Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Орлов Алекс. Дорога в Амбейр -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
да еще только светало, Браен вместе с О'Коннорсом уже поедали свой завтрак, сидя возле палатки. Сегодня им предстояло закончить убежище и начать собирать льдины, которые должны были послужить поплавками для снасти. Когда с завтраком было покончено впереди показалась вереница солдат, которые возвращались от озера. Впереди шел сержант. Идти им было нелегко, поскольку ночью налетел ураган и засыпал все вокруг пушистым снегом. - Доброе утро, сэр. - И вам того же, сержант. Относили взрывчатку?.. - Да взрывчатку, веревки, молоток, костыли и ваш гидрокостюм тоже. Там Томпсон караулит, он вам покажет, куда мы что рассовали. Так что, как солнышко выйдет, можете начинать. - А зачем ждать солнышко?.. - Камни, по которым вы спускались, обледенели. Надо подождать пока лед растает. Как вы думаете, сэр, когда мы со всем этим управимся?.. - Если все пойдет хорошо и "кески" не будут нас особенно тревожить, завтра в обед все и произойдет. Вы уже думаете об отходе?.. - Да, сэр. Практически всю работу мы сделали и половина людей у нас свободно. Браен посмотрел на солдат, половина из которых были в броне выкрашенной белой краской, а вторая половина, в том числе Браен, сержант и О'Коннорс, выглядели не так празднично. - Тогда "свежеокрашенных" мы можем отправить на первый ледник, где встречались с "ирокезами". Если взрыв будет удачным, "кески" поймут в чем дело и попытаются нас перехватить именно там. Это нам по каньону идти целый день, а роботы по долине доберутся туда за пару часов. Взрывчатка осталась?.. - Да, сэр. Лишних семнадцать килограмм. - Вот и хорошо. Пусть ею заминируют тропу, по которой поднимались роботы. И пусть возьмут все "лаунчеры". С нашей стороны роботам не подняться, а на первом леднике другая ситуация. - Понятно, сэр, тогда они выступят уже через час. - Кивнул сержант и пошел распоряжаться дальше, а лейтенант и О'Коннорс пошли к озеру. Через час, когда они оказались возле края ледника солнце уже растопило наледь и можно было спускаться к воде. - Доброе утро, сэр, - поприветствовал Браена Томпсон, - и тебе привет, сладкоежка, - сказал он О'Коннорсу. - Все тихо?.. - Да, сэр, даже водопад еще не разошелся - ледник слабо тает. Зато видимость первоклассная. Смотрите, можно без бинокля увидеть во-он там, базу "кесков". Отлично, правда?.. - Отлично. Да не очень. Если мы их видим, то и они нас могут обнаружить. Где молоток и костыли?.. - Вон там, в ямке... - Показал Томпсон на углубление в каменной стене. - Неси сюда. И гидрокостюм тоже, и тонкий нейлоновый шнур... Пока Томпсон ходил, Браен включил цифровой бинокль и рассматривал неясные контуры базы "кесков". Солнце пригревало все сильнее и поднимающиеся пары затягивали пространство молочной дымкой. Вскоре ничего нельзя было рассмотреть даже в бинокль. Браен отключил его и поднял забрало. Рядом стоял Томпсон. Возле его ног лежала связка костылей и молоток, гидрокостюм и веревку держал в руках О'Коннорс. - Знаете, сэр, утром, когда базу хорошо видно, можно положить ракету из "лаунчера" точно посередине их лагеря. - И что?.. - Ничего. Это я в принципе... Браен ничего не ответил, а О'Коннорс сказал: - Когда возникнет необходимость мы обратимся именно к тебе... - И заулыбался, довольный, что отомстил за "сладкоежку". Подхватив костыли и тяжелый молоток, лейтенант начал спускаться вниз. За ним, держа сверток с гидрокостюмом под мышкой, спускался О'Коннорс. - Может лучше я понесу железки, сэр? - Нет уж, спасибо. Если ты уронишь мне на голову сверток, это еще ничего, а если молоток... О'Коннорс замолчал, признавая справедливость слов лейтенанта. Идти было тяжело. Лед кое где не полностью сошел с камней и Браен пару раз чуть не загремел вниз - его спасли только железки, которые играли роль якоря. По мере продвижения вниз, шум водопада нарастал и вскоре уже нельзя было различать никаких звуков, кроме шума воды. Спустившись к своему недостроенному убежищу, Браен настроил свой УПС и связался с Томпсоном: - Томпсон?.. - Сэр?.. - Как там, все спокойно?.. - И да и нет, сэр. Несколько катеров - пять или шесть кружатся на месте, но ни один из них пока не направляется к нам. - Может нашли что-то в воде?.. - Может, но отсюда ничего не видно. - Ладно, не выпускай их из виду, а мы начнем работать... Лейтенант и О'Коннорс снова взялись за камни. Они потратили времени больше, чем рассчитывали, зато убежище вышло вполне убедительным. Теперь, при появлении опасности, за стеной можно было даже сидеть, не рискуя быть замеченными. - И всю эту красоту, мы бросим через пару дней... - Крикнул О'Коннорс наклонившись к лейтенанту. Браен не все расслышал, но понял, что хотел сказать солдат. - Даже раньше... - Сказал он, любуясь законченной работой. - Сэр, они идут - два катера!.. - Я понял, Томпсон, мы прячемся. Сам тоже не показывайся... Браен с О'Коннорсом укрылись в своем убежище и приникли к щелям в стене, ожидая появления патрульных катеров. Те выскочили на озеро в тот момент, когда Браену уже надоело их ждать. Как и в прошлый раз сделав круг вдоль берегов озера и держась на безопасном расстоянии от ледника, катера направились назад к реке. Солдаты что-то жевали и бросали за борт упаковки от пайка. Должно быть им не дали времени позавтракать и Браен усмехнулся, подумав, что у всех солдат проблемы одинаковые. - Томпсон?.. - Да, сэр. - Ушли, не возвращаются?.. - Они не возвращаются, но по правому берегу в нашем направлении движутся роботы и я вам скажу, просто здоровенные... - Много?.. - Пока, всего два... Идут медленно. Если не будут ускоряться, то доберутся до озера не раньше чем через час. - К сожалению у нас нет выбора. Сейчас я полезу в воду, поэтому связь будешь держать с О'Коннорсом. Лишнего не болтать... В любой момент нашу волну могут засечь. - Разумеется, сэр... Браен показал знаком, чтобы О'Коннорс связывался по УПС с Томпсоном, а сам стал снимать с себя броню, чтобы переодеться в гидрокостюм. Костюм был совершенно новый и источал резкий резиновый запах. Этот запах напомнил Браену о службе в "Барракуде", когда новые костюмы приходилось получать после каждого боя. Внутри костюма лежали подводные очки и толстый маскировочный карандаш. Натянув на голову капюшон и надев очки, Браен почувствовал себя в своей стихии. Он привязал к поясу нейлоновый шнур и прицепил нож, потом одел на шею связку с металлическими костылями. - За веревку потянешь, если "кески" подойдут к озеру!.. - Крикнул он в открытое забрало О'Коннорсу, стараясь перекричать шум водопада. Солдат кивнул головой, показывая, что понял. Браен поднял с земли молоток и взвесив в руке, накинул его петлю на запястье. Теперь он был полностью экипирован. Как и было заранее условленно, О'Коннорс поднял свой "каскад" и тщательно прицелившись выпустил короткую очередь. Льдина величиной с письменный стол отделилась от тела ледника и подняв тучи брызг упала в воду. Солдат вопросительно посмотрел на Браена. "Еще" - одними губами проговорил тот. О'Коннорс снова прицелился и сбил еще одну висячую льдину. Она упала в тридцати метрах от первой и несколько раз перевернулась в воде прежде чем успокоилась. Влекомая течением она вслед за первой направились к середине озера. Не проверяя дно Браен оттолкнулся от камней и спиной упал в воду, затем перевернулся набок и загребая свободной рукой стал догонять уплывающие льдины. Он плыл мощными толчками, то выходя высоко из воды, то погружаясь в нее, увлекаемый тяжелым грузом. Браен разогревал мышцы, давая себе нагрузку побольше. Он знал, что при температуре тающего льда, гидрокостюм недолго сможет удерживать тепло. Наконец Браен ухватился за край первой льдины, не переводя дух отцепил один костыль и с размаху всадил его в ледяную поверхность. Костыль хотя и неглубоко, но зацепился достаточно, чтобы Браен мог на нем висеть. Льдина раскачивалась и норовила вырваться, но Браен улучил момент и ударил по костылю молотком. Тот вошел почти на половину и держался достаточно крепко. Продев в его петлю шнур, лейтенант оттолкнулся от льдины и поплыл догонять вторую, которая успела убежать на добрые шестьдесят метров. "Хорошо, что здесь нет маррагов" - подумал Браен, представляя как он выглядит, если смотреть из глубины. Обернувшись назад он увидел, как по воде, возле первой стреноженной льдины полощется шнур, пробегающий по петле. Где-то далеко, наверное уже в ста метрах, маленьким человечком выглядел О'Коннорс. Он встал на камень и вытянулся как мог, чтобы не потерять лейтенанта из виду. Когда Браену удалось привязать и вторую льдину, он поднял руку и помахал ее, показывая, что можно тянуть. Глыбы льда вздрогнули, и стали медленно двигаться, а Браен держась за вбитый в лед костыль, получил возможность немного передохнуть. Он понимал, что О'Коннорсу приходится нелегко, но надеялся за двадцать минут добраться до берега. О'Коннорс справился за пятнадцать минут и выглядел при этом на удивление бодрым. Однако Браен сомневался, сумеет ли солдат после такой нагрузки сбить с ледника еще несколько льдин. Ведь стрелять нужно было только в тонкие перешейки и не в коем случае не испортить всю льдину. Привязав стреноженную добычу к берегу, Браен снова зашел в воду и повиснув на шнуре начал делать самую трудную работу - забивать костыли под водой. К счастью у него был навык приобретенный во время компании на Лойчи. Тогда ему и его напарнику в течении нескольких дней пришлось заниматься этой работой и, как потом оказалось, это было никому не нужно. Вогнав костыли так, чтобы виднелась только петелка Браен выбрался на берег и переводя дыхание, посидел пару минут на камнях. О'Коннорс смотрел на лейтенанта с нескрываемым уважением и когда тот подолгу не появлялся на поверхности, очень волновался. - Томсон, как там у тебя?.. - Все в порядке. Роботы ушли. Тишь да благодать. Как там лейтенант, ныряет?.. - Еще как ныряет. С молотком и кучей железок на шее... Даже немного жутковато все это наблюдать. Под ним яма может быть на сто метров. Сам то я ужас, как глубины боюсь... - Ну что ты хочешь - "Барракуда". Я слышал они могут спрятаться в луже. А ты будешь стоять в двух шагах и ничего не заметишь. - Понятно... Слушай, а мы не того?.. Не нарушаем радиомолчание? - Не бойся, я отсюда все километров на семь просматриваю, а УПСы только на пять действуют... Чего он сейчас-то делает?.. - Крючок в льдину вбивает, в самое дно. - Это под водой, что ли?.. - Ну... - Мне даже представить такое страшно... - Вот и я тоже стараюсь не представлять. - А как там под водой то молотком махать можно?.. - Это ты у лейтенанта сам потом спроси... Ну ладно, пока Томпсон, лейтенант выбирается... Браен выдернул костыли которые торчали в льдинах сверху, поскольку они были уже не нужны и после этого позволил себе еще одну двухминутную передышку. Отдохнув он поднялся и кивнув в сторону ледника, показал О'Коннорсу два пальца. Солдат глубоко вздохнул и поудобнее перехватив свой "каскад", тщательно прицелился. *** Когда сверху спустился посыльный и принес обед, возле берега на приколе плескалось уже восемь льдин. Шнуры, удерживающие их находились под водой и со стороны понять, почему льдины не уносило течением было невозможно. В это время Томпсон заметил патруль. В этот раз снова было два катера, из чего Браен сделал вывод, что "кески" были чем-то обеспокоены. Патрульные обратили свое внимание на скопившиеся под берегом льдины, но, видимо, не придав этому значение, вернулись обратно в реку. Солдат, принесший обед и сидевший вместе с лейтенантом и О'Коннорсом в укрытии, заметно нервничал, вцепившись в свой "каскад". Браен улыбнулся ему и сделал в сторону "кесков" пренебрежительный жесть, дескать такое у нас здесь часто. Солдат вроде бы успокоился и благополучно досидел в укрытии, пока Томпсон сверху не дал "отбой". *** Когда Браен с О'Коннорсом возвращались в лагерь, было уже темно. Под ногами шуршал разрыхлившийся за день лед, замедляли свой бег многочисленные ручейки и после шума водопада все эти маленькие незначительные звуки воспринимались ухом, как музыка. - Значит завтра рванем, сэр. - Конечно рванем. Очень бы этого хотелось, а то выходит, что мы с тобой дармоеды. - Нет, сэр, мы не дармоеды. В любом случае мы добыли много ценной информации. - Например. - Ну, вот, например, что сказал Томпсон насчет "лаунчеров"? - Что в хорошую погоду можно обстрелять лагерь "кесков"? - Да. У нас на складе "лаунчеров" пропасть... Представляете, если бы мы их притащили сюда, а не взрывчатку. То-то бы мы наделали шороху... - Да уж... Впереди, показались темные силуэты. - Все успели, сэр?.. - Раздался голос сержанта Корсака. - Да, вся связали и укрепили. Мой напарник работал как зверь, если будет такая возможность, выдайте ему премию в виде джема. - Ладно, изыщем такую возможность. - Спасибо, сэр. - Поблагодарил Браена О'Коннорс. Караульные пошли сменять Томпсона и сержант отправился вместе с лейтенантом и О'Коннорсом в лагерь. - Как вода, сэр, не подтают наши поплавки за ночь? - Спросил сержант. - Не должны. Я не этого боюсь. - А чего?.. - Как отреагируют "кески" на аккуратную цепочку льдин, плывущую по реке. - Будем надеяться, что они не обратят на это внимание, сэр. - Будем надеяться. Половину людей отправили?.. - Да, думаю они уже должны быть на месте, ведь им не придется разбивать снежные завалы заново. - Если только новые не намело. - Как ваше самочувствие, сэр, я вижу вы тяжело идете? Браен в темноте улыбнулся. - Ничего страшного. Четыре часа полноценного сна плюс глоток из вашей заветной фляжки и я как новенький. - Что за фляжка, такая? - Оживился О'Коннорс. - Я то я тоже еле ноги тащу. - Не твоего ума дела, что за фляжка. - Категорично заметил сержант. - Твоя фляжка - лишняя порция джема. - А я и не возражаю, сержант, я просто спросил... Глава 56 Утро у Браена снова началось с купания в ледяной воде. Опасаясь, что взрыватели во время движения под водой могут выпасть, Браен не поленился нырять на пятиметровую глубину, чтобы убедиться, что все в порядке. Радиодетонаторы держались надежно, а застывшая в холодной воде взрывчатка удерживала их не хуже бетона. Отцепив привязной шнур первой льдины-поплавка, Браен подождал, пока течение не вытянет всю снасть в линию, после этого он кивнул О'Коннорсу и тот отцепил шнур удерживавший всю конструкцию за "хвост". Стометровая вереница медленно разворачиваясь, начала двигаться к выходу в реку. Был еще достаточно ранний час, чтобы появляться патрульным катерам, но лейтенант опасался, что они могут неожиданно изменить свое расписание. Однако Томпсон не сообщал об опасности и еще через двадцать минут первая льдина снасти вошла в русло реки. Лейтенант протянул О'Коннорсу руку, тот крепко ее пожал, желая командиру удачи. Браен оттолкнулся от камней и легко скользнул в воду. Без тяжелого молотка и ожерелья из металлических костылей, плыть было легко и добравшись до середины озера, Браен почувствовал, что от такого купания он получает удовольствие. Невольно он вспомнил их с Тедом приключения, когда они сидели в такой же ледяной воде безо всяких гидрокостюмов. Выброшенная вперед рука шлепнула обо что-то непонятное, Браен остановился и подгребая на месте, рассмотрел непонятный предмет. Это оказалась упаковка от солдатского сублимированного пайка. Браен вспомнил, как патрульные выбрасывали эти бумажки из катера. Буквы на упаковке уже стерлись, но не исключено, что в ней были те же пирожки с капустой. Заметив, что его сносит к правому берегу реки, лейтенант сделал несколько мощных гребков и течение понесло его левее. На правом берегу располагалась база "кесков" поэтому попадать туда было нежелательно. На левом же берегу, начиналась пустыня, состоящая из мокрых глиняных кочек. Километров через пять шесть, пустыня переходила в соленые болота, кое где разбавленные небольшими озерами. Только вблизи гор можно было найти долины, где росла нормальная трава и кустарник, всю остальную часть планеты занимали болота, на которых, среди испарений йода росли только коричневые водоросли и мох. Проплыв по руслу реки триста метров, Браен выбрался на левый берег и пошел пешком, время от времени скользя на мокрой глине. По мере продвижения реки вглубь долины, вода в ней становилась все более желтой и мутной. Мелкая глиняная взвесь словно пыль оседала на подтаявших льдинах и те перестали бросаться в глаза, превратившись в грязные куски льда. Течение реки, то ломала линию поплавков, то снова выстраивало, и вскоре Браен перестал опасаться, что его снасть перепутается. Первая, самая большая льдина играла роль паруса, и подгоняемая течением тянула остальной караван, словно морской буксир. Лейтенант все время шел скорым шагом и в своем герметичном костюме уже основательно прогрелся. Ему пришлось снять капюшон, поскольку пот начал заливать глаза. Из-за этого Браен едва не проморгал появление патруля. Заметив пенистые буруны, он упал среди кочек, очень надеясь что его не заметили. Но катера прошли вдоль правого берега, и солдаты даже не взглянули в его сторону. Увидев перед собой льдины, рулевые катеров просто приняли в сторону и объехали их, как обычное препятствие. Сначала Браен решил подождать возвращения патрульных на том же самом месте, но потом передумал и едва катера скрылись с глаз, продолжил сопровождение своей снасти. Судя по часам он должен был находиться на половине пути, однако течение оказалось более быстрым, чем он предполагал и до лагеря "кесков" оставалось не более пяти километров. Поминутно оглядываясь, Браен заметил возвращающийся патруль и снова залег между кочек. На этот раз катера мчались бок о бок. Приблизившись к веренице льдин они чуть разошлись в стороны и проследовали к базе, ничего не замечая. Волны от промчавшихся судов раскачали льдины, а одна небольшая, едва не перевернулась, подпрыгнув высоко на волне и обнажив связывающую ее веревку. К счастью, патрульные были уже далеко и ничего не видели. Поднявшись из-за кочек, Браен продолжил свой путь. Когда до лагеря оставалось около километра, лейтенант решил, что плыть в воде будет безопаснее. Через теплоизолирующий костюм вода охладила его разгоряченное тело и он немного успокоился, почувствовав себя защищенным в мутной, от глиняной взвеси воде. Проплыв еще метров шестьсот, Браен потихоньку приблизился к берегу и ужом, стараясь не делать резких движений, выбрался на сушу. Удобно устроившись среди кочек, и положив перед собой перчатки, он расстегнул молнию нагрудного кармана и извлек оттуда пластмассовую коробочку. Затем нажал находящуюся на ней зеленую кнопку. На пульте загорелись две красные лампочки. Это означало, что радиодетонаторы сигнал "слышат". Облегченно вздохнув, Браен посмотрел вперед, на реку. Пока он разбирался с дистанционным пультом, льдины успели уплыть достаточно далеко. Лейтенант забеспокоился

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору