все ее глупые надежды и мечты. Терезе хотелось забиться в угол и никого не видеть. Она открыла сумочку и стала искать ключи от квартиры, но первым ей попался ключ от ворот сада. Она повертела его в руке, затем решительно подошла к воротам и вставила ключ в замок. Вечер был теплым, но Тереза поежилась, когда случайный порыв ветра коснулся ее обнаженных плеч и рук. Спешно покидая дом Рейнера, она забыла там свой жакет. Обхватив себя руками, Тереза побрела по дорожке. Было уже темно, и в окнах окружающих сад домов горел свет. Она смотрела на незашторенные окна и думала о том, какой мирной и уютной выглядела эта ночная картина. Но в действительности в каждом доме шла своя жизнь - с печалями, предательствами, примирениями и компромиссами. Никто не застрахован от превратностей судьбы. Тереза снова поежилась, но на этот раз скорее от одиночества, чем от холода. Ноги сами привели ее к заветной поляне. Она села на край скамьи и втянула голову в плечи, словно хотела сделаться невидимой, ожидая, когда на нее снизойдет покой. Однако сегодня чуда не произошло. В голове Терезы проносились разные образы - наполненные болью глаза Грейс Уиджилл, Кристин, прилипшая к Уолтеру, бегающие глаза Рейнера. Но все затмевали серебристые гневные глаза Уолтера. В них Тереза не видела вины или раскаяния за ту боль, которую он причинил своей кузине. Как Уолтер мог так жестоко поступить с ней? - снова задалась вопросом Тереза, и по ее щеке скатилась первая горячая слеза. Тереза плакала беззвучно, склонив голову, а жизнь вокруг шла своим чередом: шелестел ветер в листве, мяукала кошка, стукнула в чьето открытое окно ветка, в отдалении глухо пророкотал гром. Пора возвращаться домой, подумала Тереза. Она по-детски потерла заплаканные глаза кулачками и встала. Обрамлявшие поляну кусты вдруг раздвинулись, и Терезу ослепил луч фонаря. - Я знал, что найду вас здесь, - строго сказал Уолтер. - Уходите, - попросила Тереза дрожащим голосом. - Оставьте меня в покое. - Не будьте дурочкой, нам надо поговорить. - Нам не о чем говорить. Вы уже все сказали - своей кузине. Вы сказали ей, что у меня роман с Рейнером, хотя знали - должны были знать... - Голос ее прервался. - А, какой смысл теперь говорить об этом! - Слушайте меня и слушайте внимательно. Ничего подобного я не говорил Грейс. Она до сих пор ничего не знает о вашей непонятной страсти к ее никчемному мужу и не должна узнать. - Но она знает, кто я и как меня зовут, - возразила Тереза. - Значит, услышала из чьих-то разговоров. - В этот момент совсем рядом раздался удар грома, и на землю упали первые капли дождя. - Мы не можем обсуждать это здесь, иначе скоро вымокнем до нитки. Пошли в дом. Где ваш жакет? - Оставила у Рейнера, - сердито ответила Тереза. - И я никуда не пойду с вами. - Но здесь вы тоже не останетесь - подхватите еще воспаление легких. Фонарь погас, и Уолтер в два шага оказался рядом с Терезой. Он молниеносно подхватил ее и перекинул через плечо. Все произошло так неожиданно, что Тереза не успела оказать никакого сопротивления, но как только опомнилась, стала молотить кулаками по широкой спине Уолтера, приговаривая: - Опустите меня! Опустите сейчас же! - С большим удовольствием - как только окажемся в доме. И перестаньте вырываться, черт вас возьми! - И он шлепнул ее по попке. Тереза задохнулась от возмущения и не смогла произнести ни слова. Зато когда они оказались в доме Уолтера и Тереза почувствовала пол под ногами, она сразу обрела голос. - Вы негодяй! - Ее трясло от ярости и еще от чего-то, над чем она предпочла не задумываться. - Вы знаете, сколько обвинений я могу выдвинуть против вас?! Уолтер закрыл двустворчатые стеклянные двери и обернулся. - В таком случае, семь бед - один ответ, - пробормотал он и, подойдя к Терезе, обнял ее. Их поцелуй был скорее сердитым, чем нежным. Они жадно впились друг в друга губами, словно голодные звери, набросившиеся на еду. Тереза почувствовала, как горячий язык Уолтера сплелся с ее языком, и, вместо того чтобы оттолкнуть Уолтера, вцепилась пальцами в лацканы его пиджака и притянула к себе. Когда они оторвались друг от друга, ощутив нехватку воздуха, их взгляды скрестились, как у двух противников, оценивающих друг друга. Сверкнула молния, оглушительно ударил гром. Тереза подпрыгнула на месте и издала нервный смешок. Уолтер обнял ее за голые плечи и сказал: - Ты замерзла. Пойдем со мной. Тереза послушно поднялась с ним на второй этаж и вошла в большую квадратную комнату с такими же двустворчатыми стеклянными дверями, как и на первом этаже. Здесь, правда, был еще балкон. Стены и ковер в комнате были приятного песочного цвета. По обе сторона камина стояли два больших дивана с темно-зеленой обивкой, одну из стен полностью скрывали книжные полки. Уолтер прошел в дверь, скрытую в задней стене, но вскоре вернулся с шелковым темносиним халатом, который Тереза видела на нем в день своего приезда в Нью-Йорк. - Иди прими душ, а я пока приготовлю чтонибудь выпить, - отрывисто распорядился он. - Платье твое нуждается в сушке, так что оставь его в ванной. - Одолжите мне зонтик, и я пойду домой. Уолтер, уже собиравшийся выйти из комнаты, обернулся. - О нет, Тереза... И мы оба хорошо это знаем. Горячие струи приятно согревали кожу массируя и расслабляя напряженные мышцы Тереза сделала воду похолоднее и подставила под нее голову. У нее возникло ощущение, что она совершает некий очистительный ритуал, избавляясь от грязи и скверны, прилипшей к ней на вечеринке у Рейнера. Вытеревшись насухо, Тереза расчесала влажные волосы и критически посмотрела на себя в зеркало. Лицо бледное, но губы красные и слегка припухшие - они еще хранили поцелуй Уолтера. Она дотронулась до них кончиком пальца. Халат Уолтера оказался слишком велик для нее, поэтому Тереза чуть ли не дважды обмотала им свою тоненькую фигурку, а рукава пришлось подвернуть почти до локтей. Темно-синий шелк хранил запах Уолтера, и Тереза, закрыв глаза, склонила голову набок и щекой прижалась к ткани. Когда она вернулась в гостиную, Уолтер сидел на диване перед столиком, на котором стоял поднос с кофе. Он наливал в бокалы бренди. - Хочу обрадовать тебя - гроза прошла. - Он внимательно посмотрел на нее и, пряча улыбку, сказал: - Мой халат тебе очень идет. Тереза почувствовала одновременно смущение и радостное волнение. - Не думаю. - Она подошла к другому дивану и положила руки на мягкую спинку. - Мне не следовало приходить сюда. - Приведи хотя бы один довод против. - Твоя кузина... - Грейс уехала к своей школьной подруге - сегодня она нуждается в женском участии. Энн усадит ее рядом с собой, прижмет к своей груди и утешит. Угостит джином и, когда Грейс успокоится, посадит ее на самолет до Бостона. А теперь садись и выпей горячего кофе. Тереза продолжала стоять. - Рейнеру совсем наплевать на меня, да? - спросила она, желая избавиться от мучивших ее сомнений. - Вначале он вел себя иначе - наверное потому, что я не ложилась с ним в постель. Грейс сказала, что у него всегда были женщины. - Да. - В Бостоне ему удалось убедить меня в том, что я небезразлична ему, но здесь все изменилось. А я не желала признавать этого. - Тереза сделала паузу. - Он не смог быть со мной в мой день рождения, сославшись на то, что ему надо куда-то ехать по работе. Но я чувствовала, что он лжет. Уолтер кивнул. Выражение его лица оставалось бесстрастным. - Он провел тот уик-энд с Кристин. Он возил ее в один пансионат на озере Онтарио. - С Кристин, - повторила Тереза. - Но она же твоя подружка. - Нет! У нас была короткая связь, но очень давно. С тех пор она была помолвлена с моим приятелем Китом Уайтом. Но в том же пансионате отдыхали друзья Кита и видели Кристин с Рейнером, так что помолвка расстроилась. - Но она была с тобой сегодня вечером! - слишком горячо воскликнула Тереза, выдав свои чувства. - Нет, - с ударением сказал Уолтер. - Мы просто находились в одной комнате, и она какое-то время стояла рядом со мной, вот и все. Кристин - актриса и очень хочет стать диктором на телевидении. Она всегда смотрела на меня как на трамплин для достижения своей цели. Я застал ее с Рейнером в своем доме, когда вернулся из Техаса; на пару дней раньше. В общем, я выгнал этого мерзавца. - Уолтер сделал резкий вдох. - Потом вдруг неожиданно приехала Грейс. Она, естественно, хотела видеть своего мужа. Мне ничего не оставалось делать, как рассказать кузине, где он и почему. - Зачем ты это сделал? Уолтер пожал плечами. - Потому что она спросила меня о Рейнере. Я, как мог, оберегал ее от всех этих дрязг, но никогда не лгал ей. И потом, у Грейс была серьезная причина, чтобы встретиться с ним. - Она ждет ребенка? Уолтер кивнул, плотно сжав губы. - Но теперь, когда Рейнер знает об этом, он наверняка образумится! - Грейс не сказала ему о ребенке. Она приехала на вечеринку, увидела все собственными глазами и решила расстаться с мужем. - Но она все еще любит его. - Тереза покачала головой. - И потом, как она справится с ребенком одна? - Ничего, справится. Она сильная женщина, и, если уж решила расстаться с мужем, это бесповоротно. - Уолтер посмотрел Терезе в глаза. - Рейнер никогда не хотел иметь детей. Он женился на Грейс из-за денег - она всегда хорошо зарабатывала. В Бостоне у него постоянно были долги, которые она оплачивала. В Нью-Йорк он уехал один под предлогом, что здесь ей будет трудно найти хорошо оплачиваемую работу. Мол, когда такая работа появится, он ее вызовет. - Он постоянно лгал, да? - В общем-то, да. Мне очень жаль, Тереза. - Не говори этого. Я была просто слепой дурой. Кого мне жаль, так это Грейс. - Ей нужна была жизнь, а Рейнеру - стиль жизни. Конец истории. Твой кофе почти остыл. Тереза села на второй диван напротив Уолтера и, глядя на языки пламени в камине, отпивала маленькими глоточками кофе. Между мной и Уолтером установилось молчание, но не враждебное, как в предыдущие дни, а спокойное, почти дружеское... Тереза улыбнулась своим мыслям и взглянула на Уолтера. Но то, что она увидела в его глазах, подсказало ей: она ошиблась. - Как ты думаешь, мое платье уже высохло? - спросила она, вставая. - Я скоро проверю. - Мне действительно пора домой. Уже поздно... - А завтра воскресенье, торопиться некуда. Или тебе не терпится поскорее уйти от меня? - Дело не в этом. - Тереза опустила глаза. - Но я не знаю, зачем ты привел меня сюда. - Знаешь, - ласково возразил Уолтер. Она покачала головой. - Я просто не понимаю... ничего. - Я испугал тебя, когда поцеловал? - тихо спросил он. - Нет. - А вот я испугался, - сказал Уолтер, будто размышляя вслух. - Я сбежал в Техас от тебя, но ты преследовала меня всю дорогу. Ты каталась на лошадях вместе со мной, гуляла рядом со мной и улыбалась мне в снах. И, когда мы убежали от грозы, я не смог удержаться, чтобы не обнять тебя. Мне так отчаянно хотелось этого, что я уже не думал о нежности. Тереза посмотрела ему в глаза и увидела в них непривычную робость. И еще во взгляде Уолтера застыл вопрос, ответить на который могла только она. - Я не стеклянная, Уолтер, не разобьюсь, - мягко сказала Тереза. - Позволь мне убедиться в этом. Тереза встала, обошла столик и встала перед ним. Она развязала пояс на халате, и из груди Уолтера вырвался стон. Он обнял Терезу за талию и, притянув к себе, уткнулся лицом в нежное женское тело. Почувствовав его теплые мягкие губы на своем животе, Тереза тоже издала протяжный стон и, обхватив руками голову Уолтера, наклонилась и прижалась губами к его темным волосам. Уолтер медленно потянул ее вниз, и Тереза опустилась ему на колени. Она смотрела на него глазами, полными желания. Уолтер поцеловал ее долгим поцелуем, а рука его тем временем ласкала тело Терезы. От этих прикосновений ее словно током пронзало, Терезе хотелось в полной мере насладиться каждым новым ощущением, но все вместе они сливались в мощную волну чувств, которая грозила затопить ее. Каждая клеточка ее тела пела и жаждала любви. Рука Уолтера гладила плечо Терезы, опускаясь все ниже, пока не добралась до груди. Уолтер с восторгом наблюдал, как твердеет сосок под искусными движениями его пальцев, как сладостная мука искажает черты Терезы, как ее губы беззвучно умоляют о чем-то. Тереза затуманенными страстью глазами с трудом различала лицо Уолтера, все краски и звуки мира поблекли перед божественными ощущениями, даримыми прикосновениями этого мужчины. Тереза буквально купалась в этих упоительных ласках и умоляла Уолтера не останавливаться, но с ее губ срывались лишь стоны. Когда же Уолтер коснулся самого чувствительного места ее плоти и стал нежно массировать, Тереза изогнулась в восторге и, притянув его голову, впилась неистовым поцелуем в губы Уолтера. Когда конвульсии экстаза перестали сотрясать ее тело, Тереза блаженно затихла, ощущая необыкновенную легкость. Уолтер бережно поднял ее и понес в спальню. Тереза лежала на кровати и сквозь полуприкрытые веки смотрела, как он раздевается, как при каждом движении играют под кожей его крепкие мускулы. Когда он лег рядом с ней, Терезу пронзила сладостная дрожь. Уолтер нежно поцеловал ее, однако снедаемая истомой Тереза ответила с такой страстью, что он совершенно потерял голову. - Дотронься до меня, - прошептал Уолтер, проведя языком по контуру ее уха. Тереза была девственницей и поэтому немного растерялась. - Что-то не так? - спросил Уолтер, почувствовав ее нерешительность. - Я не знаю, как... доставлять удовольствие мужчинам. Уолтер тихонько засмеялся и с необыкновенной нежностью сказал: - Глупенькая. Просто будь сама собой, я хочу тебя такой, какая ты есть. Когда, мужчина и женщина познают друг друга, прошлый опыт или отсутствие такового не имеют никакого значения. Целуя ее так, словно в первый и в последний раз в жизни, Уолтер слился с Терезой воедино. Он двигался медленно, наслаждаясь каждым погружением в ее отзывчивую плоть. Тереза издавала короткие восторженные восклицания, когда одна горячая волна наслаждения, захватывая ее, сменялась следующей. В кульминационный момент она испытала такое ощущение полноты бытия, что ей казалось, она не переживет этого лихорадочного, всепоглощающего экстаза. Их сердца бились в такт, когда они медленно возвращались в реальный мир. Уолтер приготовил горячие сандвичи с беконом, и Тереза, изрядно проголодавшись после любовных утех, съела все до последней крошки. - Ты великолепный повар, - похвалила она, облизывая языком губы. - Гм. - Уолтер досадливо покачал головой. - Бекон получился не очень хрустящим. Я должен чаще практиковаться. - Он улыбнулся и лукаво добавил: - И не только в этом. Тереза почувствовала, как ее лицо залила краска. Я навсегда запомню эти слова, этот момент полного счастья, подумала она. И буду вспоминать о них, когда мне будет плохо. Она вдруг замерла, почувствовав, как внутри шевельнулось едва уловимое беспокойство. Что за вздор! - рассердилась на саму себя Тереза. Теперь мы с Уолтером принадлежим друг другу и ничто не может разрушить наше счастье. Ничто. Когда Тереза проснулась, комната была залита солнечным светом. Она лежала одна в большой кровати. Тело приятно болело, и Тереза, счастливо улыбнувшись, томно потянулась. Она вспомнила, как они с Уолтером, совершенно обессилев от занятий любовью, заснули наконец в объятиях друг друга. Ее взгляд упал на соседнюю подушку, и она увидела листок бумаги. "Пошел купить нам чтонибудь на завтрак, который будет подан в постель. Так что оставайся там", - было написано рукой Уолтера. Но Тереза решила в его отсутствие приготовить хотя бы кофе. Приняв душ, она надела все тот же темносиний шелковый халат и спустилась вниз. В этот момент входная дверь открылась, и Тереза, решив, что это вернулся Уолтер, озорно улыбнулась и приготовилась встретить его шуткой. Но слова и улыбка замерли у нее на губах, когда вместо Уолтера она увидела Рейнера. Повисло гробовое молчание. Тереза словно вросла в пол, у нее даже рот приоткрылся от потрясения. Рейнер окинул ее взглядом, и его губы искривились в ехидной ухмылке. - Ну и ну, - протянул он. - Кто бы мог подумать? - Что ты здесь делаешь? - холодно спросила Тереза, обретя дар речи. - И как ты вошел сюда? - Я бы мог задать тебе тот же вопрос, но не буду. Мне и так все ясно. - Рейнер отвратительно хихикнул. - Со мной ты корчила из себя недотрогу, зато сейчас спишь со своим боссом. Нехорошо, детка. - Тебя это не касается, - процедила она высокомерно. - Ошибаешься, очень даже касается. Я знал, конечно, что Уолтер был готов на многое ради своей дорогой кузины, но мне и присниться не могло, что он зайдет так далеко. Он, правда, предупреждал меня - в этом самом холле, между прочим, но тогда я не обратил внимания на его слова. Тереза насторожилась. - Что ты имеешь в виду? - А то, что Уолтер решил нас с тобой разлучить и поэтому стал усиленно обхаживать тебя. Он ведь у нас известный обольститель. А ты, дурочка, поверила, что он влюбился в тебя! Старина Уолтер даже взял тебя к себе на работу, чтобы ты не сорвалась с крючка. - Рейнер снова противно рассмеялся. - Бедняжка Тесе. Теперь он вышвырнет тебя вместе с остальной мелкой рыбешкой. - Я не верю тебе, - сказала Тереза, чувствуя холодок в груди. Но весь ужас заключался в том, что на самом деле она верила. Тереза вспомнила, что такая мысль приходила и ей в голову, но она, увлекшись Уолтером, отмахнулась от нее. - Ты забываешь, что я жил с ним в этом доме, - мстительно напомнил Рейнер. - И я видел, как он действует. По сравнению с Уолтером я - наивный подросток. Попробуем угадать. Вчера вечером он завлек тебя в постель, а сейчас вышел, чтобы купить, как обычно, круассанов и шампанского для прощальной пирушки. Он так всегда поступает, уж поверь мне. - Ты врал мне все последние месяцы и сейчас врешь! - Ради чего? Наоборот, мне очень жаль, что он обошелся с тобой так подло. Согласись, лапочка, если бы Уолтер не был безгранично предан моей жене, он даже не посмотрел бы в твою сторону. Он встречается с моделями, с актрисами и вообще с известными женщина

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору