Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Уайли Джонатан. Наследник Аркона -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
менно тех, кто уже пьян, - шутил Хобан. - Сомневаюсь, - сказал командующий флотом. Как только они высадились, на поиски воды и дичи отправили несколько конных отрядов. Оставшиеся срочно занялись оборонительными сооружениями, и к вечеру на берегу вырос хорошо укрепленный лагерь К ночи на корабли, погрузили запасы воды и продовольствия. Хобан выпил положенную небольшую порцию вина Глаза у него давно слипались, в груди шевелилось непонятное беспокойство, но никаких признаков появления вражеского гарнизона не было, и он начал надеяться, что все обойдется без боя. Но его надеждам не суждено было сбыться. На рассвете с северо-запада появился кавалерийский эскадрон и небольшой отряд пехоты. Хобан собрал военачальников, приказал отозвать все поисковые и охотничьи отряды и приготовиться к обороне Командиры передали жалобы некоторых солдат на апатию и сонливость, но теперь думать об этом было поздно. Солдаты Арка казались странно нерешительными, но в конце концов все же атаковали лагерь. Несколько залпов из арбалетов не причинили певенцам особого вреда. Потом в бой вступила кавалерия, но поскольку пробираться им приходилось либо вверх по крутому склону, либо по глубокому песку, этот натиск удалось отбить без труда. Передышка оказалась недолгой. Хобан и его военачальники наблюдали, как отряды пехоты и конницы окружают лагерь. Становилось ясно, что долго певенцам не продержаться. Донесения о ходе сражения одновременно и смута ли и раздражали Паруккана. - Не понимаю, какой в этом смысл, - говорил он своему начальнику штаба. - Они проплыли вдоль всего побережья, потом разделились, а затем высадились в таком месте, которое не имеет никакого стратегического значения. Что там происходит? Амарина, мысленно руководившая сражением, задавала себе тот же вопрос. Вскоре им предстояло узнать ответ. Хобан начал серьезно беспокоиться. Сражение шло уже второй день, и положение оборонявшихся постепенно ухудшалось. Правда, ремонт на кораблях проходил успешно, но до выхода в море оставалось сделать еще немало. Новая беда не заставила себя ждать. На солдат напала необъяснимая сонливость. Они двигались как сомнамбулы и засыпали в самый неподходящий момент. Хобан предполагал, что здесь не обошлось без магии, ведь в наиболее тяжелом состоянии находились те, кто совсем не пробовал вина из лунных ягод. Их пришлось отправить на корабли. Ряды защитников все убывали. Оставалось надеяться только на чудо. Флоту Хильда, находившемуся примерно в пятнадцати лигах к северу, повезло куда больше. Погода благоприятствовала кораблям, да и подготовлены они были лучше. Тем не менее Мороскей обрадовался, когда наконец появилась Атланта и принесла послание от Марка. Коротко переговорив с соколом, маг пришел к заключению, что отряд принца выйдет к Стархиллу завтра или, в худшем случае, послезавтра. Наконец-то маг смог дать своему беспокойному экипажу хоть какое-то задание. Флот разбился на группы и направился к разным местам побережья Арка. К утру наблюдатели на берегу стали свидетелями пестрой, но приводящей в замешательство пантомимы. Корабли противника перестраивались, активно обменивались сигналами и, по-видимому, выбирали наилучшее место для высадки десанта В соответствии с полученными инструкциями - особенно тщательно наблюдать за кораблями, идущими под флагами королевского дома Азера, наблюдатели сообщали, что заметили на нескольких судах гербы свергнутого короля, но пока корабли эти продолжают перемещаться с места на место. Понять, что происходит на море, было невозможно, но по мере того как угроза нависала то над одной, то над другой гаванью, все больше сухопутных сил оказывались втянутыми в эту странную войну. Феррагамо и Марк ехали рядом. Принц уже некоторое время пребывал в задумчивости, и маг ничуть не удивился, когда тот наконец спросил: - А эта черная магия... Как ты полагаешь ей управляет какой-нибудь маг? - Боюсь, что так. Точнее, какой-нибудь бывший маг. Не хочу думать о нем теперь как о коллеге. - Как же это могло произойти? Почему его не остановили? - И у меня, и у Мороскея было предчувствие что без Брогара здесь не обошлось, но доказательств у нас и сейчас нет. - Значит, может начаться новая Война Магов? - Может. Теперь я вижу, что в старых преданиях такая возможность не исключалась. Ты же и сам видишь, лунные ягоды действуют Значит, мы сражаемся сейчас с тем же самым злом. - С тем, которое использует людей? "Он становится все проницательней", - подумал про себя Феррагамо, а вслух сказал: - Да. И одна мысль об этом повергает меня в ужас. - Как это происходит? - Насколько я могу судить, техника, которую мы легкомысленно сочли навеки утерянной, позволяет напрямую соединяться с другим сознанием. Ты, наверное, помнишь, что каждое сознание располагает собственным запасом магических сил. Тут есть три возможности. С первой мы уже сталкивались. Маг, используя эту технику, может вывести из строя кого угодно, если жертва не сильнее его. Со стороны все выглядит очень невинно. Люди просто засыпают. - Но если солдаты будут просто спать, какой от них прок? - удивился Марк. - Хотя глаза у них действительно чудные. - Это следующий этап. Накопив силу, маг получает возможность влиять на действия людей, особенно близких к нему. Он просто превращает их в неразумных рабов. - И он, наверное, оказывается в состоянии читать их мысли? - Полагаю, что так. - А третья стадия? - В ней-то и заключается главное зло, - мрачно сказал Феррагамо. - Набрав необходимый потенциал, маг начинает забирать силу у других людей. При этом они, превращаясь почти в растения, лишаются всего человеческого. Как ты, наверное, понимаешь, запустить этот процесс хотя и непросто, но можно, а вот остановить... - Маг так и будет становиться все сильнее? - Да, это может продолжаться до тех пор, пока уже никто и ничто не сможет противостоять ему. Какое-то время они ехали в молчании. - Только до этого еще не дошло, - молвил, наконец, Марк. - Пока нет. Чем дальше человек находится от этого мага, тем труднее захватить его сознание. Затраты на то, чтобы отнять энергию на большом расстоянии и перекачать ее новому хозяину могут просто не окупиться. - Значит, жители Дома пока в безопасности? - Пока да... На то, чтобы спуститься с гор, ушло три дня. Буря прекратилась, но на склонах лежал глубокий снег, могли пойти лавины, и Марку с друзьями приходилось соблюдать величайшую осторожность. Наконец они оставили позади линию снегов, горные отроги постепенно сменялись пологими склонами, было уже недалеко и до Стархилла. Отряд торопился. Если все шло по плану, в этот самый день хильдский флот должен был начать имитировать вторжение. Прошлой ночью они доели остатки пирога из лунных ягод. Никто не знал, сколько времени продержится иммунитет, но все понимали, что лучше бы не подвергать его излишним испытаниям. Вскоре после полудня Марк заметил в туманной дымке очертания Башни Магов, и ощутил странный трепет. "Джани говорит, что впереди лошади", - произнес в его сознании голос Пушка. "Как он мог сказать?!" Кот не успел ответить. Вопрос отпал сам собой. Из-за поворота дороги, в нескольких сотнях шагов от них, вылетел кавалерийский эскадрон из Стархилла. Заметив отряд принца, всадники немедленно перестроились и обнажили мечи. Все произошло так внезапно, что времени организовывать оборону уже не оставалось. Гвардейцы и разбойники успели только окружить Феррагамо и Фонтейну. Тут на них налетели всадники, и закипел бой. Лошади метались, вставали на дыбы и ржали. Звенели мечи. Марка в самом начале оттеснили в сторону, и он стал пробиваться к Фонтейне и магу. Рубанув сплеча одного из кавалеристов, Марк промахнулся, но ответного удара не получил. Губы воина раздвинулись в безжизненной улыбке: - Нет, юный принц, тебя мы не тронем. Тебя она хочет живым. "Она?" - пронеслось в мозгу Марка. Вокруг кипела битва, а он оказался в эпицентре этого урагана. Довольно долго на его выпады никто не отвечал, и он все больше впадал в ярость, особенно после того, как увидел Фонтейну, лихо сражавшуюся с рослым солдатом. Он с облегчением заметил, что на Феррагамо, как и на него самого, кажется, никто не собирается нападать. Зато другим пришлось драться в полную силу. С обеих сторон в стычке участвовало примерно одинаковое количество солдат, но всадники в кольчугах и шлемах были лучше защищены и лучше владели приемами конного боя. На глазах Марка погибли несколько человек из их отряда. На какой-то миг положение показалось ему очень тяжелым. Но после того, как преимущество нападавших, состоявшие во внезапности, сошло на нет, они обнаружили, что противники сражаются с отчаянием обреченных и начинают теснить солдат. Капитан отряда из Стархилла отдал приказ к отступлению, и они умчались прочь, оставив на поле боя мертвых и раненых. Убедившись, что опасность миновала, Марк быстро пересчитал своих людей и с ужасом обнаружил, что примерно половина из них не сможет продолжать поход. Феррагамо, Фонтейна и Ансар не пострадали. Джани тоже уцелел, его огромная дубина держала солдат на почтительном расстоянии и от него, и от Фонтейны Из разбойников в живых остались Дург и Заник, хотя последний был серьезно ранен. Из солдат Страллена на держался ногах только один. Ломаке и двое его товарищей погибли. Бонет и Ричард не получили ни царапины, а вот Эссану уже никто не мог помочь. Марк оглянулся и увидел Шилла. Он стоял па коленях, поддерживая голову Орма. Принц спешился и, одновременно с Феррагамо, направился к ним. Шилл с надеждой взглянул на мага. Тот молча покачал головой. Открытые глаза Орма уставились в небо, по Марк понял, что они уже ничего не видят. Умирающий заговорил. Голос его был так слаб, что Марку пришлось нагнуться, чтобы расслышать его. - Шилл, старина! - Я здесь. - Когда все кончится, вернись за мной... Похорони меня в Стархилле. Я обещал вернуться. Мне бы не хотелось их обманывать... - Ты еще будешь жить, - начал было Шилл, но Орм не дал ему говорить. - Не надо, - попросил он, помедлил и продолжал: - Помоги Анне... - Хорошо, - просто сказал Шилл. Орм закашлялся. Красная струйка показалась в уголке его рта. - И мальчишкам... Скажи им... - Орм снова закашлялся, дернулся и умолк навсегда. - Я скажу, - пообещал Шилл. Феррагамо как мог залечил раны пострадавших. Они забросали тела убитых ветками, но хоронить не стали, понимая, что успех их отчаянного предприятия по многом зависит от скорости. Если все кончится хорошо, они смогут вернуться; ну а если им не повезет... Рана Заника оказалась слишком серьезной, его решили оставить вместе с последним из стралленских солдат по имени Риал в укромном месте неподалеку. Когда все сели на коней, Марк подумал: "Нас всего девять, не так уж много". "Десять, - возразили ему, - и даже одиннадцать, учитывая птичьи мозги". "Ну, конечно, извини, что забыл про тебя", - Марк поглядел на Сова, который летел над всадниками, выполняя роль разведчика. Больше их не пытались задержать, и к середине дня были уже на расстоянии полета стрелы от городских стен. - Нас наверняка ждут, - заявил Шилл. - Как только эти солдаты вернулись... - Тогда почему мы не встретили других? - спросил Ансар. Ему никто не ответил. Амарина, разумеется, знала об их приближении еще до того, как остатки патруля вернулись в замок. Пока Паруккан сидел, озадаченно размышляя над противоречивыми сообщениями, приходящими с востока, она с помощью своих магических талантов держала под контролем сознание солдат в городе и ближайших окрестностях. Как только командир одного из отрядов решил атаковать кого-то, королева тут же сосредоточила внимание на его сознании. Когда же Амарина узнала, на кого именно натолкнулся патруль, то немедленно переключила все свое внимание на этот участок и тут же поняла грозящую ей опасность. Мысли солдат оставались для нее прозрачны, она могла и читать их и влиять на них как угодно. А вот их противников, казалось, просто не существовало. Их сознание казалось королеве абсолютно закрытым. Амарина ощутила такую же странную, белую пустоту, которая так встревожила ее при встрече с Бранделом. С этого момента она совершенно перестала обращать внимание на происходящее на востоке. Ей пришлось ослабить хорошо продуманный контроль над армией и ее командующими. Паруккан внезапно перестал понимать, что и зачем он делает, и сразу потерял уверенность в правоте своих распоряжений. Примерно то же испытали и его подчиненные. Моряки Певена, из последних сил оборонявшиеся у Железного залива, стряхнули сонную одурь и без труда отбили очередную атаку войск Арка. Хобан воспользовался короткой передышкой, пополнил запасы оружия за счет нападавших и вернул своих людей на спешно отремонтированные суда. Тем временем Амарина обратила все свои магические силы на Марка, Феррагамо и их спутников. Но противники оставались вне пределов ее досягаемости, неуловимые, как летний туман. Она прокляла себя за то, что не обратила должного внимания на сообщение о пленнике, не так давно захваченном на юге и бежавшем. Ей сообщали явную чушь, будто пленник и целый отряд конвоя бесследно исчезли. "Как это им удается? - гадала она. - Они же близко. Я должна легко достать их. Ну что ж, пусть подойдут еще поближе. Мой-то источник силы здесь, а их - уничтожен. Стоит заманить их в ловушку, и тогда уже никто не помешает мне править всем". Ее захватила мысль о той дополнительной силе, которую она получит, справившись с магом и последним из принцев Арка. "Что ж, пусть приходят!" 30 - Ох, не нравится мне это, - сказал Шилл. - Ворота, похоже, вообще не охраняются. - Нас, кажется, приглашают войти, - заметил Ансар. - Как бы не угодить в ловушку, - с беспокойством произнес Ричард. - Ловушка, ясней ясного, - согласился Дург. Они прятались за одним из домиков в предместье, продолжая наблюдать за Горными воротами, стоявшими нараспашку и без всякой охраны всего в полусотне шагов от них. - У нас все равно нет выбора, - напомнил маг. - И думать нечего незаметно подняться на стену. Значит, все равно придется воспользоваться воротами Даже если это ловушка, мы должны туда войти. Поразмыслив над его словами, все согласились с доводами Феррагамо. - Мы зашли слишком далеко, - вслух подумал Ансар. Заканчивать мысль не было необходимости. - Идемте, - решительно сказал Шилл. Уверенность Паруккана испарилась. Казалось, он грезит. Новости с побережья приводили короля в смятение, но в то же время в них не было пока ничего угрожающего. Сухопутных войск хватит, чтобы отразить любое вторжение. Да и остававшегося в городе гарнизона достаточно, чтобы встретиться с любым врагом. Все это он знал, но почему-то сейчас очевидные вещи перестали успокаивать. Что-то шло не так Впервые за многие годы он ощутил неуверенность Выйдя из башни замка, смотревшей на Полевые ворота, король направился к караульной будке Встретив одного из солдат, он спросил: "Что нового?", но не получил никакого ответа. Солдат просто прошел мимо, как будто не заметив Паруккана. "Что это с ним? - подумал Паруккан. - Или я уже не король?" Сознание его заметалось, грозя сорваться в панику. В караульной будке его ждало новое потрясение. Четверо часовых спали прямо на посту. Еще хуже было то, что ему не удалось их добудиться, как он ни кричал и ни тряс их. "Опоили их, что ли? - подумал он, дико озираясь. - Но как? Кто?" Вытащив меч из ножен, Паруккан осторожно вышел через маленькую дверь в воротах замка. Перед ним лежала совершенно пустая городская площадь. - Стража! - крикнул он. Молчание. Затем, так же внезапно, как и исчезла, уверенность в своих силах вернулась к нему. Теперь он точно знал, что должен делать. К городу прорвался отряд врагов. Сейчас он затаился возле Горных ворот. Там ненавистный маг Феррагамо, а с ним младший из сыновей Азера, этакий восторженный сопляк. Их двоих обязательно надо изловить и доставить в замок. С остальными можно делать что угодно. Выследить, загнать, убить - все равно. Они не так важны. Ему даже в голову не пришло удивиться, откуда ему это известно. Из двери позади него выскакивали солдаты. Без всякого удивления король отметил, что среди них были и четверо спавших часовых. Они четко отсалютовали Паруккану и застыли, ожидая распоряжений. - Вы знаете, что надо делать. Вперед! Он двинулся строевым шагом, и двенадцать солдат, как манекены, зашагали за ним. - Как ты себя чувствуешь? - спросил Феррагамо. - Нормально, - ответил Марк. - Похоже, кто-то постоянно пытается проникнуть в мое сознание, но меня это не особенно беспокоит. - Хорошо, - сказал маг и добавил погромче: - Когда мы пойдем, держитесь как можно ближе друг к другу. Я хочу, чтобы мы пробрались в замок, по возможности, без лишнего шума. Постарайтесь не ввязываться в драку. Когда мы попадем туда, нам понадобятся все наши силы. Лошадей оставим здесь. Горные ворота действительно не охранялись. Отряд проник внутрь и укрылся за углом ближайшего дома. Улицы города были пусты. Обычный городской шум сменился какой-то призрачной тишиной. Но пока они пытались понять, что случилось с этим замершим городом, Феррагамо заставил их двигаться дальше. Пробираясь задворками, отряд старался не отклоняться от кратчайшей дороги к замку. Выбирать путь они предоставили инстинктам Феррагамо, памяти Шилла и других гвардейцев. В очередной раз повернув за угол, Шилл наконец увидел первого стражника. Тот немедленно поднял крик, подзывая других, и Шилл отпрянул назад. - Давайте в обход, - шепнул он. - Нас заметили. Они забрались в самую гущу маленьких домиков этого квартала, но вскоре услышали звуки погони, а потом поняли, что по оба конца улицы, на которой оказались, появились солдаты. - Могу поклясться, что это - Паруккан, - Шилл указал на шагавшего впереди воина. - Давайте нападем на них, - тут же предложил Ансар. - Ничего другого не остается, - согласился Марк, и они, теперь уже открыто, пошли навстречу отряду узурпатора. Но тут позади послышался топот. Подоспел еще один отряд стражи. Прежде, чем они успели добраться до Паруккана, тот выкрикнул какой-то приказ и исчез из виду вместе со своими людьми. Намереваясь оторваться от преследователей, Марк добрался до конца улицы и с удивлением обнаружил, что Паруккан со своим отрядом отступил уже на приличное расстояние. Ничего не оставалось делать, как преследовать их. Так повторилось несколько раз. - Они просто играют с нами, - заметил Шилл. Ему надоела эта беготня. - По-моему, пора сменить тактику, - Ансар резко обернулся навстречу преследовавшим их солдатам. Остальные последовали его примеру, и вскоре закипела схватка. Марк готов был присоединиться к ней, но Феррагамо не позволил. - У нас есть дела пова

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору