Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Шитова Наталья. Дерзкая -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -
ы оба знаем, при всей своей серьезности едва не поплатился жизнью за то, что пренебрег моим советом. -- Ты о Юрии? -- я ожидала подобного поворота в разговоре. Не зря же мне показалось, что ночной портье неспроста изменил собственные инструкции, данные когда-то Кириллу насчет приезжих. И мой сон приснился мне тоже не случайно. -- Совершенно верно... Кстати, как он? Александр, как мне показалось, задавал свой вопрос не из простой вежливости, и ждал ответа, причем удовлетворительного. -- Он в порядке. -- Но ты, тем не менее, приехала сюда, чтобы отомстить? -- Чтобы разобраться. И если уж ты читаешь мысли, то должен знать об этом лучше меня. -- Я не читаю мысли, -- поспешно возразил Александр, -- но я читаю сны. Сны? Да, похоже на то, что он читал сны. -- А может быть, ты еще и можешь их навевать? -- Не совсем так, -- возразил он. -- Но кое-кто может и это. Но мне, право же, не хотелось бы, чтобы он пускал в ход свои способности, особенно некоторые из них. Пока еще все не зашло слишком далеко, я должен попробовать уговорить тебя уехать. Уехать отсюда трудно, даже невозможно, но я могу это устроить. Я решительно поднялась с места. Он остался сидеть и смотрел на меня снизу вверх. -- Сядь. Не делай глупостей. Я не хочу, чтобы ты оставалась здесь еще хотя бы даже и на день. Хотя в моих личных интересах, возможно, и не стоило бы ничего тебе говорить... -- Поэтому мне и не показали лица убийцы? -- Да. И поэтому я хочу избавиться от твоего присутствия. Учти, что когда вслед за тобой сюда примчится Орешин, на ваших жизнях можно будет ставить крест. Его тон совершенно не соответствовал тому, о чем он говорил. В словах его была прямая угроза, но голос его был мягким и доверительным. -- Почему ты так уверен, что Орешин примчится? -- Потому что один раз он уже зашел слишком далеко и нарвался на неприятности из-за своего непреодолимого желания отомстить за друзей, и то, что ты теперь в опасности -- для Орешина лучший капкан с приманкой. Могла бы поразмышлять об этом прежде, чем становиться этой самой приманкой. Неужели тебе самой не ясно, чем все может кончиться? -- Ты можешь мне не поверить, но Юра не рассказал мне ни слова: ни о том, что с ним случилось тогда, ни о том, что меня может здесь ожидать. Александр подался вперед и вцепился в край стола. -- Совсем ничего тебе не объяснил?! -- его глаза стали круглыми от неподдельного удивления. -- Ничего. Я понятия не имела о том, что вы с Юрой знакомы. Я приехала сюда без его разрешения. Точнее, сбежала. -- А это кольцо?.. -- Я стащила его. Это кольцо Романа Зубарского... -- Даже вот как? Это плохо, -- Извеков поднялся и решительно задвинул свой стул, -- немедленно уходим отсюда. Он почти бегом вытащил меня наружу. Теперь он выглядел растерянным и, по-видимому, не знал, как ему поступить. -- Сейчас выехать из города у нас не получится, хотя на первый взгляд ничто не мешает. Ночью же, с моей помощью, ты уедешь отсюда. -- Я никуда не уеду. Во всяком случае, пока меня не убедят в необходимости уехать. Ни молчание Юрки, ни твои недомолвки с намеками меня пока не убеждают, -- я уперлась изо всех сил, и он был вынужден остановиться. -- Да ты упрямая девчонка, -- проворчал он и вдруг решительно надел шляпу: -- Ну ладно, я подумаю, что можно сделать. Ты можешь погулять по городу, но не пытайся выйти за его пределы. И не приближайся к стаям бродячих собак. -- Они что, людоеды? -- Днем они не нападают, но если ты будешь надоедать им, они принюхаются к тебе и навестят ночью. Мне срочно нужно уйти, -- он повернулся и пошел прочь. -- Александр! Он развернулся на каблуках: -- Да? -- Здесь есть телефон? -- Если ты о междугородней связи, то у нас ее нет. -- А как я тебя найду? -- Я сам тебя найду, об этом не беспокойся. И не возвращайся в мою гостиницу без меня. Отдав указания, он пошел своей дорогой. Тон его распоряжений и уверенность в том, что я буду ему подчиняться, очень напоминали поведение Юры. Было непонятно, что могло быть общего у Юрки с этим скрытным пижоном, так и сыпавшим интригующими фразами. Впрочем, три года назад он мог быть совсем другим. А сейчас он убежал куда-то, так и не пояснив толком ничего. Я неспешно пошла по улице, которая была проложена вдоль нескончаемой стены Рая. Солнце отражалось в тысячах тонированных стекол, и казалось, вся грандиозная громада дышит и переливается. Небольшой сквер, оказавшийся на маршруте моей прогулки, оказался очень приятным местом с тенистыми аллеями, массивными деревянными скамьями, ухоженными газонами и дорожками, посыпанными круглыми шуршащими камушками. Примыкал сквер к входу в Рай. Там в стене виднелись темные непрозрачные двери, нелепо крошечные в сравнении со стеной, но фактически они были высотой не менее, чем в три человеческих роста. Я присела на скамью, что стояла как раз на главной аллее. Двери в Рай хорошо просматривались отсюда, и все, кто входил и выходил через них, непременно должны были проходить мимо меня. Движение народа туда-сюда было в этот час весьма оживленным, и пары минут мне хватило, чтобы осознать, в какое экзотическое место я попала. Мимо меня в обе стороны проходили люди, чаще всего парами или небольшими компаниями. Все молодые, довольные, разодетые, как на костюмированный бал. Кроме пижонов в дорогих костюмах и шляпах, попадались личности, завернутые в куски материи, наподобие римских тог, с висящими кистями и амулетами, проходили субъекты, запечатанные в какие-то металлические пластины, некоторые были почти голыми, несмотря на довольно низкую для этих дней температуру. Женщин было порой трудно отличить от мужчин. На меня никто не обращал никакого внимания. Люди или спешили обратно в Рай, взявшись за руки и оживленно беседуя о чем-то, или торопились куда-то, растекаясь из сквера во всевозможных направлениях. -- Разрешите? -- раздался надо мной вежливый мужской голос. Я повернулась туда, откуда исходил голос, и увидела перед собой очередную широкополую шляпу в холеных руках с длинными тонкими пальцами. Сам обладатель шляпы стоял в выжидательном поклоне и улыбался. -- Как хотите. -- Спасибо, -- ответил тот и опустился на скамейку. -- Как вы находите наш город? Его светское обращение уже не казалось мне чем-то необычным. Похоже, что в этом месте было собрано вместе все самое несовместимое. -- Я еще ничего не знаю о вашем городе, -- ответила я, решив, что пока нет причины игнорировать непрошенного собеседника. -- Это не беда, через несколько часов вы уже будете в курсе, -- бодро заявил тот, -- и я уверен, что вы никуда не захотите уезжать из этого чудного места. -- А если все-таки захочу? -- Я убежден, что вы останетесь, и я никогда ни о чем не пожалеете, -- мужчина широко улыбался, чтобы усилить впечатление от своих слов. Несмотря на это, улыбка его мне не понравилась, ибо его ярко-голубые глаза оставались равнодушными и словно жили сами по себе. -- А уж это я решу сама, -- я тоже постаралась изобразить счастливую улыбку и в течение пяти секунд наблюдала6 как улыбка собеседника медленно сползает с его лица. Больше он ничего не ответил, а откинулся на спинку скамьи и стал наблюдать за снующими туда-сюда людьми. По мере того, как он рассматривал их, изменилось и его лицо. Несколько обескураженное выражение постепенно сменилось умилением, а затем уверенным торжеством. -- Я предсказываю ваше решение на все сто процентов, -- четко произнес он, и чувствовалось, что мои возражения будут снова восприняты им, как оскорбление. Возраст его трудно было определить, где-то около тридцати лет. Черные длинные волосы, аккуратная короткая бородка и усы, бледная гладкая кожа... Похоже, довольно стандартная для райского места внешность. Все обитатели выглядят одинаково, и все одинаково счастливы. Одна пара, направляющаяся в Рай, привлекла мое внимание: женщина, одетая в прозрачный сиреневый балахон и раскрашенная, как для маскарада, и мужчина в строгом костюме. Но в первую очередь меня заинтересовал мужчина, -- я сразу поняла, что знаю его. Его фигура, походка и манера держать голову были настолько знакомы, что казалось, я видела его не далее, чем день-два назад. Они приближались, не обращая на нас, сидящих на скамье, никакого внимания, причем, если женщина была весела, то мужчина шел, опустив голову и молчал. Когда они подошли достаточно близко, женщина вдруг оглянулась на нас и приветливо помахала рукой: -- Валера, ты не забыл о сегодняшнем вечере? -- Ни в коем случае! -- мой собеседник также махнул ей. Спутник женщины по инерции прошел несколько шагов, потом вскинул голову и повернулся посмотреть на говорившего. И я поняла, почему так наверняка узнала его. Ведь целую неделю я добросовестно ходила за ним след в след и дышала ему в затылок. По аллее, хмурый и поникший, шел... Роман Зубарский. Женщина подхватила его под руку и повела дальше, к дверям Рая. -- Вы не знакомы? -- Уточнил мой странный сосед, видимо заметив мою реакцию на проходившую пару. -- С кем? -- машинально спросила я, еще не до конца осознав, что же произошло. -- С Мариной. Не желая ни врать ему, ни говорить правду, я произнесла первое, что пришло мне на ум: -- Я и с вами еще не знакома, а вы уже допрашиваете меня и делаете выводы о моих намерениях. -- Позвольте отрекомендоваться: Валерий Извеков, -- отозвался мужчина. -- Екатерина Орешина. Забавное сходство двух моих новых знакомых получило банальное объяснение, и начавшее было панически колотиться сердце немного сбавило обороты. Я по-прежнему провожала взглядом чету Зубарских, понимая, что не было смысла ломать голову над тем, что же такое я увидела. Они вошли в огромные стеклянные двери и исчезли. -- У тебя хорошее имя, но плохая фамилия, -- неожиданно заявил Валерий. -- Это почему же? -- Эта фамилия напоминает мне об опасности, которой все мы подвергались по вине человека, носившего такую фамилию... Впрочем, мне нет нужды использовать дипломатические намеки. Я предпочитаю дать тебе понять сразу же, что лучше сразу раскрыть карты и отказаться от всех намерений на наш счет... -- Вам не может быть известно о моих намерениях, -- отрезала я, демонстративно показывая свое нежелание переходить на "ты". -- Мне известно все. По крайней мере все, что мне нужно. Но при всем при этом, я вовсе не хочу для тебя неприятностей. Наоборот, нам следует получше узнать друг друга, потому что когда все прояснится, ты совершенно забудешь о горестях, связанных для тебя с этим местом... Валерий Извеков говорил мягко и доверительно, точно так же, как и его брат, когда угощал меня в ресторане. Но если в манерах Александра тон разговора был выразительнее, чем содержание его слов, то этот человек производил своими словами обратный эффект. И, как мне казалось, Александр хотел лишь предостеречь, в то время как Валерий собирался припугнуть. Оба Извекова говорили слишком много, но то ли невольно, то ли намеренно не вкладывали в свои слова никаких конкретных разъяснений, только многословные намеки. Похоже было, что они старались заинтриговать меня, но в этом вовсе не было нужды. -- Та-ак, поговорить мы явно не успели, -- проворчал вдруг Валерий, глядя в сторону. Я проследила за его взглядом. Почти бегом, лавируя между двигавшимися по аллее людьми, к нам спешил Александр. Когда он приблизился, Валерий нехотя встал и решительным жестом заставил Александра остановиться от нас метрах в двух: -- Молчи и слушай, -- властно начал он. -- Я лучше понимаю ситуацию и не хочу, чтобы из-за твоих непонятных и никому не нужных эмоций все погибло. Поэтому не надейся, что я позволю тебе сделать что-нибудь против моей воли. Сегодня вечером я жду вас обоих у себя. И не вздумай пытаться обдурить меня. Александр действительно молчал и слушал, его бледное, усталое лицо стало, казалось, еще более измученным.. Валерий повернулся ко мне, оглядел меня с головы до ног, задумчиво, склонив голову набок, и улыбнулся: -- Все сказанное относится и к тебе. Я буду только рад, если мне не придется дурно поступить с тобой. Я не хочу, чтобы когда мы станем союзниками, что-то стояло между нами... Я уже хотела открыть рот, но из-за спины Валерия Александр предостерегающе приложил палец к губам. Я заставила себя промолчать. В конце концов, Александр, очевидно, лучше меня понимал, что происходит. Валерий Извеков надел свою шикарную шляпу и, не спеша, направился к Раю. Я перевела глаза на Александра. Он тоже смотрел вслед брату, напряженно сжав губы. Я дотронулась ладонью до его сжатого кулака: -- Послушай... Александр резко отскочил от меня и отдернул руку, на лице появилось выражение сильной боли. Оно долго не проходило, и все это время Александр, пошатываясь, прижимал к груди руку, за которую я попыталась его взять. -- Да что с тобой такое? -- испугалась я. -- Ничего, сейчас пройдет, -- ответил он и с опаской потряс рукой. Просто не надо меня трогать, не подумав... Извини, я потом тебе все объясню. Сейчас нам надо уходить отсюда. Он опять крепко схватил меня за локоть и повел прочь. -- Твой брат сумасшедший? -- спросила я, пока он тащил меня по аллее. -- Да. Вот именно. Но это как раз тот случай, когда слова сумасшедшего стоит принимать всерьез. Я уже хотела сказать, что и сам Александр тоже похож на сумасшедшего, но он меня опередил: -- И со мной не спорь, потому что я такой же. -- Шутка? -- Если бы. Александр вел меня обратно в свою гостиницу. Чем ближе приближались мы к ней, тем меньше становилось людей на улице, и тем ближе к нам подбиралась собачья стая, крутившаяся неподалеку. -- Скажи, откуда ты знаешь Юрия? -- спросила я Александра, когда мы, наконец, вошли в холл гостиницы. -- Ты же видела, он останавливался здесь, -- нехотя ответил Извеков, проходя к ячейкам с ключами. -- И за пять дней ты так хорошо узнал его, что можешь предсказывать его поступки? -- Я знал его и раньше, -- буркнул Александр. -- Лови! Он перебросил мне грушу с ключом. Я поймала. -- Посиди у себя в номере, пока я тебя не позову. В коридор не выходи, -- коротко приказал он, и видя, что я не двигаюсь с места, мягко добавил: -- Пожалуйста, Катя. Я повернулась и пошла наверх. Заперевшись изнутри, я залезла на кровать и закрыла глаза. Конечно, Александр только сделал вид, что не собирается перечить брату. Было видно, что он не оставил своих идей насчет моего пребывания здесь. Вероятно также, что он желает мне добра, хотя его истинные намерения совершенно туманны. Не верилось как-то, что он пытается мне помочь только в память его знакомства с Юрой. Как, кстати, они могли быть знакомы, если в то время Юрка был занят только своей работой? И тут меня осенило. Я достала из кармана сложенный листок, на котором был распечатан Юркин секретный файл. Под разделительной чертой, где были перечислены парни из службы безопасности, среди прочих значилось: Александр Извеков. И дата гибели -- 14 августа. Из пятерых ребят группы Орешина Александр Извеков погиб первым. За месяц до того, как присутствовал при попытке убийства Юры... Убедившись, что серебряное кольцо на прежнем месте, я погасила лампу и легла на одеяло, вслушиваясь в тишину гостиницы. Глава 4. Прошло уже больше двадцати часов с тех пор, как Извеков отослал меня наверх. На улице уже вовсю светило солнце. Ночь я провела совершенно без сна, и никто не потревожил меня. Все забыли обо мне, но я была этому только рада. Два живых мертвеца за один день -- это было слишком. И, к сожалению, это было не просто СЛИШКОМ, но еще СЛИШКОМ РЕАЛЬНО, чтобы не обращать на это внимания. Я начинала понимать Юрку. Если бы я была на его месте, а он на моем, я тоже попыталась бы скрыть от него существование этого загадочного места, которое начало вызывать у меня тревожное чувство подавленности. Хотя в отличие от Юрки, не стала бы отказываться от совместной борьбы. Сейчас, несомненно, ребята были где-то рядом. Наверняка, скоро они будут здесь. И если они будут осторожны, то им удастся разобраться в темных делах, что творятся в этом местечке. А если я буду осторожна, то мы с ними увидимся. За дверью послышались шаги, затем раздался осторожный стук. Я не стала подавать голос. Стук усилился. -- Катя, это Саша Извеков, -- услышала я требовательный голос. -- Открой! Поколебавшись немного, я подошла к двери и отперла ее. Извеков был одет в темный официальный костюм, но шляпы при нем на этот раз не было. Его волосы опять были влажными, и лицо покрыто испариной. Он еле держался на ногах. -- Я уже перепугался, что ты не послушалась и ушла, -- слабо усмехнулся он. -- В этом номере я не чувствую себя в безопасности, но еще меньше мне хочется, чтобы меня сожрал тот огромный черный пес, который бегает по гостинице. Он сделал рукой отрицательный жест, словно отметая мои опасения как несостоятельные, и вошел в номер, внимательно осматриваясь по сторонам. -- У тебя странный вид, -- заметила я, -- ты болен? -- Нет. Я всегда такой... Слушай, я поговорил тут кое с кем... Как только Орешин будет на пути к нам, я узнаю об этом. И переправлю тебя к нему так, что Валерий даже не догадается, -- заговорил он, подойдя к окну и уставившись на стену Рая. -- Скажи мне, почему же тебя до сих пор считают мертвым? -- спросила я, чтобы начать понемногу прояснять картину. -- Кто считает меня мертвым? -- резко обернулся Извеков. -- Все. -- Кто все? -- настороженно уточнил он. -- Официально ты мертв, погиб 14 августа три года назад. Так, по крайней мере, мне известно, хотя ни Юра, ни Олег о тебе не говорили. -- Олег? -- удивился Александр. -- Олег Середа. Александр опустился на подоконник и прислонился спиной к раме. На его лице появилось смятение. Казалось, он испуган. -- В чем дело? -- не поняла я. -- Они вместе? -- Конечно. Правда, я думаю, что Олег появится здесь раньше. Александр пожал плечами: -- Это меняет дело. Я не ожидал, что они вместе. Это такая адская смесь, что я посоветовал бы Валерке поджать хвост... Да и мне самому нужно принять меры ради собственной безопасности. Он решительно встал и показал рукой на мою сумку: -- Забирай это все, и пойдем со мной. -- Куда? -- В Рай, -- спокойно ответил он. -- Мне показалось, что ты оставил меня здесь на всю ночь именно для того, чтобы не водить туда. -- Тебе правильно показалось. Но теперь я изменил свои намерения. Он стоял и ждал, пока я возьму сумку. Теперь в его лице появилось что-то новое, жесткое и непримиримое. Известие об Олеге оказалось столь существенным, что Александру даже расхотелось оберегать меня от неприятностей. Мне только

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору