Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Лестер Джулиус. Улыбка любви -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
того, чтобы ругаться. У моего сына неограниченные возможности. Вы думаете, что сенат - это предел для него? Ничего подобного. С помощью отца через несколько лет он станет губернатором, а после этого - Белый дом и, может быть, даже президентство. И он к этому стремится. Следующие слова она произнесла нежно, если только у удава возможна нежность. - Да, Диллону нужна женщина, но не думаете же вы, что он такой дурак и будет всем рисковать для кого-то вроде вас? - Для кого-то вроде меня?! Джесси выпрямилась. Она едва сдерживала охватившую ее злость. Она, видите ли, не подходит Диллону! Это Диллон не подходит ей! - Ваш сын... - Мой сын помолвлен с женщиной, которая выше всяких похвал, - холодно сказала Флоренс. - С женщиной из такой же знатной семьи, как и семья Сиддонсов. А ты, - она ткнула сухим пальцем в сторону пораженной Джесси, - женщина, которая проводит ночь с мужчиной, которого едва знает. Женщина, которая живет тем, что выставляет напоказ свое тело. Ты дождешься скандала, и из-за тебя рухнет карьера Диллона. Пресса случайно не заключила с тобой контракт? Прошло несколько секунд, пока Джесси восстанавливала дыхание и размышляла, не запустить ли во Флоренс стаканом, перед тем как уйти. Однако лицо Флоренс подобрело, и к ней снова вернулась улыбка. Теплая и вежливая, она наклонилась к Джесси и прошептала: - Давай, для пользы Диллона, оставим этот разговор между нами. - Послушайте, леди! - Джесси, побледнев от ярости, сильно сжала подлокотники стула и попыталась выбрать из своего словарного запаса что-нибудь более или менее приличное. Еще никто и никогда не говорил с Джессикой Кардер в таком роде! Вдруг сильная рука легла ей на плечо. Обернувшись, она с удивлением увидела улыбающегося Диллона. На сердце сразу стало радостно. Он приник к ней в продолжительном поцелуе. Теперь ни у кого вокруг не должно было остаться сомнений, как он рад ее видеть. - Ты поспала хоть немного? - спросил он, чуть-чуть отстраняясь. - Да, немного. - Значит, больше, чем я. - Он снова ее поцеловал. Коротко, но заботливо. - Можно тебя попросить оставить нас на минуточку? Я хочу сказать кое-что матери наедине. - Конечно! Диллон помог ей выйти из-за стола. Она была рада, что сможет в одиночестве собраться с мыслями. - Вон там туалетная комната, - указал Диллон через зал, но лишь она сделала шаг, схватил ее за руку. Джесси обернулась. - Только недолго. Это не займет много времени. Его глаза, вчера темные и загадочные, теперь блестели. В них были тысячи невысказанных обещаний. С радостно бьющимся сердцем Джесси воспарила над землей. Либо она влюбилась, либо у нее начинается грипп. Джесси прошла полпути и тут вспомнила, что Диллон помолвлен с другой женщиной. Глава 5 Диллон опустился на стул, где только что сидела Джесси. - Мама! - Какой сюрприз, дорогой! Не ожидала встретить тебя здесь. - Уверен, что это так. - Надеюсь, ты больше не сердишься? - Как я могу не сердиться? День начался с того, что ты учила меня жить. Я думал, мы с тобой все обсудили, и вот ты здесь. - Просто я захотела познакомиться с Джесси немного поближе, раз уж ты решил встречаться с ней. - Мама, что тебя беспокоит? Что меня с ней увидят? - Это будет сенсация, Диллон. Фотографы вездесущи. Что подумает Милисса Харкен, если узнает об этом? - Милисса Харкен? Почему меня должно волновать, что она подумает? - Ох, Диллон, ты невозможен. Милисса - это та женщина, которая тебе нужна. Их семья имеет деньги и влияние. Она была бы отличной... - ..женой политика, - устало повторил Диллон рефрен, который знал наизусть. - Я не люблю Милиссу, мама. Она хорошая женщина, но я не собираюсь жениться на той, которую не люблю. - Поверь, Диллон, любовь слишком переоценивают. Он положил ладонь на руку матери. - Ты так не думаешь. Ты не пожертвовала бы ни одной минутой, проведенной с папой, за все сокровища мира. - Ты очень похож на него. Иногда я смотрю на тебя, и у меня щемит сердце. Я только хочу, чтобы ты был счастлив. - Я буду счастлив. Только позволь мне самому решать, что мне для этого надо. - Она пустышка и может тебя погубить. Тяжелой волной на него нахлынула ярость. Почему - он не понимал. Только вчера он думал о Джесси то же самое. - Мама, я тебя очень люблю и многим тебе обязан, но не позволю говорить так о Джесси. - Боже мой! - Флоренс схватилась за сердце. - Все намного хуже, чем я думала. Впрочем, я поняла это еще вчера, когда вы с ней приехали. - Ее пригласила Лита. - Я становлюсь старше, но не наивнее и не глупее. Ты никому не позволял быть с этой девушкой наедине более двух минут, и когда тебе надоело, что постоянно мешают, ты ее увез и вернулся домой только на рассвете. - Думаю, этого достаточно. В любой момент может вернуться Джесси, и будет лучше, если ты теперь уйдешь. - О, я ухожу. - Флоренс поднялась. - Но на твоем месте, я бы не теряла время, ожидая Джесси. Я видела, как она ушла. - Ушла?! - Диллон вскочил, с грохотом отодвинув стул. - Почему же ты ничего не сказала?! - Это не мое дело, - пожав плечами, ответила она. - Надеюсь, не из-за меня. - Мама, - сказал он сквозь зубы, - когда тебе что-нибудь надо от человека, ты добрая и ласковая. Если же нет - ты можешь быть сущей ведьмой. В какую сторону она пошла? Лишь какую-то секунду Флоренс смотрела на него холодно, а затем смягчилась и покорно вздохнула. - К себе в комнату. - Иди домой, мама. - Диллон нежно коснулся ее лица. - И предоставь мне решать самому. Хорошо? - Будь осторожен. Эта девушка может быть для тебя опасна. - Думаю, ты все равно мне не скажешь, о чем вы разговаривали? - Я пыталась наставить ее на путь истинный, но не уверена, что мне это удалось. - Ох, мама. - Диллон закрыл глаза и сосчитал до десяти. Затем он проводил мать к выходу и помчался в комнату Джесси. Конечно, если бы его мать не была столь волевой и требовательной женщиной, он не стал бы тем, что он есть сегодня. Но сейчас эта мысль скорее пугала, чем успокаивала. В дверь громко постучали. Джесси пошла было открывать, но передумала и вновь принялась упаковывать вещи. - Джесси, - крикнул Диллон через дверь, - я знаю, что ты здесь. Она посмотрела на дверь. Приход Диллона разозлил и напугал ее. - Убирайся! - Джесси, я прошу прощения за то, что тебе наговорила моя мать. Она... Это... Не могла бы ты открыть дверь? Она хлопнула крышкой чемодана и щелкнула замками. - Мне не о чем с тобой разговаривать. - Я понимаю, что мать тебя разозлила, но почему ты вымещаешь злобу на мне? - Почему ты не сказал мне об этом сам? - Я как раз собирался это сделать. Открой, пожалуйста, дверь. - Послушай! Я очень сожалею, что встретила тебя. Мой самолет через два часа, и я буду тебе очень признательна, если ты уберешься отсюда. - Нет! Ты поговоришь со мной или здесь сейчас, или в Остине. Но уходить я не собираюсь. Открой сейчас же дверь! Он методично долбил в дверь, и Джесси посмотрела на телефон. Он был неплохой моральной поддержкой. - Не вынуждай меня вызывать охрану. - Джесси, что случилось? Что я такого сделал? - Что ты сделал? - Устав спорить, она прошла через комнату и слегка приоткрыла дверь. Воспользовавшись этим, Диллон проскользнул в комнату и захлопнул за собой дверь. Прислонившись к ней спиной, он спокойно спросил: - Так что же я сделал? - Для начала ты как-то забыл упомянуть об одной помолвке. Джесси стояла посередине комнаты спиной к Диллону. - О помолвке? - с удивлением повторил он. - О какой помолвке? - Перестань, Диллон. Такой умный человек, как ты, должен уметь строить из себя идиота намного лучше. Она резко замолчала и повернулась, но тотчас отступила назад. Он стоял вплотную, почти касаясь ее. - Это тебе сказала мать, да? В ответ он получил лишь гневный взгляд и продолжил: - Меня подозревают в том, что я с кем-то помолвлен? - Вдруг он догадался. - А! Речь, наверное, идет о Милиссе Харкен. Мама тебе сказала, что я помолвлен с Милиссой Харкен? - Нет. - Боже мой, ты имеешь в виду, что есть кто-то еще? - Твоя мать не потрудилась назвать имени. - Понятно. Значит, она говорила о Милиссе. - Диллон сел на край кровати и хмуро посмотрел на Джесси. - Я не собираюсь на ней жениться, пусть даже этого очень хотят моя мама и дед. - Это та самая Харкен? - А кто же еще? Деньги, власть, положение в обществе - все в одной милой компактной упаковочке с черными волосами. - Как удобно. Пожалуй, тебе стоит подумать о свадьбе. - Ты этого хочешь, Джесси? Быстрым движением Диллон отшвырнул в сторону ее чемодан и, схватив Джесси за запястье, потянул ее на постель рядом с собой. Он обвил ее руками за талию и притянул к себе. - Ты этого действительно хочешь? Она не смотрела на него. - Меня это совершенно не касается. - Да? И именно поэтому ты ушла из ресторана и принялась упаковывать вещи? - Просто я не люблю, когда мне лгут. - Она наконец сдалась и посмотрела ему в глаза. - Прости меня, Джесси. Если бы я знал, что она сюда придет, то постарался ее остановить. Но я такого от нее не ожидал. - Похоже, ей кажется, что мы... - Джесси замолчала, подбирая подходящее слово. - ..любовники, - сказал Диллон, произнеся слово, которое она так и не смогла из себя выдавить. - Да. - У моей матери очень много достоинств, но именно из-за этого иногда с ней невозможно ладить. Мне бы она никогда не сказала то, о чем поведала тебе. - Я бы тоже не стала тебе этого пересказывать. - Прошу у тебя прощения за нее. Она пожала плечами. - Родители тоже люди. - Ты говоришь так, словно в этом вопросе у тебя большой опыт. Джесси улыбнулась. Диллон схватил ее за руку. - Поехали. Я хочу тебе кое-что показать. - Но мой самолет! - запротестовала она. Ее не просто уговорить. Но указывать тоже нельзя. И тем не менее улыбкой или взглядом этот человек мог заставить ее сделать что угодно. - Улетишь потом. Это место я очень люблю. Ты будешь первым человеком, которого я туда отвезу. - Я не знаю. Она не должна соглашаться, наоборот, нужно бежать без оглядки. Но она уже знала, что поедет. Улететь можно другим рейсом, а такого момента, как сейчас, больше никогда не будет. И другого Диллона тоже. - Никто даже не знает о его существовании, - сказал он, помогая ей подняться. - Мне переодеться? - Нет. Ты одета как раз так, как надо. Спустя час машина Диллона медленно ехала по грязной проселочной дороге. Ее сильно трясло на ухабах, и Джесси приходилось крепко держаться. Несколько минут назад они проехали через шаткие железные ворота. На них висела какая-то табличка, но настолько выцветшая и ржавая, что разобрать на ней надпись было невозможно. - Ты уверен, что мы ничего не перепутали? - спросила Джесси, когда вдали показалась некрашеная хибара, одиноко стоявшая между двумя высокими деревьями. С каждой секундой возбуждение все больше охватывало ее. - Все правильно. Мы почти приехали. - Диллон смотрел на хибару. - Мы едем туда? - Выглядит весьма скромно, правда? - Да. - Я приобрел этот участок несколько лет назад. Тогда я хотел организовать ранчо и центр реабилитации подростков при нем. Она огляделась. Со всех сторон их окружали заросли полыни и дубовая поросль. - Неплохое место для чего-то такого. Не думаю, что у посторонних может появиться желание приехать сюда. - Я по-прежнему хочу использовать часть земли под центр, но сейчас дом нужен мне самому. - Этот дом?! Диллон рассмеялся. - Да, этот дом. В оазисе первозданной природы, вдали от цивилизации, где единственные звуки - мой собственный голос и едва слышное шуршание травы. Джесси зябко поежилась от мысли, кто может вызывать это "едва слышное шуршание". - Как тебе удается скрывать это место? - Все привыкли, что я время от времени исчезаю на день или два. Мои домашние давным-давно перестали об этом спрашивать, а друзья считают, что им все понятно и без вопросов. - Могу себе представить. - Такая уж у меня репутация, - с улыбкой ответил Диллон. Понимая, что не стоит его поощрять, Джесси тем не менее обнаружила, что улыбается вместе с ним. Он соблазнитель, каждая нормальная женщина должна была бы бежать от него без оглядки. Но едва слышный внутренний голосок убеждал ее открыть свое сердце этому человеку. - Вот мы и приехали. - Диллон выключил зажигание. - В доме немного прохладно, но стоит растопить печь, и он прогреется очень быстро. Пока он обходил вокруг машины, чтобы открыть ее дверцу, Джесси попробовала рассмотреть этот простенький коттедж. Кое-где на досках еще сохранились следы голубой краски. Сквозь давно немытые стекла виднелись занавески. Все имело запущенный вид, но в доме все-таки был определенный шарм. - Хочу предупредить тебя, - сказал Диллон, когда они подошли к двери, - здесь нет ни телефона, ни телевизора, но есть патефон, можно слушать музыку. - А водопровод в доме есть? - Есть. Есть даже электричество и аварийный генератор. - Все удобства! Он отпер дверь и, войдя, включил свет. Затаив дыхание, она шагнула следом, приготовившись к самому худшему. Внутри было просто и тесновато, но уютно. - Не так плохо, - сказала она с удивлением. Главное место в комнате занимала большая черная печь. Вокруг нее с трех сторон стояли два стула и две кушетки. На одной лежала воловья шкура. Все говорило о том, что здесь живет одинокий мужчина. - Кухня вон там, - указал Диллон на дверь справа. - За кухней ванная. Джесси оглянулась в поисках другой двери, но безрезультатно. В противоположном углу комнаты длинными плотными гардинами была отгорожена небольшая ниша, там на маленьком столике стоял старый патефон. Слева от входной двери виднелась лестница, ведущая на второй этаж. - А что наверху? - Еще одна ванная и спальня. Хочешь посмотреть? - Нет, спасибо, - поспешно ответила она. - Тогда я растоплю печь, а ты пока можешь посмотреть кухню. Диллон вышел на улицу, а Джесси побрела в кухню. Все равно заняться больше было нечем. Через некоторое время он вернулся. Послышался звук открывающейся дверцы печи и укладываемых в печь поленьев. Она открыла роскошный холодильник. Там обнаружился галлон молока - запас на целую неделю. Значит, Диллон либо редко привозил сюда продукты, либо проводил здесь много времени. В ванной лежал наполовину использованный тюбик зубной пасты и бритвенные принадлежности. Комната была хорошо отделанной и чистой: похоже, ею пользовались часто. - Вернувшись на кухню, она заметила на деревянном столе горшок с африканской фиалкой. Розовые цветы переливались в лучах солнца и несколько оживляли по-спартански простую кухню. - Ты не проголодалась? - крикнул из комнаты Диллон. - В холодильнике есть прекрасные бифштексы. И цыплята. Мы можем их запечь. - Он появился в дверях. - Внизу лежат овощи, а в том ящике картошка. Джесси остановилась около стола. - Похоже, ты проводишь здесь много времени? Он кивнул: - Больше чем много. - И никто не знает об этом доме? Даже твои родственники? - Тем более мои родственники. Диллон вошел в кухню и, присев на краешек стола, посмотрел на Джесси. - Ты слышала, что вчера говорила моя мать? Она хочет, чтобы я поскорее женился и у нее появились еще внуки. - Ты можешь просто сказать ей "нет", - предложила Джесси. - В том-то и дело, что не могу. Я хочу жениться и хочу иметь детей. Но я хочу, чтобы их воспитывала моя жена. Я не хочу создавать семью в доме, где властвует моя мать. - Я уверена, что твоя жена это оценит. Диллон пристально посмотрел ей в глаза, давая понять, что следующие его слова относятся только к Джесси, и ни к кому больше. - Я надеюсь. Джесси показалось, что буквально за секунду воздух в кухне раскалился. Она отбросила назад упавшие ей на лицо волосы. Нужно было понять, что он имеет в виду. Не хочет же он в самом деле, чтобы она стала матерью его детей? Видимо, это шутка. Несколько успокоенная такой мыслью, она подошла к холодильнику и открыла его. Ничего не видя, Джесси смотрела перед собой, радуясь холодному воздуху. - Давай сделаем бифштексы. - Ты хочешь? - Да. Диллон встал сзади, глядя в холодильник поверх ее плеча. - Вон там. - Провел рукой по плечу, с которого сполз свитер. - Мне кажется, этот свитер сам способен совершать осмысленные действия. - В отличие от тебя. Она отстранилась, решив оставить Диллона в одиночестве созерцать содержимое холодильника. Но у стола остановилась. С безопасного расстояния она наблюдала, как Диллон извлекал из холодильника бифштексы. Поставив их разогреваться на медленный огонь, он повернулся к ней и тихо спросил: - Я тебя обидел? Когда прикоснулся к тебе? - Нет. - Джесси, я не пытаюсь скрыть, что ты мне нравишься. - Верно, не пытаешься. - Она оперлась руками на стол позади себя. - Ты даже не представляешь, как сейчас прекрасна. Ты очень соблазнительна, когда стоишь так, как сейчас. Ничуть не смутившись, Джесси подняла голову, и ее волосы рассыпались по плечам. - Ты привез меня сюда, чтобы соблазнить? - Я очень хочу тебя и уже говорил об этом. Но не прикоснусь к тебе, пока ты сама этого не захочешь. - Мне нужно быть в Остине самое позднее в воскресенье вечером. - Значит, у нас еще есть три дня. - Меньше сорока восьми часов, - поправила его Джесси. - Этого времени недостаточно даже для того, чтобы завязать хорошее знакомство. Уж не говоря о настоящей привязанности. - Но ведь надо когда-нибудь начинать, Джесси. - Я... - Она едва не сказала, что никогда в жизни не была с мужчиной. Ни с одним мужчиной. Вместо этого выпрямилась и с вызовом подняла голову. - Нет. Ни для одного мужчины я не буду женщиной на одну ночь. Даже для тебя. - Конец фразы она произнесла уже на пороге кухни. За дверью была свобода. Бешено стучавшее сердце говорило ей: надо спешить. Но пока она непослушными руками пыталась открыть незнакомый замок, Диллон схватил ее за плечи. - Джесси, подожди. - Он притянул ее к себе, прижав спиной к груди. - Пусти меня! - Прости. Мне не следовало начинать, - ласково сказал он, обвивая ее талию руками. - Обещаю, больше этого не повторится. - Ты не понимаешь! - Я понимаю. - Он коснулся щекой ее волос, губами виска. - Джесси, я привез тебя сюда не для того, чтобы соблазнять. - Он крепко держал ее до тех пор, пока она не перестала сопротивляться. - Я хотел быть с тобой, и надо было не дать тебе уехать. Но веришь ты или нет, я просто хотел с тобой поговорить. - Поговорить? Он едва заметно кивнул. - Но я совершенно теряю голову. Так я не поступал никогда в жизни. - Он еще сильнее сжал ее запястья и повернул к себе. - Если я пообещаю вести себя как монах, ты согласишься вернуться на кухню и пообедать со мной? - Как монах? - Она не смогла сдержать улыбку, представив Диллона монахом. Он улыбнулся вместе с ней. - У меня очень хорошее воображение. Джесси рассмеялась: - Это я уже поняла. Когда они покончили с обедом, состоявшим из бифштекса с жареным картофелем и кукурузного хлеба с маслом, над горизонтом был виден только самый краешек солнца. Беседа за обедом помогла Джесси узнать Диллона намного лучше. Они беседов

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору