Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Остин Кассандра. В погоне за счастьем -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
вь нахлынуло чувство вины. У нее мелькнула мысль, что Энсон никогда не разговаривал с ней таким тоном, но она поспешила прогнать ее. - Вы не могли бы отвезти на почту мое письмо? Джейк подозрительно прищурился. - Но почему я? Разве ваш брат реже бывает в городе? - Джейк, никому другому я его не доверю. И она быстро отвернулась и вынула письмо из-за выреза платья. - Возьмите. - В ее голосе слышались нерешительность и мольба. - Эмили, - его голос тоже зазвучал умоляюще, - не просите меня об этом. - Он заботливо запахнул ее плащ и застегнул верхнюю пуговицу. - Ваши родные запретили вам переписываться с этим человеком. И я не хочу, чтобы вы ему писали. - Но вы же сказали, что не вправе судить его. - Эмили надеялась, что Джейк выполнит ее просьбу. - И все-таки я его осуждаю. Эмили, я желаю вам только добра. Мне не верится, что с ним вы будете счастливы. - Какое вы имеете право решать за меня? Она просчиталась: Джейк слишком упрям. На глаза Эмили навернулись слезы, но она смахнула их, чтобы Джейк не подумал, будто она пытается разжалобить его. - Все верно, - вдруг сказал он и взял письмо. - Друзья должны доверять и помогать друг другу. Я отправлю письмо. - О, Джейк! - она порывисто обняла его за шею и прижалась щекой к груди. - Я знала, что могу положиться на вас, - смущенно добавила она. Он обнял ее. Не удержавшись, Эмили расплакалась. В объятиях Джейка ей стало тепло и спокойно. Наконец он отстранился. Поспешно стерев с щек слезы, Эмили улыбнулась. - Спасибо вам, Джейк, - прошептала она. Он кивнул, хотел что-то сказать, но передумал, сунул письмо в карман куртки и зашагал прочь. Джейк вошел в дом родителей, зная, что там никого нет: мать пробудет у Прсскоттов до самого ужина, а отец, закончив свою работу, проведет свободное время рядом с женой. Это вполне устраивало Джейка: сейчас ему хотелось побыть одному. В комнате царил полумрак, но он не стал зажигать лампу. Подойдя к окну, он долго смотрел на идущую к дому Эмили. Ему следовало бы проводить ее, но он не мог решиться. Рядом с ней он не доверял самому себе: его подмывало схватить ее в объятия и признаться в любви. И сегодня он чуть было не сделал это. Джейк прильнул к окну, не сводя глаз с девушки. Почему он поддался ее уговорам? Ведь ему не нравится, что она связалась с этим проходимцем, обманула родителей, а теперь решила использовать его самого. Как глупо было надеяться, что она предпочтет его другому! Джейк расстегнул куртку, но не снял ее. В комнате становилось прохладно, однако разводить огонь ему не хотелось, да и пробудет он здесь недолго. Вынув из кармана письмо, он вгляделся в четкий, разборчивый почерк. "Энсону Беркли"... Надо уничтожить письмо, а не везти на почту! Джейку нестерпимо захотелось бросить бумажный конверт в огонь и посмотреть, как он превратится в пепел. Он поспешно, пока не передумал, сунул письмо в карман и застегнул куртку. Если отправится на почту немедленно, то успеет вернуться домой к ночи. Полчаса спустя он уже скакал в город, без труда убедив отца, что ему необходимо повидаться с шерифом Коттонвуд-Фоллс. Под таким предлогом он часто покидал ранчо, боясь встретиться с Эмили. Обмануть мать было бы труднее, но она хлопотала на кухне. Прохладный ветер овевал лицо Джейка. Напрасно он надеялся на взаимность Эмили: письмо служило напоминанием о том, что она никогда не будет принадлежать ему. Оставалось только защитить Эмили от Беркли, а для этого требовалось сохранить ясность мыслей. Разумеется, отправив письмо, он ничем не поможет Эмили. Ему не следовало соглашаться исполнить ее просьбу. Но может статься, Беркли получит письмо и не ответит. Наверное, он уже забыл Эмили. Впрочем, это маловероятно. Скорее всего, письмо, наоборот, придаст ему уверенности. Хорошо, что Беркли сидит в тюрьме и не сможет приехать за Эмили. В Стронге Джейк первым делом отвез письмо на почту, опасаясь случайно - или умышленно - потерять его, а потом пересек мост через реку и направился в Коттонвуд-Фоллс. Здание суда, расположенное в конце главной улицы, было самым высоким в городе. Привязав коня, Джейк вошел в дом. Шериф Том Чеффи сидел в своем кабинете за столом, заваленным бумагами. - Добрый день, сынок, - произнес он, увидев Джейка. - Я не ждал тебя так скоро. - Знаю, - кивнул Джейк, садясь к столу. Я приехал в город по делу и заодно решил узнать, нет ли известий из Топики. Том знал, о каких известиях идет речь. - Они тебя вряд ли порадуют, - поморщился он. На лице Джейка отразилась тревога. Его отпустили. Родители возместили весь ущерб, и истец согласился забрать заявление. - Когда это случилось? - Вчера вечером, - после краткой паузы ответил Том. В душе Джейка вскипела ярость, а следующие слова Тома окончательно выбили его из колеи: - Все мои помощники заняты, мне было некого послать к тебе на ранчо, И потом, ты взял отпуск, и я не хотел тревожить тебя. - Вы известите нас, если случится что-нибудь еще? Том склонился над столом. - Прескотты наверняка напишут об этом сыну. - И он снова принялся водить пером по бумаге. Джейк понял, что может идти. Медленно поднявшись, он направился к двери, но тут Том окликнул его и добавил, не поднимая головы: - По-моему, ты должен думать о том, как покорить девушку, а о сопернике забыть. - Да, сэр, - помедлив, откликнулся Джейк и покинул кабинет. Сдерживая досаду, Джейк вышел из здания суда. Не стоит рассчитывать, что в случае необходимости шериф пришлет помощника на ранчо. Остается надеяться, что Эмили не грозит опасность со стороны Беркли. По крайней мере пока он не получит ее письмо. Джейк вполголоса выругался и вскочил в седло. Глава 3 Джейк застал Кристиана в конюшне и, расседлывая коня, пересказал ему разговор с шерифом. Кристиан долго молчал. - Это меня не удивляет, - наконец произнес он, - родители написали мне, что это за семья. Надеюсь, Беркли не найдет Эмили. Джейк прикрыл глаза, борясь с болью. Ему следовало предупредить Кристиана о письме, но он не решался предать Эмили. А может, просто опасался за свою шкуру? - Ручаюсь, он приедет за ней, - осторожно высказался Джейк. - Почему? - живо спросил Кристиан. Джейк замер. - Потому, что на его месте я бы поступил именно так. Кристиан рассмеялся. - Не суди этого парня по себе. Уверяю тебя, он наверняка весело отпразднует свой первый вечер на свободе! - Кто будет праздновать первый вечер на свободе? Услышав голос Эмили, Джейк обернулся, и конь испуганно заплясал на месте. Кристиан подошел к сестре. - Что ты здесь делаешь в такой холод? Пропустив вопрос мимо ушей, Эмили уставилась на брата. - Ты говорил об Энсоне? - спросила она и устремила глаза на Джейка. Под ее пристальным взглядом Джейк не мог солгать и беспомощно кивнул. Эмили посмотрела на брата. - И ты хотел сообщить мне об этом? - с явным упреком в голосе осведомилась она. - Да, сегодня же вечером, - невозмутимо подтвердил Кристиан. - Прекрасно. Его отпустили потому, что он невиновен. Кристиан покачал головой. - Его родители возместили ущерб. - Будь он виновен, его ни за что бы не выпустили! - Эмили, ты рассуждаешь неразумно. - А ты - несправедливо! - Эмили круто развернулась и вышла из конюшни. Джейк долго смотрел ей вслед, желая хоть как-нибудь утешить ее, объяснить, что он все понимает. Но в глубине души он был согласен с Кристианом. - Ты и вправду считаешь, что он приедет за ней? - спросил его Кристиан. - Или она убежит к нему. - Но почему она так упряма? Почему не понимает, каков он на самом деле? - Эмили упряма потому, что у нее такой характер. Возможно, это мы не понимаем, каков Беркли на самом деле. - Значит, ты на ее стороне? Джейк покачал головой. - Я сказал "возможно". С какой стати она будет верить нам, если мы незнакомы с Беркли? Только он способен убедить ее.., и при этом разбить ей сердце. Кристиан молчал, Джейк продолжал чистить коня. - Помоги проследить за ней, - наконец попросил Кристиан. - Тебе она доверяет больше, чем мне. Нельзя допустить, чтобы Беркли увез ее отсюда. - Для этого я и приехал сюда, - негромко произнес Джейк. Эмили понимала: только паника заставила ее вспылить. Сидя на кровати у себя в комнате, она смотрела в окно на луну. Почему-то последнее время ее все чаще охватывали раздражение и ярость, ей хотелось то смеяться, то плакать. Она знала, что беременные женщины становятся капризными, и сама видела, как такое бывало с Линнст. Но это еще не доказательство, твердила она себе. Возможно, причина ее вспыльчивости и даже утренней тошноты - тревога. Эмили закрыла лицо руками. К тому времени, когда вес станет известно наверняка, выходить замуж будет слишком поздно. Все поймут, что ее соблазнили. Она резко выпрямилась и глубоко вздохнула. Энсон приедет за ней, он любит ее - иначе и быть не может. Надо поспать, уговаривала она себя, хотя бы ради ребенка. На следующее утро после легкого завтрака Эмили собралась на прогулку. Она понимала, что Энсон вряд ли получил ее письмо и уж тем более не успел добраться до ранчо, но решила, что полезно будет выходить гулять каждый день, чтобы не возбуждать подозрений у близких. Марта возилась на кухне, Линнет играла с детьми внизу. Эмили ускользнула из дома, радуясь тому, что Уилла этого не заметила, но стоило ей сделать пару шагов, как рядом тут же оказался Джейк. - Доброе утро, - поздоровался он как ни в чем не бывало. - Можно присоединиться к вам? Отличный день для прогулки - прохладный, но солнечный. Вы не замерзли? - Нет, но я... - Вот и хорошо. Не хватало еще, чтобы вы простудились. Вы не скучаете в городе по просторам равнин? Мне всегда их недостает. Эмили стиснула зубы. Джейк взял се под руку - Мне недостает только одиночества. - Вот как? Странно. Не думал, что вы из тех, кто предпочитает одиночество. Но здесь, на ранчо, вам никто не будет мешать. Джейк явно не хотел замечать, что Эмили пытается отделаться от него. Оставалось только одно: без обиняков попросить оставить ее в покое. - Если вы не возражаете, я хотела бы побыть одна, - процедила Эмили сквозь зубы и попыталась высвободить руку, но Джейк лишь крепче сжал се. - Мы здесь одни, дорогая, - он понизил голос, перейдя на обольстительный шепот. - Забавно. Не притворяйтесь, что вы меня не поняли. - Я все понял, - согласился Джейк. - Но вы можете заблудиться... Эмили указала на тропу, огибающую холм. - Здесь негде заблудиться! - ..или упасть и подвернуть ногу, - продолжал Джейк так, словно не слышал ее. - Я извелся бы от беспокойства, если б отпустил вас одну. Эмили рассмеялась. Ладно, пусть сопровождает ее: сегодня она вряд ли встретит Энсона. Но в будущем придется быть с Джейком более настойчивой. Не хватало еще, чтобы он стал ее надзирателем. - Вот чего мне так недоставало, - произнес он. - Вашего смеха. - Джейк, не надо обращаться со мной как с ребенком - этим я сыта по горло. Бедняжка Эмили, которую все стремятся наставить на путь истинный! - Договорились, впредь я не стану докучать вам. Джейк шагал медленно и размеренно, бережно поддерживая ее под руку. Она вдруг услышала его негромкий смешок. - В чем дело? - Я вспомнил, как вы приезжали сюда летом, когда были совсем маленькой. Ваш отец и братья жили в особняке, а мы с родителями - в коттедже. Вы переворачивали здесь все вверх дном. Когда я впервые увидел вас, вы были неугомонным ребенком, почти как Уилла. Мама жалела, что вы приезжаете сюда только на лето, она считала, что вам недостает материнской ласки, а ваши братья и отец не знают, как обращаться с вами. Она сумела убедить в этом Арлена, почти уговорила вашего папу. Но Кристиан не желал отпускать вас в коттедж, он ни на минуту не спускал с вас глаз. - Сколько вам тогда было - лет девять? Как отнеслись к желанию вашей мамы вы? спросила Эмили. - Я был против. Зачем нам в доме младенец, который будет плакать по ночам и будить меня? Но я молчал, предоставляя спорить Кристиану. А потом, когда все решилось, я сказал маме, что согласен с ней. Эмили рассмеялась. - Вы всегда умели ладить с матерью. - Но не так, как вы с Кристианом. Вы вечно подбивали меня на какие-нибудь проказы, а мне потом влетало от старших. Помните, как мы решили поплыть в лодке по ручью? И он указал на долину, по которой вился ручей. В воде отражалось голубое небо. - Конечно, помню! Тогда я чуть не утонула. - А вот и нет. - Джейк остановился и повернулся к Эмили. - Вы рассказали Кристиану о том, что чуть не утонули, чтобы избежать наказания. А я по вашей милости лишился поездки в город. - Зачем же вы вообще согласились сопровождать меня? - притворно возмутилась Эмили. - Я сам не понимал, что делаю, пока лодка не начала тонуть, - признался Джейк. - В то время мне казалось, что сделать лодку проще простого. Продолжая улыбаться, Эмили прижалась к его плечу. - Милый Джейк! Сколько раз вы брали вину на себя! Помните, как мы раскрасили лица, изображая индейцев? Или забрались на крышу? - Страшно вспомнить! - А потом было еще одно замечательное приключение - путешествие по прерии! Джейк застонал. - Как я мог такое забыть! Мы думали, что за каких-нибудь пару дней пешком доберемся до золотых приисков Калифорнии! А нам пришлось бы идти туда лет двадцать! - Калифорния представлялась мне огромным полем, на котором вместо кукурузы растет золото. Поэтому я и стащила нож Кристиана - чтобы собирать золотые початки. - Кстати, меня все равно наказали - несмотря на ваши уверения, что вы знали дорогу. - Джейк, в то время вам было лет двенадцать. Зачем же вы послушались меня? Джейк снова повернулся к ней, отчаянно желая заключить ее в объятия. Но он лишь легко опустил ладони на плечи Эмили. - Сам не понимаю, - признался он. - Я сразу сообразил, что из нашей затеи не выйдет ничего хорошего. Но вы умели убедить меня в чем угодно. Эмили... Она отпрянула. - Вы же обещали! Зачем вы опять стали таким серьезным? Он нежно улыбнулся. - Простите. Может, вернемся? - Пожалуй, да, - ответила она. Всю дорогу домой Джейк молчал, а Эмили погрузилась в воспоминания о детстве. Джейк всегда был внимателен к ней, но прежде она этого не замечала и только теперь поняла, как ей повезло иметь такого друга. Джейк подвел ее к двери кухни, а не к черному входу, возле которого висела одежда. - В кухне теплее, - объяснил он, помог Эмили снять плащ и попросил мать приготовить чай. Дожидаясь, когда закипит вода, Эмили грелась у большой кухонной печи. Ей хотелось, чтобы Джейк повесил одежду и выпил с ней чаю, но он не вернулся. Должно быть, занялся своими делами, прерванными на время прогулки. Эмили была разочарована, хотя найти объяснение своим чувствам она не сумела. Обед прошел мирно. За столом царила не-, принужденная атмосфера, но Эмили ощущала себя совсем одинокой. Она покинула столовую, не дожидаясь десерта, поднялась к себе, села на кровать и устремила невидящий взгляд в окно. В городе все казалось ей простым и ясным. Там она была уверена, что любит Энсона и что он любит ее. А ее родители - враги, всеми силами старающиеся помешать их счастью. Но здесь, на ранчо, Эмили вдруг охватили сомнения. Будут ли они с Энсоном так же счастливы, как Кристиан с Линнет? Энсон ничуть не похож на ее старшего брата - впрочем, как и она на Линнет. Значит, им придется строить жизнь по-своему. Но почему-то этот довод показался Эмили неубедительным. Почувствовав, как на глаза наворачиваются слезы, она сморгнула их. Какой плаксивой она стала! Они с Энсоном просто обязаны пожениться, иначе что с ней будет? Эмили приложила ладонь к животу и с трудом проглотила вставший в горле ком. Если Энсон не приедет за ней, придется бежать отсюда. Нельзя допустить, чтобы родители обо всем узнали и заставили ее расстаться с ребенком. Как же хотелось выговориться, излить душу человеку, который не стал бы упрекать се! Прежде Эмили поверяла все секреты Роуз, своей лучшей подруге. Но Роуз вышла замуж за Арлена, а он встал на сторону родителей Эмили. Узнав обо всем, он наверняка упрячет ее в родильный приют и распустит слух, будто она уехала в Европу. Сестра, родившая внебрачного ребенка, станет только помехой для его политической карьеры. Липнет могла бы понять ее - пожалуй, как и Кристиан. Но на какую помощь она вправе рассчитывать? Никто не в силах изменить прошлое. Жалость к себе была ей ненавистна, она никогда не унижалась до жалости. Она выживет и станет заботливой матерью своему ребенку - неважно, будет у него отец или нет... Эмили спохватилась: пока ей не угрожает участь матери-одиночки. Энсон обязательно приедет за ней, они поженятся. А когда ее родители увидят, как они счастливы вдвоем, то простят их. Эмили попыталась представить себе, как вся семья соберется на Рождество ее родители, братья и их жены, дети Кристиана и се малыш, делающий первые неуклюжие шажки. Вообразить себе эту картину было так просто! Но Энсон почему-то не вписывался в нее. О чем ему говорить с братьями? Вряд ли Энсон станет помогать им мастерить елочные украшения, петь рождественские гимны и играть с детьми. Она потрясла головой, отгоняя непрошеные мысли. Энсон отлично поладит с ее родными, ей известно, каким веселым и забавным он способен быть. Стук в дверь заставил ее очнуться. - Ты спишь? Впервые Эмили обрадовалась приходу) Уиллы. Она отперла дверь и впустила девочку. Уилла влетела в комнату и бросилась на постель. - Больше я ни на секунду не останусь в детской! - заявила она. - Но почему? Что в ней плохого? - Все! Тревор плакса, он всюду ходит за мной по пятам. Ты же знаешь, женщинам иногда надо побыть в одиночестве. Можно я побуду с тобой? И Уилла приложила ладонь ко лбу театральным жестом - вероятно, позаимствованным у тети Роуз. Эмили подумала, что присутствие девочки отвлечет ее от мрачных мыслей. Но только на один день. Скоро она сбежит отсюда вместе с Энсоном. Эмили улыбнулась. - Уилла, детка, а может, ты сегодня придешь ко мне в гости с ночевкой? - Увидев, как просияло лицо малышки, она добавила: Только на одну ночь! Мы устроим себе маленький праздник. Уилла рывком села на постели. - Правда? Можно я спрошу разрешения у мамы? - Нет, пусть поработает, пока твой брат спит. Мы спросим ее потом. Уверена, она не станет возражать. - Эмили присела рядом с девочкой на кровать, Уилла придвинулась к ней. - Лучше подумай, чем мы займемся перед сном. Эмили попыталась вспомнить, в какие игры она играла, когда ей было пять лет, но тут Уилла предложила: - Будем писать письма мальчикам! - и захихикала в ладошку. - Мальчикам? А у тебя есть мальчик? - Его можно придумать, - мгновенно нашлась Уилла. - Или я напишу письмо Джейку - Джейку? Не слишком ли он стар для тебя? - Папа старше мамы! - Но не на двадцать же лет! Уилла пожала плечами. - Зато он такой красивый и сильный! Он поднимает меня как перышко, чтобы подсадить на лошадь! - Подсадить тебя на лошадь сможет всякий, - возразила Эмили. - Ты же еще совсем малышка. - И все равно Джейк лучше всех! Эмили с трудом сдержала у

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору