Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Перумов Ник и Коул А. Армагеддон -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  -
Ник ПЕРУМОВ и Аллан КОУЛ АРМАГЕДДОН ТОМ 1 ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Предисловие Моему дорогому читателю: предуведомление Эта книга отличается от всех прочих, написанных мною. Необычна она хотя бы тем, что писалась и соавторстве с Алланом Коулом, американским фантастом, хорошо известным у нас по НФ-романам "Стэн", "Волчьи миры", "Флот обреченных", "Месть обреченных" и ряду других. Предлагаемая вашему вниманию книга изначально писалась по-английски, поэтому не стоит удивляться тому, что язык и стиль в ней существенно отличаются от моих обычных. Не стоит дивиться также и некой ее "космооперностью" - труд предназначался для публикации прежде всего в Америке, то есть предполагалось, что он будет соответствовать требованиям тамошнего рынка. Для меня это был прежде всего рискованный эксперимент по работе в чужой языковой среде, да еще и подчиняясь достаточно обширному списку "правил", предложенных нам редакторами. До сих пор я помню разговор на ВорлдКоне-97 с Шелли Шапиро, тогдашним ответственным редактором издательства "Дель Рей", которая очень четко определила требования, предъявляемые этим издательством к фантастике. Так что не стоит удивляться некоей "облегченности" сюжета или конфликта. Я еще и еще раз подчеркиваю, что данный труд очень специфичен, и я долго колебался, выпускать ли его вообще на русском языке или нет. Тем не менее книга состоялась. Как уже указывалось, изначально она писалась по-английски, и перевод на русский выполнял уже не я. Работа над книгой заняла достаточно долгий срок, мы начали ее в 1996 году. Мне лично писать ее было достаточно интересно, разбираться в хитросплетениях американского книгоиздания, но я не ставлю данный труд в один ряд с другими моими книгами, прежде всего с тетралогией "Хранитель мечей", над третьим томом которой, "Одиночество мага", как раз сейчас я заканчиваю работу. Меня неоднократно спрашивали, зачем я вообще полез "не в свою область", какой многие почитают космическую фантастику. Отвечаю - никакой автор, даже сколь угодно успешный в "своем" жанре, не может вечно оставаться в раз и навсегда очерченных границах. Эксперименты, даже спорные, более чем необходимы. Они позволяют проработать какие-то вещи, которые впоследствии, разумеется, в измененном виде, появятся на страницах книг "основного" направления. Тем не менее данная книга кажется мне все-таки достаточно интересной, и я представляю ее на ваш суд, мой дорогой читатель. Что я могу еще сказать?.. С уважением, Ник Перумов ЧАСТЬ ПЕРВАЯ СМЕРТЕЛЬНОЕ ЗАКЛИНАНИЕ Глава 1 Он был чертом, старым, изрядно подуставшим чертом, гнавшим космический корабль сквозь вихри гиперпространства и думавшим в основном о предстоящем отпуске, который в этом сезоне ему основательно подзадержали. Этот рейс должен был вскоре закончиться, максимум - через несколько земных дней. Даже приступая к первым фазам заклинания приземления, старый черт не забыл прикинуть, сколько ему начислят премиальных за мягкую швартовку в порту. В любом случае сумма обещала быть более чем достаточной для оплаты заклинания мгновенного возвращения. Достаточной, чтобы собрать лучших космопортовских колдунов, закрыть глаза и... Раз! И ты уже на Авалоне! Звали старого черта Старым Чертом. Именно под этим именем он был известен духам навигации, домовым управления и гоблинам технического обеспечения. Старый Черт принадлежал к классу моторных бесов, его обязанностью было гнать лайнер со сверхсветовой скоростью в пустоте космоса. Он словно сдирал шкуру, вспарывал, пронзал, раздирая на куски, пространственно-временной континуум. Повинуясь его воле и его заклинаниям, сотни тысяч младших бесов скручивали в спирали и прогоняли сквозь бронированные камеры сгорания мощные жгуты высокотемпературной плазмы. Проклятием моторных бесов было то, что запас топлива им всегда выделяли в обрез. Впрочем, сколько ни дай, топлива все равно будет мало. Как бы то ни было, каждую секунду каждого рейса Старый Черт проводил, осыпая проклятиями и сожалениями каждый джоуль энергии, толкающей корабль к далекой цели. Но сегодня (именно в данный конкретный земной день) мысли Старого Черта были заняты не только прямыми обязанностями беса, отвечающего за функционирование двигателей корабля. Сам корабль - круизный лайнер - назывался "Холидей Первый". "Стар-Фан Инкорпорейтед", компания-работодатель Старого Черта, собрала на распродажах шесть налетавших немало парсеков лайнеров и, подремонтировав их, гоняла свой флот по всей Галактике, эксплуатируя корабли на износ. "Холидей Первый" был самым старым и наименее фешенебельным из шести лайнеров, что, однако, не мешало ему оставаться добротным, надежным кораблем, прошедшим вполне качественный ремонт. На данный момент лайнер был задействован под ежегодно устраиваемый компанией тур "Незабываемый медовый месяц". На борту судна находилось более тысячи пар, в основном молодых, здоровых, энергичных и счастливых. Время от времени Старый Черт обнаруживал, что краснеет несколько сильнее, чем положено в обычном температурном режиме внутри работающего двигателя. Это происходило, когда он невзначай попадал внутренним слухом в мысли новобрачных или оказывался свидетелем их тайных речей и шепота. Видеть он ничего не мог - мощные заклинания блокировали его всепроникающий взгляд. А вот негодники-домовые, без всякого толка шатающиеся по кораблю, не упускали возможности подсмотреть что-нибудь этакое, а потом, сдобрив изрядной долей вымысла, пересказать самые зажигательные истории туповатым, доверчиво развешивающим уши гоблинам. Охраняя честь мундира и доброе имя компании, Старый Черт порой рявкал на бесстыжих хулиганов, но... Но ничто не могло оторвать его от мыслей об Авалоне. Авалон... Огонь, жара которого достаточно, чтобы выжечь проклятый холод гиперпространства. Старый Черт представил, как первым делом он пойдет в Огненный Дом, где проваляется неподвижно несколько дней (не земных - бесовских). То-то погреются промерзшие старые косточки! При одной мысли об этом суставы и мышцы Старого Черта начинали блаженно ныть в предвкушении удовольствия. Даже для моторного беса триста лет в космосе (неважно - в линейном пространстве, гипер-или подпространстве) - это не шутка. К. тому же никогда нельзя быть уверенным, хватит ли зарплаты с премиальными на все, что планируешь на отпуск. Главбух компании был неподражаемым мастером тайной магии финансовых махинаций. К концу полетной вахты даже самый дисциплинированный демон толком не знал, сколько кредиток будет начислено на его счет или списано с него. Старый Черт отогнал вызывающие депрессию мысли и заменил их видением самой большой (теоретически возможной) премии и подсчетом того, что можно будет купить на эту сумму. Самое главное - попасть на Авалон! Лучший друг Старого Черта из мира нечисти - Ашгарот - вернется на Авалон через пару орбит. Старик расплылся в блаженной улыбке, представив, какой добротный дебош устроят они вдвоем у "Трех повешенных монахов" - в любимом кабаке всех моторных бесов сектора 666. На дверях заведения красовалась вывеска, гласившая (к неизмеримому удовольствию всей нечисти): "Эй, мягкокожие! Поберегись! Попробуй сунься! За последствия администрация ответственности не несет". Впрочем, вряд ли мягкокожие, то есть люди, ощутили бы удовольствие, оказавшись даже на мгновение за дверьми "Трех повешенных монахов". В этом заведении не было ни столов, ни стульев, ни стойки бара - ничего из всей той ерунды, которая необходима мягкокожим, чтобы влачить их жалкую жизнь в том, что они называют комфортом. В заведении не существовало и времени в его земном, человеческом понимании. Заказ здесь выполняли быстрее, чем распадаются самые короткоживущие изотопы, а бесценная тишина, окутывавшая посетителя после первой же рюмки, могла длиться сотни земных лет. Моторные бесы были гордой расой и презирали все, что так или иначе связывалось с их мягкокожими повелителями. И все же бесы служили повелителям, служили хорошо. Бесы и черти должны подчиняться людям - гласил древний закон, провозглашенный Великим Заклинанием на заре веков. Проклятое заклинание! Ничего, ну ничегошеньки с ним не поделаешь! Крутись, вертись, служи. Фрахты и чартеры, консаменты и страховые полисы, премиальные и оклады, грузовые терминалы и ремонтные доки... Заклятья, заклятья, заклятья, И отпуска нет на войне! Чертовски хороший поэт - как там его? - Редьярд Киплинг. Даром что мягкокожий. Несмотря на все презрение к людям, Старый Черт скрасил немало минут жизни, перебирая в памяти строчки Киплинга. Но никто, даже лучший друг старика Ашгарот, не знал об этом тайном пороке. Да, "заклятья, заклятья, заклятья...". Заклятья и заклинания. Те, что двигают корабль сквозь Космос. Отдельный набор заклинаний - чтобы управлять ордой младших моторных бесов и прочей нечисти. Заклинания, оберегающие заумное и чертовски дорогое оборудование от разрушения в гиперпространстве. И еще тысячи тысяч заклятий и заклинаний. Каждое из них - капля за каплей - выжимало силы из Старого Черта. Подчас он начинал ненавидеть свою работу, в чем боялся признаться даже самому себе. Частенько он вспоминал родной дом - Преисподнюю. Да-да, тот самый ад, те самые нижние миры, чье гордое могущество было сломлено мягкокожими тысячелетия назад. Великий огонь погас, и теперь рядовому моторному бесу (или суперпроцессорному бесу, или электрогенераторному) приходилось вкалывать от зари до зари, чтобы заработать себе на частичку хотя бы суррогата - секторного пламени. Ангелье бы побрало всю эту вымороженную работу в горные выси, так их раздери!.. Раскудрить ее с орбиты сквозь десять могил, сраных серафимов, херовых херувимов в тибетского ламу и черную дыру всем скопом! Вспоминая о своем подчиненном положении, Старый Черт непременно начинал ругаться. Немудрено, что ругань была его привычным состоянием, и именно она сделала его знаменитым. Старый Черт был знатным мастером по части ругани. Он постоянно брюзжал, нецензурно выражался, кощунствовал, бурчал, проклинал все на свете, охаивал всех и вся и ругался на чем свет стоит. Проклятия и крепкие слова были для него своего рода броней, защищавшей его от некомпетентности капитанов и штурманов, портовых колдунов и хозяев кабаков. Жаловался старина на все, что вонзалось острыми шипами в шкуру любого моторного беса. Но именно он, став лучшим проклинателем всех времен и народов, умел ставить мучителей на место. Некоторые из его забористых проклятий вошли в легенды, как и послужившие для них поводом выверты бюрократии. Старого Черта просто переполняла раскаленная лава упрямства, духа противоречия и жажды спора; многие члены экипажа впадали в депрессию, едва прочитав его имя в бортовом списке. Был у Старого Черта и еще один тайный, никому не ведомый порок помимо слабости к Киплингу. Старый Черт ненавидел свою работу и... любил ее одновременно. Ему нравилось мерцание звезд, переливы их пылающих корон и гигантские выплески протуберанцев. Нравились ему бури жесткого рентгеновского излучения, бушующие в районах черных дыр, нравились разноцветные планеты - синие, пурпурные, желтые, багровые, зеленые... Любил он голоса далеких друзей, приносящиеся на крыльях космических скоростных заклинаний, как любил и многое другое, любил саму жизнь моторного беса. А Авалон... На Старого Черта вновь нахлынули приятные воспоминания. Да, "Три повешенных монаха". Высшее блаженство. Густая завеса дыма и черные камни, висящие в воздухе, пронзенном застывшими молниями, бесчисленными громовыми раскатами и насыщенном упоительным теплом Истинного Огня. Куда этим гуманоидам выдержать такое! Заклинания, перелетающие от одного посетителя к другому, обжигающий хлопок по плечу, искры, танцующие и кружащиеся вокруг моторных бесов сектора 666. Старый Черт вздохнул, предвкушая удовольствие. Скоро, очень скоро он вновь окажется на Авалоне, Нужно всего лишь закончить работу, привести корабль в космопорт. *** Билли Иванов был влюблен. Ему было десять лет, и она - объект его чувств - танцевала перед ним во всей своей красе. Она была стройной, с пышными формами - знойная уроженка юга. Правда, всего лишь наполовину, ибо родилась она в смешанном испано-американском браке. Звали черноокую красавицу, улыбкой переворачивающую душу мальчишки, Люпе Моррис. В данный момент она танцевала ни с кем иным, как со своим недавним женихом, а теперь - мужем, который, по мнению Билли, на вид был обезьяна обезьяной. Имя этого орангутана Джо Моррис, и он был американцем от макушки до пяток. Этот здоровяк-тугодум оглушал, казалось, весь корабль до нижних трюмов, когда разевал пасть, чтобы ласково произнести имя своей дражайшей Люпе. Гремела горячая, зажигательная музыка, и Люпе, в костюме тореадора, изящно обтягивающем ее стройную фигуру, извивалась в ритме танца, пробуждая в душе Билли незнакомые, но весьма приятные чувства. Одна из стен его каюты представляла собой огромный экран, который на данный момент был целиком занят глазами Люпе, танцующей в карнавальном зале несколькими палубами ниже одинокой "холостяцкой" каютки Билли. Мальчишка прошептал очередную команду, и видеоэльф, прошипев в ответ: "Есть, сэр", дал общую панораму зала. Центральный салон корабля был заполнен новобрачными, пришедшими на традиционно устраиваемый в конце рейса костюмированный бал. Многие костюмы были смелы и даже вызывающи: молодые женщины выходили танцевать в чем-то прозрачном, а их мужья присоединялись к ним в одеяниях куда более скудных, чем у античных скульптур. Встречались и более скромные костюмы, но в основном так одевались пары среднего и даже старшего поколения, проводящие на корабле второй, а то и третий медовый месяц. На борту "Холидея Первого" отдыхал стопроцентно средний класс. Некоторые пассажиры годами откладывали деньги или влезали в долги, чтобы прокатиться экономическим классом; кое-кому из молодых поездку оплатили в складчину старшие родственники. Практически для всех это было единственное в своем роде впечатление - на всю жизнь. Путешествие к порочным огням и безудержному веселью курортов Пограничной Зоны. Впрочем, по правде говоря, сами курорты вовсе не были столь уж скандальными и порочными. Но "СтарФан Инкорпорейтед" хорошо знала рынок и свое дело. Многим туристам, весьма добропорядочным и консервативным, не понравилась бы откровенная, шокирующая атмосфера порока и необузданной страсти. Но сидящие в большинстве из них лицемерие и ханжество притягивались как магнитом к возможности прикоснуться к порочной жизни и брезгливо отдернуть руку, заглянуть в замочную скважину борделя, а затем презрительно кривиться. Чтобы заполнить все каюты и не упускать прибыль, компания предлагала тур как в Новой Америке, так и в Новой России. Как бы ни был полон танцевальный зал во время карнавала, он был четко разделен на две части быкообразными охранниками, зорко следившими, чтобы представители двух долго враждовавших стран не смешались друг с другом и не испортили обще-раздельное веселье. Билли снова произнес команду, и видеоэльф послушно приблизил лицо Люпе, чьи жемчужные зубы ярко отражали гирлянды карнавальных фонарей. - Эй! Эй! Ну и ну! - призвал внимание Билли видеоэльф. - Да вы только посмотрите сюда, хозяин! Честное слово, стоит того! Билли и самому надоело смотреть на улыбку Люпе, но он не стал менять крупного плана. Впрочем, когда музыка сменилась и послышалось что-то спокойно-романтическое, Билли приказал эльфу дать средний план. К своему огорчению, он увидел Джо - американскую обезьяну, - прижимающего Люпе Моррис к своему омерзительному телу. - Вырубай! - скомандовал Билли. Эльф всхлипнул и выключил камеру. Большой корабельный салон исчез с экрана. Заменили его медленно изменяющие форму и расцветку нечетко очерченные разводы - вид в гиперпространство. Билли был образованным мальчиком и знал, что на магических скоростях ничего не видно, а изображение на стене лишь иллюзия, представление о том, как мог бы выглядеть космос на сверхсветовых скоростях. Разумеется, при том условии, что глаз смертного проник бы, не разрушившись, в искривленное пространство-время. Посозерцав немного изящные переливы красок, Билли тоскливо зевнул и отвернулся от экрана. Слов нет, поначалу полет мальчику нравился, поражая массой новых впечатлений. Билли Иванов был полукровкой - полуамериканцем-полурусским, - что в глазах ребенка было равносильно страшному пятну позора на всю жизнь. На лайнер, летящий в Пограничную Зону, его взяли дедушка с бабушкой, решившие провести таким образом второй медовый месяц. Билли был сиротой, и в Новой России у его дедушки и бабушки не нашлось достаточно близких и надежных друзей, чтобы оставить им мальчишку на время полета. На корабле он старался по возможности развлекать себя сам, предоставляя "молодым" максимум свободы и уединения, чтобы они могли насладиться давно задуманным приключением. На всем лайнере Билли оказался единственным ребенком, что вызывало всеобщее любопытство. Мальчик пользовался этим в своих целях, обследуя корабль вдоль и поперек. Он побывал в кубриках экипажа, в офицерской столовой и почти во всех загадочных коридорах и отсеках, наполненных чудесным запахом колдовских механизмов и оборудования. Ему даже позволили подняться на мостик, где оказалось разочаровывающе скучно. Ведь люди принимали не слишком большое участие в управлении кораблем, передав почти все функции разного рода нечисти. Билли усмехнулся, вспомнив седовласого капитана и мужественного старпома, деловито расхаживающих по мостику с таким видом, будто они и вправду за что-то отвечают, а не являются всего лишь одетыми в яркие парадные мундиры руководителями бригады официантов и прочей обслуги для оплативших тур пассажиров. Билли хотелось стать моторным бесом. Вот это сила так сила! Мальчик водил в воздухе руками, что-то бормотал про себя, представляя, как он ведет космический корабль. Разумеется, его корабль ни за что не был бы потрепанной летучей гостиницей. Нет, это будет непременно нечто огромное и обязательно военное! Например... например, космическая крепость. Тут Билли пришлось взять на себя командование воображаемой артиллерийской башней. Указам пальцем в то место на стене, где ему виделся Джо Моррис в американской военной форме, мальчик как мог громко произнес, срываясь на фальцет: - Получай, грязная американская свинья! Воображаемые снаряды вонзились в стену каюты. Глава 2 Старый Черт в эти минуты был занят подготовкой тормозящих и снижающих мощность заклинаний. "Холидей Первый" входил в Пограничную Зону с ее сотнями недавно сформировавшихся планет земного типа. Эти планеты были вкраплены в пространство, как острова в Тихом океане на старушке Земле. Зона была заселена всеми разумными расами галактики - как людьми, так и негуманоидными типами. Некоторые планеты отличались жарким

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору