Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Классика
      Пушкин А.С.. Полное собрание сочинений с критикой -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  -
твоем жилище нет") (Нравоучительные че- тверостишия, 1) Разговор книгопродавца с поэтом ("Стишки для вас одна забава") Разговор о критике Разговор Фотия с гр. Орловой ("Внимай, что я тебе вещаю") (dubia) "Раззевавшись от обедни" Разлука ("В последний раз, в сени уединенья") Разлука ("Когда пробил последний счастью час") Рассудок и любовь ("Младой Дафнис, гоняясь за Доридой") "Расходились по поганскому граду" (dubia) Редакционные заметки, связанные с изданием "Современника" "Редеет облаков летучая гряда" Рефутация г-на Беранжера ("Ты помнишь ли, ах, ваше благородье") Рифма ("Эхо, бессонная нимфа, скиталась по брегу Пенея") "Рифма — звучная подруга" Родословная моего героя (Отрывок из сатирической поэмы) ("Начнем ab ovo: мой Езерский") Родриг ("Чудный сон мне бог послал") Роза ("Где наша роза") Роза ( " Где наша роза " ) Роман в письмах Роман на Кавказских водах Романс ("Под вечер, осенью ненастной") Рославлев Российская Академия "Румяный критик мой, насмешник толстопузый" Русалка Русалка ("Над озером, в глухих дубровах") Руслан и Людмила Русская девушка и черкес Русский Пелам Русскому Геснеру ("Куда ты холоден и сух") Сапожник. (Притча) ("Картину раз высматривал сапожник") Сафо ("Счастливый юноша, ты всем меня пленил") "Сват Иван, как пить мы станем" "Свободы сеятель пустынный" "Сводня грустно за столом" "Сегодня бал у Сатаны" "Сегодня я по утру дома" "Сей белокаменный фонтан" (отрывок) Сестра и братья ("Два дубочка выростали рядом") (Песни западных славян, 14) Сила и слабость ("Орел бьет сокола, а сокол бьет гусей") (Нравоучи- тельные четверостишия, 6) "Символы верности любя" (отрывок) "Сиятельный Аристофан" (отрывок) "Скажи, какие заклинанья" (Наброски к замыслу о Фаусте, I) Скажи, какой судьбой друг другу мы попались? "Скажи мне, Ночь, зачем твой тихой мрак" (отрывок) "[Скажи] — не я ль тебя заметил" (отрывок) Сказка о золотом петушке Сказка о медведихе Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях Сказка о попе и о работнике его Балде Сказка о рыбаке и рыбке Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гви- доне Салтановиче и прекрасной царевне Лебеди Сказки. Noлl. ("Ура! в Россию скачет") Скупой рыцарь "Слаб и робок человек" (Наброски к ненаписанным Подражаниям Корану, 1) (отрывок) Слеза ("Вчера за чашей пуншевою") Словарь о святых, прославленных в российской церкви, и о некоторых спод- вижниках благочестия местно-чтимых "[Словесность русская больна]" Слово милой ("Я Лилу слушал у клавира") "Смеетесь вы, что девой бойкой" (отрывок) "Смутясь, нахмурился пророк" (Подражания Корану, III) Сновидение ("Недавно, обольщен прелестным сновиденьем") Собрание насекомых ("Мое собранье насекомых") «Собрание насекомых», стихотворение А. С. Пушкина Собрание сочинений Георгия Кониского, архиепископа Белорусского, изд. протоиереем Иоанном Григоровичем. Совет ("Поверь: когда слепней и комаров") Сожженное письмо ("Прощай, письмо любви! прощай: она велела") Соловей ("Соловей мой, соловей") (Песни западных славян, 10) Соловей и кукушка ("В лесах, во мраке ночи праздной") Соловей и роза ("В безмолвии садов, весной, во мгле ночей") Сонет ("Суровый Дант не презирал сонета") Сон (отрывок) ("Пускай Поэт с кадильницей наемной") Сочинения и переводы в стихах Павла Катенина "С перегородкою коморки" (отрывок) С португальского ("Там звезда зари взошла") Справедливость пословицы ("Одна свеча избу лишь слабо освещала") (Нраво- учительные четверостишия, 3) Сравнение ("Не хочешь ли узнать, моя драгая,") Сраженный рыцарь ("Последним сияньем за лесом горя") Stabilitй — premiиre condition... (Устойчивость — пер- вое условие...) "Стамбул гяуры нынче славят" Stances ("Avez-vous vu la tendre rose") Старик ("Уж я не тот любовник страстный") Стансы ("В надежде славы и добра") Стансы (из Вольтера) ("Ты мне велишь пылать душою") Стансы Толстому ("Философ ранний, ты бежишь") Станционный смотритель (Повести Белкина) Старик (из Марота) ("Уж я не тот Философ страстный") Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы ("Мне не спится, нет огня") Стихотворения 1813 г. Стихотворения 1814 г. Стихотворения 1815 г. Стихотворения 1816 г. Стихотворения 1817 г. Стихотворения неизвестных годов и отрывки Стихотворения 1817 г. Стихотворения 1817 — апрель 1820 г. Стихотворения 1818 г. Стихотворения 1819 г. Стихотворения 1820 г. Стихотворения 1821 г. Стихотворения 1822 г. Стихотворения 1823 г. Стихотворения 1824 г. Стихотворения 1825 г. Стихотворения 1817 — 1825 Стихотворения 1826 г. Стихотворения 1827 г. Стихотворения 1828 г. Стихотворения 1829 г. Стихотворения 1830 г. Стихотворения 1831 г. Стихотворения 1832 г. Стихотворения 1833 г. Стихотворения 1834 г. Стихотворения 1835 г. Стихотворения 1836 г. Стихотворения Евгения Баратынского 1827 г. С тобой мне вновь считаться довелось... "С тобою древле, о всесильный" (Подражания Корану, IV) "Сто лет минуло, как тевтон" "Стою печален на кладбище" Странник ("Однажды странствуя среди долины дикой") "Страшно и скучно" " строгий свет" (отрывок) "Стрекотунья белобока" Сцена из Фауста ("Мне скучно, бес") Сцены из рыцарских времен "Счастлив ты в прелестных дурах" Table-Talk Таврида "Тадарашка в вас влюблен" Тазит "Так <нрзб.> слезами" (отрывок) "Так старый хрыч, цыган Илья" (отрывок) Талисман ("Там, где море вечно плещет") "Там громкой славою" (коллективное) "Там на брегу, где дремлет лес священный" "Там у леска, за ближнею долиной" "Твое соседство нам опасно" "Твои догадки — сущий вздор" Твой и мой ("Бог весть, за что философы, пииты") "Тебя зову на томной лире" (отрывок) Телега жизни ("Хоть тяжело под час в ней бремя" Тень Фон-Визина ("В раю, за грустным Ахероном") "Т — прав, когда так верно вас" "Теснится средь толпы еврей сребролюбивый" (отрывок) "Tien et mien, — dit Lafontain" "Тимковский царствовал — и все твердили вслух" "То было вскоре после боя" Товарищам ("Промчались годы заточенья") To Dawe, Esq. ("Зачем твой дивный карандаш") " .... Толпа глухая" (отрывок) "Тому [одно, одно] мгновенье" (отрывок) "Торгуя совестью пред бледной нищетою" (Подражания Корану, VIII) Торжество Вакха ("Откуда чудный шум, неистовые клики") "Торжество дружбы или оправданный Александр Анфимович Орлов" "Тошней идиллии и холодней чем ода" "Три повести" H. Павлова Труд ("Миг вожделенный настал: окончен мой труд многолетний") "Трудясь над образом прелестной Ушаковой" (отрывок) "Туманский ?, Фебу и Фемиде" Тургеневу ("Тургенев, верный покровитель") Туча ("Последняя туча рассеянной бури") "Ты вновь со мною, наслажденье" ("Таврида", I) "Ты вянешь и молчишь; печаль тебя снедает" Ты и вы ("Пустое вы сердечным ты" "Ты мне велишь открыться пред тобою" (отрывок) "Ты просвещением свой разум осветил" "Увы! за чем она блистает" "[Увы! язык любви болтливый]" "Угрюмых тройка есть певцов" Уединение ("Блажен, кто в отдаленной сени") "Узнают коней ретивых" Узник ("Сижу за решеткой в темнице сырой") "У Кларисы денег мало" "Улыбка уст, улыбка взоров" (отрывок) "Умолкну скоро я!.. Но если в день печали" "Уродился я, бедный недоносок" Усы. Философическая ода ("Глаза скосив на ус кудрявый") Утопленник ("Прибежали в избу дети") "Участь моя решена. Я женюсь" Фавн и Пастушка. Картины ("С пятнадцатой весною") Фазиль-Хану ("Благословен твой подвиг новый") Феодор и Елена (Песни зап. славян, 4) Фиал Анакреона ("Когда на поклоненье") Ф. Н. Глинке ("Когда средь оргий жизни шумной") Фонтану Бахчисарайского дворца ("Фонтан любви, фонтан живой!") Фракийские элегии. Стихотворения Виктора Теплякова. 1836. Французская Академия "Французских рифмачей суровый судия" "Хоть впрочем он поэт изрядный" "Хотя стишки на именины" "Храни меня, мой талисман" Христос воскрес ("Христос воскрес, моя Ревекка!") Художнику ("Грустен и весел вхожу, ваятель, в твою мастерскую") "Царей потомок Меценат" Царское Село ("Хранитель милых чувств и прошлых наслаждений") Царскосельская статуя ("Урну с водой уронив, об утес ее дева разбила") — Царь Никита и сорок его дочерей ("Царь Никита жил когда-то") "Царь увидел пред собой" Цветок ("Цветок засохший, безуханный") "Цветы последние милей" Циклоп ("Язык и ум теряя разом") Цыганы (поэма) Цыганы ("Над лесистыми брегами") Часто думал я Чедаеву ("В стране, где я забыл тревоги прежних лет") Чедаеву ("К чему холодные сомненья?" "Чем чаще празднует лицей" Через неделю буду в Париже непременно Черная шаль ("Гляжу, как безумный, на черную шаль") [Чиновник и поэт] ("Куда вы? за город конечно") "Что белеется на горе зеленой" "Что в имени тебе моем" "Что с тобой, скажи мне, братец?" "Что-то грезит Баратынский" (отрывок) "Чугун кагульский, ты священ" "Чу, пушки грянули! крылатых кораблей" Шишкову ("Шалун, увенчанный Эратой и Венерой") "Шляпа с розами" (отрывок) "Шумит кустарник... на утес" Щербинину ("Житье тому, мой милый друг") Эвлега ("Вдали ты зришь утес уединенный") Экспромпт на Агареву ("В молчаньи пред тобой сижу") Элегия ("Безумных лет угасшее веселье") Элегия ("Воспоминаньем упоенный") Элегия на смерть Анны Львовны ("Ох, тетинька! ох, Анна Львовна") (колле- ктивное) Элегия ("Опять я ваш, о юные друзья") Элегия ("Счастлив, кто в страсти сам себе") Элегия ("Я видел смерть; она в молчаньи села") Элегия ("Я думал, что любовь погасла навсегда") "Эллеферия, пред тобой" Эпиграмма ("Арист нам обещал трагедию такую") Эпиграмма ("Журналами обиженный жестоко") Эпиграмма (Из Антологии) ("Лук звенит, стрела трепещет") Эпиграмма ("Лечись — иль быть тебе Панглосом") Эпиграмма ("Мальчишка Фебу гимн поднес") Эпиграмма (На А. А. Давыдову) ("Оставя честь судьбе на произвол") Эпиграмма (На гр. Ф. И. Толстого) ("В жизни мрачной и презренной") Эпиграмма (На Карамзина) ("Послушайте, я сказку вам начну") Эпиграмма на смерть стихотворца ("Покойник Клит в раю не будет") Эпиграмма на Шаликова ("Князь Шаликов, газетчик наш печальный") (коллек- тивное) Эпиграмма ("Не то беда, Авдей Флюгарин") Эпиграмма (подражание французскому) ("Супругою твоей я так пленился") Эпиграмма ("Седой Свистов! ты царствовал со славой") Эпиграмма ("«Скажи, что нового.» — Ни слова.") Эпиграмма ("Там, где древний Кочерговский") Эпитафия младенцу кн. Н. С. Волконскому ("В сиянии и в радостном покое") Эхо ("Ревет ли зверь в лесу глухом") "Юноша! скромно пируй и шумную Вакхову влагу" "Юношу, горько рыдая, ревнивая дева бранила" "Юрий Милославский, или русские в 1612 году." Юрьеву ("Здорово, Юрьев, имянинник") Юрьеву ("Любимец ветреных Лаис") "Я был свидетелем златой твоей весны" "Я вас любил: любовь еще, быть может" "Я видел Азии бесплодные пределы" "Я возмужал [среди] печальных бурь" "Я думал, сердце позабыло" "Я здесь, Инезилья" "Я знаю край: там на брега" "[Я клялся на свободной лире?]" (отрывок) "Я не люблю твоей Корины" Янко Марнавич ("Что в разъездах бей Янко Марнавич") (Песни западных сла- вян, 2) Яныш королевич ("Полюбил королевич Янош") (Песни западных славян, 15) "Я памятник себе воздвиг нерукотоворный" "Я пережил свои желанья" "Я сам в себе уверен" СТИХОТВОРЕНИЯ 1813 К НАТАЛЬЕ. Pourquoi craindrais-j'e de ie dire? C'est Margot qui fixe mon goъt. Так и мне узнать случилось, Что за птица Купидон; Сердце страстное пленилось; Признаюсь - и я влюблен! Пролетело счастья время, Как, любви не зная бремя, Я живал да попевал, Как в театре и на балах, На гуляньях иль в воксалах Легким зефиром летал; Как, смеясь во зло Амуру, Я писал карикатуру На любезный женской пол; Но напрасно я смеялся, Наконец и сам попался, Сам, увы! с ума сошел. Смехи, вольность - всё под лавку Из Катонов я в отставку, И теперь я - Селадон! Миловидной жрицы Тальи Видел прелести Натальи, И уж в сердце - Купидон! Так, Наталья! признаюся, Я тобою полонен, В первый раз еще, стыжуся, В женски прелести влюблен. Целый день, как ни верчуся Лишь тобою занят я; Ночь придет - и лишь тебя Вижу я в пустом мечтаньи, Вижу, в легком одеяньи Будто милая со мной; Робко, сладостно дыханье, Белой груди колебанье, Снег затмивший белизной, И полуотверсты очи, Скромный мрак безмолвной ночи - Дух в восторг приводят мой!.. Я один в беседке с нею, Вижу... девственну лилею, Трепещу, томлюсь, немею... И проснулся... вижу мрак Вкруг постели одинокой! Испускаю вздох глубокой, Сон ленивый, томноокой Отлетает на крылах. Страсть сильнее становится И, любовью утомясь, Я слабею всякой час. Всё к чему-то ум стремится, А к чему? - никто из нас Дамам в слух того не скажет, А уж так и сяк размажет. Я - по-свойски объяснюсь. Все любовники желают И того, чего не знают; Это свойство их - дивлюсь! Завернувшись балахоном, С хватской шапкой на бекрень Я желал бы Филимоном Под вечер, как всюду тень, Взяв Анюты нежну руку, Изъяснять любовну муку, Говорить: она моя! Я желал бы, чтоб Назорой Ты старалася меня Удержать умильным взором. Иль седым Опекуном Легкой, миленькой Розины, Старым пасынком судьбины, В епанче и с париком, Дерзкой пламенной рукою Белоснежну, полну грудь... Я желал бы... да ногою Моря не перешагнуть. И, хоть по уши влюбленный, Но с тобою разлученный, Всей надежды я лишен. Но, Наталья! ты не знаешь Кто твой нежный Селадон, Ты еще не понимаешь, Отчего не смеет он И надеяться? - Наталья! Выслушай еще меня: Не владетель я Сераля, Не арап, не турок я. За учтивого китайца, Грубого американца Почитать меня нельзя, Не представь и немчурою, С колпаком на волосах, С кружкой, пивом налитою, И с цыгаркою в зубах. Не представь кавалергарда В каске, с длинным палашом. Не люблю я бранный гром: Шпага, сабля, алебарда Не тягчат моей руки За Адамовы грехи. - Кто же ты, болтун влюбленный? Взглянь на стены возвышенны, Где безмолвья вечный мрак; Взглянь на окны загражденны, На лампады там зажженны... Знай, Наталья! - я... монах! МОНАХ. ПЕСНЬ ПЕРВАЯ. СВЯТОЙ МОНАХ, ГРЕХОПАДЕНИЕ, ЮБКА. Хочу воспеть, как дух нечистый Ада Оседлан был брадатым стариком; Как овладел он черным клобуком, Как он втолкнул Монаха грешных в стадо. Певец любви, фернейской старичок, К тебе, Вольтер, я ныне обращаюсь. Куда, скажи, девался твой смычок, Которым я в Жан д'Арке восхищаюсь, Где кисть твоя, скажи, ужели ввек Их ни один не найдет человек? Вольтер! Султан французского Парнасса, Я не хочу седлать коня Пегаса, Я не хочу из муз наделать дам, Но дай лишь мне твою златую лиру, Я буду с ней всему известен миру. Ты хмуришься и говоришь: не дам. А ты поэт, проклятый Аполлоном, Испачкавший простенки кабаков, Под Геликон упавший в грязь с Вильоном Не можешь ли ты мне помочь, Барков? С усмешкою даешь ты мне скрыпицу, Сулишь вино и музу пол-девицу: "Последуй лишь примеру моему". - Нет, нет, Барков! скрыпицы не возьму, Я стану петь, что в голову придется, Пусть как-нибудь стих за стихом польется. Не в далеке от тех прекрасных мест, Где дерзостный восстал Иван-великой, На голове златой носящий крест, В глуши лесов, в пустыне мрачной, дикой, Был монастырь; в глухих его стенах Под старость лет один седой Монах Святым житьем, молитвами спасался И дней к концу спокойно приближался. Наш труженик не слишком был богат, За пышность он не мог попасться в ад. Имел кота, имел псалтирь и четки, Клобук, стихарь да штоф зеленой водки. Взошедши в дом, где мирно жил Монах, Не золота увидели б вы горы, Не мрамор там прельстил бы ваши взоры Там не висел Рафаель на стенах. Увидели б вы стул об трех ногах, Да в уголку скамейка в пол-аршина, На коей спал и завтракал Монах. Там пуховик над лавкой не вздувался. Хотя монах, он в пухе не валялся Меж двух простынь на мягких тюфяках. Весь круглый год святой отец постился, Весь божий день он в кельи провождал, "Помилуй мя" в полголоса читал, Ел плотно, спал и всякой час молился. А ты, Монах, мятежный езуит! Красней теперь, коль ты краснеть умеешь, Коль совести хоть капельку имеешь; Красней и ты, богатый Кармелит, И ты стыдись, Печерской Лавры житель, Сердец и душ смиренный повелитель... Но, лира! стой! - Далеко занесло Уже меня противу рясок рвенье; Бесить попов не наше ремесло. Панкратий жил счастлив в уединеньи, Надеялся увидеть вскоре рай, Но ни один земли безвестный край Защитить нас от дьявола не может. - И в тех местах, где черный сатана Под стражею от злости когти гложет, Узнали вдруг, что разгорожена К монастырям свободная дорога. И вдруг толпой все черти поднялись, По воздуху на крыльях понеслись - Иной в Париж к плешивым Картезианцам С копейками, с червонцами полез, Тот в Ватикан к брюхатым италианцам Бургонского и макарони нес; Тот девкою с прелатом повалился, Тот молодцом к монашенкам пустился. И слышал я, что будто старый поп, Одной ногой уже вступивший в гроб, Двух молодых венчал перед налоем. Чорт прибежал Амуров с целым роем, И вдруг дьячок на крылосе всхрапел, Поп замолчал - на девицу глядел, А девица на дьякона глядела. У жениха кровь сильно закипела, А бес всех их к себе же в ад повел. Уж темна ночь на небеса всходила, Уж в городах утих вседневный шум, Луна в окно Монаха осветила. - В молитвенник весь устремивший ум, Панкратий наш Николы пред иконой Со вздохами земные клал поклоны. - Пришел Молок (так дьявола зовут), Панкратия под черной ряской скрылся. Святой Монах молился уж, молился, Вздыхал, вздыхал, а дьявол тут как тут. Бьет час, Молок не хочет отцепиться, Бьет два, бьет три - нечистый всё сидит. "Уж будешь мой",- он сам с собой ворчит. А наш старик уж перестал креститься, На лавку сел, потер глаза, зевнул, С молитвою три раза протянулся, Зевнул опять, и... чуть-чуть не заснул. Однако ж нет! Панкратий вдруг проснулся, И снова бес Монаха соблазнять, Чтоб усыпить, Боброва стал читать. Монах скучал, Монах тому дивился. Век не зевал, как богу он молился. Но - нет уж сил, кресты, псалтирь, слова, - Всё позабыл; седая голова, Как яблоко, по груди покатилась, Со лбу рука в колени опустилась, Молитвенник упал из рук под стол, Святой вздремал, всхрапел, как старый вол. Несчастный! спи... Панкратий вдруг проснулся Взад и вперед со страхом оглянулся, Перекрестясь с постели он встает, Глядит вокруг - светильня нагорела; Чуть слабый свет вокруг себя лиет; Что-то в углу как будто забелело. Монах идет - что ж? юбку видит он. "Что вижу я!... иль это только сон? - Вскричал Монах, остолбенев, бледнея. - Как! это что?..." и, продолжать не смея, Как вкопаный, пред белой юбкой стал, Молчал, краснел, смущался, трепетал. Огню любви единственна преграда, Любовника сладчайшая награда И прелестей единственный покров, О юбка! речь к тебе я обращаю, Строки сии тебе я посвящаю, Одушеви перо мое, любовь! Люблю тебя, о юбка дорогая, Когда меня под вечер ожидая, Наталья, сняв парчовый сарафан, Тобою лишь окружит тонкий стан. Что может быть тогда тебя милее? И ты, виясь вокруг прекрасных ног, Струи ручьев прозрачнее, светлее, Касаешься тех мест, где юный бог Покоится меж розой и лилеей. Иль, как Филон, за Хлоей побежав, Прижать ее в объятия стремится, Зеленый куст тебя вдруг удержав... Она должна, стыдясь, остановиться. Но поздно всё, Филон, ее догнав, С ней на траву душистую валится И пламенна, дрожащая рука Счастливого любовью пастуха Тебя за край тихонько поднимает. Она ему взор томный осклабляет, И он... но нет; не смею продолжать. Я трепещу, и сердце сильно бьется, И, может быть, читатели, как знать? И ваша кровь с стремленьем страсти льется. Но наш Монах о юбке рассуждал Не так, как я (я молод, не пострижен И счастием нимало не обижен). Он не был рад, что юбку увидал, И в тот же час смекнул и догадался, Что в когти он нечистого попался. ПЕСНЬ ВТОРАЯ. ГОРЬКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ, СОН, СПАСИТЕЛЬНАЯ МЫСЛЬ. Покаместь ночь еще не удалилась, Покаместь свет лила еще луна, То юбка всё еще была видна. Как скоро ж твердь зарею осветилась, От взоров вдруг сокрылася она. А наш Монах, увы, лишен покоя. Уж он не спит, не гладит он кота, Не помнит он це

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору