Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Лукины Л. и Е.. Разбойничья злая луна -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
мостью смерти Ар-Шарлахи не ощущал. Возможно, просто еще не осознал все до конца. Кроме того, поглядывая искоса на Алият, он видел, что та усмехается чему-то - жестоко и торжествующе. И наверное, неспроста. Стало быть, есть надежда, о которой он просто не знает. Скажем, еще один разбойничий тайник - с запасами воды и провианта... Однако спросить об этом прямо Ар-Шарлахи так и не решился. Добравшись до сухого ствола, Алият снова развернула полотно. Оторвав по краю узкую полоску, отломила пару сучков и принялась что-то довязывать. Потом аккуратно спеленала сверток и зарыла в песок, оставив кончик тряпицы зацепленным за все тот же выступ. Выпрямилась и, прищурясь, одарила уничтожающим взглядом колеблющуюся на горизонте дымную гривку - все, что осталось от ?Самума?. - Вот так, - выговорила она беспощадно. - Считай, податься им теперь некуда. Как только узнают, что они с нами сделали, - конец им. Наши такого не прощают... - Да их раньше Хаилза перехватит, - с досадой возразил Ар-Шарлахи. Собственная судьба интересовала его куда больше, нежели судьба команды ?Самума?. - Видишь же, к Пьяной тени ушли! Как раз в лапы досточтимому... Алият резко повернулась к нему. Темные глаза радостно вспыхнули. - Улькар! - выдохнула она. - Поговори с Улькаром. Пусть тоже знает... - Машинка на корабле осталась... - напомнил он. Алият на миг лишилась дара речи, потом наконец шевельнула губами повязку, должно быть, выругавшись про себя, и отвернулась. - Да он бы все равно к нам не успел... - виновато сказал Ар-Шарлахи. Алият бешено взглянула через плечо, и сердце у Ар-Шарлахи упало. Он понял наконец, что ее злорадная улыбка была вызвана всего-навсего мыслью о мести. - А что с нами?.. - разом охрипнув, спросил он и, не получив ответа, огляделся, тоскливо прищурясь. Кругом сияли белые, как кость, пески. Ар-Шарлахи оказался прав. Идя напрямик к тени Ар-Кахирабы, утром следующего дня ?Самум? сам набежал на поджидавший его караван досточтимого Хаилзы. Конечно, будь корабли Харвы на ходу, Айча бы неминуемо заметил пыль и насторожился. Но оба судна досточтимого стояли на месте вот уже вторые сутки, верховые на мачтах были внимательны и знали, куда смотреть, так что не заметить песчаную пелену, влекомую ?Самумом?, они просто не могли. Бунтовщикам не повезло во всем: с утра установился ровный и довольно сильный северо-западный ветер, и, когда караванный скомандовал идти навстречу, положение ?Самума? стало безнадежным. Разумеется, Айча мог бы и догадаться, что досточтимый Хаилза не собирается его атаковать, но, когда тебя берут в клещи два боевых корабля, немудрено потерять голову. Вдобавок при виде каравана разбойнички тут же обвинили во всем своего нового главаря, начисто забыв, что сами и подбивали его к бунту. Новой резни на борту ?Самума? не последовало лишь благодаря стремительности, с которой досточтимый Хаилза пошел на сближение. Сам он поначалу тоже был сбит с толку, когда ?Самум? вдруг выкинул черный вымпел, моля о пощаде. Все прояснилось лишь после того, как на ?Саламандру? доставили избитого в кровь Айчу, который и поведал Хаилзе, что произошло. Досточтимого от таких новостей едва не хватил удар. Нельзя сказать, чтобы он с восторгом ждал встречи с новоиспеченным караванным Ар-Шарлахи, но приказы государя, как известно, не обсуждают... Хаилза был мужественный человек и старый воин, но стоило ему помыслить о гневе Улькара, как мужество немедля покинуло караванного. - Что значит оставили в пустыне?.. - прохрипел он, хватая Айчу за скомканное полотно на груди. Тот лишь отворачивал в ужасе лицо, разбитые губы его тряслись. - Мятежники! Дважды мятежники! .. Где? Где вы их оставили?.. Айча сказал. Досточтимый кинулся к карте, вгляделся и издал стон. Шарлах вместе со своей женщиной (впрочем, она-то Хаилзу интересовала меньше всего) вот уже день как мертвы. Пустыня убивает быстро. Тем более - в полдень. - Вода... - каркнул он, вскидывая выкаченные, в кровавых прожилках глаза. - Вода - с вами?.. - Да, досточтимый... - торопливо и невнятно ответил Айча. Хаилза задумался. Сердце так и подталкивало караванного сделать очередную искреннюю глупость, а именно - казнить бунтовщиков (дважды бунтовщиков! ) на месте и идти с водой в Харву. Но это была бы его последняя искренняя глупость. Позавчера он получил послание от племянника, досточтимого Альраза, в котором тот прямо сообщал, насколько все серьезно, и, зная нрав дядюшки, заклинал доставить Шарлаха в Харву целым и невредимым. Спуститься к югу и отыскать оба трупа?.. Еще неизвестно, удастся ли их найти. Брошенные в пустыне всегда пытаются выбраться и спастись, даже если сознают всю бессмысленность этой попытки... Да и вряд ли труп будет полноценной заменой живому разбойнику. Брезгливым жестом досточтимый велел увести мерзавца и вновь развернул послание Альраза. Да, судя по всему, племянничек и сам был сильно встревожен... И к чему, например, вот этот намек? ?Мы настолько ничтожны перед ликом непостижимого и бессмертного, что мало чем отличаемся друг от друга?. Иными словами, у государя плохая память на лица. АУлькар виделся с Шарлахом (пишет племянник) всего один раз, и разбойник при этом повязки так и не снял... Досточтимый Хаилза хлопнул в ладоши, и дверь приоткрылась. - Привести сюда этого... из трюма... недовольно приказал караванный. *** Вскоре, бренча легкой стальной цепью, ввели пленника. Тот был по обыкновению хмур. Не глянув даже на досточтимого, уставился куда-то в угол. Обижался. Мановением руки Хаилза отпустил стражу. Встал, подошел безбоязненно вплотную, пристально всмотрелся. - Дорога ли тебе жизнь, почтеннейший? - негромко осведомился он наконец. Разбойник моргнул и уставился на караванного. Снова обиделся, отвел глаза, потом еле заметно кивнул. - Вот и отлично, - все тем же тихим, напряженным голосом продолжал Хаилза. - Тогда слушай меня внимательно. Сейчас мы идем в Харву. Там ты предстанешь перед государем. Как тебе при нем надлежит себя вести, я объясню. Но, главное, запомни: ты - Шарлах. Детина вскинулся и воззрился на караванного злобно и недоверчиво: - А я и есть Шарлах! - Вот и отлично, - глядя ему в глаза, тихо повторил Хаилза. Глава 40 СОРОК ДНЕЙ БЕССМЕРТИЯ Ему уже несколько раз казалось, когда они выбирались на гребень очередного бархана, что на колеблющемся горизонте прорисовалась блеклая серо-зеленая полоска - стелющиеся над песками заросли корявых, скудно оперенных узкой листвой стволов. Пусть зыбкая, но все-таки тень, а если повезет, то и вода... Колодец... Однако полоска пропадала, помаячив малое время. То ли просто померещилась от зноя, то ли это был мираж. Алият и Ар-Шарлахи брели молча, загребая песок и через силу процеживая раскаленный воздух сквозь ткань повязок. Они знали, что к вечеру солнце все равно убьет их обоих. Ар-Шарлахи уже дважды падал, жалея лишь об одном: что никак не может потерять сознания. И оба раза Алият поднимала его пинками по ребрам. Потом начался бред. Навстречу, увязая в пышущем песке, шли мертвые: голорылый погонщик, зарубленный во время бунта, синелицый сутулый Рийбра, молоденький разбойничек с перерезанным горлом, грузный прихрамывающий Ар-Маура, Кахираб в белоснежном балахоне с крохотным пятнышком засохшей крови на груди... Тианги, Горха, Лерка, ухитрившийся утонуть в море... Корчился, поднимаясь, сожженный в уголь оставшийся безымянным каторжанин. Все они останавливались, поравнявшись, и, стараясь не поворачиваться к Ар-Шарлахи спиной, пропускали его чуть вперед, а сами брели следом. - Ничего... - бормотал он или принимал обрывки мыслей за собственное бормотание. - Доберемся... Дойдем как-нибудь... Пешком к морю... А там дождаться ночи - и по блистающей лунной дороге... к предкам... к матери-верблюдице... Потом он почувствовал жжение сквозь полотно балахона и понял, что, наверное, давно уже лежит на пологом песчаном склоне в двух шагах от гребня бархана. Алият нигде не было видно. Должно быть, отстала или свалилась еще раньше... Попытался повернуть голову, и тут тяжкая пята безумного солнца опустилась и вмяла его в песок. Сознание наконец-то покинуло Ар-Шарлахи. Однако ненадолго. Вскоре он почувствовал, как его повертывают навзничь, и через силу приоткрыл глаза. Над ним склонялись два маленьких, с кулачок, личика, сморщенных и черных, как нефть. Как сожженное в уголь дерево. - Нганга... ондонго... - едва разорвав спекшиеся губы, прохрипел он и снова впал в забытье. Черный колдун Мбанга лечил их какими-то зельями, бормоча при этом всхлипывающие и взрыкивающие заклинания. И все-таки главным лекарством была вода, прохладная и свежая. Должно быть, где-то в зарослях в самом деле таился известный одним лишь туземцам колодец. На второй день, когда Ар-Шарлахи почувствовал себя настолько окрепшим, что рискнул подняться на ноги, Мбанга велел ему прийти ночью в круг идолов. Алият такого приглашения не получила. По всей видимости, женщинам в святилище делать было нечего. Снова горел, трепыхался на слабом ночном ветру костерок, трогая бликами свирепые резные морды с вымазанными старой кровью вывороченными губами, и черный колдун Мбанга, как и в прошлый раз, долго молчал, прежде чем вдохнуть первое слово. Ар-Шарлахи терпеливо ждал этого момента и все же вздрогнул, когда оно прозвучало. - Ты сказал другим? - равнодушно спросил колдун. Ар-Шарлахи тоже ответил не сразу. Строго говоря, просьбы Мбанги он так и не исполнил. Хотя... - Я поступил по-другому, - медленно проговорил он наконец. - Я привел больших белых людей туда, где кланяется сталь, и они все увидели сами. - Ты был там? - Да. Я был там и встречался с теми, кому она кланяется. Но их больше нет. Ты говорил, что они прогонят нас отовсюду, но видишь: мы остались, а они ушли... Кажется, колдун усмехнулся. - Нет, - безразлично всхлипнул жуткий ночной голосок. - Они не ушли. Ты думаешь, все кончилось. А все только начинается. Они не уйдут. - Там все сгорело, - сдавленно сказал Ар-Шарлахи. - Пришли их враги и напустили на них железных птиц. Я видел, как это случилось. Даже если сталь начнет кланяться снова, то уже не им, а их врагам. - Вам это все равно, - прошелестел колдун. - Кому бы она ни кланялась, вас прогонят отовсюду. Вы еще хотите убивать друг друга и жечь свои корабли. Но скоро вам некого будет убивать и нечего будет жечь. - Ты хочешь сказать, что вот-вот начнется война? - Она уже началась. Но она не ваша. Теперь в пустыне будут воевать они, а не вы. Ар-Шарлахи вспомнил грязное бурлящее пламя во всю ширь горизонта и поежился. Представилось почему-то, что точно такое же пламя бушует в предгорьях Харвы, и он торопливо отогнал это нелепое и грозное видение. Нефти в Харве нет, стало быть, и жечь ее незачем... - А вы сами? - неожиданно для себя спросил он. - С вами что будет? Колдун вновь погрузился в молчание. - С нами уже все было, - еле слышно и, как показалось Ар-Шарлахи, с грустью ответил он. - У нас нечего отнимать. И у нас ничего не отнимут. Внезапно звездное небо зарычало приглушенно, и Ар-Шарлахи вскочил. Мбанга остался сидеть, по-прежнему равнодушный и неподвижный. Похожий на бесконечный раскат дальнего грома, странный рокот полз по краю ночного неба. Он был негромок, но Ар-Шарлахи не мог его перепутать ни с чем: где-то на юге над содрогающимися песками летели страшные железные птицы, похожие на широкие плоские наконечники копий. Потом грохот истаял в ночи, а Ар-Шарлахи все еще стоял и прислушивался. - Они... - глухо вымолвил он наконец. Колдун не ответил. Колдун был спокоен. - Ты нас отпустишь, Мбанга? - искательно на него глядя, спросил Ар-Шарлахи и снова присел к костерку. - Мы пойдем и расскажем большим белым людям, что их ждет... Колдун молчал. Зловеще скалились вокруг резные идолы. - Их уже ничего не ждет, - еле слышно отозвался он. - И рассказывать им - поздно. Скоро они и сами все узнают. Ар-Шарлахи со страхом взглянул на слепленное из шрамов черное неподвижное личико. - А что ты сделаешь с нами? - Я отпущу вас, - помедлив, прошелестел колдун. - Я дам вам блестящий щит, и вы сможете подать знак кораблю. - Сюда заходят корабли? - Нет. Но иногда мы видим пыль. Все бегут на запад. На восток не идет никто. - Должно быть, что-то еще случилось... - дрогнувшим голосом предположил Ар-Шарлахи. Колдун, казалось, не расслышал его последних слов. - Я дам тебе щит, - повторил он. - Я дам тебе блестящий щит, и ты сможешь подать знак. Церемониальный щит, нашедшийся в сокровищнице колдуна, представлял собой прямоугольное металлическое зеркало почти в человеческий рост. Такие щиты были в ходу еще до отделения Харвы от Кимира, в самом начале царствования Орейи Третьего. В сокровищнице нашлись также жестянки с мазями, щеточки, тряпочки и все прочее, необходимое зеркальщику. Ар-Шарлахи потратил день на то, чтобы привести щит в порядок, заставить его проясниться и засиять. Однако минуло несколько дней, а пыли на горизонте что-то видно не было. И почти каждую ночь, наводя тоску и страх, скрежетали где-то вдали железные птицы, проходя стаями то с запада на восток, то с востока на запад. ?Все равно как наши караваны?, - угрюмо думал Ар-Шарлахи, вслушиваясь в затихающий гул и успокаивающе гладя по плечу испуганно прижавшуюся Алият. Жили в маленьком, похожем на кожаный холмик шатре. Колдун в присутствии всего племени, кстати сказать, весьма малочисленного, наложил на них заклятие, после которого никто уже не имел права поднять руку на его гостей. И все же Алият неотступно следовала за Ар-Шарлахи повсюду, очевидно, опасаясь остаться одной. Она всерьез боялась низкорослых черных туземцев, в каждом из них тоже подозревая колдуна. На четвертый день по горизонту с востока на запад прошла песчаная гривка, а к вечеру - еще две. Мбанга не ошибся: судя по всему, начиналось повальное бегство из Харвы в Кимир. Насколько можно было судить по величине и скорости пыли, корабли принадлежали либо купцам, либо разбойничкам и шли все больше поодиночке, в караваны не сбиваясь. Возможно, многие видели неслыханный пожар в песках кивающих молотов (или хотя бы слышали о нем) и совершенно справедливо сочли это дурным предзнаменованием. Хотя не исключено, что в пустыне за последние дни стряслось еще что-нибудь, не менее пугающее... Однако все попытки Ар-Шарлахи привлечь внимание беглецов были тщетны. - Да, точно ты сказала тогда: кончилась удача... - процедил он расстроенно, натягивая на щит холстинку, и, как выяснилось еще через несколько дней, оказался не прав. Легкая одномачтовая полукаторга (излюбленный разбойниками тип судна) дерзко прошла в какой-нибудь паре тысяч шагов от зарослей. Вообще-то места эти считались опасными, так что, надо полагать, погонщик на корабле был человек отчаянный. После первой же серии вспышек судно изменило курс и двинулось прямиком туда, где на краю низкорослой корявой поросли стояли Ар-Шарлахи, Алият и черный колдун Мбанга. - Наши, - с облегчением сказала Алият. - Вот и славно. Даже и прикидываться никем не придется... ... Уже можно было различить бьющуюся на вершине мачты выжженную солнцем до ослепительной белизны тряпку. Попрощавшись с колдуном и вернув ему щит, Ар-Шар-йахи и Алият двинулись навстречу судну. В полусотне шагов разбойнички убрали паруса, и корабль стал к зарослям левым стременем. ?Тушканчик?, - разобрал Ар-Шарлахи черную вязь названия. Скинули веревочную лестницу, и на песок спустился главарь, очень похожий издали на покойного Лако, такой же кряжистый, плотный, уверенный в каждом своем движении. Потом Алият охнула, и Ар-Шарлахи всмотрелся пристальней. Всмотрелся - и не поверил. Вразвалочку, неспешно, косолапо загребая песок, к ним приближался именно Лако, заведомо сгоревший вместе с ?Белым скорпионом? чуть ли не луну назад. Задира Лако. Живой. Живехонький... Все трое остановились, не дойдя друг до друга пары шагов, и долго не могли произнести ни слова. Лако опомнился первым. - Тебя же казнили в Харве... - растерянно сказал он Ар-Шарлахи. *** Легкое суденышко прыгало по барханам, как тушканчик, вполне оправдывая свое название. Пол тесной каюты вздрагивал и накренялся. То и дело приходилось придерживать кувшинчик и чашки. - Жаль, - с искренним вздохом говорил Лако. - Хороший был ?Скорпион? кораблик. Верткий, послушный... Значит, говоришь, сожгли его... - Ты можешь толком рассказать, что случилось? - не выдержал Ар-Шарлахи. - Да что рассказывать... Попробовал проскочить - не вышло. Перехватили, навалились с двух бортов... Людей моих почти всех перебили, меня в самом начале угостили древком по голове - я и прилег... Перевели нас на другой корабль, сковали... Так вот я со ?Скорпионом? и простился. - Твое счастье, - пробормотал Ар-Шарлахи, - Видел бы ты, что с ним сделали, с ?Белым скорпионом?! .. Нас с непривычки аж озноб продрал... Так ты бежал, что ли? - Ну да! - ухмыльнулся Лако, вновь наполняя чашки. - От голорылых, пожалуй, убежишь! .. Привезли в Зибру, посадили в подвал. А через пару дней - мятеж. ?Шарлах! - кричат. - Шарлах! ? Сидим в подвале, над нами дом горит... Помнишь, что мы с портом Зибры сделали? Так вот теперь весь город такой... Злая луна выручила, не иначе: вспомнили про нас, вывели, расковали... Веришь? Хотели сгоряча караванным сделать. Ну как же, лучший друг Шарлаха, не шутки! .. В общем, сбежал я от них подобру-поздорову. Не по мне все это. Я - честный разбойник, мятежами не занимаюсь... - А теперь куда? - В Кимир. - Ты что, с ума сошел? - вскинулась Алият. - У тебя два смертных приговора в Кимире! .. Лако нахмурился, крякнул, бросил на нее недовольный взгляд. - А то я раньше там не гулял... со своими приговорами, - буркнул он. ? В Харве сейчас делать нечего. Тут такое скоро начнется... - Слушай, а что начнется? - тревожно спросил Ар-Шарлахи. - Вот и колдун то же говорит... - А это ты своих дружков спроси с кивающих молотов, что они там затевают! Такая дрянь в пустыне завелась - лучше и не встречаться. Вроде корабль, только без мачты, представляешь, и весь в броне, как черепаха. Сворами ползают. Колес вообще не видать, впереди из рубки труба торчит... И вот как ударит он, варан, огнем из этой трубы... Жуть, да и только. Сам видел. - Ударит? А в кого? В нас? - Да нет. Друг в друга палят. Да и нам достанется, если подвернемся... - Поня-атно... - потрясение протянул Ар-Шарлахи и нервной рукой взял чашку. - Значит, все-таки будут воевать здесь. У нас... Лако выцедил свое вино и с любопытством уставился на Ар-Шарлахи. - Интересный ты человек, - заметил он. - Хоть бы спросил, за что тебя казнили в Харве. - Да, правда! - спохватился тот - Что стряслось-то? ! - Значит, так, - с удовольствием сказал Лако и помедлил. - В Харве - казни. Причем таких людей жгут зеркалами - оторопь берет. Советников, сановников... Прямо как во время первой смуты. Тамзаа казнили, Альраза... Слышал таких? Друга твоего караванного Хаилзу... Ну и мелочь всякую. Тебя, к примеру, команду твою... - Меня? Любопытно... - Объявили, что тебя, а уж кого там на самом деле - не зна

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору