Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Лестер Джулиус. Улыбка любви -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
овательной фотомоделью". Эта фраза ей не понравилась и вызвала какие-то ассоциации. Джесси резко села на кровати, вдруг вспомнив интимный танец у освещенного солнцем фонтана. - Ох, Диллон! Мы совсем забыли про Сан-Антонио! В следующем месяце эти фотографии будут напечатаны! Он пожал плечами и заложил руки за голову. - Это правильная мысль, но боюсь, они узнают все раньше. Пресса вездесуща. Они постоянно вертятся вокруг. - Но почему? - Моя персона интересна широкой публике: я холостяк, мой дедушка - Харлон Сиддонс. Причины были вескими. Она отчетливо вспомнила заголовки давних газет, которые видела еще тогда, когда слова "Диллон Руис" были для нее просто именем, и ничем большим. - "Власть, деньги и широкие перспективы", - процитировала она. После этой статьи имя Диллона попало в список самых престижных женихов Техаса. Он оказался в центре внимания, которого Джесси никогда бы не вынесла. Диллон посмотрел на нее и улыбнулся, однако улыбка быстро сбежала с его лица. - Надеюсь, Джесси, ты не жалеешь, что связалась со мной. Если бы я с самого начала все о тебе знал, то никогда не стал бы так настаивать. При этих словах в ее сердце вновь возник страх потерять его. Ведь их отношения так непрочны. В любой момент она может ему надоесть, и он исчезнет из ее жизни так же, как исчезал из жизни многих других женщин. - Мне не очень-то приятно это слышать. - Он наверняка заметил, как у нее перехватило дыхание. - Я думал, ты опытная. Вроде тех многочисленных женщин, с которыми я провел по одной-две ночи. - Диллон подвинулся ближе. - Я думал, ты из тех, для кого не имеет значения, что говорят другие. Не забывай, Джесси, что я все-таки сын простого рабочего. - Словно доказывая справедливость своих слов, он взял ее руку и положил рядом со своей. Ее светлая кожа резко контрастировала с его бронзовой. - Для нас это может не иметь никакого значения, но для многих, для людей вроде моего деда, это до сих пор важно. Может, такие есть и среди твоих родственников. - Моим это безразлично. - Она развернула его руку и поцеловала ладонь. Приподнимаясь, чтобы заглянуть ему в глаза, она обнаженной грудью коснулась его руки. - Не думай, что я слабая. Диллон. В жизни я была борцом. И я готова сразиться с самим дьяволом, если он будет угрожать тому, что дорого мне. Хоть в какой-то мере это тебя успокаивает? Диллон обхватил ее рукой и тут же оказался сверху, навалившись всей своей тяжестью. Охрипшим от страсти голосом он проговорил ей в ухо: - Все-таки придется дать помощнику номер твоего телефона. Сегодня я снова опоздаю. Глава 10 - Успокойся, дорогая, - промурлыкал Диллон, ласково погладив Джесси по плечу. - Это всего-навсего обед. - Это не просто обед, это обед с твоим дедом. - Джесси сама удивилась, почему это ее так расстроило. Она отошла от окна и посмотрела на салат, стоявший на кухонном столе. Он был готов, оставалось только его заправить. Она добавила в него тертый сыр. - Ох, я еще даже не одета. Диллон уткнулся лицом ей в шею. - Это просто еще один богатый человек, Джесси. Ты таких, должно быть, немало свела с ума. Она повернулась и замерла в его объятиях, что всегда придавало ей уверенности. - До них мне не было никакого дела. А твой дед, конечно, тебе не безразличен. С ним считается твоя мать, он оказывает влияние на твою карьеру. - Не в той степени, в какой ему бы хотелось. Его влияние основано на лжи. - Голос Диллона стал тверже, и тело напряглось. - Харлон Сиддонс не афиширует, что обрек на бедность свою дочь и ее ребенка. Впервые он сделал что-то для нас, только когда я уже учился в юридической школе. Джесси опять удивилась, какая сильная обида звучала в его голосе. - Зачем же ты его сюда пригласил, если так к нему относишься? - Я его не приглашал, он придет сам. - Диллон глубоко вздохнул. - Я ничего не хотел тебе говорить... - Что? - Она почувствовала внутри леденящий холод. Шагнув к столу, она автоматически взяла терку, пытаясь натереть еще сыра. Но сделать этого не удалось: так сильно дрожали руки. - Он узнал, что у меня появилась новая женщина. Нанял частного детектива и выяснил, кто ты такая. Теперь ледяным холодом наполнилось и ее сердце. Джесси обернулась, терка выпала из рук. - Что?!! - У него есть фотографии и досье на тебя. - И что же он будет здесь делать? Смотреть, как я готовлю салат? - почти закричала она. - Я закончила бы его давным-давно, и уже час назад меня бы здесь не было! Диллон рассмеялся: - Не такой уж он страшный, чтобы спасаться бегством. - Ладно. - Голос Диллона успокаивал. Страх ушел, и ее стало охватывать любопытство. - Зачем же он сюда придет, если и так все знает? - Он хочет с тобой познакомиться. - Диллон схватил ее за руку и притянул к себе. - Похоже, ты производишь впечатление на всех без исключения мужчин. - Могу поспорить, он ожидает увидеть соблазнительницу. Диллон прикоснулся губами к ее шее. - В каком-то смысле так оно и есть. - Может, мне смыть косметику и сделать хвостик? - всерьез предложила она, желая выглядеть менее соблазнительно. - Тогда он подумает, что ты решила разыгрывать перед ним невинность, и еще, не дай бог, обидится. Джесси рассмеялась, поняв, насколько он прав. - Давай, я все-таки доделаю этот дурацкий салат, пока он не пришел. Почему ты не открываешь вино? - Мне, правда, очень жаль, что все так получается. - Диллон не хотел отпускать ее. - Такова моя жизнь, и чем больше ты в нее входишь, тем сильнее тебя затрагивают мои проблемы. - Но я хочу быть с тобой. - Я очень надеюсь, ты не передумаешь. - Он повернул к себе ее лицо. - Я не хочу тебя потерять. - Мягко прикоснулся губами к ее рту и нежно, с любовью поцеловал. Потом провел рукой "по голове, и его поцелуй стал страстным и требовательным. Глубоко вздохнув, Джесси крепко прижалась к нему, обхватив за шею. Почувствовав языком кончик его языка, она перестала видеть что-нибудь. Вдруг раздался настойчивый звонок в дверь. Диллон с трудом оторвался и досадливо проворчал что-то. Унимая бешено стучавшее сердце, Джесси постаралась застегнуть спортивный костюм, но пальцы не слушались и никак не могли справиться с молнией. - Я постараюсь поскорее разделаться со всеми мелочами и вернуться к тому, что действительно важно. - Диллон поднял за подбородок ее лицо, поцеловал в губы и только после этого пошел открывать. - Я займу его чем-нибудь в комнате, пока ты переоденешься и закончишь с салатом. Джесси привыкла переодеваться в спешке. Она понеслась в спальню и схватила свою одежду. Когда она вновь прибежала на кухню, то застала там Диллона, перемешивающего салат, и солидного седовласого джентльмена, глазевшего на нее. Диллон приветствовал ее извиняющейся улыбкой. - В комнате мне его ничем занять не удалось. - Отлично! - на лице Джесси появилась насмешливая улыбка. - Я очень люблю, когда на кухне есть люди-, способные помочь. - Она грациозно развела руки и, посмотрев на Диллона, снова пожалела, что их прервали. - Вы, должно быть, дедушка Диллона? Немного расслабившись, Диллон сказал: - Джессика Кардер. А это мой дедушка Харлон Сиддонс. - Зовите меня просто Джесси. - А ты меня просто Харлон. Джесси посмотрела на этого все еще красивого мужчину с короткими седыми волосами, добрыми голубыми глазами и мягкой улыбкой, и поняла, что он может быть по-настоящему опасен. И все же казалось, трудно его не полюбить. Но тут она вспомнила, что именно он нанял кого-то шпионить и подглядывать за ее личной жизнью. - Диллон! - Она отвела взгляд от добрых голубых глаз и посмотрела в ястребиные черные, такие дорогие для нее глаза, уже ожидавшие ее взгляда. - Забирай в комнату салат и своего дедушку, а я все тут закончу. Диллон протянул ей вилку, которой размешивал соус и, наклонившись, поцеловал в губы. - Хорошо. - Голос стал нежным и чувственным. - Тебе налить вина? - Да. - Она начинала таять, когда его голос становился таким. - Я очень люблю вино! Ей и правда очень нравилось сидеть напротив него около камина, разговаривая и потягивая вино. Последние два месяца они часто таким образом проводили вечера. Потом он обнимал ее за плечи, прижимал к себе, и они молча смотрели, как угасает огонь и наступает ночь. Второй поцелуй Диллона вернул ее к действительности. Джесси едва сдержала тяжелый вздох, когда он вышел из кухни. Она принялась за последние приготовления к обеду, думая о том времени, когда Диллон снова вернулся в ее жизнь. Эти два месяца были очень похожи на медовый месяц, и иногда ей даже хотелось себя ущипнуть и удостовериться, что не спит. Но до свадьбы не может быть никакого медового месяца, а об этом Диллон ни разу с ней не заговаривал. С тех пор как они приехали в Остин из Сан-Антонио, Диллон даже ни разу не показывался с ней на людях. Нельзя сказать, чтобы это ее сильно беспокоило. Каждое утро он шел своей дорогой, а она - своей. Каждый вечер он заезжал к себе, чтобы проверить автоответчик и переодеться, потом он отправлялся к ней до утра. Однажды он сказал, что хочет, чтобы они были вместе до тех пор, пока это возможно. Им было так интересно и хорошо друг с другом, что весь остальной мир ей был совершенно не нужен. Но отведенное им время подходило к концу. И в стене, которой Диллон их окружил, сегодня появилась первая трещина. Со дня на день на прилавках появится журнал, для которого она рекламировала купальник в ноябре, а вслед за ним номер, для которого они снимались с Диллоном в Сан-Антонио. Время, когда они были полностью предоставлены друг другу, заканчивалось, а их будущее, как ни горько об этом думать, было под угрозой. Джесси взяла блюдо и вышла из кухни. На лице была одна из дежурных улыбок. Входя в столовую, она замедлила шаг. Диллон в напряженной позе стоял у стола. Его глаза сузились и стали угольно-черными, а бронзовое лицо казалось темнее, чем обычно. Его дед, в противоположной стороне у двери, ведущей в другую комнату, вертел в руках стакан с вином. Он улыбнулся: сначала Диллону, а потом Джесси. - Хорошо, что ты уже здесь, Джесси. Когда мы заговорили о тебе, наш разговор перестал клеиться. Правда, Диллон? - Абсолютно! - ответил тот сквозь стиснутые зубы. Он снова наполнил свой стакан и только после этого, вновь вернувшись к столу, предложил Джесси стул. Он не обнял ее за плечи и не коснулся губами ее волос, что делал всегда, когда подходил к ней так близко. Сразу стало ясно, каков предмет их спора. Она не знала, что сказал ему Харлон, но видела, что Диллон потрясен. Потрясен и страшно зол на нее Она вновь почувствовала внутри леденящий холод. - Даже удивительно, Джесси, как мы не познакомились с тобой раньше. - Харлон сел за стол рядом с ней. - По-моему, в прошлом году мы встречались в Хьюстоне на одном вечере. - Правда? - выдавила из себя улыбку Джесси. Она поняла, что имелось в виду. Он говорил об очередном новогоднем торжестве или о благотворительном вечере, которые часто проводились в Техасе. Туда приглашались только самые зажиточные люди, собиралось избранное общество. Среди них было, как правило, немного простых людей, чтобы придать вечеру пикантность, а также несколько красивых женщин, чаще всего фотомоделей. Джесси получала иногда приглашения на подобные вечера. Разобравшись однажды, что это такое, она ходила лишь на самые лучшие. - Весной в Гранде проходил праздник, посвященный открытию нового сезона верховой езды, и, я уверен, ты там была. Джесси улыбнулась, вспомнив это место. - Среди трехсот пятидесяти других. Но я пробыла там недолго. Мы предпочли покататься на яхте. - Ах, значит, ты была среди тех, кто уехал с Конрадом? - Да, я знакома с его дочерью Бетони. Она училась в колледже вместе с моим братом. - Как интересно, - произнес он голосом, не выражавшим никакой заинтересованности. - Мир тесен. - ответила Джесси, закрывая тему и поворачиваясь к Диллону, который просто кипел от ярости. Она уже почти забыла, что он может быть таким. Похоже, сейчас он был разозлен еще больше, чем тогда, когда она увидела его впервые. - Как это вы не встретились с Диллоном раньше. Оба живете в Остине, вращаетесь в одних и тех же кругах. - Наверное, потому, что мы часто и надолго уезжаем из города, - ответила ему Джесси и снова перевела беспокойный взгляд на Диллона. Ей не нравилось его гробовое молчание. Барометр падал, и в комнате собирались штормовые облака. От Харлона никакой помощи ждать не приходилось, да он, впрочем, и не собирался помогать. Он что-то сказал Диллону и теперь, похоже, продолжал сыпать ему соль на рану этим вроде бы невинным разговором. - Послушайте, - сказала Джесси, - по-моему, стоит включить музыку. Поставь что-нибудь, Диллон, а я пока попробую соблазнить твоего дедушку своим салатом. - Она поднялась, широко улыбаясь, держа в руке ложку. Диллон посмотрел на нее подозрительно и нахмурился. Он неохотно вынул салфетку и положил ее на стол. - - Классическая подойдет? - Думаю, это будет великолепно. По-прежнему улыбаясь, она стояла с ложкой в руке, пока он, намного медленнее, чем всегда, вышел из-за стола и направился в гостиную. Тогда Джесси зачерпнула ложкой салат и очень вежливо сказала: - Я не знаю, чем вы так его расстроили, но, приглашая вас в свой дом, я полагала, вы - джентльмен и будете вести себя соответственно. - Она бухнула салат ему в тарелку. - Я не позволю устраивать баталии за моим обеденным столом, так что или перестаньте досаждать Диллону, или на этом обед закончится. Холодная, не затрагивающая глаз улыбка появилась на лице этого человека, и Джесси сразу же вспомнился завтрак с его дочерью, у которой такие же ледяные голубые глаза. - Я вами восхищен, молодая леди. Это было сказано с таким чувством, что я почти поверил. Ты мне позвонишь, когда Диллон тебе надоест? - Он коснулся ее руки стальными холодными пальцами, и Джесси отпрянула от него. Давясь от злости и отвращения, она проговорила: - Если бы вы не были дедом Диллона, я бы... - Что бы ты сделала, дорогая? - Он медленно поднялся, нисколько ее не страшась. - Плеснула бы мне в лицо вином? Влепила бы пощечину? - Он тихо засмеялся. - Все было очень вкусно, но, к сожалению, мне уже пора. Готовая взорваться, Джесси быстро собрала посуду со стола и побежала на кухню. Пробыть еще хоть секунду в обществе этой змеи было выше ее сил. Но как бы ужасен он ни был, а он действительно был ужасен, он - дед Диллона. Ему надо высказывать определенное уважение, заслуживает он его или нет. Оказавшись на кухне, она глубоко вздохнула и, задержав дыхание, сосчитала до десяти, как всегда делала в подобных случаях. Сделав над собой невероятное усилие, чтобы вновь казаться спокойной, она вернулась в комнату. Диллон стоял спиной к ней. Перед ним стоял Харлон, и все его внимание было приковано к Диллону. - Из-за нее рухнет твоя жизнь. Она вытянет из тебя все, что можно, и пустит тебя по миру. Я могу рассказать тебе о людях, с которыми она это уже сделала. - Харлон потряс зажатой в руке папкой. - Здесь у меня их имена и истории, от которых волосы у тебя встанут дыбом. - Это ложь! - Диллон выхватил у него папку и что есть силы швырнул ее в угол, отчего бумаги разлетелись по всей комнате. - Что я, по-твоему, маленький? Думаешь, я не знаю: ты платишь людям, и они говорят то, что тебе нужно? - А вот это?! - Дед схватил журнал с кофейного столика и перелистал страницы. - Фотографии не лгут! - Найдя то, что искал, он протянул журнал Диллону. - Но дело не в этом. Эти фотографии выглядят соблазнительно даже для меня. - Харлон бросил журнал на софу, и пока он летел, Джесси успела узнать купальник, тот самый, в котором она снималась в прибое. Каким-то образом ему удалось раздобыть экземпляр еще не вышедшего журнала, и теперь он пытался выдать эти фотографии за то, чем в действительности они не были. - Это всего-навсего женщина, Диллон. В твоей жизни будет много других. Так не позволь ей лишить тебя шанса стать губернатором! - Я думаю, тебе пора. Я передам твои извинения Джесси. - Дурак! - Забрызгал ядом Харлон. - Я тебя погублю! Я лишу тебя своего покровительства, и тогда посмотрим, чего ты стоишь! - Ни твоя поддержка, ни твои деньги мне не нужны. Скажу больше. - Диллон злобно рубанул воздух рукой. - Никогда нужны мне не были. Отрекаясь от моей матери, ты думал поставить ее на колени, но с ней у тебя ничего не вышло. Не выйдет и со мной! - Он открыл дверь и отступил в сторону, освобождая проход деду. - Мне очень жаль тебя, - сказал Диллон. Злости в его голосе почти не было, - но ты не имеешь ни малейшего понятия о любви, привязанности и о многих других столь же важных вещах. Пусть ты мой дед, но с этой минуты я ничего больше не хочу о тебе знать. Спокойной ночи! В дверях Харлон немного помешкал, посмотрев сначала на Диллона, а потом на Джесси, в остолбенении стоявшую на пороге кухни. - Ты об этом пожалеешь! - сказал он, вновь посмотрев на Диллона. - Вы пожалеете об этом оба! - Затем он повернулся и вышел. Сейчас он выглядел старым и уставшим, каким, собственно, и был. Диллон закрыл дверь и повернулся к Джесси. - Ты давно тут? - Некоторое время. - Прости, я не думал, что так получится. - Наверное, это из-за меня. - Она немного расслабилась и вошла в гостиную. - Пока ты ставил пластинку, я ему сказала, чтобы он либо унялся, либо уходил. - Ты сказала ему такое?! Бьюсь об заклад, это его возмутило. - Он нагнулся и принялся собирать разбросанные по полу бумаги. - Что это такое? - Джесси остановилась около софы. - Досье. - На меня? - На тебя. - Диллон разорвал пачку пополам. - Но зачем? - Чтобы разоблачить тебя, а меня привести в чувство. - Он еще раз разорвал листы пополам. - Что же в нем было? - Она мысленно перебирала события своей жизни, пытаясь припомнить хоть одно, заслуживающее разоблачения, - Ложь и полуправда. - Он кинул на кофейный столик папку и разорванные листы. - Фотографии, которые я видел еще много лет назад. - Фотографии? - Да. Ты лежишь в спальне в одном нижнем белье и смотришь в объектив невинными, как у детской куклы, глазами. Именно они убедили меня тогда, что ты опытная женщина. Увидев их, я начал мечтать о тебе. - И это все? - Еще там есть свидетельства полдюжины мужчин, любовницей которых ты была. - Внешне Диллон был совершенно спокоен, но в его глазах горела безумная злость. - Надеюсь, что не одновременно. Конечно, эта легкомысленная фраза не была ответом. Но борясь с подступившими к горлу слезами, ей не удалось из себя выдавить большего. Раньше она не понимала, до каких пределов может простираться власть одного человека. - Не знаю. Я особенно не вчитывался, - сказал Диллон с тихой яростью. - Он и правда может разрушить твою карьеру? - Лжи и полуправды вполне достаточно для этого, если предоставить их нужным людям. - Диллон, я не могу позволить, чтобы это случилось, но не знаю, как этому воспрепятствовать. - Этого не случится. - Может быть, но это вполне возможно. - Джесси вспомнила, как он выглядел, когда она вошла в столовую первый раз. - В чем-то из того, что он тебе сказал, правды

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору