Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Балмер Кеннет. Ключи к измерениям 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  -
ение в современном вкусе, предназначенное для обслуживания туристов, направляющихся вкусить южного солнца. Престайн обмяк на сиденье. Весь его гнев был вызван лишь чувством собственной вины. Если он действительно мог заставлять вещи исчезать, а не просто клал их не туда, куда нужно, как полагал всю жизнь, то это действительно объясняло исчезновение Фрицци, не так ли? Безумие, повторял он себе, безумие. Невозможно так вот просто взять и заставить человека исчезнуть... Но Фрицци ведь куда-то пропала, и Маклин утверждает, что она теперь находится в месте под названием Ируниум. Машина вдруг резко рванулась вперед, вдавив его еще глубже в обшивку сиденья. Престайн с трудом выпрямился. Марджи гнала автомобиль по дороге, а Алек рядом с ним тянулся к длинной коробке у себя под ногами и доставал оттуда автоматическую винтовку. - Что такое? - вопросил Престайн. Маклин обернулся к нему и перегнулся через спинку сиденья с серьезным выражением лица. - У нас пуленепробиваемое заднее стекло и сиденья с бронированными спинками, но ведь всегда могут попасть в шины, даже при опущенных заслонках. - Заслонки опущены, - бросила Марджи, потянув одновременно за рычаг на приборной доске. - Да в чем дело? - воскликнул Престайн. Он обернулся и поглядел в заднее окно. Все, что он увидел на длинной, прямой, белой дороге был еще один автомобиль, кроваво-красная "Ланция", несущаяся ярдах в пятистах или около того позади. - Видишь эту "Ланцию"? Это графиня ди Монтеварчи, и при ней ее труги. Они гонятся за нами. 4 Двигатель "Крайслер V-8" завывал под крышкой капота, словно целая корзина голодных котят. Если открыть крышку, эти котята превратились бы в тигров. Престайн заметил, что у Марджи была установлена вместо автоматической системы трансмиссий четырехскоростная коробка передач - решение, с которым он был полностью согласен. - Я вожусь с этим двигателем и перестраиваю его без конца, - весело заметила девушка. - Ребята с "Крайслера" его бы не признали. - Ты только обставь эту "Ланцию", девочка моя, - отозвался Маклин. Голос у него не был встревоженным. Престайн потел. Алек принялся собирать автоматическую винтовку, методично и уверенно соединяя отливающие синевой смазанные стальные детали, явно наслаждаясь тем, что н делает, между тем как угроза преследует по пятам. Престайн сглотнул и утер лоб носовым платком. Он снова обернулся к заднему окну, чтобы проследить взгляд Маклина. "Лансия" держалась у них на хвосте - может, чуть-чть отстала, может, чуть-чуть приблизилась. - У Фердитты теперь ведь "Лансия Флавия", так, что ли? - спросила Марджи, не обращаясь ни к кому в особенности. - Довольно специфические вкусы для женщины, которая столько шумит о своей культуре и положении в обществе. Престайн узнал знакомые симптомы - то, что графиня была названа по имени и сравнение автомобилей - и вежливо заметил: - Кажется, у старушки "Флавии" стоит система топливных инжекторов "Кугельфишер", повышающая на выходе количество лошадиных сил? Я не так уж хорошо разбираюсь в автомобилях, моя специализация - самолеты. - Да, - коротко отозвалась Марджи. - Но она делала всякие штучки со своей "Лансией", так же, как и я со своим "Дженсеном". Уж эта мне кошка! - закончила она и в ней самой мелькнуло на секунду что-то кошачье. Маклин сухо хихикнул: - Ты справишься, Марджи. - Кто-нибудь посмотрел на карту? - веско обронил Алек. - Мы должны все провернуть как следует. Графиня никогда не попадется на глупую старую удочку с разлитым по дороге маслом. Атмосфера заговора сгустилась в машине еще сильней. Маклин пошарил в отделении для перчаток и вытащил карту, развернув ее на изображении запутанной системы дорог, ведущих в южном направлении. - Хм-м, - задумчиво пробормотал он, упирая палец в какое-то место на карте. Престайн наклонился вперед и чуть в сторону, заглядывая ему через плечо. - Вот здесь мы находимся. Есть идеи? - В следующий раз, Дэйв, - коротко отозвалась Марджи. В первый раз Престайн разглядел как следует ее лицо: оно было юным, загорелым и привлекательным во всех отношениях. Девушка носила длинные волосы, каштаново-золотистого оттенка, отблескивающие на солнце чистой здоровой искринкой. Под изумрудно-зеленым плащом на ней было надето белое шерстяное вечернее платье, скромное и какое-то притягательно незапятнанное. На ее запястье, повыше короткого раструба шоферской перчатки, переливался браслет с алмазами. Глядя на нее, Престайн со внезапной отчетливостью припомнил Фрицци; быть может, Фрицци когда-нибудь достигнет такой же светлой богоподобной зрелости, что и Марджи. - Они нас догоняют, - сказал Алек. Он наклонился вперед, поставив винтовку между колен. - Неужли ты не можешь выжать из этого драндулета еще несколько миль в час, Марджи? - Ты же, небось, хочешь целым прибыть на место, горилла этакая? - Марджи вела автомобиль очень ровно и скорость можно было заметить лишь по мелькающим обочине дороги строениям, деревьям и машинам, пролетающим в противоположном направлении. - Я сохраняю небольшой резерв на случай поворота. - Славная девочка, - Маклин потыкал пальцем в дорожную карту. - Вот здесь. Мили через четыре, Марджи. - Он хихикнул. - Отличный крутой поворот. - Проверим. Алек откинулся на спинку сиденья, но Престайн продолжал разглядывать карту. Она была испещрена множеством красных крестиков, отстоящих друг от друга на солидные интервалы. - Что вот это такое? - осведомился он. - Крестики? Это все узловые точки, которые нам пока что известны. Вот это - та, через которую прошла Фрицци... Маклин указал на красный крестик северо-западнее Рима. - Я полагаю, вы были в этот момент на высоте тысяч десять? - Ничего подобного. Мы уже снижались. Не знаю точно. Можно выяснить. Но... но вы хотите сказать - во всех этих местах с крестиками исчезали люди? Маклин кисло засмеялся. - Нет, конечно же, нет. Некоторые даже и не настолько велики. Но любой Привратник может переместить в этих пунктах все, что угодно, лишь бы узел это вместил. Вы, например, можете. Вы способны переместить чертову уйму всякой всякой всячины; вы можете, как я полагаю, заставить узловую точку принять гораздо больше вещей, нежели кто-либо другой. Неприятная мысль дрожью отозвалась в позвоночнике Престайна. - Предположим, - начал было он, но был вынужден остановиться, чтобы сглотнуть, - предположим, мы окажемся в узловой точке прямо сейчас? Марджи коротко рассмеялась. Алек буркнул: - Я крепко держу свою пушку, парень! - Если это произойдет, Боб, то любой, по твоему выбору, может переместиться в Ируниум, - объяснил Маклин. - О нет! Что-то резко и сильно ударило в заднюю часть автомобиля, отозвавшись в ней пронзительным звоном. Алек хрюкнул и приподнял винтовку. - Обожди, Алек, - Маклин всматривался вперед сквозь ветровое стекло. - Если они стреляют обычными пулями, то не смогут причинить нам вреда на таком расстоянии - если, конечно, случайная пуля не залетит под заслонку, повредив шину. - Впереди поворот, - холодно и спокойно сообщила Марджи. - Ну, теперь валяй, Марджи... Мысли Престайна переметнулись с проблемы красных крестиков, отмечающих узловые точки - он как раз размышлял, каким образом Маклин получил эту информацию - на развернувшиеся у него перед носом события. "Дженсен" плавно увеличил скорость и на полном газу нырнул в приближающийся поворот. - Эй, это чересчур быстро... - начал было запаниковавший Престайн. - Тихо, парень! - Держись, соратнички, - с наигранной лихостью бросила Марджи. Престайн крепко вцепился в дверную ручку. Уголком глаза он видел, что Алек повернулся и скорчился на полу, поднимая винтовку. Здоровяк нажал рычажок под подлокотником и между сиденьем и стенкой автомобиля появилось отверстие. Алек просунул в него винтовку и внимательно всмотрелся в телескопический прицел. - Порядок, Марджи, - пробормотал он уголком рта. Марджи ударила по тормозам. Дальнейшее слилось для Престайна в хаотическую смесь впечатлений, из которой он быстро выхватывал отдельные: его швыряет вперед, выворачивая руку; он видит Маклина, повисшего на ремнях безопасности, Марджи, растопырившуюся над рулевым колесом, точно автогонщик в состязаниях за Гран-при, Алека, раз за разом нажимающего на спусковой крючок и что-то шипящего сквозь зубы в такт негромкому кашлю винтовочных выстрелов. Когда "Дженсен" юзом выносило за поворот, Престайн бросил беглый взгляд в заднее окно. За секунду до того, как бортик дороги встал между ними, закрыв всю сцену, он успел разглядеть, как заносит кроваво-красную "Ланцию", пытающуюся среагировать на бешеное торможение Марджи. Он видел, как медленно задирается борт автомобиля, как выхлестывает ему боковые стекла, видел след от расплавившихся шин на дороге; видел, как "Ланцию" швыряет из стороны в сторону. Машину соперников выбросило за осевую линию, на полосы, ведущие в северном направлении; из ее двигателя повалил густой дым. - Это задаст ей перцу! - произнес Алек с глубоким удовлетворением. - Она опять выйдет целой и невредимой; у этой кошки девять раз по девять жизней, - возразила Марджи тоном опытного человека, говорящего с другим опытным человеком. Престайн воспринимал сейчас все с истерической ясностью. - Это по меньшей мере задержит ее на час или около того. Мимо на север пронеслась небольшая группа автомобилей. - Если эти машины... - начал Престайн. - Они вовремя заметят ее, если она все еще на дороге, - хихикнул Маклин. - Скорее всего, она угодила в кювет с той стороны. - Эге, парнишка! - воскликнул Алек тоном человека, обсуждающего футбольный матч. - Видал, как ее вертело! Да и дыму тоже поднавалило. Если хоть сколько-то повезет, "Ланцию" можно вовсе списать со счетов. - В следующий раз она забронирует борта нового автомобиля! - коротко рассмеялась Марджи - отрывистый сардонический смех в заново разгоняющемся автомобиле. - Ну, старый трюк с поворотом сработал и в этот раз, - Алек принялся было разбирать свою винтовку, с любовным тщанием прочищая каждый каналец. Его сильное лицо прорезали глубокие линии, складывающиеся в гримасу удовольствия. Вот человек, понял Престайн, способный сосредоточиться за один раз только на одной вещи; такого полезно иметь под рукой. Марджи подняла заслонки над задними шинами. Она откинулась на спинку сиденья, предоставив автомобилю спокойно катиться прямо. - Я все еще не прочь выпить и поклевать чего-нибудь. - Да, Марджи. Но лучше нам пока что продолжать ехать. Мы все сможем расслабиться чуть попозже, - Маклин отлично умел командовать небрежно, как бы между прочим. - Не думаю, что пройдет больше часа, прежде чем графиня снова погонится за нами. Должно быть, они следили за всеми дорогами, выводящими из Рима... - Я не заметила никаких признаков этого, - возразила Марджи. - Я тоже. Или они могли перехватить посланный тебе мной радиосигнал. Да, вполне возможно. Вечеринка была удачной? - В общем и целом, - Марджи пожала плечами и изумрудно-зеленый плащ немного соскользнул. - Там был Фабрицци. Такая скучища. - Эй, подождите минутку! - с горячностью воскликнул Престайн. Он все еще чувствовал себя взвинченным - а попробуй тут, не будь взвинченным, подумал он, для этого надо иметь на плечах не голову, а тыкву - но ему случалось попадать в опасные ситуации и раньше, и всегда он чувствовал себя спокойным, собранным и способным планировать свои следующие шаги. Эта же ситуация обрушилась на него, как удар грома, и швыряла Престайна туда-сюда, независимо от его воли, словно щепку в бушующих волнах, так что ему все время приходилось стараться ухватить крошку чувства реальности здесь, щепотку нормальности там. Если узловые точки существуют повсюду, как он может знать, когда что-нибудь - или кто-нибудь - вдруг внезапно исчезнет? Никак не может. Престайн продолжил: - Я тогда подумал, у поворота, что мы приближаемся к узловой точке. Я думал, это вы и замышляете. - Нет, парень. Мы еще не настолько отчаялись. - А я - настолько! Вы тут сидите себе спокойно и судачите о вечеринках, а я между тем... Марджи рассмеялась: - Он что, Дэйв, совсем ничего не знает? - Почти, - Маклин тоже рассмеялся, весело и дружелюбно. - История очень простая, Боб. Но Монтеварчи ее очень сильно портит. - Кошка! - вставила Марджи Липтон таким тоном, будто все объяснила. - Нам с ней нужно одно и то же... - О да, - перебил Престайн с некоторым презрением. - Это я уже понял. Вам обоим нужен я. Алек щелкнул какой-то металлической деталью винтовки и хихикнул. - Точно в десятку, сынок. - Вот как? - переспросил Престайн, удивляясь, почему он не чувствует праведного возмущения из-за того, как с ним обращаются. В конце концов, он же ведь не какой-нибудь там кусок говядины? - А предположим, я не хочу, чтобы мной кто-то владел? - Вспомни про тругов, только это я и скажу, - и Алек вернулся к полировке и чистке своего оружия. Автомобиль, негромко бормоча двигателем, катил по дороге. Сияло солнце. Кондиционеры освежили воздух в машине и рассеяли последние остатки пороховых газов. Маклин нашел сверток с мятными лепешками и предлагал всем по очереди. Все брали их и с торжественным видом сосали. Наконец Престайн не мог уже больше сдерживаться. - Если вы не собираетесь мне рассказать... - Да не особенно-то много придется рассказывать. Есть такое место под названием Ируниум, - с лица Маклина внезапно сбежали смеховые морщинки, оно сделалось серьезным и чуть отстраненным. - Я там никогда не был. Это удивительная страна - удивительная и ужасная. В ней заключено огромное богатство - такое сказочное, что старый добрый горшок с золотом, зарытый под концом радуги, уместился бы в нем миллионократно. - Сказки. - И труги, сынок. - Вы, должно быть, знакомы с теорией измерений? Что параллельно нашему измерению имеется бесконечное множество других - других вселенных, которые существуют одновременно с нашей и могут быть восприняты при наличии соответствующего ключа? Сейчас это уже старая теория, и она волновала умы многих людей, с тех пор, как возможность перемещения между измерениями стала допустимой... - Допустимой! - Все это держалось в строгом секрете, как и следовало ожидать. Мы здесь, на Земле, находимся посреди сплетения иных миров, которые и близко к нам не стоят по идеологии, культуре, научным или техническим достижениям или же многим каждодневным мелочам, которые мы считаем само собой разумеющимися. - Что все это должно значить? - переспросил Престайн. Он, конечно, слышал про теорию измерений - как любой интеллигентный человек, читающий литературу. Несколько лет назад в газетах мусолили случай с группой людей, одетых для сафари, арестованной на остановке подземки в Лондоне. Однако случай кончился ничем. Вначале эти люди утверждали, будто посетили иное измерение, а потом достали бутылки. Их арестовали за пьянство и создание беспорядка в публичном месте и велели пойти проветриться. Однако Престайн запомнил эту историю. Он тогда еще думал - как это все, наверно, было забавно... Маклин меж тем продолжил. - А вот что: если только эти другие, лежащие рядом с нами измерения не населены высокоразвитыми или очень высокоразвитыми существами, которые по каким-то своим причинам не хотят позволять нам вступить с ними в контакт, то мы можем пройти в иные миры через узловые точки. Ируниум - на данный момент к нам ближайший. - На данный момент? - Они все смещаются, парень, они смещаются. Мы слыхали истории о других расах и других народах, пытавшихся пересечь барьер, а иногда, собственно, даже пересекавших. Мы пытались вступить в контакт с другими измерениями. Графине же нужны деньги и драгоценности, а они в Ируниуме должны иметься в изобилии. Следовательно, ей нужено, чтобы на нее работал Привратник... - Так она хотела сделать меня своим рабом, что ли? - Рабом? Ну, пожалуй что, можно назвать и так. Вам это бы не пришлось по душе, могу гарантировать. - Она - кошка, - заявила Марги, - и ее отец с матерью были едва знакомы. - Можно притормозить у ближайшего кафе, - разрешил Маклин. - Кофе нам всем пошел бы на пользу. Престайн силился сохранить спокойный рассудок под такой массированной атакой. Не исчезни Фрицци и не повидай он собственными глазами труга - уж это-то он наверняка не выдумал? - и он не поверил бы ни словечку всего этого трепа об измерениях и сокровищах, которые ему якобы подвластны. Однако они все воспринимают это так обыденно - никаких таких страшных драм, ни героики, ни истерик. Просто три человека спокойно делают свою работу и принимают ее как должное. Эта мысль заставила его задать вопрос: - А вы как оказались замешаны во все это? - Мы поначалу думали, что Монтеварчи - обыкновенный человек, как другие. Но не тут-то было. Какое-то время ей удавалось нас дурачить, но потом мы узнали, кто она такая и чем заниматся, - Маклин умолк и сидел некоторое время с лицом тусклым и отрешенным, будто гранитный блок, вырубленный в каменоломне и оставленный подо льдом излучать тяжелую каменную ненависть. - Что же?.. - начал было Престайн. - Обожди минутку, Боб, - перебила его Марджи, быстро и резко, но беззлобно, скорее с состраданием. - Я в полном порядке, Марджи, старая хлопотунья, - произнес Маклин немного спустя. - Молодой Майк... я всегда про него вспоминаю... черт побери, девочка, вы с ним... это... - Мы найдем его, - поспешно заверила Марджи. - А вот и кафе или ресторан, или что там такое виднеется впереди. Уж тебе-то самому точно нужно выпить кофе, Дэйв. - Слушай, Боб, - Маклин полуобернулся, опершись на спинку сиденья, и положил руку на локоть Престайна. - Майк - это мой сын. Вся история, очень вкратце, состоит в том, что он был самым славным, правильным, наилучшим парнем - однако угодил в руки Монтеварчи. Он и все остальные находятся в Ируниуме, в рабстве - да, именно в рабстве у нее. Вот откуда берется ее богатство. По эту сторону барьера она сорит деньгами. А Майк и все остальные работают, добывая для нее все новые... - Кофе, - громко и весело произнесла Марджи, поворотом руля уводя машину с дороги. "Дженсен", подпрыгнув, въехал на бетонную аппарель и покатил к стоянке. Престайн не смотрел по сторонам с того момента, как Маклин заговорил про своего сына Майка. - Скажите мне, - попросил он, когда Марджи вырубила двигатель. - Зачем мы направляемся в Фоджа? То есть, я понимаю, что мы спасаемся от последствий того, что случилось в Риме, но почему именно в Фоджа? - Там живет один мой знакомый по фамилии Герстейн, ему известно об измерениях все, что можно о них знать, не побывав там самому. Он тоже потерял сына - на войне, Пятнадцатый воздушный батальон - и мы с ним сотрудничаем. Когда он узнает, что ты отослал Фрицци, он... - Это нечестно! Вы же не знаете наверняка, что это я... я ее отослал! - А куда же она в таком случае подевалась? - возразил Маклин, открывая дверцу автомобиля. Он обернулся, поглядев на сердито уставившегося ему вслед Престайна. - Мы слыхали разные слухи, байки, истории про других людей, находивших ключи к измерениям. Есть некто

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору