Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Прэтчетт Терри. Номы 1 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
так. Не могу отделаться от этого чувства. И, понимаешь, если я здесь останусь, хотя бы ненадолго, то совсем перестану верить, что есть какой-то мир снаружи, что именно там я и родился. Вот устрою вас - и уйду. Хочешь, пошли со мной... Но это уж как ты решишь, - прибавил он. - Но.., здесь так тепло, так много еды!.. - Я же сказал: я не умею объяснять такие вещи. Только чувствую, за нами следят... Гримма инстинктивно глянула вверх, но вверху был только потолок, что навис в нескольких дюймах над их головами. Дома, если за номами кто-то следил, это значило, что кто-то голоден и не прочь подкрепиться. А здесь... Гримма нервно рассмеялась. - Глупости все это! - отмахнулась она. - Просто я не могу чувствовать себя здесь в безопасности, - пробормотал Масклин. - Скажи лучше, не хочешь, так оно будет вернее, - тихо произнесла Гримма. - То есть? - А что, разве не так? Ты так привык во всем себе отказывать, жил, можно сказать, ради других и страшно этим гордился. А теперь что? - Она резко отвернулась и пошла прочь. Масклин остолбенело замер. Пальцы его непроизвольно теребили шнурок, которым был привязан наконечник копья. "Странно, никогда бы не подумал, что такое придет кому-то в голову". Смутные воспоминания о прошлом всплывали в его сознании. Гримма... Нора... Гримма все время стирала, готовила жалкий ужин из принесенного им съестного, убирала за стариками. Странно. Разве можно жалеть о той жизни? Вдруг он понял, что остальные тоже почему-то остановились. Впереди простирался длинный коридор, тускло освещенный слабенькими лампочками, развешанными по стенам. - Скобяные Изделия берут за свет слишком большую плату, - объяснил Ангало. - И никому не дают проникнуть в тайну управления электричеством. Электричество - это один из главных источников их власти. Здесь кончается территория Галантерейи, - сказал он. - Дальше уже владения Дамских Головных Уборов. В настоящий момент у нас с ними несколько напряженные отношения. А вам.., вам обязательно нужно найти какой-нибудь отдел, где вас примут... - Он взглянул на Гримму и нерешительно произнес: - Э-э... - Мы не собираемся разделяться, - вмешалась бабушка Морки. Она пристально посмотрела на Масклина. Потом обернулась к Ангало и властно махнула ему рукой. - Все, можете убираться, молодой человек. Масклин, становись во главе. Ну... Вперед! - Кто ты такая, чтобы командовать? "Вперед"! - рассердился Торрит. - Я предводитель. Я. Это моя работа - отдавать приказы! - Да? - ехидно осведомилась бабушка Морки. - Ну тогда приказывай! Что же ты? Торрит беззвучно зашамкал ртом. - Правильно, - наконец выдавил он из себя. - Вперед! У Масклина от удивления отвисла челюсть. - Куда? - только и спросил он. Старуха подтолкнула его в спину. - Туда. - И она показала в темноту. - Что мы, не найдем себе пристанище? Я пережила Великую Зиму тысяча девятьсот восемьдесят шестого! - В голосе ее звучала гордость. - Нет, а этот наглец герцог... Вы только подумайте! Я едва сдержалась. Вот уж кто недолго бы протянул в Великую Зиму, скажу я вам! - Никакое зло не коснется нас, если мы будем повиноваться коробку, - объявил Торрит, осторожно поглаживая черный ящичек. Масклин резко остановился. "Хватит, - решил он. - Хватит, сыт по горло, все". - И что же говорит коробок? - резко спросил он. - Что именно он нам советует, а? Ну, мы ждем. Что нам теперь делать? Торрит не мог скрыть своего замешательства. - Э-э... - прошамкал он. - Э-э... Если мы будем все вместе и.., э-э.., вести правильную жизнь... - Ты просто заговариваешь нам зубы. Ты только этим и занимаешься! - Да как ты смеешь такое говорить?! - накинулась на него Гримма. Масклин швырнул копье на землю. - Все, я сыт по горло! - пробормотал он. - Коробок говорит то, коробок говорит се... Вечно он что-нибудь говорит, и хоть бы одно дельное слово! - Номы передавали его из поколения в поколение. Сотни лет, - рассердилась Гримма. - Без кубика... - Ну? Гримма взглянула на Торрита. Старик облизнул губы. - Он указывает нам... - начал он, побледнев. - Поднесите меня ближе к электросети... - Послушать вас, так без кубика... Эй, на что это вы там уставились? - ..ближе к электросети. Торрит остолбенело смотрел на маленький ящичек. Руки его тряслись. На гладкой черной поверхности кубика мерцали разноцветные огоньки. Сотни огоньков. "Может быть, даже тысячи..." - подумал Масклин, слегка гордясь тем, что знает это слово. - Кто это там говорит? - удивился он. Торрит разжал руки. Кубик упал на пол. Светящиеся точки на его поверхности плясали, словно огни тысячи фар на ночном шоссе. Номов охватил ужас. - Кубик сказал тебе... - пробормотал Масклин. - О черт! В порыве отчаяния Торрит заломил руки. - Нет! Нет! Он... Он немой. Он совсем не так говорит! - ..ближе к электросети! - Он просит электричества, - произнес Масклин. - Нет, нет. Не хочу к нему прикасаться! - взвизгнул Торрит. Масклина передернуло, но он опасливо ткнул кубик кончиком копья и стал подталкивать его к проводам. - А.., а как он говорит? У него же рта нет! - недоумевала Гримма. Кубик загудел. Цветные узоры на его поверхности сменяли друг друга с такой быстротой, что Масклин просто не мог за ними уследить. В основном в этих узорах преобладал красный цвет. Торрит вдруг упал на колени. - Коробок сердится, - простонал он. - Не надо было нам есть крыс, не надо было сюда приходить... Масклин тоже опустился на колени, протянул руку и опасливо дотронулся до мерцающего кубика. На ощупь он был такой же холодный, как обычно. И опять его охватило странное чувство: казалось, в его голове ворочаются мысли, для которых нет правильных слов. - Когда кубик говорил с тобой раньше, - медленно начал он, - ты знал, как мы должны жить, и что такое праведность, и... Лицо Торрита исказилось мукой. - Нет. Не было этого ничего. - Но ведь ты говорил... - Так было когда-то, давным-давно. Очень давно. Когда старый Вузел передавал мне коробок, он сказал, что тот перестал разговаривать сотни лет назад... - Что?! - воскликнула бабушка Морки. - И все эти годы ты утверждал, будто коробок сказал то, коробок сказал се... Чего он только не сказал! Торрит был похож на загнанного зверя. - Ну... - угрожающе произнесла старуха. - Хм... - прошамкал Старый Торрит. - Э-э.., старый Вузел объяснил: надо подумать, что бы такое сказал коробок, а потом произнести это самому, вот. Главное - не давать номам сбиться с пути истинного, направлять их... Помочь им попасть на Небеса. Это очень важно, чтобы все попали на Небеса. И тут не обойтись без помощи коробка. "Коробок - самое главное, что для этого нужно", - сказал Вузел. - Для чего - для этого? - не унималась Морки. - Он мне больше ничего не сказал, - захныкал Торрит. - Но я ведь все делал правильно. Масклин не обращал на эту перебранку никакого внимания. Как зачарованный, следил он за загадочным мерцанием цветовых узоров на поверхности кубика. В нем все больше и больше крепла уверенность, что они что-то значат. Иногда в погожие дни, теперь навсегда оставшиеся в прошлом, Масклин, если не надо было охотиться, шел на насыпь и просиживал там часами, глядя на стоянку грузовиков внизу. Там еще высилась такая большая синяя доска с изображением каких-то фигурок. Или взять те же коробки и мятые бумажки, что попадались им в мусорных контейнерах. Обычно на них были какие-то рисунки. Масклин вспомнил один давний спор из-за коробок с цыплятами. На них был нарисован старый человек с огромными усами <Этого человека звали полковник Сандерс. Он изобрел специальный способ приготовления цыплят и открыл сеть ресторанчиков, которые назвал "Кентукки файерплэйс чикен". На вывесках этих ресторанов всегда изображается его портрет.>, и номы утверждали, будто это и есть цыпленок. Однако Масклин твердо знал, что у людей не принято есть своих стариков. Зачем, когда у них и так много еды?! Может, просто именно старики делают цыплят? Кубик забормотал вновь. - Прошло пятьдесят тысяч лет, - объявил он. Масклин поднял глаза и глянул на остальных. - Говори с ним ты, - приказала Торриту бабушка Морки. Однако старик лишь боязливо попятился назад. - Нет, нет, только не я! И вообще я не знаю, что говорить. - Голос его дрожал от страха. - Ну не я же буду это делать? Кроме того, это обязанность предводителя говорить с... - ..пятьдесят тысяч лет, - повторил кубик. Масклин пожал плечами. Видно, ему придется взять это на себя. - Прошло - куда? Казалось, кубик напряженно думал. Наконец он сказал: - Вы все еще понимаете слова "космонавигация" и "регистрирующий компьютер"? - Нет, - честно признался Масклин. Огоньки вздрогнули, и возник новый узор. - Вы что-нибудь знаете о межзвездных полетах? - Нет. Насколько Масклин мог судить по мерцающим огонькам, кубик был явно разочарован его ответом. - Вы знаете, что прибыли сюда издалека? - Да. Конечно, знаем. - Место, откуда вы прибыли, гораздо дальше, чем Луна. - Э-э... - Масклин заколебался. Хотя... Путешествие длилось так долго... За это время они вполне могли проехать мимо Луны. Он часто видел желтый диск, висящий над горизонтом, и грузовик точно двигался быстрее, чем эта штука. - Да, - кивнул он. - Очень может быть. - Язык сильно изменился за прошедшие годы, - задумчиво произнес кубик. - Правда? - вежливо спросил Масклин. - Как вы называете эту планету? - А что такое "планета"? - не понял Масклин. - Астрономическое тело. Масклин озадаченно моргнул. - Как называется это место? - изменил он свой вопрос. - Э-э... Магазин... - Эмагазин. - Узор изменился, словно кубик размышлял над услышанным. - Молодой человек, я не собираюсь стоять тут весь день и слушать эту глупую болтовню, - объявила бабушка Морки. - По-моему, мы так и не решили, куда же нам идти и вообще как мы будем жить дальше? - Ладно, ладно. Все в порядке, - вмешался Торрит. С его стороны это была неслыханная дерзость. - Вам известно, что вы - жертвы кораблекрушения? - спросил кубик. - Э-э... Мы - номы. Я вот - Масклин. А никаких жертв кораблекрушения я не знаю. Цветовой узор опять изменился. Потом, когда Масклин лучше узнал кубик и дал ему другое имя - Огонек, он всегда думал, что это пульсирующее мерцание света что-то вроде его вдоха и выдоха. - Я создан для того, чтобы служить вам и помочь выбрать самый короткий путь, - сказал кубик. - Слышите! - воскликнул Старый Торрит, гордо расправляя плечи. - Значит, мы были правы насчет этой штуковины! Масклин потрогал кубик пальцем. - Раньше ты молчал. Почему? Черный ящичек зажужжал: - Было необходимо беречь внутренние ресурсы. Теперь я могу подпитываться от окружающих электрополей. - Как все красиво звучит! - пробормотала Гримма. - Ты хочешь сказать: ты пьешь электричество из этих фонариков? - удивился Масклин. - На данный момент это может служить вполне приемлемым объяснением. - Тогда почему ты не заговорил сразу, как только мы здесь очутились?! - с обидой воскликнул Масклин. - Я слушал. - О... - Теперь я жду вводных данных. - Водных - чего? - не поняла Гримма. - Судя по всему, он хочет, чтобы мы сказали, что ему теперь делать, - пожал плечами Масклин. Он присел на корточки и внимательно посмотрел на огоньки. - А что ты можешь? - спросил он наконец. - Я могу переводить, производить вычисления, тригонометрическую съемку, а также корреляцию, экстраполяцию и ассимиляцию... - Думаю, нам бы сейчас пригодилось что-нибудь совсем другое, - пробормотал Масклин. - Ну, хотим мы что-нибудь такое? - спросил он остальных. Бабушка Морки на мгновение задумалась. - Нет. Это все не то. Вот если бы он делал бананы... - Н-да... Видишь ли, мы хотим попасть домой и быть в безопасности, это все, что нам нужно. - Попасть домой, - повторил кубик. - Ну да. - И быть в безопасности, - опять повторил он. - Да. Потом эти шесть слов стали самой знаменитой фразой в истории номов. Ее заучивали наизусть в школе. Ее писали на памятниках. Но, как это ни грустно, в тот момент, когда Масклин произнес эти слова, никто не задумался о том, что он сказал, и не придал им ни малейшего значения. Однако кубик произнес: - Приступаю к решению. - И погас. Остался только один маленький зеленый огонек, который периодически мигал. - Слава Богу, - проворчала Гримма. - Ну и голосок у него! Так что же мы будем теперь делать? - Если верить этому Ангало, то влачить жалкое существование, - вздохнула бабушка Морки. I. He ведая о том, принесли они с собой Коробок, что пробудился в присутствии Электричества, и лишь он один знал, кто они и откуда. II. Ибо память номов - из плоти и крови, а память Коробка - из кремния и не ведает тления, а память номов будет развеяна по ветру, подобно праху. III. И вложили они в него Вводные Данные, но не ведали о том. IV. Это, говорили они, Кубик с забавным голосом. V. Но Коробок приступил к решению Задачи: как уберечь номов от всякой опасности. VI. А также приступил Коробок к решению Задачи: как вернуть всех номов домой. VII. И был их путь Путем Домой. Из "Книги номов", Антресоли, Ст. I - VII Глава 3 Заблудиться под полом, в этом лабиринте стен, проводов и труб, было проще простого. Номы шли по бесконечно ветвящимся тропинкам, по обеим сторонам которых возвышался толстый слой пыли. Путники даже не столько заблудились, сколько заплутали, как выразился Старый Торрит. Множество дорожек и тропок, проложенных между балками, стенами, арматурой, несомненно, куда-то вели, но куда? Номам не встретилось ни одного дорожного указателя. Порой навстречу путникам показывался одинокий, спешащий по своим делам ном, но каждый раз он пробегал мимо, не обращая на них никакого внимания. На ночлег они устроились в какой-то нише, образованной двумя огромными деревянными балками, и мигом заснули. Проснувшись, они обнаружили, что все вокруг залито тем же тусклым светом. Казалось, в Магазине нет ни дня ни ночи. Но кое-какие изменения, пока они спали, произошли. Откуда-то издалека доносился низкий, несмолкающий гул. Изменился и коробок. На его поверхности выросла странная чашеобразная штучка, очень медленно вращавшаяся по кругу, и зажглось еще несколько огоньков. - А не поискать ли нам дорогу в зал с едой? - спросил Торрит с надеждой в голосе. - Думаю, туда пускают тех, кто принадлежит к отделам, - покачал головой Масклин. - Но здесь обязательно должна быть еда. - Когда мы сюда пришли, тут не было так шумно! - объявила Морки. - Что за грохот! Масклин огляделся по сторонам. Между деревянными балками оставался небольшой зазор, и оттуда бил яркий свет. Масклин подошел поближе и прильнул глазом к щели. - Ото! - пробормотал он себе под нос. - Что там, что там такое? - заинтересовалась Гримма. - Люди. Ты в жизни их столько не видела. Щель была в том самом месте, где перекрытие соединялось со стеной какого-то огромного зала. Размерами он почти не уступал гнездовью грузовиков и был битком набит людьми. Магазин открылся. Номы всегда знали, что люди живут очень медленно. Во время охоты Масклину пару раз случалось наткнуться на людей, и он не сомневался, что успеет отскочить в сторону и спрятаться за какой-нибудь выступ, прежде чем они его заметят: слишком уж медленно двигались глаза на огромных глупых лицах этих существ. Пространство внизу буквально кишело людьми. Масклина поразило, какая тяжелая, неуклюжая у них походка. И они все время что-то кричали друг другу глухими, низкими голосами. Номы как зачарованные следили за этим зрелищем. - Что это у них в руках? - спросила Гримма. - Похоже на кубик. - Кто знает? - пожал плечами Масклин. - Смотри, они выбирают эти штучки, потом дают что-то другому человеку, кладут их в сумки и уходят. Можно подумать, они знают, что делают. - Да нет. Они ничем не отличаются от муравьев. Те ведь тоже кажутся разумными. А присмотришься поближе... Вот и с людьми так же, - вмешался Торрит. - Но.., они строят дома... - с сомнением произнес Масклин. - Ну, мой мальчик, так ведь и птицы строят гнезда, - возразил Торрит. - Да, но... - Я всегда говорил, люди - как сороки. Любят все блестящее... - Хм... - Масклин решил не спорить со стариком. Все равно это бесполезно. Если ты не бабушка Морки, лучше в таких случаях помолчать. Идеи, помещавшиеся в голове у Старого Торрита, можно было пересчитать по пальцам. Но уж если какая мысль пустила корни в его сознании, не стоило даже пытаться вырвать ее оттуда. И все же Масклину очень хотелось сказать: если люди настолько глупы, почему мы прячемся от них, а не наоборот? И тут его озарила идея. Он поднял с пола кубик. - Огонек! - позвал он. Тишина. Потом послышался тоненький голос: - Действия по решению основной задачи приостановлены. Каковы будут дальнейшие указания? - Ты знаешь, кто такие люди? - спросил Масклин. - Да. Продолжаю прерванную работу. Растерянно моргая, Масклин взглянул на остальных. - Огонек! - снова позвал он. - Действия по решению основной задачи приостановлены. Каковы будут дальнейшие указания? - повторил кубик. - Я просил рассказать мне о людях, - напомнил Масклин. - Задача была сформулирована иначе. Ты сказал: "Ты знаешь, кто такие люди?" Мой ответ был абсолютно точен. - Ну так скажи мне, кто же они! - Люди - это туземные обитатели мира, который вы называете теперь Эмагазин. Возвращаюсь к прерванной работе. - Вот-вот! - воскликнул Торрит, глубокомысленно кивая. - А я вам что говорил? Они - туземные. Разумные - да, но в общем-то туземные. Даже слишком туземные. - Он поколебался. - То есть тусевные <Торрит не знает слова "туземный", а вы, ребята, наверное, знаете, что так называют местное, коренное население какой-нибудь страны.>, хотел я сказать. - А мы - туземные? - спросил Масклин. - Основная работа прервана. Нет. Возвращаюсь к основной работе. - Конечно нет! - сказал Торрит, презрительно передернув плечами. - Нам есть чем гордиться. Масклин уже открыл рот, чтобы спросить, что такое "туземные". Он знал, что не знает этого, и был абсолютно уверен, что Торрит тоже лишь делает вид, будто все понял. На языке у него вертелось множество вопросов, но сперва следовало подумать о словах, которыми он пользуется. "Я знаю слишком мало слов, - понял Масклин. - А есть вещи, о которых нельзя думать, пока у тебя нет нужных слов". Но он так и не успел со всем этим разобраться, потому что сзади послышался незнакомый голос: - Потрясающе! В последнее время их тут становится все больше и больше. Хотел бы я знать, откуда только они берутся? Это был пожилой, но еще весьма крепкий ном, довольно неряшливо одетый, - а ведь местные номы очень внимательно следили за своей одеждой. Костюм незнакомца состоял главным образом из необъятных размеров фартука, карманы которого загадочно оттопыривались. - Вы что, шпионите за нами? - возмутилась бабушка Морки. Незнакомец брезгливо передернул плечами. - Обычно я прихожу сюда наблюдать за людьми. Тут такое удобное место, никто не мешает. А вы из какого отдела? - У нас пока что нет отдела, - ответил Масклин. - Мы сами по себе, - вмешалась бабушка Морки. - Мы не какие-нибудь туземные, мы сами по себе! - подтве

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору