Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
519 -
520 -
521 -
522 -
523 -
524 -
525 -
526 -
527 -
528 -
529 -
530 -
531 -
532 -
533 -
534 -
535 -
ения, хорошо повеселилась. Она ушла вместе с Гарри
Уинслоу Четвертым. Джин знала, кто он такой, во всяком случае, ей было
известно это имя.
- А что делает ваш отец? - Гарри вытянул ноги, развалившись на
сиденье такси.
Перед этим он назвал водителю адрес ресторана "21" - он предпочитал
его другим заведениям, когда жил в Нью-Йорке. На Тану это произвело
впечатление. С ним ей было намного интереснее, чем с Джорджем Чандлером.
Она уже давно ни с кем никуда не выходила и даже успела забыть, как это
бывает. Ее спутники никогда не были такими, как Гарри. Обычно они всей
компанией отправлялись в пиццерию, где-нибудь на Второй авеню. Было это
еще до выпускного вечера.., до Билли Дарнинга...
- Мой отец погиб на войне, когда я еще не родилась.
- Это было мудро с его стороны: тем, кто был искалечен, мучиться всю
жизнь тяжелее. - Это навело Тану на мысль о его матери, покончившей с
собой, но она так и не решилась спросить его о причине самоубийства. -
Ваша мать не вышла замуж вторично?
- Нет. - Немного поколебавшись, Тана продолжала:
- У нее есть друг. - Гарри казался ей человеком, которому можно
рассказать об этом. Было у него в глазах нечто такое, что располагало к
нему и внушало доверие. Он все воспринимал как надо.
- Ее друг женат?
Она густо покраснела, но он, к счастью, этого не заметил.
- Что заставляет вас так думать?
- Природная сметка, я полагаю. - Он переходил всякие границы. У Таны
могло бы появиться желание дать ему пощечину, если бы не мальчишеская
бесшабашность, которая делала его столь привлекательным в ее глазах. Его
дерзость была столь откровенной, что сердиться было невозможно, - Я
угадал?
При других обстоятельствах она не призналась бы в этом ни одному
человеку, но тут не устояла.
- Да. Вернее, был женат раньше. Вот уже четыре года, как он овдовел,
а жениться.., не хочет. У него есть себялюбивый сынок, настоящий
подонок. - Тана еще никогда не употребляла таких сильных выражений в
беседе с посторонним лицом. Даже с Шарон она себе этого не позволяла.
Гарри, однако, не моргнул и глазом.
- Мужчины почти все такие. Видели бы вы моего предка! Его путь усеян
безутешными жертвами, он меняет женщин как перчатки - только затем,
чтобы не потерять форму.
- Неужели он такой неотразимый?
- Вовсе нет. Но он думает только о себе. Неудивительно, что мама
решилась на самоубийство. - Он не мог простить отцу ее смерть. Когда
Тана это поняла, ее сердце сжалось от сочувствия.
Такси подкатило к подъезду ресторана, Гарри заплатил, и они вышли.
Через несколько секунд они окунулись в праздничную атмосферу
фешенебельного ресторана. Тана была здесь лишь однажды, когда они с
матерью отмечали окончание ею школы. Ей понравились игрушки, подвешенные
над стойкой, изысканно одетая публика, в которой Тана сразу узнала двух
кинозвезд. Метрдотель, увидев Гарри, расплылся в приветливой улыбке и
направился в их сторону - он был, судя по всему, безмерно рад видеть
своего завсегдатая. Они немного задержались у стойки и направились к
своему столику. Гарри заказал себе бифштекс с кровью, а Тана - яичницу.
Они выпили шампанского.
Вдруг он заметил, что лицо Таны омрачилось. Она смотрела в
противоположную часть зала, где за столиком явно не скучала веселая
компания во главе с немолодым уже человеком, сидевшим в обнимку с
молодой девушкой. Проследив направление ее взгляда, Гарри похлопал Тану
по руке.
- Старая любовь, как я догадываюсь? - Он был удивлен: его спутница
была не похожа на тех девчонок, которые охотятся за богатыми стариками.
- Во всяком случае, не моя. Он мгновенно понял ситуацию.
- Друг твоей матери?
- Он ей сказал, что пойдет на деловой обед.
- Может, это так и есть.
- Не думаю. - Она обратила на Гарри жесткий взгляд. - Больше всего
меня бесит, что мать считает его непогрешимым. Для него всегда находятся
оправдания. Она сидит целыми вечерами одна и ждет его. Чаще всего он не
приходит, а она все равно испытывает к нему благодарность.
- Как долго они вместе?
- Двенадцать лет. Он присвистнул.
- Ничего себе!
Тана бросила в сторону Артура враждебный взгляд. "Он, видать, не
отказывает себе ни в чем". Эта сцена заставила ее вновь вспомнить о
Билли. Она отвернулась, чтобы не видеть пирующих, однако Гарри успел
заметить выражение боли в ее глазах.
- Не принимайте это близко к сердцу, принцесса, - мягко сказал он.
Тана повернулась и посмотрела на Гарри.
- Это ее дело. Не мое.
- Умница! Только не надо забывать об этом. Каждый волен сам
распоряжаться своей судьбой. - Он улыбнулся. - А вы так и не ответили на
мои нескромные вопросы. Что вы собираетесь делать после окончания
колледжа?
- Не знаю. Может быть, поступлю в Колумбийский университет. Я хочу
учиться дальше.
- Перспектива выйти замуж и завести четырех деток вас не устраивает?
- Оба весело рассмеялись.
- Покорно благодарю, хотя это - голубая мечта моей мамочки. - Она
взглянула на него с новым любопытством. - А вы? Где все-таки вы
учитесь?
Он поставил свой бокал и вздохнул.
- В Гарвардском университете. Это звучит немного претенциозно, не так
ли? Потому вам и не захотел сказать сразу.
- Это правда? Он усмехнулся.
- К несчастью, да. Однако я не теряю надежды вылететь оттуда к концу
учебного года и прилагаю к этому все усилия.
- Не верю. Если бы вы были слабым учеником, вы бы не смогли туда
поступить.
- Как это не смог бы поступить? Это абсурд! Я -Уинслоу, моя дорогая!
Такие, как мы, всегда поступают. Собственно говоря, этот университет
построен на наши деньги.
- Ясно. - Его слова произвели сильное впечатление. - Тем не менее вы
не хотите там учиться?
- Не очень. Я хотел уехать куда-нибудь на Запад: в Стэнфорд или в
Калифорнийский университет, но у моего отца это что-то вроде идеи фикс.
Переубеждать его не имело смысла, вот я и поступил. А теперь валяю
дурака, вынуждая своих профессоров раскаиваться в том, что они меня
приняли.
- Похоже, вы для них не подарок, - засмеялась Тана.
Она заметила, что Артур и его компания только что ушли. Он ее не
видел, и она не знала, радоваться этому или нет.
- Вы должны приехать ко мне туда как-нибудь. Ну, скажем, во время
весенних каникул.
Она засмеялась и отрицательно покачала головой.
- Не думаю, что это возможно.
- Вы мне не доверяете? - Гарри искренне удивился. В эту минуту Тана
увидела в нем вполне зрелого молодого человека со светскими манерами.
- Честно говоря, нет. - Она прихлебнула шампанского, и оба
рассмеялись. Она была настроена на веселый лад, ей было хорошо с ним.
Впервые за долгое время она встретила парня, который ей нравился. Просто
как друг. Он был остроумен, с ним можно было посмеяться; ему она могла
открыть то, что не могла сказать никому другому, кроме Шарон. Вдруг ей
пришла в голову идея.
- Я могу приехать, но не одна.
- А с кем? - подозрительно спросил он.
- С подругой по общежитию. - Она рассказала ему о Шарон Блейк. Он был
заинтригован.
- Дочь Фримена Блейка? Это меняет дело. Она и в самом деле такая
замечательная, как вы ее расписываете?
- В сто раз лучше. - Тана рассказала ему, как они с Шарон ходили в
йоланское кафе, где их не стали обслуживать; потом рассказала про лекцию
Мартина Лютера Кинга. Он слушал с видимым интересом.
- Я хотел бы ее увидеть. Вы действительно думаете, что сможете
приехать с ней в Кембридж этой весной?
- Это не исключается, но я должна спросить у нее.
- Разве вы с ней срослись, как сиамские близнецы? - Он оглядел ее
критическим взором. Это была одна из самых симпатичных девушек, каких он
когда-либо знал. Ради того, чтобы повидать ее лишний раз, он был
согласен на все. Пусть она привозит с собой кого ей угодно.
- Вроде того. Я ездила к ним в Вашингтон на День Благодарения и хочу
сделать ответное приглашение.
- Но почему бы вам не пригласить ее сюда? Последовала долгая пауза,
после чего Тана подняла на него глаза.
- Мою мать хватит удар, если она узнает, что Шарон цветная. Я
рассказываю ей все, кроме этого.
- Чудно! - засмеялся Гарри. - Не помню, говорил ли я вам, что моя
бабушка со стороны матери была темнокожая? - Это было сказано с такой
серьезностью, что она почти поверила. Гарри не выдержал и рассмеялся, а
она сделала обиженное лицо.
- Ничего себе, шуточки!.. Приходите к нам в гости, Гарри.
- Но я хочу, чтобы вы были моей гостьей.
Он позвонил ей на следующий день, чтобы пригласить ее через два дня
на ленч. На Рождество мать с дочерью остались вдвоем.
- Это звонил тот самый молодой человек, с которым ты познакомилась
вчера? - Было субботнее утро, и Джин читала, лежа в постели. Артур не
звонил со вчерашнего дня, и она умирала от нетерпения рассказать ему о
том, как прошел бал. Однако Джин не решалась его побеспокоить, ей
приходилось ждать, когда он позвонит сам - так повелось еще при жизни
его жены. Ко всему прочему, он, наверное, занят рождественскими
заботами, своими детьми.
- Тот самый, - ответила ей дочь.
- Он показался мне симпатичным.
- Не только тебе.
Тана, однако, знала, что критерии оценки у них с матерью разные.
Гарри может быть язвительным и непредсказуемым, он слишком много пьет и,
судя по всему, испорчен воспитанием. Однако накануне он вел себя вполне
прилично, когда проводил ее до дому: просто пожелал ей доброй ночи - и
ничего больше. Напрасно она нервничала из-за этого. Когда он через два
дня зашел за ней перед ленчем, на нем был блейзер с галстуком и серые
брюки. Но стоило им спуститься вниз, как он нацепил роликовые коньки,
клоунскую шляпу и повел себя как сумасшедший. Так и ехал по улицам
города, а она покатывалась со смеху, глядя на его проделки.
- Гарри Уинслоу, вам известно, что вы спятили?
- Да, мадам! - отвечал он с идиотской ухмылкой, кося на нее глазами.
Так, на коньках, он и въехал в "Дубовый зал", где они собирались
позавтракать. Метрдотель был не в восторге, но он знал посетителя в лицо
и не решился его остановить. Гарри заказал бутылку шампанского и
мгновенно выпил целый бокал, как только ее откупорили. Поставив на стол
пустой бокал, он с улыбкой взглянул на Тану.
- Кажется, это вошло у меня в привычку.
- Вы хотите сказать, что вы - алкоголик?
- Так точно! - Он самодовольно улыбнулся и заказал завтрак для обоих.
Покончив с едой, они прошли через Центральный парк к катку "Уолмана",
где простояли битый час, глядя на катающиеся пары и беседуя о жизни.
Гарри ощущал в ней какую-то непонятную скованность: она не лезла к нему
в душу, была осторожна и замкнута и вместе с тем - умна и отзывчива. Ей
были небезразличны люди с их проблемами. Однако она не предлагала ему
себя, он не чувствовал протянутой ему руки. В ее лице он приобрел нового
друга - и не более того. Она видела, что он это понимает и что это
возбуждает его любопытство.
- У вас есть знакомый парень в "Грин-Хиллз"?
Она отрицательно покачала головой, глаза их встретились.
- Нет. Никого. Сейчас я не хочу заводить никаких знакомств.
Ее откровенность его удивила. Это было нечто вроде вызова с ее
стороны, и он не удержался от дальнейших расспросов:
- Почему так? Вы напуганы тем, что произошло с вашей матерью?
Тана, однако, никогда не думала в этом направлении. Еще раньше Гарри
сказал ей, что не хотел бы иметь детей, не желая, чтобы они были
травмированы, как был травмирован он сам. Тана рассказала ему, как Артур
в очередной раз подвел Джин в это Рождество.
- Вполне возможно. Но есть и другие причины.
- Какие же?
- Я не хочу о них говорить. - Она посмотрела мимо его лица, тогда как
он пытался представить себе, что именно так на нее повлияло. Она
сохраняла безопасную дистанцию между ним и собой, и даже когда они
смеялись и шутили, Тана, казалось, все время посылала предупреждающие
сигналы: "Не приближайтесь ко мне слишком близко!" Он надеялся, что с
ней все в порядке в смысле секса - вряд ли у нее есть какие-нибудь
отклонения. Однако было что-то такое, что она предпочитала прятать под
своим защитным панцирем, и он не понимал почему. Кто-то должен был
довести ее до такого состояния, но он не знал кто.
- В вашей жизни, наверное, было какое-то важное событие?
- Нет. - Она взглянула ему прямо в глаза. - Я не хочу говорить об
этом.
У нее было такое лицо, что он потерял охоту продолжать расспросы. Оно
выражало боль и что-то еще, чего он не мог определить, но от чего у него
перехватило дыхание, а он был не робкого десятка. Однако на сей раз он
все же что-то увидел - это заметил бы даже слепой.
- Извините меня, - он переменил тему беседы, заговорив о каких-то
пустяках.
Тана ему очень нравилась, и они несколько раз встречались во время
рождественских каникул: ходили на обед, на ленч, на каток, в кино. Она
даже пригласила его пообедать у них дома, но сразу же пожалела об этой
ошибке: мать подвергла его форменному допросу, будто он был готовым
кандидатом в мужья. Она спрашивала его о планах на будущее, о родителях,
о видах на карьеру и даже об экзаменационных оценках. Едва дождавшись
его ухода, Тана накинулась на Джин с упреками:
- Что ты ему устроила? Он пришел пообедать, а не делать мне
предложение.
- Тебе уже восемнадцать лет, Тэн. Пора начинать думать о таких вещах.
Тана была взбешена.
- Зачем?! Он мне всего-навсего друг. Уж не думаешь ли ты, что я
выскочу замуж на будущей неделе?
- Ну а когда ты думаешь выйти замуж?
- Никогда! За каким дьяволом я буду это делать?
- Но что ты тогда собираешься делать всю оставшуюся жизнь? -
Материнские глаза преследовали ее, загоняли в угол, не давая ни минуты
покоя. Тана ненавидела эту ее манеру.
- Откуда мне знать? Ты хочешь, чтобы я вычислила это прямо сейчас?
Сегодня? На будущей неделе? Какой бред!
- Не смей так разговаривать с матерью! - Джин потеряла наконец
терпение и рассердилась.
- Чего ты от меня хочешь?
- Я хочу, чтобы ты имела уверенность в завтрашнем дне, Тана. Я не
хочу, чтобы ты оказалась в моем положении, когда тебе будет сорок. Ты
заслуживаешь большего.
- Ты тоже. Тебе это приходило когда-нибудь в голову, мам? Я не могу
видеть твои страдания, когда ты сидишь и ждешь его, точно какая-нибудь
рабыня. Все, что ты имеешь после стольких лет, - сожитель Артур Дарнинг!
- Тане очень хотелось рассказать ей, что она видела его в ресторане с
другой женщиной, но она не решилась причинить матери такую боль. Только
этого ей и не хватало. Тана сдержалась, но Джин тем не менее сочла себя
оскорбленной.
- Это не правда! Ты несправедлива к нему.
- Тогда почему ты так боишься, что меня постигнет твоя участь?
Тана отвернулась от нее, чтобы не видеть ее слез, но мать снова
развернула ее к себе лицом. В ее глазах стояла скопившаяся за эти
двенадцать лет и за предыдущие годы мука.
- Я хочу, чтобы ты имела все то, чего была лишена я: разве это так уж
много?
Сердце Таны устремилось ей навстречу, и голос ее прозвучал почти
мягко, когда она сказала:
- Но, может быть, я не хочу иметь то, чего хотела ты?
- Как можно не хотеть этого? Муж, дом, дети, обеспеченное положение -
разве в этом есть что-то зазорное? - Джин выглядела шокированной.
- Конечно же, нет, мам. Но я еще слишком молода, чтобы думать о таких
вещах. Что, если я мечтаю сделать карьеру?
- Какую карьеру?
- Почем мне знать? Я говорю теоретически.
- Ты будешь одинокой, Тана, - с горечью сказала Джин. - Тебе лучше
прекратить учение, если, конечно, найдется хороший человек.
Но дочь не хотела сдаваться. Уже сидя в поезде, она не переставала
думать об этом, В первый же вечер в "Доме Жасмина" они с Шарон долго
разговаривали, лежа в кроватях при выключенном свете.
- Боже мой, Тэн! Она так похожа на мою мать! В другом отношении,
конечно. Все матери хотят для нас того, чего хотели для самих себя, не
думая о том, чем мы от них отличаемся, что мы думаем и чувствуем, о чем
мечтаем. Мой отец меня понимает, но мама... Я только и слышу:
юридический колледж, гражданское неповиновение, чувство ответственности
за черных. Черт возьми, я так устала быть "ответственной", что мне
хочется вопить от злости. Я поступила в "Грин-Хиллз", тогда как хотела
поехать туда, где есть другие черные. Проклятие! Здесь я даже не могу
завести парня, а она мне твердит, что с этим, мол, успеется -
когда-нибудь после. Но я хочу развлекаться теперь, хочу ходить в
рестораны, в кино, на футбольные матчи!..
Ее красивая белокурая подруга улыбнулась в темноте, внезапно вспомнив
о чем-то.
- Хочешь поехать со мной в Гарвард на весенние каникулы?
- Зачем? - Шарон облокотилась на подушку и с интересом уставилась на
Тану. Та рассказала ей о Гарри Уинслоу. - Он, похоже, нормальный парень.
Ты влюблена в него?
- Нет.
- Почему?
Последовала пауза, значение которой было понятно им обеим.
- Сама знаешь.
- Нельзя мучить себя этим всю жизнь, Тэн.
- Ты заговорила, как моя мать. Она задалась целью устроить мою
помолвку хоть завтра, лишь бы только нашелся кто-нибудь, кто захочет на
мне жениться, купить мне дом и наградить меня детьми.
- А что сказать об этих "сидячих забастовках", где нас забрасывают
тухлыми яйцами? Тебе это нравится больше?
- Конечно же, нет.
- Твой гарвардский друг, видать, симпатичный?
- Да. - Тана улыбнулась при мысли о нем. - Он мне очень нравится -
как друг. Это самый честный и искренний человек изо всех, кого я
встречала.
Он позвонил ей спустя несколько дней, и она лишний раз поняла, чем он
ей симпатичен. Он представился владельцем исследовательской лаборатории
в Йолане, которая якобы проводит эксперименты над девушками.
- Мы пытаемся выяснить уровень интеллекта молодых леди в сравнении с
юношами, - сказал он, изменив голос. - Мы, разумеется, понимаем, что он
невысок, но...
Она вовремя узнала его голос, не успев дать волю своему негодованию.
- Ну вы и болтун!
- Привет, малютка! Как жизнь?
- Нормально.
Поговорив немного, она передала трубку Шарон. Девушки стояли у
телефона и разговаривали с ним по очереди, пока наконец Шарон не ушла
наверх, а Тана продолжала говорить и не могла наговориться. Это был не
диалог влюбленных, скорее Гарри напоминал заботливого брата. Через два
месяца частых звонков они сделались самыми близкими друзьями. Гарри
выражал надежду увидеться с ней по весне. Она пыталась привлечь к этому
Шарон, однако безуспешно. Тана было решилась уговорить свою мать и
пригласить подругу к себе домой, но Мириам Блейк звонила дочери,
почитай, каждый вечер: на Пасху был назначен грандиозный слет негров в
Вашингтоне, всенощное бдение со свечами в защиту гражданских прав, и
мать хотела, чтобы Шарон в нем участвовала. Она считала, что это станет
важным событием в их жизни. "Теперь не время для каникул", - сказала
она. Шарон была страшно подавлена, когда подруги покидали "Грин-Хиллз".
- Тебе просто надо было ответить отказом, Шар. - Тана взглянула на
подругу и встретила сердитый взгляд ее блестящих черных глаз.
- Ха! Помнишь, как ты "отказалась" от участия в "выездном бале"?
Тана помолчала, потом медленно наклонила голову. Ее подруга права:
невозможно противостоять им все время. Она передернула плечами и
смущенно улыбнулась.
- О'кей, сдаюсь. Мне очень жаль. Я буду скучать без тебя в Нью-Йорке.
- Мне тоже будет т